1 00:00:05,000 --> 00:00:11,020 Nếu cuộc sống là một cuốn sách Và bạn là tác giả, 2 00:00:11,020 --> 00:00:14,590 Bạn muốn câu chuyện của mình sẽ như thế nào? 3 00:00:14,590 --> 00:00:19,002 Đó là câu hỏi đã thay đổi cuộc đời tôi mãi mãi. 4 00:00:19,002 --> 00:00:22,000 Sinh ra và lớn lên ở vùng sa mạc Las Vegas nóng nực, 5 00:00:22,000 --> 00:00:25,022 tất cả những gì tôi muốn là được tự do. 6 00:00:25,022 --> 00:00:29,000 Tôi mơ mộng được đi du lịch vòng quanh thế giới, 7 00:00:29,000 --> 00:00:32,000 sống ở nơi có tuyết rơi 8 00:00:32,000 --> 00:00:38,010 và hình dung tất cả những câu chuyện mà mình muốn kể. 9 00:00:38,010 --> 00:00:40,000 Lúc tôi 19 tuổi, 10 00:00:40,000 --> 00:00:43,000 Một ngày sau khi tốt nghiệp cấp 3, 11 00:00:43,000 --> 00:00:46,000 tôi dọn đến sống ở nơi có tuyết rơi 12 00:00:46,000 --> 00:00:48,680 và trở thành một nhà trị liệu mát-xa. 13 00:00:48,680 --> 00:00:51,000 Tất cả những gì tôi cần là đôi bàn tay 14 00:00:51,000 --> 00:00:54,000 và chiếc bàn mát-xa bên cạnh 15 00:00:54,000 --> 00:00:57,240 và tôi có thể đi tới mọi nơi. 16 00:00:57,245 --> 00:01:00,000 Lần đầu tiên trong đời, 17 00:01:00,000 --> 00:01:03,520 tôi cảm thấy tự do, không phụ thuộc 18 00:01:03,525 --> 00:01:08,544 và hoàn toàn làm chủ được cuộc sống. 19 00:01:08,544 --> 00:01:14,000 Cho tới khi cuộc đời tôi đi tới ngã rẽ. 20 00:01:14,000 --> 00:01:18,810 Một ngày nọ, tôi đi làm về sớm vì nghĩ rằng mình bị cảm 21 00:01:18,813 --> 00:01:21,528 chưa tới 24 giờ sau đó 22 00:01:21,528 --> 00:01:24,270 tôi đã ở trong bệnh viện được hỗ trợ 23 00:01:24,270 --> 00:01:26,490 bởi thiết bị duy trì sự sống, 24 00:01:26,490 --> 00:01:29,020 với chưa tới 2% khả năng sống sót. 25 00:01:29,020 --> 00:01:31,000 Cho tới nhiều ngày sau đó, 26 00:01:31,000 --> 00:01:34,000 khi tôi đang hôn mê 27 00:01:34,000 --> 00:01:38,740 bác sỹ đã chẩn đoán tôi bị viêm màng não do vi khuẩn, 28 00:01:38,740 --> 00:01:43,580 Một căn bệnh lây nhiễm qua đường máu, có thể ngăn chặn bằng vắc-xin 29 00:01:43,580 --> 00:01:45,939 2 tháng rưỡi sau đó 30 00:01:45,939 --> 00:01:49,490 Tôi mất đi lá lách và thận 31 00:01:49,490 --> 00:01:52,000 khả năng nghe bên tai trái 32 00:01:52,000 --> 00:01:57,030 và cả hai cẳng chân. 33 00:01:57,030 --> 00:01:59,824 Khi bố mẹ đẩy tôi bằng xe lăn ra khỏi bệnh viện 34 00:01:59,824 --> 00:02:02,682 Tôi cảm thấy mình như vừa được lắp ráp lại, 35 00:02:02,682 --> 00:02:06,008 như một con búp bê bị chắp vá. 36 00:02:06,008 --> 00:02:08,610 Tôi nghĩ điều tồi tệ nhất đã qua cho đến khi 37 00:02:08,610 --> 00:02:13,000 lần đầu tiên nhìn vào đôi chân mới của mình vài tuần sau đó 38 00:02:13,000 --> 00:02:17,790 Đôi cẳng chân được tạo bởi một khối kim loại kềnh càng 39 00:02:17,792 --> 00:02:21,520 với những cái ống được chốt lại tạo nên mắt cá chân 40 00:02:21,520 --> 00:02:24,021 và một bàn chân cao su màu vàng 41 00:02:24,021 --> 00:02:27,411 với dây cao su được đắp nổi từ ngón chân tới mắt cá 42 00:02:27,411 --> 00:02:30,000 mô phỏng mạch máu. 43 00:02:30,000 --> 00:02:33,000 Tôi không biết nên mong chờ cái gì 44 00:02:33,000 --> 00:02:36,000 nhưng đó cũng không phải là điều tôi mong đợi. 45 00:02:36,000 --> 00:02:39,000 Mẹ tôi đứng bên cạnh 46 00:02:39,000 --> 00:02:44,502 và những giọt nước mắt lăn dài trên má hai mẹ con, 47 00:02:44,502 --> 00:02:50,760 tôi đeo đôi chân giả to đùng và đứng dậy. 48 00:02:50,760 --> 00:02:55,000 Nó rất đau đớn và hạn chế sự hoạt động 49 00:02:55,000 --> 00:02:58,000 tất cả những gì tôi có thể nghĩ tới là 50 00:02:58,000 --> 00:03:02,000 làm thế nào để tiếp tục chu du thế giới với thứ này? 51 00:03:02,000 --> 00:03:04,000 để tiếp tục sống một cuộc sống 52 00:03:04,000 --> 00:03:06,728 đầy phiêu lưu và câu chuyện 53 00:03:06,728 --> 00:03:09,000 như tôi từng mong muốn? 54 00:03:09,000 --> 00:03:13,864 Và bằng cách nào có thể tiếp tục trượt ván tuyết? 55 00:03:13,864 --> 00:03:17,000 Ngày hôm đó, tôi về nhà, lết lên giường 56 00:03:17,000 --> 00:03:21,480 và cuộc sống của tôi trông như thế này trong mấy tháng tiếp theo. 57 00:03:21,480 --> 00:03:25,541 Tôi mất đi ý thức, chạy trốn khỏi thực tại 58 00:03:25,541 --> 00:03:30,003 với đôi chân giả đặt ngay bên cạnh. 59 00:03:30,003 --> 00:03:38,270 Tôi đã hoàn toàn tuyệt vọng, cả về thể xác lẫn tinh thần. 60 00:03:38,270 --> 00:03:42,000 Nhưng tôi biết rằng để có thể tiếp tục bước về phía trước, 61 00:03:42,000 --> 00:03:47,230 tôi phải từ bỏ Amy của ngày hôm qua 62 00:03:47,230 --> 00:03:53,010 và học trân trọng Amy mới. 63 00:03:53,016 --> 00:03:56,250 Đó là khi tôi nhận ra rằng mình không nhất thiết 64 00:03:56,250 --> 00:04:00,490 cứ phải cao 5.5 ft (1m68) nữa. 65 00:04:00,490 --> 00:04:03,000 Tôi có thể cao như mình muốn! 66 00:04:03,000 --> 00:04:08,906 (Cười) (Vỗ tay) 67 00:04:08,906 --> 00:04:12,221 Hay thấp chừng nào tôi thích tùy vào việc tôi đang hẹn hò với ai. 68 00:04:12,221 --> 00:04:14,000 (Cười) 69 00:04:14,000 --> 00:04:18,440 Và nếu tôi lại trượt ván trên tuyết, bàn chân tôi sẽ không bị lạnh. 70 00:04:18,440 --> 00:04:20,214 (Cười) 71 00:04:20,214 --> 00:04:24,150 Và hơn hết, tôi có thể điều chỉnh 72 00:04:24,150 --> 00:04:27,156 kích cỡ bàn chân để vừa với mọi đôi giày đang được bày trên giá 73 00:04:27,156 --> 00:04:28,606 (Cười) 74 00:04:28,606 --> 00:04:30,610 Và tôi đã làm điều đó! 75 00:04:30,610 --> 00:04:33,000 Có rất nhiều lợi ích. 76 00:04:33,000 --> 00:04:35,665 Cũng chính lúc này, tôi tự hỏi 77 00:04:35,665 --> 00:04:38,610 câu hỏi về định nghĩa cuộc sống: 78 00:04:38,610 --> 00:04:40,932 Nếu cuộc đời là một cuốn sách 79 00:04:40,932 --> 00:04:44,160 và tôi là tác giả, 80 00:04:44,160 --> 00:04:46,940 tôi sẽ viết nên một câu chuyện như thế nào? 81 00:04:46,942 --> 00:04:49,000 Và tôi bắt đầu tưởng tượng. 82 00:04:49,000 --> 00:04:52,210 Tôi mơ mộng như hồi còn bé 83 00:04:52,211 --> 00:04:55,000 tôi hình dung chính mình 84 00:04:55,000 --> 00:04:58,000 đang sải bước duyên dáng, 85 00:04:58,000 --> 00:05:00,441 giúp đỡ những người khác trên chặng đường của mình 86 00:05:00,441 --> 00:05:03,000 và lại trượt ván tuyết. 