WEBVTT 00:00:02.360 --> 00:00:05.539 在我谈到正题之前, 00:00:05.539 --> 00:00:09.093 我觉得有必要做个简短的自我介绍。 00:00:09.744 --> 00:00:12.697 我不是什么神秘的, 00:00:12.697 --> 00:00:14.655 有特殊精神追求的人。 00:00:15.668 --> 00:00:17.670 我是名科技写手。 00:00:17.670 --> 00:00:19.965 在大学,我主修物理。 00:00:19.965 --> 00:00:22.977 我曾经是NPR(国家广播电台)的 科学通讯员。 00:00:24.073 --> 00:00:25.607 好的,就这么多。 00:00:26.552 --> 00:00:29.721 在帮NPR写一篇稿子时, 00:00:29.721 --> 00:00:32.047 我从一名天文学家那里 得到了一些建议, 00:00:32.047 --> 00:00:34.178 而这些建议挑战了我的观点, 00:00:34.178 --> 00:00:36.246 老实说,还改变了我的一生。 NOTE Paragraph 00:00:37.216 --> 00:00:39.408 这篇稿子是关于日食的, 00:00:39.408 --> 00:00:43.952 1994年5月穿过国境的 00:00:43.952 --> 00:00:45.784 日偏食。 00:00:46.375 --> 00:00:48.839 那个天文学家——我采访了他, 00:00:48.839 --> 00:00:52.110 他解释了会发生什么, 以及如何观测日偏食, 00:00:52.110 --> 00:00:57.361 但是他强调,虽然同日偏食一样有趣, 00:00:57.361 --> 00:01:01.871 更稀少的日全食却完全不同。 00:01:02.523 --> 00:01:05.797 在日全食时, 月球会完全遮挡太阳, 00:01:05.797 --> 00:01:09.128 长达两到三分钟, 00:01:09.128 --> 00:01:14.218 形成我们所描述的在自然中 最令人感到敬畏的 00:01:14.218 --> 00:01:15.764 奇观。 00:01:16.760 --> 00:01:18.969 所以他给我的建议是: 00:01:20.021 --> 00:01:23.108 “你死之前,”他说道, 00:01:23.108 --> 00:01:27.385 “你欠自己一次日全食的体验。” NOTE Paragraph 00:01:28.129 --> 00:01:30.540 老实说, 听到一个不那么熟的人 00:01:30.540 --> 00:01:32.722 和你说这些, 我感到有些不舒服; 00:01:32.722 --> 00:01:34.433 语气有些私人化。 00:01:34.433 --> 00:01:38.164 但是这引起了我的注意, 所以我做了些研究。 00:01:39.029 --> 00:01:41.076 关于日全食你要知道, 00:01:41.076 --> 00:01:43.462 如果你原地等它光顾, 00:01:43.462 --> 00:01:46.854 你要等很久很久。 00:01:46.854 --> 00:01:51.414 在地球上固定的一点, 要400年才能经历 00:01:51.414 --> 00:01:54.470 一次日全食。 00:01:55.448 --> 00:01:58.950 但是如果你乐意旅行, 你就不需要等那么久。 00:01:58.950 --> 00:02:03.267 我了解到几年后,在1998年, 00:02:03.267 --> 00:02:06.054 一次日全食将穿过加勒比。 NOTE Paragraph 00:02:07.225 --> 00:02:10.654 日全食只在一条 狭小的路径上才能看到, 00:02:10.654 --> 00:02:12.434 只有一百多英里宽, 00:02:12.438 --> 00:02:14.546 那里就是月球的阴影所在。 00:02:14.546 --> 00:02:16.707 它叫做“日全食带”。 00:02:16.707 --> 00:02:19.148 在1998年的2月, 00:02:19.148 --> 00:02:22.619 日全食带将穿过阿鲁巴。 00:02:22.619 --> 00:02:26.959 我告诉了我丈夫, 我们想了想:二月?阿鲁巴? 00:02:26.959 --> 00:02:28.692 反正听起来挺不错的。 