Sue Austin: Diepzeeduiken ... in een rolstoel
-
0:01 - 0:03Het is geweldig om hier te zijn
-
0:03 - 0:05en mijn verhaal te vertellen
-
0:05 - 0:07over de rolstoel
-
0:07 - 0:09en de vrijheid die hij me kocht.
-
0:09 - 0:12Ik begon 16 jaar geleden een rolstoel te gebruiken
-
0:12 - 0:14toen een slepende ziekte
-
0:14 - 0:18mijn toegang tot de wereld veranderde.
-
0:18 - 0:20Toen ik een rolstoel begon te gebruiken,
-
0:20 - 0:23gaf hij mij een enorme vrijheid.
-
0:23 - 0:26Ik had mijn leven zien wegglippen
en beperkt worden. -
0:26 - 0:28Ik kreeg een groot nieuw stuk speelgoed.
-
0:28 - 0:32Ik zoefde rond
en voelde opnieuw de wind in mijn gezicht. -
0:32 - 0:36Enkel de straat opgaan, was opwindend.
-
0:36 - 0:40Maar ondanks mijn herwonnen vreugde en vrijheid
-
0:40 - 0:44veranderde de reactie van mensen compleet.
-
0:44 - 0:46Ze zagen mij niet meer,
-
0:46 - 0:50alsof ik bedekt werd door een onzichtbare mantel.
-
0:50 - 0:53Ze zagen mij op basis van hun veronderstellingen
-
0:53 - 0:58hoe het moet zijn om in een rolstoel te zitten.
-
0:58 - 1:03Toen ik mensen vroeg naar
hun associaties met een rolstoel -
1:03 - 1:06gebruikten ze woorden als:
'beperking', 'angst' en 'medelijden'. -
1:06 - 1:09gebruikten ze woorden als:
'beperking', 'angst' en 'medelijden'. -
1:09 - 1:14Ik besefte dat ik deze antwoorden internaliseerde
-
1:14 - 1:17en ze veranderden wie ik was.
-
1:17 - 1:22Een deel van mij vervreemdde van mezelf.
-
1:22 - 1:25Ik zag mijzelf niet door mijn ogen
-
1:25 - 1:29maar levendig en voortdurend door de ogen
-
1:29 - 1:32en reacties van anderen.
-
1:32 - 1:37Ik moest mijn eigen verhaal beginnen maken
-
1:37 - 1:40over deze ervaring.
-
1:40 - 1:42Nieuwe verhalen om mijn identiteit terug te vinden.
-
1:42 - 1:46["Vrijheid vinden: 'Ons eigen verhaal even serieus nemen als ‘officële verhalen’.
- Davis 2009, TEDx vrouwen"] -
1:46 - 1:48Ik maakte kunst
-
1:48 - 1:50met de bedoeling te communiceren over
-
1:50 - 1:56de vreugde en vrijheid
die ik voelde in een rolstoel, -
1:56 - 2:00een 'krachtstoel'
- om met de wereld te onderhandelen. -
2:00 - 2:07Ik werkte aan het transformeren van
geïnternaliseerde reacties -
2:07 - 2:11om de vooroordelen te transformeren die
-
2:11 - 2:14mijn identiteit vormden
toen ik rolstoelgebruiker werd, -
2:14 - 2:17door onverwachte beelden te creëren.
-
2:17 - 2:24De rolstoel werd een ding
om te schilderen en mee te spelen -
2:24 - 2:26Toen ik letterlijk sporen
-
2:26 - 2:29van mijn vreugde en vrijheid achterliet,
-
2:29 - 2:31was het opwindend om
-
2:31 - 2:36de geïnteresseerde
en verraste reacties van mensen te zien. -
2:36 - 2:39Het opende nieuwe perspectieven
-
2:39 - 2:42en veranderde daarmee ook
hun model van de wereld. -
2:42 - 2:44Het toonde dat kunst beoefenen
-
2:44 - 2:46iemands identiteit kan herstellen
-
2:46 - 2:51en vooroordelen transformeren
door het vertrouwde anders te bekijken. -
2:51 - 2:55Toen ik in 2005 begon te duiken,
-
2:55 - 2:58besefte ik dat een duikuitrusting
je activiteiten -
2:58 - 3:01op dezelfde manier kan uitbreiden
als een rolstoel. -
3:01 - 3:03De associaties verbonden aan duikuitrusting
-
3:03 - 3:06zijn er echter van opwinding en avontuur,
-
3:06 - 3:10compleet verschillend van reacties op een rolstoel.
-
3:10 - 3:13Ik vroeg mij af wat er zou gebeuren
-
3:13 - 3:17als ik die twee samenvoegde?
