0:00:00.737,0:00:03.166 Az emberek beskatulyázzák egymást, 0:00:03.166,0:00:04.983 abban a pillanatban, hogy meglátják egymást -- 0:00:04.983,0:00:08.053 Vajon veszélyes? Vonzó? 0:00:08.053,0:00:11.319 Összeillenek? Jó parti? 0:00:11.319,0:00:13.853 Végrehajtjuk ezt a kis kihallgatást, amikor megismerünk valakit, 0:00:13.853,0:00:16.020 hogy képzeletbeli életrajzot állíthassunk össze. 0:00:16.020,0:00:17.537 Mi a neved? Hol nőttél fel? 0:00:17.537,0:00:20.898 Hány éves vagy? Mit dolgozol? 0:00:20.898,0:00:23.699 Aztán személyesebb lesz a téma. 0:00:23.699,0:00:26.847 Volt valaha valamilyen betegséged? 0:00:26.847,0:00:28.834 Elváltál? 0:00:28.834,0:00:32.280 Kellemetlen a leheleted miközben megválaszolod a kérdéseimet? 0:00:32.280,0:00:33.997 Mi jön be? Ki jön be? 0:00:33.997,0:00:35.863 Milyen neműekkel fekszel le? 0:00:35.863,0:00:38.293 Én megértem. 0:00:38.293,0:00:40.045 Idegileg arra vagyunk programozva, 0:00:40.045,0:00:42.429 hogy olyan embereket keressünk, mint mi magunk. 0:00:42.429,0:00:44.614 Amint elég idősek vagyunk, klikkeket alakítunk ki, 0:00:44.614,0:00:46.547 hogy tudjuk, milyen érzés tartozni valahova. 0:00:46.547,0:00:48.897 Összekapcsoljuk magunkat, arra alapozva, amire csak lehet -- 0:00:48.897,0:00:54.349 zenei ízlés, faj, nem, a háztömb, ahol felnőttünk. 0:00:54.349,0:01:01.237 Olyan környezeteket keresünk, amik megerősítik a személyes döntéseinket. 0:01:01.237,0:01:03.698 Néha különben csupán a kérdés: "Mit dolgozol?" 0:01:03.698,0:01:05.658 olyan érzés lehet, mintha valaki kinyitna egy apró dobozt, 0:01:05.658,0:01:07.187 és azt kérné, préseld bele magad. 0:01:07.187,0:01:10.754 Mert a kategóriák, mint rájöttem, túlságosan korlátozóak. 0:01:10.754,0:01:12.638 A dobozok túlságosan szűkek. 0:01:12.638,0:01:14.755 És ez tényleg veszélyessé válhat. 0:01:14.755,0:01:16.536 Azért mielőtt nagyon belemennénk ebbe, 0:01:16.536,0:01:18.138 íme egy nyilatkozat rólam. 0:01:18.138,0:01:21.123 Én egy nagyon védett környezetben nőttem fel. 0:01:21.123,0:01:25.069 Manhattan belvárosában nőttem fel a 80-as évek elején, 0:01:25.069,0:01:28.964 két háztömbnyire a punk zene epicentrumától. 0:01:28.964,0:01:31.054 Védelmet kaptam a bogottság fájdalmaitól, 0:01:31.054,0:01:35.154 és a vallásos neveltetés társadalmi megkötéseitől. 0:01:35.154,0:01:38.575 Ahonnan én jövök, ha nem voltál transzvesztita vagy radikálisan gondolkodó, 0:01:38.575,0:01:40.703 vagy valamiféle előadóművész, 0:01:40.703,0:01:42.687 te voltál a különc fazon. 0:01:42.687,0:01:43.970 (Nevetés) 0:01:43.970,0:01:46.055 Liberális neveltetés volt, 0:01:46.055,0:01:48.566 de kölyökként New York utcáin, 0:01:48.566,0:01:50.537 meg kell tanulnod, hogyan bízhatsz az ösztöneidben, 0:01:50.537,0:01:53.470 hogyan kövesd a saját ötleteidet. 0:01:53.470,0:01:56.709 Így amikor hat éves lettem, eldöntöttem, hogy fiú akarok lenni. 0:01:56.709,0:02:00.176 Egy nap bementem az iskolába, és a srácok nem hagyták, hogy kosarazzak velük. 0:02:00.176,0:02:01.609 Azt mondták, lányok nem játszhatnak. 0:02:01.609,0:02:03.019 Szóval hazamentem, leborotváltam a fejemet, 0:02:03.019,0:02:05.641 és visszamentem a következő nap, mondván: "Fiú vagyok." 