NOTE Paragraph 00:02:28.692 --> 00:02:29.804 (笑声) NOTE Paragraph 00:02:29.808 --> 00:02:32.457 所以我们南下, 00:02:32.457 --> 00:02:34.949 去享受阳光, 并看看当太阳短暂不见的时候, 00:02:34.949 --> 00:02:36.764 会发生什么。 NOTE Paragraph 00:02:37.450 --> 00:02:40.551 日食那天,我们和许多人 00:02:40.551 --> 00:02:42.726 在凯悦酒店后面的 00:02:42.726 --> 00:02:43.743 沙滩上, 00:02:43.743 --> 00:02:45.278 等待好戏上演。 00:02:45.278 --> 00:02:48.843 我们戴了纸框的日食眼镜, 00:02:48.843 --> 00:02:52.992 非常黑的镜片保证我们 可以安全的直视太阳。 00:02:53.991 --> 00:02:58.226 日全食以日偏食开场, 00:02:58.226 --> 00:03:02.002 然后月亮慢慢的移动到太阳的前面。 00:03:02.002 --> 00:03:06.248 一开始,看上去 太阳的边上有了一个小缺口, 00:03:06.248 --> 00:03:09.399 然后那个缺口越来越大, 00:03:09.399 --> 00:03:11.247 把太阳变成了新月形。 00:03:12.268 --> 00:03:15.603 那真是非常有趣, 但还没到叹为观止的程度。 00:03:15.603 --> 00:03:17.521 我的意思是,天仍然是亮的。 00:03:17.521 --> 00:03:20.561 如果我不知道 头顶上将要发生什么, 00:03:20.561 --> 00:03:22.974 我不会注意到任何不寻常的事情。 NOTE Paragraph 00:03:24.052 --> 00:03:28.862 日全食开始前的十分钟, 00:03:28.862 --> 00:03:30.653 奇怪的事情开始发生了。 00:03:31.934 --> 00:03:33.790 冷风袭来。 00:03:34.832 --> 00:03:38.745 阳光看起来有些奇怪, 阴影也变得非常奇怪; 00:03:38.745 --> 00:03:40.979 它们看上去反常的尖锐, 00:03:40.979 --> 00:03:44.770 就像是有人调高了电视的对比度。 00:03:45.791 --> 00:03:49.658 然后我看了看海上, 我注意到船上的灯光, 00:03:49.658 --> 00:03:52.221 很显然那里变暗了, 00:03:52.221 --> 00:03:53.827 尽管我还没意识到。 00:03:53.827 --> 00:03:56.100 很快,很明显变暗了。 00:03:56.100 --> 00:03:58.244 那感觉就像是我的视力在下降。 NOTE Paragraph 00:03:59.186 --> 00:04:00.960 然后一下子, 00:04:00.960 --> 00:04:02.324 光线全没了。 00:04:03.854 --> 00:04:05.492 那时, 00:04:05.492 --> 00:04:08.103 海滩上爆发出一阵欢呼, 00:04:08.103 --> 00:04:09.826 我摘下日食眼镜, 00:04:09.826 --> 00:04:12.637 因为日全食的那个时刻, 00:04:12.637 --> 00:04:15.732 裸眼看太阳是安全的。 00:04:16.365 --> 00:04:18.181 我朝上看着, 00:04:20.006 --> 00:04:22.816 真的呆住了。 NOTE Paragraph 00:04:25.565 --> 00:04:30.302 考虑到那个时候,我三十多岁, 00:04:30.302 --> 00:04:36.915 在地球上生活也有些年头了, 早就知道了天空是什么模样。 00:04:37.693 --> 00:04:38.844 我想说—— NOTE Paragraph 00:04:38.844 --> 00:04:39.740 (笑声) NOTE Paragraph 00:04:39.740 --> 00:04:43.044 我见过蓝色的天空,灰色的天空, 00:04:43.044 --> 00:04:46.995 星光闪闪的天空,愤怒的天空, 00:04:46.995 --> 00:04:49.103 以及日出时粉色的天空。 