[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.58,0:00:02.35,Default,,0000,0000,0000,,Večeras ću vam pričati Dialogue: 0,0:00:02.35,0:00:04.04,Default,,0000,0000,0000,,o izlaženju iz ormara, Dialogue: 0,0:00:04.04,0:00:05.26,Default,,0000,0000,0000,,ali ne u tradicionalnom smislu, Dialogue: 0,0:00:05.26,0:00:07.57,Default,,0000,0000,0000,,samo o gay ormaru. Dialogue: 0,0:00:07.57,0:00:09.62,Default,,0000,0000,0000,,Mislim da svi imamo ormare. Dialogue: 0,0:00:09.62,0:00:11.51,Default,,0000,0000,0000,,Tvoj ormar je možda reći nekome Dialogue: 0,0:00:11.51,0:00:13.74,Default,,0000,0000,0000,,da ju voliš po prvi put, Dialogue: 0,0:00:13.74,0:00:15.88,Default,,0000,0000,0000,,ili reći nekome da si trudna, Dialogue: 0,0:00:15.88,0:00:18.41,Default,,0000,0000,0000,,ili reći nekome da imaš rak, Dialogue: 0,0:00:18.41,0:00:20.44,Default,,0000,0000,0000,,ili bilo što drugo od teških razgovora Dialogue: 0,0:00:20.44,0:00:22.71,Default,,0000,0000,0000,,koje vodimo kroz naše živote. Dialogue: 0,0:00:22.71,0:00:26.38,Default,,0000,0000,0000,,Sve što ormar jest je težak razgovor, Dialogue: 0,0:00:26.38,0:00:29.44,Default,,0000,0000,0000,,i unatoč tome što naše teme strahovito variraju, Dialogue: 0,0:00:29.44,0:00:31.11,Default,,0000,0000,0000,,iskustvo toga da budeš u ormaru Dialogue: 0,0:00:31.11,0:00:34.44,Default,,0000,0000,0000,,i izađeš iz njega univerzalno je. Dialogue: 0,0:00:34.44,0:00:40.03,Default,,0000,0000,0000,,Strahovito je, mrzimo ga, i trebamo ga učiniti. Dialogue: 0,0:00:40.03,0:00:41.40,Default,,0000,0000,0000,,Prije par godina, Dialogue: 0,0:00:41.40,0:00:45.17,Default,,0000,0000,0000,,radila sam u South Side Walnut Cafeu, Dialogue: 0,0:00:45.17,0:00:47.24,Default,,0000,0000,0000,,lokalnom restoranu u gradu, Dialogue: 0,0:00:47.24,0:00:49.96,Default,,0000,0000,0000,,i tokom mog rada tamo prolazila sam kroz faze Dialogue: 0,0:00:49.96,0:00:53.52,Default,,0000,0000,0000,,militantnog lezbijskog intenziteta: Dialogue: 0,0:00:53.52,0:00:55.30,Default,,0000,0000,0000,,nisam brijala pazuhe, Dialogue: 0,0:00:55.30,0:00:58.84,Default,,0000,0000,0000,,citiranje tekstova Ani DiFranco kao gospela. Dialogue: 0,0:00:58.84,0:01:01.10,Default,,0000,0000,0000,,I ovisno o tome koliko su mi kratke hlače bile vrećaste Dialogue: 0,0:01:01.10,0:01:03.80,Default,,0000,0000,0000,,i koliko sam nedavno obrijala glavu, Dialogue: 0,0:01:03.80,0:01:05.33,Default,,0000,0000,0000,,postavljalo mi se pitanje, Dialogue: 0,0:01:05.33,0:01:07.41,Default,,0000,0000,0000,,obično od malog djeteta: Dialogue: 0,0:01:07.41,0:01:12.58,Default,,0000,0000,0000,,"Umm... jesi li ti dečko ili cura?" Dialogue: 0,0:01:12.58,0:01:15.25,Default,,0000,0000,0000,,I nastala bi neugodna tišina za stolom. Dialogue: 0,0:01:15.25,0:01:17.67,Default,,0000,0000,0000,,Stisnula bih malo jače čeljust, Dialogue: 0,0:01:17.67,0:01:20.79,Default,,0000,0000,0000,,držala