0:02:05.641,0:02:06.655 Úgy értem, ki tudja, ugye? 0:02:06.655,0:02:10.468 Amikor hat éves vagy, talán megteheted. 0:02:10.468,0:02:14.101 Nem akartam, hogy más is tudja, hogy lány vagyok, nem is tudták. 0:02:14.101,0:02:16.743 Nyolc évig fenntartottam a színjátékot. 0:02:16.743,0:02:20.910 Tehát ez vagyok én, tizenegy évesen. 0:02:20.910,0:02:22.421 Egy Walter nevű srácot alakítottam 0:02:22.421,0:02:24.610 a Julian Po című filmben. 0:02:24.610,0:02:28.044 Én voltam a kis kemény utcagyerek, aki mindenhova követte Christian Slatert, és egyfolytában szekálta. 0:02:28.044,0:02:30.094 Mint látjátok, gyerekszínész is voltam, 0:02:30.094,0:02:32.776 ami megkettőzte az identitásommal kapcsolatos színjáték rétegeit, 0:02:32.776,0:02:38.864 mert senki nem tudta, hogy igazából lány vagyok, aki fiút játszik. 0:02:38.864,0:02:41.980 Ami azt illeti, senki nem tudta az életemben, hogy lány vagyok -- 0:02:41.980,0:02:44.296 sem az iskolai tanáraim, sem a barátaim, 0:02:44.296,0:02:46.148 sem a rendezők, akikkel együtt dolgoztam. 0:02:46.148,0:02:48.413 A srácok gyakran odajöttek hozzám az osztályban, 0:02:48.413,0:02:50.647 és megragadtak a torkomnál fogva, hogy megtalálják az ádámcsutkámat, 0:02:50.647,0:02:53.996 vagy megragadták a sliccemet, hogy megtudják, mi van ott. 0:02:53.996,0:02:56.357 Amikor elmentem vécére, megfordítottam a cipőimet a fülkében, 0:02:56.357,0:02:58.912 hogy úgy nézzen ki, mintha állva pisilnék. 0:02:58.912,0:03:00.980 Amikor másnál aludtam, pánikrohamot kaptam, 0:03:00.980,0:03:03.364 annyira próbáltam elmagyarázni a lányoknak, hogy ne akarjanak megcsókolni engem, 0:03:03.364,0:03:05.096 úgy, hogy közben nem árulom el a titkomat. 0:03:05.096,0:03:07.148 Azért azt érdemes megemlíteni, 0:03:07.148,0:03:10.997 hogy nem utáltam sem a testemet, sem a nemi szervemet. 0:03:10.997,0:03:12.764 Nem éreztem úgy, hogy rossz testbe születtem. 0:03:12.764,0:03:14.796 Olyan volt, mintha egy aprólékos színjátékot játszanék. 0:03:14.796,0:03:18.623 Nem lehettem volna transznemű. 0:03:18.623,0:03:20.869 De azért ha a családom olyanfajta emberek lettek volna, akik a terápiában hisznek, 0:03:20.869,0:03:22.592 valószínűleg diagnosztizáltak volna 0:03:22.592,0:03:24.378 valami olyasmivel, mint nemi formálatlanság, 0:03:24.378,0:03:26.781 és hormonokat szedettek volna velem, hogy megelőzzék a pubertást. 0:03:26.781,0:03:27.665 De ami az én esetemben történt, csupán annyi volt, 0:03:27.665,0:03:29.380 hogy felébredtem egy nap tizennégy évesen, 0:03:29.380,0:03:31.963 és eldöntöttem, hogy megint lány akarok lenni. 0:03:31.963,0:03:34.963 Beütött a pubertás, nekem pedig ötletem sem volt, mit jelent lánynak lenni, 0:03:34.963,0:03:38.588 és készen álltam kideríteni, ki is vagyok valójában. 0:03:38.588,0:03:40.993 Amikor egy gyerek úgy viselkedik, ahogyan én tettem, 0:03:40.993,0:03:42.829 nem igazán kell színt vallanom a szexualitásomról, ugye? 0:03:42.829,0:03:45.090 Nem nagyon lepődött meg senki. 0:03:45.090,0:03:48.834 (Nevetés) 0:03:48.834,0:03:53.297 De a szüleim sem kértek meg rá, hogy definiáljam magam. 