00:04:49.762 --> 00:04:52.946 但这是我从未见过的天空。 NOTE Paragraph 00:04:54.341 --> 00:04:56.617 首先注意到的是颜色的变换。 00:04:56.617 --> 00:04:59.586 上空,那是深的紫灰色, 00:04:59.586 --> 00:05:01.019 就像是黎明。 00:05:01.019 --> 00:05:02.749 但是地平线上是橘色的, 00:05:02.749 --> 00:05:04.070 像是日落, 00:05:04.070 --> 00:05:05.664 360度。 00:05:06.450 --> 00:05:09.092 上空,好似黄昏, 00:05:09.092 --> 00:05:11.517 闪亮的星星出来了。 00:05:11.517 --> 00:05:13.139 那是木星, 00:05:13.139 --> 00:05:14.885 那是水星, 00:05:14.885 --> 00:05:16.158 还有金星。 00:05:17.090 --> 00:05:19.105 它们在一条线上。 NOTE Paragraph 00:05:20.528 --> 00:05:23.482 而那里,在这条线上, 00:05:24.312 --> 00:05:26.588 还有这个东西, 00:05:26.588 --> 00:05:30.302 这个辉煌的,令人说不清的东西。 00:05:30.982 --> 00:05:34.673 它看上去就像是用银丝 编织出的花环, 00:05:34.673 --> 00:05:38.267 就挂在宇宙空间中,闪闪发光。 00:05:40.526 --> 00:05:43.946 那是太阳的外层大气, 00:05:43.946 --> 00:05:45.975 日冕。 00:05:45.975 --> 00:05:48.292 图片根本无法显示它的真实面貌。 00:05:48.292 --> 00:05:52.915 那不只是绕着太阳的 一个环或光圈。 00:05:52.915 --> 00:05:56.525 那是细心编织过的, 就像是用丝做出来的一样。 00:05:57.787 --> 00:06:00.288 尽管那看上去一点也不像太阳, 00:06:00.288 --> 00:06:02.542 当然,我知道它是什么。 00:06:02.542 --> 00:06:06.382 那个是太阳, 周围还有行星, 00:06:06.382 --> 00:06:10.437 我可以看到行星 如何绕太阳旋转。 00:06:10.437 --> 00:06:13.122 那感觉就像是我离开了太阳系, 00:06:13.122 --> 00:06:15.868 站在某个陌生的世界, 00:06:15.868 --> 00:06:17.633 回头观望。 NOTE Paragraph 00:06:18.803 --> 00:06:21.194 那是我人生中第一次, 00:06:21.194 --> 00:06:25.216 发自内心的感受到, 在浩瀚的宇宙中, 00:06:25.216 --> 00:06:26.837 与它相联系。 00:06:28.107 --> 00:06:29.615 时间静止了, 00:06:30.411 --> 00:06:32.959 它就像不存在一样, 00:06:32.959 --> 00:06:36.043 我用双眼看到的—— 00:06:36.043 --> 00:06:37.528 我不只是看到它, 00:06:38.435 --> 00:06:40.182 更像是感知到了一个幻影。 00:06:41.858 --> 00:06:44.716 我站在这仙境中, 00:06:45.554 --> 00:06:51.190 整整174秒——不到三分钟—— 00:06:51.190 --> 00:06:53.573 然后突然,它结束了。 00:06:53.573 --> 00:06:54.944 阳光重现, 00:06:54.944 --> 00:06:56.626 蓝天回归, 00:06:56.626 --> 00:06:59.833 星星和日冕不见了。 00:06:59.833 --> 00:07:01.650 世界恢复了正常。 00:07:02.573 --> 00:07:04.596 但是我变了。 NOTE Paragraph 00:07:05.619 --> 00:07:08.875 这就是我如何变成了日食追逐者—— 00:07:09.605 --> 00:07:10.771 一个捕捉日食奇观的人。 