bih lončić kave s malo više bijesa. Dialogue: 0,0:01:20.79,0:01:23.63,Default,,0000,0000,0000,,Tata bi neugodno listao svoje novine Dialogue: 0,0:01:23.63,0:01:25.95,Default,,0000,0000,0000,,a mama bi uperila hladan pogled na dijete. Dialogue: 0,0:01:25.95,0:01:27.65,Default,,0000,0000,0000,,Ali ja ne bih rekla ništa, Dialogue: 0,0:01:27.65,0:01:29.89,Default,,0000,0000,0000,,i kipjela bih iznutra. Dialogue: 0,0:01:29.89,0:01:31.53,Default,,0000,0000,0000,,I došla sam do toga da svaki put kad bih došetala Dialogue: 0,0:01:31.53,0:01:35.56,Default,,0000,0000,0000,,do stola koji ima dijete između tri i deset godina, bila sam spremna svađati se. Dialogue: 0,0:01:35.56,0:01:37.01,Default,,0000,0000,0000,,(Smijeh) Dialogue: 0,0:01:37.01,0:01:39.26,Default,,0000,0000,0000,,I to je grozan osjećaj. Dialogue: 0,0:01:39.26,0:01:43.10,Default,,0000,0000,0000,,Pa sam si obećala, idući put, reći ću nešto. Dialogue: 0,0:01:43.10,0:01:45.47,Default,,0000,0000,0000,,Obavit ću taj teški razgovor. Dialogue: 0,0:01:45.47,0:01:48.02,Default,,0000,0000,0000,,I tako unutar par tjedana, ponovilo se. Dialogue: 0,0:01:48.02,0:01:50.80,Default,,0000,0000,0000,,"Jesi li ti dečko ili cura?" Dialogue: 0,0:01:50.80,0:01:53.95,Default,,0000,0000,0000,,Poznata tišina, ali ovaj put sam spremna, Dialogue: 0,0:01:53.95,0:01:57.90,Default,,0000,0000,0000,,i proći ću kroz Ženske studije 101 Dialogue: 0,0:01:57.90,0:02:00.24,Default,,0000,0000,0000,,s ovim stolom. (Smijeh) Dialogue: 0,0:02:00.24,0:02:02.74,Default,,0000,0000,0000,,Imam svoje citate Betty Friedan, Dialogue: 0,0:02:02.74,0:02:04.54,Default,,0000,0000,0000,,imam svoje citate Glorie Steinem. Dialogue: 0,0:02:04.54,0:02:07.83,Default,,0000,0000,0000,,Čak imam nešto iz "Vagininih monologa" što ću citirati. Dialogue: 0,0:02:07.83,0:02:11.43,Default,,0000,0000,0000,,I tako duboko udahnem i pogledam dolje Dialogue: 0,0:02:11.43,0:02:15.81,Default,,0000,0000,0000,,i u mene bulji četverogodišnja djevojčica u ružičastoj haljini, Dialogue: 0,0:02:15.81,0:02:17.85,Default,,0000,0000,0000,,nije izazov na feministički dvoboj, Dialogue: 0,0:02:17.85,0:02:20.41,Default,,0000,0000,0000,,samo dijete s pitanjem: Dialogue: 0,0:02:20.41,0:02:22.78,Default,,0000,0000,0000,,"Jesi li ti dečko ili cura?" Dialogue: 0,0:02:22.78,0:02:24.43,Default,,0000,0000,0000,,I tako još jednom duboko udahnem, Dialogue: 0,0:02:24.43,0:02:25.80,Default,,0000,0000,0000,,čučnem do nje, i kažem, Dialogue: 0,0:02:25.80,0:02:27.92,Default,,0000,0000,0000,,"Hej, znam da je malo zbunjujuće. Dialogue: 0,0:02:27.92,0:02:29.68,Default,,0000,0000,0000,,Imam kratku kosu kao dečko, Dialogue: 0,0:02:29.68,0:02:31.71,Default,,0000,0000,0000,,i nosim mušku odjeću, ali ja sam cura, Dialogue: 0,0:02:31.71,0:02:33.68,Default,,0000,0000,0000,,i znaš kad ponekad voliš nositi svoju ružičastu haljinu, Dialogue: 