0:03:53.297,0:03:55.163 Amikor tizenöt éves voltam, és felhívtam apámat, 0:03:55.163,0:03:56.863 hogy megmondjam neki, beleszerettem valakibe, 0:03:56.863,0:03:59.163 az lett volna az utolsó dolog mindkettőnk fejében, 0:03:59.163,0:04:00.779 hogy megtárgyaljuk, milyen következményekkel jár az, 0:04:00.779,0:04:03.197 hogy az első szerelmem egy lány volt. 0:04:03.197,0:04:05.479 Három évvel később, amikor beleszerettem egy férfibe, 0:04:05.479,0:04:08.063 egyik szülőm sem pislogott nagyokat. 0:04:08.063,0:04:11.446 Látjátok, ez egyik nagy előnye a nagyon liberális gyerekkoromnak, 0:04:11.446,0:04:13.480 így sosem kértek meg rá, hogy definiáljam magam 0:04:13.480,0:04:15.827 valamilyen dologként, az életem bármely pontján. 0:04:15.827,0:04:19.646 Megengedték nekem, hogy önmagam legyek, növekedve és változva minden pillanatban. 0:04:19.646,0:04:22.691 Szóval négy, majdnem öt éve, 0:04:22.691,0:04:26.006 a 8-as Indítvány, a nagy házassági egyenlőség vita, 0:04:26.006,0:04:27.981 nagyon nagy port kavart ebben az országban. 0:04:27.981,0:04:30.592 És abban az időben, nem töltöttem sok időt 0:04:30.592,0:04:31.725 a házasságon gondolkozva. 0:04:31.725,0:04:34.531 De sokkolt a tény, hogy Amerika, 0:04:34.531,0:04:36.596 egy ilyen patinás polgárjogi lajstrommal rendelkező ország, 0:04:36.596,0:04:39.212 ilyen otrombán megismételheti a hibáit. 0:04:39.212,0:04:41.180 És emlékszem, ahogy néztem a vitát a tévében, 0:04:41.180,0:04:42.981 és arra gondoltam, milyen érdekes, 0:04:42.981,0:04:46.012 hogy az egyház és az állam elválása 0:04:46.012,0:04:49.631 alapvetően földrajzi határokat húz szerte az országban, 0:04:49.631,0:04:51.213 olyan helyek között, ahol az emberek hittek benne, 0:04:51.213,0:04:52.998 és olyan helyek között, ahol nem. 0:04:52.998,0:04:59.246 És aztán arra gondoltam, hogy ez a vita földrajzi határokat húzott körém. 0:04:59.246,0:05:02.364 Ha ez egy háború volt, két különálló oldallal, 0:05:02.364,0:05:05.145 én csípőből a meleg csapatba estem, 0:05:05.145,0:05:08.331 mert nem voltam 100%-ig heteró. 0:05:08.331,0:05:11.580 Abban az időben épp kezdtem kikecmeregni 0:05:11.580,0:05:15.497 ebből a nyolc évig tartó identitászavarból, 0:05:15.497,0:05:17.330 ami egészen pontosan úgy nézett ki, hogy fiúból 0:05:17.330,0:05:20.552 átmentem ebbe a kínos lányba, aki úgy nézett ki mint egy fiú, női ruhában, 0:05:20.552,0:05:23.342 egészen a tökéletes ellentétig: a szuper szűk ruhás, 0:05:23.342,0:05:26.008 túlkompenzáló, fiúkat kergető lányos lányba, 0:05:26.008,0:05:29.976 majd a bizonytalan felfedezéséig annak, 0:05:29.976,0:05:32.383 ami valójában voltam: egy fiús lány, 0:05:32.383,0:05:35.592 akinek a lányok és a fiúk is tetszettek, személytől függően. 0:05:35.592,0:05:40.743 Egy évet töltöttem a lányok ezen új generációjának fotózásával, 0:05:40.743,0:05:42.409 akik olyanok voltak, mint én: határvonalak közé estek -- 0:05:42.409,0:05:45.946 lányok, akik gördeszkáztak, de csipkés alsóneműben, 0:05:45.946,0:05:49.904 lányok, akiknek fiúsra volt vágva a hajuk, de lányos körömlakkot viseltek, 0:05:49.904,0:05:52.899 lányok, akiknek a szemhéjfestéke passzolt a lehorzsolt térdükhöz, 0:05:52.899,0:05:55.997 lányok, akik lányokat és fiúkat szerettek, akik mind fiúkat és lányokat szerettek, 0:05:55.997,0:05:57.846 akik mind utálták, ha be akarták őket skatulyázni. 