Return to Video

Ken Robinson diu que les escoles maten la creativitat

  • 0:00 - 0:07
    Bon dia. Com esteu? Està sent genial, no?
  • 0:07 - 0:11
    He quedat impressionat per tot això.
  • 0:11 - 0:15
    De fet, crec que me'n vaig. (Riures)
  • 0:15 - 0:19
    Hi ha hagut tres temes principals,
  • 0:19 - 0:23
    dels que s'ha parlat en les conferències, els quals em semblen rellevants
  • 0:23 - 0:25
    pel que he vingut a explicar.
  • 0:25 - 0:29
    Un és la extraordinària evidència de la creativitat humana
  • 0:29 - 0:32
    en totes les presentacions que hem tingut
  • 0:32 - 0:35
    i en tota la gent de per aquí. Ha quedat patent la varietat de la creativitat
  • 0:35 - 0:38
    i l'abast que pot tenir. El segon és
  • 0:38 - 0:41
    que això ens posa en un lloc on no tenim ni idea del que pot passar,
  • 0:41 - 0:43
    pel que fa al futur, Ni idea
  • 0:43 - 0:45
    de quin paper tindrà.
  • 0:45 - 0:48
    Jo estic interessat en l'educació
  • 0:48 - 0:51
    realment, trobo que tothom té interés en l'educació.
  • 0:51 - 0:53
    No? Ho trobo molt interessant.
  • 0:53 - 0:56
    Si estàs en un sopar de celebració, i dius
  • 0:56 - 0:59
    que treballes en educació
  • 0:59 - 1:06
    de fet, no acostumes estar en celebracions, francament, si et dediques a l'educació.
  • 1:06 - 1:09
    (Riures) Ningú t'ho pregunta.
  • 1:09 - 1:14
    I ningú mai no et respon preguntant-te, curiosament. És una mica estrany per a mi.
  • 1:14 - 1:16
    Però si ho ets, i li dius a algú,
  • 1:16 - 1:18
    sabeu, solen dir, "A què et dediques?"
  • 1:18 - 1:20
    i tu dius que et dediques a l'educació,
  • 1:20 - 1:24
    i pots veure com la sang se'ls hi envà de la cara. Es queden com,
  • 1:24 - 1:30
    "Déu meu," sabeu, "Perquè jo? Si només surto una nit a la setmana." (Riures)
  • 1:30 - 1:32
    Però si els hi preguntes sobre la seva educació,
  • 1:32 - 1:34
    llavors no paren de parlar-te'n. Per que és una d'aquelles coses
  • 1:34 - 1:37
    que arriba fons en les persones, no creieu?
  • 1:37 - 1:40
    Com la religió, els diners i altres coses.
  • 1:40 - 1:44
    Tinc un gran interés en l'educació, i penso que tots el tenim.
  • 1:44 - 1:46
    Tenim un enorme interés vital en ella,
  • 1:46 - 1:49
    en part per que és l'educació qui ens
  • 1:49 - 1:52
    porta a un futur que no podem imaginar.
  • 1:52 - 1:55
    Si ho penseu, els nens que comencen l'escola aquest any
  • 1:55 - 2:01
    es retiraran l'any 2065. Ningú té ni idea
  • 2:01 - 2:04
    a pesar de tots els experts que han passat per aquí els últims quatre dies
  • 2:04 - 2:06
    de com serà el món
  • 2:06 - 2:08
    ni tan sols d'aquí a cinc anys. I, tot i així, suposadament
  • 2:08 - 2:11
    hem d'estar preparant els nens per aquest món. La impredibilitat, penso,
  • 2:11 - 2:13
    és extraordinària.
  • 2:13 - 2:15
    I el tercer tema és que
  • 2:15 - 2:20
    tots ens hem posat d'acord, a pesar de tot, en dir que
  • 2:20 - 2:23
    les extraordinàries capacitats que els nens tenen
  • 2:23 - 2:25
    les seves capacitats per la inovació. Em refereixo a... la Sirena, ahir a la nit, va ser meravellós,
  • 2:25 - 2:28
    no creieu? Només veure el que podia fer.
  • 2:28 - 2:33
    Va estar excepcional, però penso que ella no és, per dir-ho així
  • 2:33 - 2:36
    excepcional dins el col·lectiu infantil.
  • 2:36 - 2:39
    El que és és una persona amb un extraordinària dedicació
  • 2:39 - 2:41
    que ha trobat un talent. I la meva idea és que,
  • 2:41 - 2:43
    tots els nens tenen talents increïbles.
  • 2:43 - 2:45
    I que nosaltres els malgastem, de mala manera.
  • 2:45 - 2:48
    Així doncs, vull parlar sobre educació i
  • 2:48 - 2:51
    vull parlar sobre creativitat. El meu punt de vista és que
  • 2:51 - 2:54
    la creativitat és ara tan important en l'educació com llegir o escriure,
  • 2:54 - 2:58
    i li hauríem de donar un tracte semblant.
  • 2:58 - 3:06
    (Aplaudiments) Gràcies. Això és tot, per cert.