NOTE Paragraph 00:07:10.771 --> 00:07:11.780 (笑声) NOTE Paragraph 00:07:11.780 --> 00:07:16.470 这就是我如何花掉了我的时间, 以及辛苦赚来的钱。 00:07:17.022 --> 00:07:22.651 每过几年,我就会到 月亮阴影所在的地方, 00:07:22.651 --> 00:07:25.041 去感受宇宙恩赐的 00:07:25.045 --> 00:07:26.529 几分钟时间, 00:07:26.529 --> 00:07:28.836 去与他人分享经历: 00:07:28.836 --> 00:07:30.861 和澳大利亚的朋友, 00:07:30.861 --> 00:07:33.438 和德国的整座城市。 00:07:33.438 --> 00:07:37.850 1999年,在慕尼黑, 我和占满了街道和屋顶的 00:07:37.850 --> 00:07:42.591 成百上千人一起, 当日冕出现时, 00:07:42.591 --> 00:07:44.518 一同欢呼。 00:07:45.719 --> 00:07:48.165 随着时间流逝,我又变了: 00:07:48.498 --> 00:07:50.776 日食传道者。 00:07:51.116 --> 00:07:52.956 我把它视为我的职业, 00:07:53.737 --> 00:07:58.565 去传递若干年前我接收到的建议。 00:07:59.369 --> 00:08:01.398 所以我想和你们说: 00:08:02.554 --> 00:08:04.787 在你们死之前, 00:08:04.787 --> 00:08:09.765 你们欠自己一次日全食的体验。 00:08:09.765 --> 00:08:13.646 这是对“敬畏”的终极体验。 NOTE Paragraph 00:08:14.805 --> 00:08:19.388 现在,“awesome”这个词已经被滥用了, 00:08:19.388 --> 00:08:21.546 它失去了原本的含义。 00:08:21.546 --> 00:08:26.049 真正的敬畏 (awe), 在面临伟大事物时感受到的 00:08:26.049 --> 00:08:28.610 惊奇和渺小, 00:08:28.610 --> 00:08:30.025 在我们生活中很少见。 00:08:30.649 --> 00:08:33.721 但是当你感受它时,很强烈。 00:08:34.508 --> 00:08:36.863 敬畏消除了自我。 00:08:36.863 --> 00:08:38.857 它让我们感到了彼此间的联系。 00:08:38.857 --> 00:08:41.952 事实上, 它鼓励了同理心和慷慨。 00:08:42.920 --> 00:08:47.595 没有比日全食更令人敬畏的事情了。 NOTE Paragraph 00:08:48.521 --> 00:08:50.906 不幸的是, 很少有美国人见过日全食, 00:08:50.906 --> 00:08:53.120 因为距离上一次在美国大陆 00:08:53.120 --> 00:08:56.320 发生的日全食已经有38年, 00:08:56.320 --> 00:09:00.388 距离上一次跨越美国的日全食 已经过去了99年。 00:09:01.100 --> 00:09:03.747 但是这会有所改变。 00:09:03.747 --> 00:09:06.179 在接下来的35年, 00:09:06.854 --> 00:09:11.138 将会有5次日全食造访美国大陆, 00:09:11.138 --> 00:09:14.274 其中3次会异常壮观。 00:09:15.170 --> 00:09:19.844 六周后,2017年8月21号—— NOTE Paragraph 00:09:19.844 --> 00:09:22.523 (掌声) NOTE Paragraph 00:09:22.523 --> 00:09:26.609 月球阴影将从俄勒冈州 行至南卡罗来纳州。 00:09:27.320 --> 00:09:32.723 2024年4月8日,月球阴影将从 德克萨斯州北移至缅因州。 00:09:32.723 --> 00:09:34.895 2045年8月12日, 00:09:34.895 --> 00:09:37.633 这条日食带将贯穿加州到佛罗里达州。 