0:05:57.846,0:06:01.597 Imádtam őket, csodáltam a szabadságukat, 0:06:01.597,0:06:04.530 de azt is láttam, ahogy a világ, a mi utópisztikus buborékunkon kívül 0:06:04.530,0:06:06.380 belerobbant ezekbe a dühöngő vitákba, 0:06:06.380,0:06:11.946 ahol a műsorvezetők kezdték bestialitáshoz hasonlítani a szerelmünket a tévében. 0:06:11.946,0:06:14.279 És ez az erőteljes felismerés végigsöpört rajtam, 0:06:14.279,0:06:19.646 hogy kisebbség vagyok, és az otthonomban, a hazámban, 0:06:19.646,0:06:22.297 a személyiségem egy és ezen oldalából állok. 0:06:22.297,0:06:27.912 Törvényesen és vitathatatlanul másodosztályú állampolgár vagyok. 0:06:27.912,0:06:29.446 Nem voltam aktivista. 0:06:29.446,0:06:31.946 Életemben nem lengettem zászlókat. 0:06:31.946,0:06:34.085 De megfertőzött a kérdés: 0:06:34.085,0:06:37.031 Hogyan tud bárki is arra szavazni, hogy megfossza jogaitól 0:06:37.031,0:06:39.196 azokat a hihetetlenül változatos embereket, akiket ismertem, 0:06:39.196,0:06:42.630 a személyiségük csupán egyetlen elemére építve? 0:06:42.630,0:06:44.146 Hogyan tudják azt mondani, hogy mi, egy csoportként 0:06:44.146,0:06:47.079 nem érdemlünk egyenlő jogokat, úgy mint mások? 0:06:47.079,0:06:49.446 Csoport vagyunk mi egyáltalán? Milyen csoport? 0:06:49.446,0:06:53.313 Vajon találkoztak ezek az emberek valaha tudatosan a diszkriminációjuk áldozatával? 0:06:53.313,0:06:57.356 Tudták, hogy ki ellen szavaznak, és mi ennek a hatása? 0:06:57.356,0:06:59.247 Aztán felötlött bennem, 0:06:59.247,0:07:01.530 talán ha belenézhetnének a szemükbe 0:07:01.530,0:07:05.311 azoknak az embereknek, akiket másodosztályú állampolgárságba taszítanak, 0:07:05.311,0:07:07.213 talán nehezebbé válna számukra. 0:07:07.213,0:07:09.197 Talán megállítja őket egy pillanatra. 0:07:09.197,0:07:15.037 Nyilván, nem tudtam 20 millió embert meghívni egy vacsorára, 0:07:15.037,0:07:19.368 így kitaláltam, hogyan mutassam be őket egymásnak fényképezőn keresztül, 0:07:19.368,0:07:22.334 bármilyen ügyeskedés, világítás, 0:07:22.334,0:07:25.568 bármiféle manipuláció nélkül. 0:07:25.568,0:07:28.318 Mert egy fényképen meg tudod vizsgálni az oroszlán karmait 0:07:28.318,0:07:31.034 félelem nélkül, hogy letépi az arcodat. 0:07:31.034,0:07:34.431 Nekem a fényképezés nem csak a film exponálásáról szól, 0:07:34.431,0:07:36.384 hanem a néző exponálásáról, 0:07:36.384,0:07:38.485 valami újnak, egy helynek, ahol még nem jártak, 0:07:38.485,0:07:41.800 de legfőképpen, valaminek, amitől az emberek talán félnek. 0:07:41.800,0:07:43.644 A Life magazin emberek egész generációinak mutatott be képeken keresztül 0:07:43.644,0:07:47.718 olyen messzi, távoli kultúrákat, amiről nem is gondolták volna, hogy léteznek. 0:07:47.718,0:07:53.951 Szóval úgy döntöttem, csinálok egy nagyon egyszerű portrésorozatot, 0:07:53.951,0:07:55.701 szinte rendőrségi fotókat, ha úgy tetszik. 