0,0:02:33.68,0:02:36.33,Default,,0000,0000,0000,,a ponekad voliš nositi svoju udobnu pidžamu? Dialogue: 0,0:02:36.33,0:02:40.03,Default,,0000,0000,0000,,Pa, ja sam više tip cure za udobne pidžame." Dialogue: 0,0:02:40.03,0:02:42.11,Default,,0000,0000,0000,,I ovo dijete me pogleda ravno u oči, Dialogue: 0,0:02:42.11,0:02:43.74,Default,,0000,0000,0000,,bez treptaja, i kaže, Dialogue: 0,0:02:43.74,0:02:45.70,Default,,0000,0000,0000,,"Moja najdraža pidžama je ljubičasta s ribom. Dialogue: 0,0:02:45.70,0:02:47.59,Default,,0000,0000,0000,,Mogu li dobiti palačinku, molim?" Dialogue: 0,0:02:47.59,0:02:50.31,Default,,0000,0000,0000,,(Smijeh) Dialogue: 0,0:02:50.31,0:02:53.78,Default,,0000,0000,0000,,I to je bilo to. Samo, "Oh, dobro. Ti si cura. Dialogue: 0,0:02:53.78,0:02:56.02,Default,,0000,0000,0000,,Može ta palačinka?" Dialogue: 0,0:02:56.02,0:02:58.50,Default,,0000,0000,0000,,Bio je to najlakši teški razgovor Dialogue: 0,0:02:58.50,0:03:00.89,Default,,0000,0000,0000,,koji sam ikad imala. Dialogue: 0,0:03:00.89,0:03:03.55,Default,,0000,0000,0000,,A zašto? Zato što smo Palačinka Djevojčica i ja, Dialogue: 0,0:03:03.55,0:03:06.92,Default,,0000,0000,0000,,bile iskrene jedna prema drugoj. Dialogue: 0,0:03:06.92,0:03:08.69,Default,,0000,0000,0000,,Kao i mnogi od nas, Dialogue: 0,0:03:08.69,0:03:11.03,Default,,0000,0000,0000,,živjela sam u par ormara u svom životu, i da, Dialogue: 0,0:03:11.03,0:03:13.64,Default,,0000,0000,0000,,najčešće, moji zidovi ispadnu šareni. Dialogue: 0,0:03:13.64,0:03:15.67,Default,,0000,0000,0000,,Ali unutra, u mraku, Dialogue: 0,0:03:15.67,0:03:17.83,Default,,0000,0000,0000,,ne znaš koje su boje zidovi. Dialogue: 0,0:03:17.83,0:03:21.24,Default,,0000,0000,0000,,Samo znaš kako je to živjeti u ormaru. Dialogue: 0,0:03:21.24,0:03:24.100,Default,,0000,0000,0000,,I zapravo, moj ormar nije ništa drugačiji od tvog Dialogue: 0,0:03:24.100,0:03:27.82,Default,,0000,0000,0000,,ili tvog ili tvog. Dialogue: 0,0:03:27.82,0:03:29.56,Default,,0000,0000,0000,,Dakako, dat ću vam 100 razloga Dialogue: 0,0:03:29.56,0:03:31.90,Default,,0000,0000,0000,,zašto je moje izlaženje iz ormara teže od vašeg, Dialogue: 0,0:03:31.90,0:03:34.10,Default,,0000,0000,0000,,ali evo jedne stvarI: Teško nije relativno. Dialogue: 0,0:03:34.10,0:03:36.09,Default,,0000,0000,0000,,Teško je teško. Dialogue: 0,0:03:36.09,0:03:40.23,Default,,0000,0000,0000,,Tko mi može reći da je objasniti nekom da ti se dogodio bankrot Dialogue: 0,0:03:40.23,0:03:42.47,Default,,0000,0000,0000,,teže nego reći nekom da si ga prevario? Dialogue: 0,0:03:42.47,0:03:45.06,Default,,0000,0000,0000,,Tko mi može reći da je njegova priča izlaženja Dialogue: 0,0:03:45.06,0:03:47.93,Default,,0000,0000,0000,,teža nego reći svom petogodišnjem djetetu da se rastajete? Dialogue: 0,0:03:47.94,0:03:51.28,Default,,0000,0000,0000,,Ne postoji teže, postoji samo teško. Dialogue: 