  • 3:06 - 3:10
    Moltes gràcies. (Riures) així, em sobren 15 minuts.
  • 3:10 - 3:17
    Bé, Jo vaig neixer... no. (Riures)
  • 3:17 - 3:21
    Vaig escoltar una història fantàstica fa poc -m'encanten les històries-
  • 3:21 - 3:25
    d'una nena que estava en una classe de dibuix. Tenia sis anys,
  • 3:25 - 3:27
    estava asseguda al final de la classe, dibuixant,
  • 3:27 - 3:29
    i la professora deia que la nena quasi mai
  • 3:29 - 3:33
    prestava atenció, i que, a la classe de dibuix sí que en prestava
  • 3:33 - 3:35
    La professora estava fascinada i va anar a veure-la al seu lloc
  • 3:35 - 3:38
    i li va preguntar: "Què dibuixes?"
  • 3:38 - 3:41
    I la nena va respondre: "Estic dibuixant un retrat de Déu."
  • 3:41 - 3:44
    I la professora va dir: "Però si ningú sap com és Déu."
  • 3:44 - 3:51
    I la nena li va contestar: "Ho sabran en un minut."
  • 3:51 - 3:52
    (Riures)
  • 3:52 - 3:57
    Quan el meu fill tenia quatre anys, a Anglaterra -
  • 3:57 - 4:00
    de fet ell tenia quatre anys a tot arreu, sent sincer. (Riures)
  • 4:00 - 4:06
    Si som estrictes, allà on anés, tenia quatre anys.
  • 4:06 - 4:08
    Ell estava a la representació del Naixement.
  • 4:08 - 4:11
    Recordeu la història? No, va ser gran.
  • 4:11 - 4:14
    Va ser una gran història. El Mel Gibson en va fer tota la sèrie.
  • 4:14 - 4:19
    Potser heu vist: "Cavalcada II." Però el James feia el paper del Joseph,
  • 4:19 - 4:22
    cosa que ens emocionava molt.
  • 4:22 - 4:24
    Consideravem que era un dels papers més importants.
  • 4:24 - 4:26
    Vam omplir l'auditori de samarretes que posaven:
  • 4:26 - 4:29
    "James Robinson ÉS Joseph!" (Riures)
  • 4:29 - 4:31
    No feia falta que parlés, però sabeu el moment
  • 4:31 - 4:34
    en que venen els tres reis d'orient. Que porten regals,
  • 4:34 - 4:36
    porten or, encens i mirra.
  • 4:36 - 4:38
    Això va passar de veritat. Estàvem allà asseguts
  • 4:38 - 4:40
    i jo vaig pensar que s'havien equivocat,
  • 4:40 - 4:42
    però vam parlar amb ell al final i li vam dir:
  • 4:42 - 4:44
    "Tot ha sortit bé?" I ell va contestar: "Sí, perquè, ho he fet malament?"
  • 4:44 - 4:46
    Ho havien canviat, això era tot.
  • 4:46 - 4:47
    Fos com fos, els tres nens van entrar,
  • 4:47 - 4:49
    nens de quatre anys amb tovalloles al cap,
  • 4:49 - 4:52
    i van deixar les caixes a terra,
  • 4:52 - 4:54
    i el primer noi va dir: "Jo et porto or."
  • 4:54 - 4:57
    el segon va dir: "Jo et porto mirra."
  • 4:57 - 5:11
    i el tercer va dir: "En Cens t'envia això." (Riures)
  • 5:11 - 5:13
    El que tenen en comú aquests exemples és que els nens van tenir el control.
  • 5:13 - 5:16
    Si no ho saben, s'ho inventen.
  • 5:16 - 5:19
    No és cert? No tenen por d'equivocar-se.
  • 5:19 - 5:24
    Amb això no vull dir que equivocar-se sigui el mateix que ser creatiu.
  • 5:24 - 5:25
    El que sabem és que,
  • 5:25 - 5:28
    si no estàs preparat per equivocar-te,
  • 5:28 - 5:31
    mai trobaràs res original.
  • 5:31 - 5:34
    Si no estàs preparat per equivocar-te. I, quan es fan grans,
  • 5:34 - 5:36
    la majoria de nens han perdut aquesta capacitat.
  • 5:36 - 5:39
    Tenen por d'estar equivocats.
  • 5:39 - 5:41
    I nosaltres dirigim les nostres empreses així, per cert.
  • 5:41 - 5:44
    Estigmatizem els errors. També, ara, tractem així
  • 5:44 - 5:47
    el sistema d'educació nacional, on
  • 5:47 - 5:50
    els errors son el pitjor que un pot fer.
  • 5:50 - 5:53
    I el resultat és que estem educant a la gent en detriment
  • 5:53 - 5:56
    de les seves capacitats creatives. Picasso va dir un cop
  • 5:56 - 5:59
    que tots els nens neixen artistes.