0:07:55.701,0:07:59.469 És alapvetően eldöntöttem, hogy bárkit lefotózok ebben az országban, 0:07:59.469,0:08:01.870 aki nem 100%-ig heteró, 0:08:01.870,0:08:05.053 ami, ha nem tudnátok, végtelen számú embert jelent. 0:08:05.053,0:08:07.103 (Nevetés) 0:08:07.103,0:08:09.769 Szóval ez egy nagyon nagy vállalkozás volt, 0:08:09.769,0:08:11.653 és ahhoz, hogy sikerüljön, segítségre volt szükségünk. 0:08:11.653,0:08:14.186 Így kirohantam a jeges hidegbe, 0:08:14.186,0:08:17.594 és lefotóztam minden egyes embert, akit ismertem, és el tudtam érni 0:08:17.594,0:08:21.564 úgy két évvel ezelőtt, februárban. 0:08:21.564,0:08:25.687 És fogtam ezeket a fotókat, elmentem a HRC-hez, és segítséget kértem tőlük. 0:08:25.687,0:08:28.053 Ők pedig tőkét biztosítottak két heti fotózásra New York-ban. 0:08:28.053,0:08:31.064 Aztán pedig elkészítettük ezt. 0:08:31.064,0:08:43.341 (Zene) 0:08:43.341,0:08:47.524 Videó: iO Tillet Wright vagyok, művész, New York-ban születtem és nőttem fel. 0:08:47.524,0:09:00.832 (Zene) 0:09:00.832,0:09:05.494 A Magától Értődő Igazságok az LMBT amerikai közösségének mai fotografikus feljegyzése. 0:09:05.494,0:09:07.117 A célom az, hogy elkészítsek egy egyszerű portrét, 0:09:07.117,0:09:09.767 bárkiről, aki nem 100%-ig heteró, 0:09:09.767,0:09:14.987 vagy úgy érzi, hogy az LMBT spektrumba esik valamiért. 0:09:14.987,0:09:17.985 Az a célom, hogy egy arc egyszerűségén keresztül megmutassam az emberiességet, 0:09:17.985,0:09:20.103 amely mindannyiunkban ott van. 0:09:20.103,0:09:22.791 (Zene) 0:09:22.791,0:09:25.881 "Magától értetődőnek tartjuk azokat az igazságokat, hogy minden ember egyenlőként teremtetett." 0:09:25.881,0:09:28.298 Bele van írva a Függetlenségi Nyilatkozatba. 0:09:28.298,0:09:29.565 Mint nemzet, elbukunk a erkölcseink fenntartásában, 0:09:29.565,0:09:31.674 amelyekre alapításunk építtetett. 0:09:31.674,0:09:33.881 Nincs egyenlőség az Egyesült Államokban. 0:09:33.896,0:09:36.279 ["Mit jelent neked az egyenlőség?] 0:09:36.279,0:09:37.917 ["Házasság"] ["Szabadság"] ["Polgárjogok"] 0:09:37.917,0:09:40.043 ["Minden személlyel úgy bánni, ahogyan magaddal bánnál"] 0:09:40.043,0:09:43.663 Arról van szó, amikor nem is kell gondolkoznod rajta, ilyen egyszerű. 0:09:43.663,0:09:46.453 Az egyenlő jogokért folyó harc nem csak a melegházasságról szól. 0:09:46.453,0:09:50.549 Ma 29 államban, több mint az ország felében 0:09:50.549,0:09:54.920 törvényesen kirúghatnak a szexualitásod miatt. 0:09:54.920,0:09:58.071 ["Ki a felelős az egyenlőségért?"] 0:09:58.071,0:10:01.082 Emberek százaitól hallottam ugyanazt a választ: 0:10:01.082,0:10:04.558 "Mi mind felelősek vagyunk az egyenlőségért." 0:10:04.558,0:10:07.411 Eddig 300 arcot fotóztam le New Yorkban. 0:10:07.411,0:10:08.827 Ebből egyet sem tudtunk volna, 0:10:08.827,0:10:11.712 az Emberi Jogok Mozgalom nagylelkű támogatása nélkül. 0:10:11.712,0:10:13.661 Szeretném végigvinni a tervet az országon. 0:10:13.661,0:10:17.744 25 amerikai várost szeretnék meglátogatni, 4-5000 embert szeretnék lefotózni. 0:10:17.744,0:10:21.727 Ez az én hozzájárulásom a generációm polgárjogi küzdelméhez. 