0,0:03:51.28,0:03:54.81,Default,,0000,0000,0000,,Trebamo prestati vrednovati naše teško nasuprot tuđih Dialogue: 0,0:03:54.81,0:03:57.21,Default,,0000,0000,0000,,da se osjećamo bolje ili gore oko svojih ormara Dialogue: 0,0:03:57.21,0:04:01.28,Default,,0000,0000,0000,,i samo se pomiriti s činjenicom da svi imamo teško. Dialogue: 0,0:04:01.28,0:04:04.61,Default,,0000,0000,0000,,U nekom trenutku života, svi živimo u ormaru, Dialogue: 0,0:04:04.61,0:04:06.54,Default,,0000,0000,0000,,i možda se čine sigurnima, Dialogue: 0,0:04:06.54,0:04:09.49,Default,,0000,0000,0000,,ili bar sigurnijima od onog što leži s druge strane tih vrata. Dialogue: 0,0:04:09.49,0:04:11.25,Default,,0000,0000,0000,,Ali ja sam ovdje da vam kažem, Dialogue: 0,0:04:11.25,0:04:13.38,Default,,0000,0000,0000,,bez obzira od čega su vaši zidovi napravljeni, Dialogue: 0,0:04:13.38,0:04:17.95,Default,,0000,0000,0000,,ormar nije mjesto za život. Dialogue: 0,0:04:17.95,0:04:20.11,Default,,0000,0000,0000,,Hvala. (Pljesak) Dialogue: 0,0:04:20.11,0:04:24.33,Default,,0000,0000,0000,,Zamislite se prije 20 godina. Dialogue: 0,0:04:24.33,0:04:29.14,Default,,0000,0000,0000,,Ja, ja sam imala konjski repić, haljinu bez bretela, Dialogue: 0,0:04:29.14,0:04:31.10,Default,,0000,0000,0000,,i cipele s visokom potpeticom. Dialogue: 0,0:04:31.10,0:04:32.100,Default,,0000,0000,0000,,Nisam bila militantna lezbijka Dialogue: 0,0:04:32.100,0:04:36.93,Default,,0000,0000,0000,,spremna na svađu sa svakim četverogodišnjakom koji je naišao u gostionicu. Dialogue: 0,0:04:36.93,0:04:40.62,Default,,0000,0000,0000,,Bila sam smrznuta od straha, stisnuta u kutu Dialogue: 0,0:04:40.62,0:04:42.89,Default,,0000,0000,0000,,svog ormara crnog kao ugljen Dialogue: 0,0:04:42.89,0:04:45.14,Default,,0000,0000,0000,,stiščući svoju gay granatu, Dialogue: 0,0:04:45.14,0:04:48.77,Default,,0000,0000,0000,,i pokretanje jednog mišića bila je najstrašnija stvar Dialogue: 0,0:04:48.77,0:04:51.09,Default,,0000,0000,0000,,koju sam ikad napravila. Dialogue: 0,0:04:51.09,0:04:53.30,Default,,0000,0000,0000,,Moja obitelj, moji prijatelji, potpuni stranci - Dialogue: 0,0:04:53.30,0:04:54.74,Default,,0000,0000,0000,,potratila sam čitavi život Dialogue: 0,0:04:54.74,0:04:56.37,Default,,0000,0000,0000,,pokušavajući ne razočarati te ljude, Dialogue: 0,0:04:56.37,0:04:59.98,Default,,0000,0000,0000,,a zatim sam okretala čitavi svijet naglavačke Dialogue: 0,0:04:59.98,0:05:01.61,Default,,0000,0000,0000,,namjerno. Dialogue: 0,0:05:01.61,0:05:03.73,Default,,0000,0000,0000,,Palila sam stranice propisa Dialogue: 0,0:05:03.73,0:05:05.95,Default,,0000,0000,0000,,koji sam tako dugo slijedila, Dialogue: 0,0:05:05.95,0:05:09.60,Default,,0000,0000,0000,,no ako ne bacite tu granatu, ubit će vas. Dialogue: 0,0:05:09.60,0:05:11.48,Default,,0000,0000,0000,,Jedno od najviše pamtljivih bacanja grenate Dialogue: 