NOTE Paragraph 00:09:39.458 --> 00:09:40.704 我想说: 00:09:41.697 --> 00:09:44.288 要是我们把这些天 作为节假日会怎么样? 00:09:44.288 --> 00:09:45.488 要是我们—— NOTE Paragraph 00:09:45.488 --> 00:09:46.546 (笑声) NOTE Paragraph 00:09:46.546 --> 00:09:50.246 (掌声) NOTE Paragraph 00:09:50.246 --> 00:09:55.327 要是我们站在一起, 00:09:55.327 --> 00:09:57.433 尽可能多的人站在月球阴影 00:09:57.433 --> 00:09:59.225 所及之处会怎么样? 00:09:59.225 --> 00:10:04.915 也许,这令人敬畏的共同经历, 会帮助消除我们之间的隔阂, 00:10:04.915 --> 00:10:08.001 让我们对待彼此时多一些人性的关怀。 NOTE Paragraph 00:10:08.918 --> 00:10:14.744 我承认,有些人认为我的传道 有些过头了; 00:10:14.744 --> 00:10:17.321 我的狂热有些不正常。 00:10:18.016 --> 00:10:22.896 为什么要关注那么短暂的东西? 00:10:22.896 --> 00:10:26.598 为什么环游世界—— 穿过国境线,只为了—— 00:10:26.598 --> 00:10:30.085 只为了持续三分钟的东西? 00:10:31.165 --> 00:10:32.315 就像我刚才说的: 00:10:32.906 --> 00:10:35.114 我不是个有独特精神追求的人。 00:10:36.006 --> 00:10:38.577 我不相信上帝。 00:10:38.577 --> 00:10:39.885 我倒是希望我相信。 00:10:40.892 --> 00:10:43.131 但是当我想到自己的死亡的时候—— 00:10:43.873 --> 00:10:45.578 而我确实经常想到这件事—— 00:10:46.995 --> 00:10:50.575 当我想到每一个我失去的人的时候, 00:10:50.575 --> 00:10:52.294 特别是我的母亲, 00:10:53.778 --> 00:10:55.578 抚慰我的 00:10:55.578 --> 00:10:58.670 就是在阿鲁巴的那个敬畏时刻。 00:10:59.620 --> 00:11:02.736 我想象自己在海滩上, 00:11:02.736 --> 00:11:04.172 仰望着天空, 00:11:05.037 --> 00:11:07.209 我当时感受依然记忆犹新。 00:11:08.661 --> 00:11:11.273 我的存在可能是短暂的, 00:11:12.002 --> 00:11:14.509 但是那无所谓,因为,我的天哪, 00:11:14.509 --> 00:11:17.358 看看我存在于一个 多么令人敬畏的空间。 NOTE Paragraph 00:11:18.238 --> 00:11:20.367 所以这是我获得的经验, 00:11:20.367 --> 00:11:22.930 而且它可以被运用到所有生命: 00:11:23.824 --> 00:11:28.229 经历的长短并不能 衡量它所带来的影响。 00:11:28.229 --> 00:11:32.731 一个周末,一段对话—— 甚至只是一个凝视—— 00:11:33.433 --> 00:11:34.888 就可以改变一切。 00:11:36.532 --> 00:11:40.018 珍惜与他人、与自然世界产生 00:11:40.018 --> 00:11:41.349 深刻联系的瞬间, 00:11:41.349 --> 00:11:43.166 并适当重视它们。 00:11:43.166 --> 00:11:45.624 是的,我追逐日食。 00:11:45.624 --> 00:11:47.671 你也许会追逐其他东西。 00:11:47.671 --> 00:11:50.977 但是这不只关乎174秒, 00:11:52.336 --> 00:11:55.024 这关乎它们会如何改变 00:11:55.024 --> 00:11:56.591 不远的将来。 NOTE Paragraph 00:11:57.138 --> 00:11:58.308 谢谢。 NOTE Paragraph 00:11:58.308 --> 00:12:01.931 (掌声)