87 00:05:03,000 --> 00:05:05,000 Tôi không chỉ nhìn thấy mình 88 00:05:05,000 --> 00:05:07,000 đang lao xuống một ngọn núi đầy tuyết 89 00:05:07,000 --> 00:05:10,000 mà thực sự cảm thấy thế. 90 00:05:10,000 --> 00:05:13,000 Tôi có thể cảm nhận gió ập vào mặt, 91 00:05:13,000 --> 00:05:16,000 nhịp tim đập nhanh, 92 00:05:16,000 --> 00:05:21,000 như thể điều đó đang xảy ra trong khoảnh khắc ấy. 93 00:05:21,000 --> 00:05:27,390 Và đó là lúc mở ra một chương mới của cuộc đời tôi 94 00:05:27,400 --> 00:05:31,000 Bốn tháng sau, tôi quay lại với chiếc ván trượt tuyết, 95 00:05:31,000 --> 00:05:33,420 mặc dù mọi việc không như tôi mong muốn: 96 00:05:33,420 --> 00:05:36,000 Đầu gối và mắt cá chân của tôi không gập lại được 97 00:05:36,000 --> 00:05:40,760 tôi đã làm tất cả những người trên cáp treo hoảng hồn -- 98 00:05:40,760 --> 00:05:44,710 khi tôi ngã và chân tôi, 99 00:05:44,710 --> 00:05:47,000 vẫn còn dính vào chiếc ván trượt tuyết 100 00:05:47,000 --> 00:05:50,610 (Cười) 101 00:05:50,610 --> 00:05:54,000 rồi nó tiếp tục văng xuống núi -- 102 00:05:54,000 --> 00:05:57,000 trong khi tôi thì vẫn ở yên vị ở trên đỉnh núi. 103 00:05:57,000 --> 00:05:59,000 Tôi đã rất sốc, 104 00:05:59,000 --> 00:06:03,318 như mọi người, và tôi rất nản lòng, 105 00:06:03,318 --> 00:06:07,000 nhưng tôi biết rằng nếu tôi có thể tìm được một đôi bàn chân phù hợp 106 00:06:07,000 --> 00:06:09,000 tôi có thể lại tiếp tục chơi. 107 00:06:09,000 --> 00:06:12,000 Đây là khi tôi nhận ra rằng giới hạn 108 00:06:12,000 --> 00:06:16,048 và chướng ngại chỉ có thể tạo nên hai thứ: 109 00:06:16,048 --> 00:06:19,000 một, ngăn chặn chúng ta 110 00:06:19,000 --> 00:06:23,200 hoặc hai, bắt buộc chúng ta phải sáng tạo. 111 00:06:23,200 --> 00:06:25,600 Tôi đã nghiên cứu cả năm trời, mà vẫn không thể tìm ra được 112 00:06:25,600 --> 00:06:27,000 loại chân giả nào phù hợp, 113 00:06:27,000 --> 00:06:29,647 Không thể tìm được nguồn nào có thể giúp tôi. 114 00:06:29,647 --> 00:06:32,580 Vì vậy, tôi quyết định tự mình làm lấy một đôi. 115 00:06:32,580 --> 00:06:35,637 Người làm chân giả và tôi gắn các bộ phận một cách ngẫu nhiên 116 00:06:35,637 --> 00:06:39,002 và tạo ra một đôi chân giả có thể dùng để trượt ván tuyết. 117 00:06:39,002 --> 00:06:41,000 Như mọi người thấy, 118 00:06:41,000 --> 00:06:48,020 những chiếc chốt gỉ, cao su, gỗ và ruy-băng hồng. 119 00:06:48,020 --> 00:06:51,000 Và vâng, tôi còn có thể đổi màu móng chân nữa. 120 00:06:51,000 --> 00:06:53,000 Đôi chân giả này 121 00:06:53,000 --> 00:06:56,695 và món quà sinh nhật 21 tuổi tuyệt vời nhất mà tôi từng được nhận 122 00:06:56,695 --> 00:06:59,452 một quả thận mới từ bố tôi 123 00:06:59,452 --> 00:07:02,510 đã cho phép tôi theo đuổi lại giấc mơ của mình. 124 00:07:02,510 --> 00:07:04,000 Tôi bắt đầu trượt ván tuyết. 125 00:07:04,000 --> 00:07:06,436 quay lại làm việc, và tiếp tục đi học. 126 00:07:06,436 --> 00:07:09,875 Đến năm 2005, tôi đồng sáng lập một tổ chức phi lợi nhuận 127 00:07:09,875 --> 00:07:12,852 cho thanh niên và những người trẻ tuổi tàn tật 128 00:07:12,852 --> 00:07:16,490 để họ có thể tham gia vào những hoạt động thể thao. 129 00:07:16,490 --> 00:07:20,000 Từ đó, tôi có cơ hội để tới Nam Phi 130 00:07:20,000 --> 00:07:23,255 nơi mà tôi đã giúp hàng ngàn đứa trẻ đi giày 131 00:07:23,255 --> 00:07:25,461 để chúng có thể tới trường. 