0,0:05:11.48,0:05:13.64,Default,,0000,0000,0000,,bilo je na sestrinom vjenčanju. Dialogue: 0,0:05:13.64,0:05:15.55,Default,,0000,0000,0000,,(Smijeh) Dialogue: 0,0:05:15.55,0:05:18.24,Default,,0000,0000,0000,,Bilo je to prvi put da su mnogi prisutni Dialogue: 0,0:05:18.24,0:05:21.41,Default,,0000,0000,0000,,saznali da sam gay, i tako radeći kumine dužnosti, Dialogue: 0,0:05:21.41,0:05:23.53,Default,,0000,0000,0000,,u svojoj crnoj haljini i potpeticama, Dialogue: 0,0:05:23.53,0:05:25.33,Default,,0000,0000,0000,,hodala sam okolo do stolova Dialogue: 0,0:05:25.33,0:05:27.50,Default,,0000,0000,0000,,i konačno sletjela na stol roditeljevih prijatelja, Dialogue: 0,0:05:27.50,0:05:30.67,Default,,0000,0000,0000,,ljudi koji su me znali godinama. Dialogue: 0,0:05:30.67,0:05:33.78,Default,,0000,0000,0000,,I nakon malo ćaskanja, jedna od žena je viknula, Dialogue: 0,0:05:33.78,0:05:36.28,Default,,0000,0000,0000,,"Volim Nathana Lanea!" Dialogue: 0,0:05:36.28,0:05:39.37,Default,,0000,0000,0000,,I započela je bitka gay referiranja. Dialogue: 0,0:05:39.37,0:05:41.22,Default,,0000,0000,0000,,"Ash, jesi li ikad bila u Castru?" Dialogue: 0,0:05:41.22,0:05:43.85,Default,,0000,0000,0000,,"Pa da, zapravo, imamo prijatelje u San Franciscu." Dialogue: 0,0:05:43.85,0:05:46.38,Default,,0000,0000,0000,,"Mi nikad nismo bili tamo ali čuli smo da je nevjerojatno." Dialogue: 0,0:05:46.38,0:05:48.25,Default,,0000,0000,0000,,"Ash, znaš li mog frizera Antonia? Dialogue: 0,0:05:48.25,0:05:51.40,Default,,0000,0000,0000,,Zaista je dobar i nije nikad pričao o djevojci." Dialogue: 0,0:05:51.40,0:05:53.03,Default,,0000,0000,0000,,"Ash, koja ti je najdraža TV emisija? Dialogue: 0,0:05:53.03,0:05:55.17,Default,,0000,0000,0000,,Naša najdraža TV emisija? Najdraža: Will i Grace. Dialogue: 0,0:05:55.17,0:05:56.77,Default,,0000,0000,0000,,I znaš koga volim? Jacka. Dialogue: 0,0:05:56.77,0:05:58.60,Default,,0000,0000,0000,,Jack nam je najdraži." Dialogue: 0,0:05:58.60,0:06:01.19,Default,,0000,0000,0000,,Zatim je jedna žena, zastala Dialogue: 0,0:06:01.19,0:06:03.68,Default,,0000,0000,0000,,očajnički želeći pokazati podršku, Dialogue: 0,0:06:03.68,0:06:06.05,Default,,0000,0000,0000,,dati mi do znanja da je na mojoj strani, Dialogue: 0,0:06:06.05,0:06:07.93,Default,,0000,0000,0000,,i napokon je izvalila, Dialogue: 0,0:06:07.93,0:06:11.28,Default,,0000,0000,0000,,"Pa, ponekad moj muž nosi ružičaste majice." Dialogue: 0,0:06:11.28,0:06:13.84,Default,,0000,0000,0000,,(Smijeh) Dialogue: 0,0:06:13.84,0:06:15.92,Default,,0000,0000,0000,,I imala sam izbor u tom trenutku, Dialogue: 0,0:06:15.92,0:06:17.85,Default,,0000,0000,0000,,kao što i svi bacači granata imaju. Dialogue: 0,0:06:17.85,0:06:21.29,Default,,0000,0000,0000,,Mogla sam se vratiti svojoj djevojci i svom stolu gay ljubitelja Dialogue: 0,0:06:21.29,0:06:23.18,Default,,0000,0000,0000,,i rugati se njihovim odgovorima, Dialogue: 