0:10:21.727,0:10:23.904 Ez a kihívásom számotokra: nézzetek bele ezeknek az embereknek az arcába, 0:10:23.904,0:10:26.766 és mondjátok meg nekik, hogy kevesebbet érdemelnek, mint bármelyik más emberi lény. 0:10:26.766,0:10:28.806 (Zene) 0:10:28.806,0:10:31.073 ["Magától értetődő igazságok"] 0:10:31.088,0:10:32.752 ["4000 arc Amerikán keresztül"] 0:10:32.753,0:10:37.309 (Zene) 0:10:37.309,0:10:45.557 (Taps) 0:10:45.557,0:10:49.840 iO Tillett Wright: Semmi sem készíthetett volna fel arra minket, ami ezután következett. 0:10:49.840,0:10:53.090 Majdnem 85 000 ember látta a videót, 0:10:53.090,0:10:55.590 aztán emaileket kezdtek küldeni nekünk szerte az országból, 0:10:55.590,0:11:00.257 és azt kérték, menjünk el a városukba, segítsünk megmutatni az arcukat. 0:11:00.257,0:11:04.607 Sokkal több ember akarta megmutatni az arcát, mint vártam. 0:11:04.607,0:11:08.108 Szóval azonnal megváltoztattam a célomat 10 000 arcra. 0:11:08.108,0:11:12.173 Ez a videó 2011 tavaszán készült, 0:11:12.173,0:11:15.630 és a mai napig majdnem 20 városba utaztam el, 0:11:15.630,0:11:18.536 és majdnem 2000 embert fotóztam le. 0:11:18.536,0:11:21.546 Tudom, hogy ez egy beszéd, 0:11:21.546,0:11:24.812 de szeretném, ha egy pillanatra csendben maradnánk, 0:11:24.812,0:11:26.061 és csak ránéznétek ezekre az arcokra, 0:11:26.061,0:11:29.931 mert semmit nem mondhatok, ami adna valamit hozzá. 0:11:29.931,0:11:32.464 Mivel egy kép felér ezer szóval, 0:11:32.464,0:11:35.803 egy arckép egy új szótárat igényel. 0:11:57.069,0:12:00.748 Szóval, miután utaztam, és beszéltem emberekkel, 0:12:00.748,0:12:04.596 olyan helyeken mint Oklahoma, vagy Texas kisvárosa, 0:12:04.596,0:12:08.131 bizonyítékot találtunk, hogy a kezdeti elv betalált. 0:12:08.131,0:12:10.017 A láthatóság igenis kulcskérdés. 0:12:10.017,0:12:13.280 Az ismeretség igenis empátiát vált ki. 0:12:13.280,0:12:16.730 Amint egy probléma merül fel a saját hátsó kertedben, vagy a saját családodban, 0:12:16.730,0:12:19.647 sokkal valószínűbb, hogy empátiát keresel magadban, 0:12:19.647,0:12:21.213 vagy egy új látásmódot kutatsz fel. 0:12:21.213,0:12:23.864 Természetesen, az utazásaim során találkoztam emberekkel, 0:12:23.864,0:12:28.063 akik törvényesen elváltak gyerekeiktől, mert nem voltak heterók, 0:12:28.063,0:12:30.431 de találkoztam emberekkel, akik Déli Baptisták voltak, 0:12:30.431,0:12:33.447 és vallást váltottak, mert a gyerekük leszbikus volt. 0:12:33.447,0:12:37.597 Az empátia keltése a Magától Értetődő Igazságok gerince lett. 0:12:37.597,0:12:41.013 De itt van ez a dolog, amit tanultam, nagyon érdekes: 0:12:41.013,0:12:45.363 a Magától Értetődő Igazságok nem törli el a különbségeket köztünk. 0:12:45.363,0:12:48.747 Ami azt illeti, épp ellenkezőleg, kiemeli azokat. 0:12:48.747,0:12:50.846 Bemutatja nem csupán a bonyolultságokat, 0:12:50.846,0:12:53.013 amik a különböző emberi lényekben lejátszódó folyamatokban találhatóak meg, 0:12:53.013,0:12:56.613 hanem a bonyolultságokat, amelyek minden önálló emberben megtalálhatóak. 0:12:56.613,0:13:01.498 Nem arról van szó, hogy túl sok dobozunk volt, hanem túl kevés. 