(Gelach) -
3:17 - 3:21De onderwaterrolstoel die eruit voortkwam,
-
3:21 - 3:24heeft mij de laatste 7 jaar
op een wonderlijk pad gebracht. -
3:24 - 3:26heeft mij de laatste 7 jaar
op een wonderlijk pad gebracht. -
3:26 - 3:30Om jullie een idee te geven hoe het is,
-
3:30 - 3:33wil ik jullie het resultaat laten zien
-
3:33 - 3:35van dit schouwspel
-
3:35 - 3:39en jullie tonen welk een wonderlijke reis
ik maakte. -
3:39 - 3:48(Muziek)
-
7:08 - 7:15(Applaus)
-
7:15 - 7:18Het is de meest wonderlijke ervaring
-
7:18 - 7:22die ver uitsteekt boven alles wat ik ooit beleefde.
-
7:22 - 7:25Ik heb letterlijk vrijheid van bewegen,
-
7:25 - 7:28in alle richtingen
-
7:28 - 7:31in een extatische ervaring
van vreugde en vrijheid. -
7:31 - 7:34Het ongelooflijk onverwachte
-
7:34 - 7:38is dat andere mensen het ook zien en voelen.
-
7:38 - 7:41Hun ogen lichten letterlijk op.
-
7:41 - 7:44Ze zeggen: "Ik wil ook zo één,"
-
7:44 - 7:47of: "als jij dat kan, kan ik alles."
-
7:47 - 7:51Op het moment
-
7:51 - 7:54dat ze een voorwerp zien
-
7:54 - 7:56waar ze geen referentiekader voor hebben.
-
7:56 - 7:58Of het valt zo buiten hun referentiekader
-
7:58 - 8:00dat ze hebben over een rolstoel.
-
8:00 - 8:03Ze moeten een complete ommezwaai
maken in hun denken. -
8:03 - 8:07Dat moment
-
8:07 - 8:10creëert misschien een vrijheid
-
8:10 - 8:14die zich uitbreidt tot het leven van anderen.
-
8:14 - 8:17Dit betekent voor mij dat ze
-
8:17 - 8:20de waarde van het verschil zien,
-
8:20 - 8:21de vreugde die het brengt
-
8:21 - 8:25als we in plaats van
op verlies en beperking te focussen, -
8:25 - 8:30wij de kracht en de vreugde ontdekkten
-
8:30 - 8:34om de wereld te zien
vanuit opwindende nieuwe perspectieven. -
8:34 - 8:36De rolstoel wordt
-
8:36 - 8:38een voertuig van transformatie.
-
8:38 - 8:42Ik noem de onderwater-rolstoel: 'portaal'
-
8:42 - 8:44omdat hij me letterlijk naar
-
8:44 - 8:46een nieuwe manier van zijn duwde
-
8:46 - 8:50in een nieuwe dimensie
en een nieuw niveau van bewustzijn. -
8:50 - 8:51Nog iets:
-
8:51 - 8:54niemand hoorde of zag ooit eerder
-
8:54 - 8:56een onderwater-rolstoel.
-
8:56 - 8:59Dit schouwspel creëren is
-
8:59 - 9:02de creatie van een nieuwe manier van zien,
zijn en weten. -
9:02 - 9:05Jullie hebben nu dit concept in je hoofd
-
9:05 - 9:09en worden ook deel van het kunstwerk.
-
9:09 - 9:16(Applaus)
- Title:
- Sue Austin: Diepzeeduiken ... in een rolstoel
- Speaker:
- Sue Austin
- Description:
-
Toen Sue Austin 16 jaar geleden een 'krachtstoel' kreeg, voelde ze zich enorm bevrijd. Anderen bekeken haar echter alsof ze iets was kwijtgeraakt. In haar kunst wil ze de geest van verwondering overbrengen die ze, rollend door de wereld, voelt. Met spannende beelden van de onderwater-rolstoel waarmee ze de oceaan verkent, langs scholen vis zwemt, helemaal vrij. (Gefilmd op TEDxWomen.)
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 09:38
Christel Foncke approved Dutch subtitles for Deep sea diving ... in a wheelchair | ||
Christel Foncke edited Dutch subtitles for Deep sea diving ... in a wheelchair | ||
Christel Foncke edited Dutch subtitles for Deep sea diving ... in a wheelchair | ||
Rik Delaet accepted Dutch subtitles for Deep sea diving ... in a wheelchair | ||
Rik Delaet edited Dutch subtitles for Deep sea diving ... in a wheelchair | ||
Rik Delaet edited Dutch subtitles for Deep sea diving ... in a wheelchair | ||
Christel Foncke edited Dutch subtitles for Deep sea diving ... in a wheelchair | ||
Christel Foncke edited Dutch subtitles for Deep sea diving ... in a wheelchair |