0,0:06:23.18,0:06:25.56,Default,,0000,0000,0000,,izgrditi njihovu nerječitost i nesposobnost Dialogue: 0,0:06:25.56,0:06:28.47,Default,,0000,0000,0000,,preskočiti politički ispravne gay obruče koje sam donijela sa sobom, Dialogue: 0,0:06:28.48,0:06:31.34,Default,,0000,0000,0000,,ili sam mogla suosjećati s njima Dialogue: 0,0:06:31.34,0:06:35.06,Default,,0000,0000,0000,,i shvatiti da je to možda bila jedna od najtežih stvari koju su ikad učinili, Dialogue: 0,0:06:35.06,0:06:38.46,Default,,0000,0000,0000,,to započinjanje i imanje tog razgovora Dialogue: 0,0:06:38.46,0:06:40.83,Default,,0000,0000,0000,,za njih je bilo izlaženje iz ormara. Dialogue: 0,0:06:40.84,0:06:44.11,Default,,0000,0000,0000,,Naravno, bilo bi lako pokazati gdje su podbacili. Dialogue: 0,0:06:44.11,0:06:46.37,Default,,0000,0000,0000,,Mnogo je teže izaći im u susret Dialogue: 0,0:06:46.37,0:06:48.66,Default,,0000,0000,0000,,i prihvatiti činjenicu da su se trudili. Dialogue: 0,0:06:48.66,0:06:53.50,Default,,0000,0000,0000,,A što drugo možete tražiti od nekog nego da se trudi? Dialogue: 0,0:06:53.50,0:06:55.58,Default,,0000,0000,0000,,Ako ćete biti iskreni s nekim, Dialogue: 0,0:06:55.58,0:06:59.15,Default,,0000,0000,0000,,morate biti spremni na povratnu iskrenost. Dialogue: 0,0:06:59.15,0:07:02.54,Default,,0000,0000,0000,,Teški razgovori i dalje nisu moje područje. Dialogue: 0,0:07:02.54,0:07:04.57,Default,,0000,0000,0000,,Pitajte bilo kog s kim sam hodala. Dialogue: 0,0:07:04.57,0:07:07.79,Default,,0000,0000,0000,,Ali poboljšavam se, i slijedim ono što volim nazvati Dialogue: 0,0:07:07.79,0:07:09.43,Default,,0000,0000,0000,,tri principa Palačinka Djevojčice. Dialogue: 0,0:07:09.43,0:07:13.20,Default,,0000,0000,0000,,Sad, molim vas gledajte na ovo kroz gay-obojane leće, Dialogue: 0,0:07:13.20,0:07:16.38,Default,,0000,0000,0000,,ali znajte da sve što treba za izlazak iz bilo kojeg ormara Dialogue: 0,0:07:16.38,0:07:18.34,Default,,0000,0000,0000,,je u srži jednako. Dialogue: 0,0:07:18.34,0:07:21.02,Default,,0000,0000,0000,,Broj jedan: budite autentični. Dialogue: 0,0:07:21.02,0:07:22.73,Default,,0000,0000,0000,,Skinite oklop. Budite svoji. Dialogue: 0,0:07:22.73,0:07:24.47,Default,,0000,0000,0000,,To dijete u gostionici nije imalo oklop, Dialogue: 0,0:07:24.47,0:07:26.76,Default,,0000,0000,0000,,ali ja sam bila spremna za bitku. Dialogue: 0,0:07:26.76,0:07:29.35,Default,,0000,0000,0000,,Ako želite da netko bude iskren s vama, Dialogue: 0,0:07:29.35,0:07:32.34,Default,,0000,0000,0000,,trebaju znati da i vi krvavite. Dialogue: 0,0:07:32.34,0:07:35.35,Default,,0000,0000,0000,,Broj dva: budite direktni. Samo recite. Strgnite flaster. Dialogue: 0,0:07:35.35,0:07:38.08,Default,,0000,0000,0000,,Ako znate da ste gay, samo recite. Dialogue: 0,0:07:38.08,0:07:39.95,Default,,0000,0000,0000,,Ako kažete roditeljima da ste možda gay, Dialogue: 