0:13:07.518,0:13:14.303 Rájöttem, hogy a küldetésem, hogy melegeket fotózzak, magából fakadóan hibás volt, 0:13:14.303,0:13:17.491 mert a melegnek egy millió különböző árnyalata van. 0:13:17.491,0:13:20.237 Ott voltam én, segíteni próbáltam, 0:13:20.237,0:13:23.430 és megerősítettem azt az egy dolgot, amit egész életemben próbáltam elkerülni -- 0:13:23.430,0:13:25.936 még egy dobozt. 0:13:25.936,0:13:29.156 Egy ponton hozzáadtam még egy kérdést az hozzájárulási ívhez, 0:13:29.156,0:13:31.085 amely arra kérte az embereket, hogy helyezzék el magukat 0:13:31.085,0:13:33.885 1-100%-ig terjedő meleg skálán. 0:13:33.885,0:13:37.801 És annyi egzisztencia-válságot néztem végig. 0:13:37.801,0:13:40.602 (Nevetés) 0:13:40.602,0:13:41.802 Az emberek nem tudták, mit csináljanak, 0:13:41.802,0:13:44.205 mert még soha nem ajánlottak fel nekik választási lehetőséget. 0:13:44.205,0:13:46.392 Tudod számszerűsíteni a nyitottságodat? 0:13:46.392,0:13:48.302 Amint túljutottak a sokkon, 0:13:48.302,0:13:52.385 az emberek nagy része valahova a 70 és a 90% közé lőtte be magát, 0:13:52.385,0:13:54.902 vagy a 3 és 20% közé. 0:13:54.902,0:13:57.603 Persze, voltak olyanok is, akik 100%-ig egyiknek vagy másiknak vallották magukat, 0:13:57.603,0:14:00.071 de sokkal nagyobb volt azoknak az aránya, 0:14:00.071,0:14:02.920 akik valami sokkal árnyaltabbnak vallották magukat. 0:14:02.920,0:14:09.129 Rájöttem, hogy a legtöbb ember egy olyan spektrumba esik, amit én csak úgy hívok: "Szürke". 0:14:09.129,0:14:13.113 Hadd legyek világos -- és ez nagyon fontos -- 0:14:13.113,0:14:17.829 egyáltalán nem állítom, hogy nem létezik preferencia. 0:14:17.829,0:14:22.629 És biztosan nem fogok belemenni a választás vagy a biológiai kötelezettség problémájába, 0:14:22.629,0:14:25.496 mert ha valamelyikőtök is azt hiszi, hogy a szexualitás 0:14:25.496,0:14:27.363 döntés kérdése, 0:14:27.363,0:14:28.896 legyetek a vendégeim, próbáljatok meg szürkék lenni. 0:14:28.896,0:14:31.162 Lefotózlak titeket, csak mert megpróbáltátok. 0:14:31.162,0:14:32.545 (Nevetés) 0:14:32.545,0:14:36.962 Amit mondani szeretnék, az az, hogy az emberi lények nem egy dimenziósak. 0:14:36.962,0:14:42.730 A legfontosabb következtetés, amit levonhatunk a százalékos rendszerből, az ez: 0:14:42.730,0:14:44.947 Ha itt vannak a meleg emberek, 0:14:44.947,0:14:48.595 itt pedig a heterók, 0:14:48.595,0:14:51.563 amíg mi felismerjük, hogy a legtöbb ember 0:14:51.563,0:14:54.266 közelebb helyezi magát az egyik opcióhoz, vagy a másikhoz, 0:14:54.266,0:14:59.212 van az embereknek egy hatalmas spektruma, ami a kettő között létezik. 0:14:59.212,0:15:02.246 És a valóság, ami ebből következik, tényleg bonyolult. 0:15:02.246,0:15:04.530 Mert, például, ha elfogadsz egy törvényt, 0:15:04.530,0:15:08.033 ami megengedi a főnöknek, hogy elbocsássa az alkalmazottját homoszexuális viselkedésért, 0:15:08.033,0:15:10.800 hol tudod pontosan meghúzni a vonalat? 0:15:10.800,0:15:16.666 Itt van, az embereknél, akiknek egy-két heteroszexuális tapasztalata van eddig? 