132 00:07:25,461 --> 00:07:27,670 Và chỉ mới Tháng Hai vừa qua, 133 00:07:27,670 --> 00:07:32,010 tôi đã giành được 2 huy chương vàng Thế Giới liên tiếp 134 00:07:32,010 --> 00:07:36,822 (Vỗ tay) 135 00:07:41,366 --> 00:07:45,233 điều đó giúp tôi giành được vị trí vận động viên trượt ván nữ 136 00:07:45,233 --> 00:07:47,790 có khả năng thích nghi cao nhất trên thế giới. 137 00:07:47,790 --> 00:07:51,000 11 năm trước, khi mất đi đôi chân, 138 00:07:51,000 --> 00:07:54,460 tôi hoàn toàn không biết rồi điều gì sẽ tới. 139 00:07:54,460 --> 00:07:56,000 Nhưng nếu bạn hỏi tôi hôm nay 140 00:07:56,000 --> 00:07:58,500 rằng tôi có muốn thay đổi hoàn cảnh của mình hay không, 141 00:07:58,500 --> 00:08:01,000 tôi sẽ nói không. 142 00:08:01,000 --> 00:08:03,000 Bởi vì đôi chân không làm tôi què quặt, 143 00:08:03,000 --> 00:08:05,710 nó đã mang đến cho tôi có thêm nhiều khả năng. 144 00:08:05,710 --> 00:08:09,000 bắt tôi phải dựa vào trí tưởng tượng 145 00:08:09,000 --> 00:08:12,000 và tin tưởng vào những điều khả dĩ 146 00:08:12,000 --> 00:08:13,860 và đó là lý do tôi tin rằng 147 00:08:13,880 --> 00:08:16,000 trí tưởng tượng có thể là công cụ 148 00:08:16,000 --> 00:08:18,000 để phá bỏ những rào cản 149 00:08:18,000 --> 00:08:21,000 bởi vì trong tâm trí, chúng ta có thể làm được tất cả 150 00:08:21,000 --> 00:08:24,000 chúng ta có thể trở thành bất cứ thứ gì. 151 00:08:24,000 --> 00:08:26,000 Chính khi tin tưởng vào ước mơ 152 00:08:26,000 --> 00:08:29,000 và đối mặt với sợ hãi 153 00:08:29,000 --> 00:08:34,460 chúng ta có thể sống cuộc sống vượt qua mọi giới hạn. 154 00:08:34,464 --> 00:08:37,860 Và tuy rằng chủ đề hôm nay là sự đổi mới không biên giới, 155 00:08:37,860 --> 00:08:41,000 Tôi phải nói rằng trong cuộc đời mình, 156 00:08:41,000 --> 00:08:43,428 sự đổi mới chỉ có thể xảy ra 157 00:08:43,428 --> 00:08:46,590 nhờ những biên giới của chính tôi. 158 00:08:46,590 --> 00:08:51,015 Tôi đã học được rằng biên giới là nơi thực tế kết thúc 159 00:08:51,015 --> 00:08:54,000 nhưng cũng là nơi sức sáng tạo 160 00:08:54,000 --> 00:08:56,930 và câu chuyện bắt đầu. 161 00:08:56,930 --> 00:09:00,016 Điều mà tôi muốn thử thách các bạn ngày hôm nay 162 00:09:00,016 --> 00:09:04,064 là thay vì chỉ nhìn vào những chướng ngại và sự hạn chế 163 00:09:04,064 --> 00:09:07,000 như thứ gì đó rất tiêu cực và tồi tệ, 164 00:09:07,000 --> 00:09:10,000 chúng ta có thể bắt đầu nghĩ đến nó như những phúc lành, 165 00:09:10,000 --> 00:09:15,505 những món quà tuyệt vời thắp lên sự sáng tạo 166 00:09:15,516 --> 00:09:21,035 và giúp ta tiến xa hơn vượt ra khỏi những gì ta nghĩ mình có thể. 167 00:09:21,035 --> 00:09:25,000 Đây không phải là phá bỏ những biên giới 168 00:09:25,000 --> 00:09:28,340 mà là ra khơi cùng với chúng 169 00:09:28,340 --> 00:09:31,000 và nhìn ngắm những miền đất kì diệu 170 00:09:31,000 --> 00:09:33,000 mà chúng có thể mang ta tới. 171 00:09:33,000 --> 00:09:34,770 Cảm ơn. (Vỗ tay)