0,0:07:39.95,0:07:41.59,Default,,0000,0000,0000,,oni će gajiti nadu da će se to možda promijeniti. Dialogue: 0,0:07:41.59,0:07:44.50,Default,,0000,0000,0000,,Ne dajte im taj tračak lažne nade. Dialogue: 0,0:07:44.50,0:07:46.46,Default,,0000,0000,0000,,(Smijeh) Dialogue: 0,0:07:46.46,0:07:51.06,Default,,0000,0000,0000,,I broj tri, i najvažnije -- Dialogue: 0,0:07:51.06,0:07:53.39,Default,,0000,0000,0000,,(Smijeh) Dialogue: 0,0:07:53.39,0:07:57.12,Default,,0000,0000,0000,,Nemojte se ispričavati. Dialogue: 0,0:07:57.12,0:07:59.18,Default,,0000,0000,0000,,Govorite istinu. Dialogue: 0,0:07:59.18,0:08:03.08,Default,,0000,0000,0000,,Nikad se nemojte ispričavati za to. Dialogue: 0,0:08:03.08,0:08:05.50,Default,,0000,0000,0000,,I neki ljudi će možda biti povrijeđeni s vremenom, Dialogue: 0,0:08:05.50,0:08:08.44,Default,,0000,0000,0000,,pa svakako, ispričajte se za ono što ste učinili, Dialogue: 0,0:08:08.44,0:08:11.94,Default,,0000,0000,0000,,ali nikad se ne ispričavajte za ono što jeste. Dialogue: 0,0:08:11.94,0:08:14.69,Default,,0000,0000,0000,,I da, možda će neki biti razočarani, Dialogue: 0,0:08:14.69,0:08:17.45,Default,,0000,0000,0000,,ali to je na njima, ne na vama. Dialogue: 0,0:08:17.45,0:08:19.92,Default,,0000,0000,0000,,To su njihova očekivanja od vas, ne vaša. Dialogue: 0,0:08:19.92,0:08:24.14,Default,,0000,0000,0000,,To je njihova priča, ne vaša. Dialogue: 0,0:08:24.14,0:08:25.93,Default,,0000,0000,0000,,Jedina priča koja je bitna Dialogue: 0,0:08:25.93,0:08:28.64,Default,,0000,0000,0000,,je ona koju vi želite napisati. Dialogue: 0,0:08:28.64,0:08:30.48,Default,,0000,0000,0000,,Stoga, idući put kad se nađete Dialogue: 0,0:08:30.48,0:08:32.70,Default,,0000,0000,0000,,u ormaru crnom kao ugljen držeći svoju granatu, Dialogue: 0,0:08:32.70,0:08:36.03,Default,,0000,0000,0000,,znajte da smo svi tamo bili. Dialogue: 0,0:08:36.03,0:08:39.20,Default,,0000,0000,0000,,I možete se osjećati usamljenima, ali niste. Dialogue: 0,0:08:39.20,0:08:42.92,Default,,0000,0000,0000,,I svi znamo da je teško ali trebamo te ovdje vani, Dialogue: 0,0:08:42.92,0:08:45.60,Default,,0000,0000,0000,,bez obzira od čega su tvoji zidovi napravljeni, Dialogue: 0,0:08:45.60,0:08:47.62,Default,,0000,0000,0000,,jer vam garantiram da ima i drugih Dialogue: 0,0:08:47.62,0:08:49.54,Default,,0000,0000,0000,,koji vire kroz ključanice svojih ormara Dialogue: 0,0:08:49.54,0:08:53.68,Default,,0000,0000,0000,,tražeći hrabru dušu da razvali vrata, stoga budite ta osoba Dialogue: 0,0:08:53.68,0:08:56.71,Default,,0000,0000,0000,,i pokažite svijetu da smo veći od svojih ormara Dialogue: 0,0:08:56.71,0:09:00.10,Default,,0000,0000,0000,,i da ormar nije mjesto za čovjekov Dialogue: 0,0:09:00.10,0:09:01.84,Default,,0000,0000,0000,,stvarni život. Dialogue: 0,0:09:01.84,0:09:05.11,Default,,0000,0000,0000,,Hvala vam, Boulder. Uživajte u ostatku večeri (Pljesak)