0:15:16.666,0:15:17.967 Vagy itt van, 0:15:17.967,0:15:22.066 az embereknél, akiknek egy-két homoszexuális tapasztalata van eddig? 0:15:22.066,0:15:26.716 Hol válik valaki pontosan másodosztályú állampolgárrá? 0:15:26.716,0:15:31.532 A másik érdekes dolog, amire rájöttem a tervem, az utazásaim közben, 0:15:31.532,0:15:35.834 az az, hogy milyen szegényes megkötés a szexuális irányultság. 0:15:35.834,0:15:38.445 Miután ennyit utaztam, és ilyen sok emberrel találkoztam, 0:15:38.445,0:15:41.950 hadd mondjam el nektek, pont annyi bunkó és édespofa, 0:15:41.950,0:15:44.899 demokrata és republikánus, atléta és királynő, 0:15:44.899,0:15:47.849 és bármilyen más polarizáció van az LMBT közösségben, 0:15:47.849,0:15:49.983 amennyit csak el tudsz képzelni; 0:15:49.983,0:15:53.499 pont annyi, amennyi az emberi fajon belül megtalálható. 0:15:53.499,0:15:58.117 Félretéve, hogy mi egy jogi kezet hátrakötve játszunk, 0:15:58.117,0:16:01.782 és amint túljutsz az előítélet és szenvedés közös narratíváján, 0:16:01.782,0:16:03.183 csupán az, hogy nem vagyunk heterók, 0:16:03.183,0:16:08.199 nem azt jelenti, hogy van bennünk bármi közös. 0:16:08.199,0:16:16.600 Szóval, az arcok soha nem végződő burjánzása, amivé a Magától Értetődő igazságok válik, 0:16:16.600,0:16:19.799 amint remélhetőleg több és több felületen megjelenik, 0:16:19.799,0:16:25.258 buszmegállók, hirdetőtáblák, Facebook oldalak, képernyőkímélők, 0:16:25.258,0:16:28.333 talán az emberiesség felvonulását nézve, 0:16:28.333,0:16:31.250 valami érdekes és hasznos kezdhet megtörténni. 0:16:31.250,0:16:34.967 Remélhetőleg ezek a kategóriák, ezek az oldalak, 0:16:34.967,0:16:36.716 ezek a túlságosan leegyszerűsített dobozok, 0:16:36.716,0:16:41.782 haszontalanná válnak, és lassan eltűnnek. 0:16:41.782,0:16:45.200 Mert tényleg, semmit nem írnak le abból, amit mi látunk, 0:16:45.200,0:16:48.549 semmit abból, amit tudunk, vagy akik vagyunk. 0:16:48.549,0:16:54.150 Mert amit mi látunk, azok emberi lények, sokszerűségükben. 0:16:54.150,0:16:57.733 És az, hogy látjuk őket, megnehezíti az emberiességük letagadását. 0:16:57.733,0:17:02.074 Legalábbis remélem, hogy megnehezíti az emberi jogaik letagadását. 0:17:02.074,0:17:05.633 Én vagyok az, 0:17:05.633,0:17:09.135 akitől megfosztanád a lakhatás jogát, 0:17:09.135,0:17:12.116 az örökbefogadás jogát, a házasság jogát, 0:17:12.116,0:17:15.749 a szabadságot, hogy itt vásároljak, itt éljek, itt vegyek? 0:17:15.749,0:17:17.828 Én vagyok az, akit úgy döntöttél, kitagadsz, 0:17:17.828,0:17:22.250 a gyermekedként, fivéredként, nővéredként, anyádként, apádként, 0:17:22.250,0:17:24.598 szomszédodként, unokatestvéredként, a nagybátyádként, az elnökként, 0:17:24.598,0:17:28.048 rendőrként vagy tűzoltóként? 0:17:28.048,0:17:31.066 Túl késő. 0:17:31.066,0:17:34.367 Mert ez a sok dolog már mind vagyok. 0:17:34.367,0:17:38.732 Mi már mind ezek a dolgok vagyunk, és mindig is azok voltunk. 0:17:38.732,0:17:41.538 Szóval kérlek, ne úgy fogadj minket, mint idegeneket, 0:17:41.538,0:17:45.091 fogadj minket, mint egyenrangú emberi lényeket, és pont. 0:17:45.091,0:17:46.407 Köszönöm. 0:17:46.407,0:17:57.334 (Taps)