  • 5:59 - 6:03
    El problema és concervar-se artista quan creixem. Crec profundament
  • 6:03 - 6:05
    que no creixem creativament,
  • 6:05 - 6:08
    perdem creativitat mentres creixem. Més aviat, l'educació ens en separa
  • 6:08 - 6:10
    Perquè passa això?
  • 6:10 - 6:14
    Jo vaig viure a Stratford-on-Avon fins fa cinc anys.
  • 6:14 - 6:16
    De fet, ens vem traslladar de Stratford a Los Angeles.
  • 6:16 - 6:20
    Així que ja us podeu imaginar quin canvi va suposar això.
  • 6:20 - 6:22
    (Riures) De fet,
  • 6:22 - 6:24
    vivíem en un lloc que es deia Snitterfield,
  • 6:24 - 6:26
    sortint de Stratford, que és on
  • 6:26 - 6:31
    el pare de Shakespeare va néixer. Us ha sorprés un pensament? A mi sí que em va passar.
  • 6:31 - 6:33
    Havíeu pensat mai que Shakespeare tingués pare?
  • 6:33 - 6:35
    No oi? Perquè tampoc imagineu a
  • 6:35 - 6:37
    Shakespeare quan era nen, oi?
  • 6:37 - 6:40
    El Shakespeare quan tenia set anys? Jo mai havia pensat en això. Vull dir, ell
  • 6:40 - 6:42
    va tenir set anys en algún moment. Ell va anar a
  • 6:42 - 6:51
    la classe d'anglès d'algú, no? Havia de ser una situació estranya, no?
  • 6:51 - 7:05
    (Riures) "T'has d'esforçar més". Que el seu pare l'enviés al llit, sabeu,
  • 7:05 - 7:08
    al Shakespeare, "Ves a dormir, ara,"
  • 7:08 - 7:10
    al William Shakespeare, "i deixa estar el llapís d'un cop.
  • 7:10 - 7:18
    I deixa de parlar així. Confons a tothom."
  • 7:18 - 7:23
    (Riures)
  • 7:23 - 7:26
    Com deia, ens vam mudar de Startford a Los Angeles,
  • 7:26 - 7:30
    i només vull dir una cosa sobre la transició, de fet.
  • 7:30 - 7:33
    El meu fill no volia venir.
  • 7:33 - 7:36
    Tinc dos fills. Ell té 21 anys i la meva filla en té 16.
  • 7:36 - 7:38
    Ell no volia venir a Los Angeles. Li agradava la idea,
  • 7:38 - 7:43
    pero tenia una nòvia a Anglaterra. Era l'amor de la seva vida, la Sarah.
  • 7:43 - 7:45
    La coneixia des de feia un mes.
  • 7:45 - 7:48
    Mira, ara haurien celebrat el seu quart aniversari,
  • 7:48 - 7:52
    per que això és molt temps quan tens 16 anys
  • 7:52 - 7:54
    Sigui com sigui, estava molt enfadat a l'avió,
  • 7:54 - 7:56
    i deia: "Mai trobaré una altra noia com la Sarah."
  • 7:56 - 7:58
    I nosaltres estavem contents de sentir això, francament,
  • 7:58 - 8:10
    per que ella era la principal raó per la qual marxàvem del país.
  • 8:10 - 8:13
    (Riures)
  • 8:13 - 8:16
    Però hi ha una cosa que et xoca quan et mudes a Amèrica
  • 8:16 - 8:18
    i quan viatges pel món:
  • 8:18 - 8:22
    cada sistema educatiu al món the la mateixa jerarquia de assignatures.
  • 8:22 - 8:24
    Tots. No importa on vagis.
  • 8:24 - 8:26
    Penses que seran diferents, però no és així.
  • 8:26 - 8:29
    A dalt hi ha sempre les matemàtiques i les llengues
  • 8:29 - 8:31
    després venen les humanitats, i al final les arts.
  • 8:31 - 8:33
    A qualsevol lloc del món.
  • 8:33 - 8:36
    I també a quasi tots els sistemes educatius,
  • 8:36 - 8:38
    existeix una jerarquia dins de les arts.
  • 8:38 - 8:40
    Les arts plàstiques i la música tenen, generalment, una importancia major
  • 8:40 - 8:43
    que el teatre i la dansa. No hi ha cap sistema educatiu al planeta
  • 8:43 - 8:45
    que ensenyi dansa cada dia als nens
  • 8:45 - 8:48
    de la mateixa manera que s'ensenyen matemàtiques. Perquè?
  • 8:48 - 8:50
    Perquè no? Penso que és una pregunta important.
  • 8:50 - 8:53
    Les matemàtiques són molt importants, però la dansa també.
  • 8:53 - 8:56
    Els nens ballen tota l'estona si se'ls deixa, tots ho fem.
  • 8:56 - 8:59
    Tots tenim cossos, no? Em deixo alguna cosa?
  • 8:59 - 9:03
    (Riures) Veritablement, el que passa és que
  • 9:03 - 9:05
    quan els nens es fan grans, comencem a educar-los
  • 9:05 - 9:08
    progressivament de cintura cap amunt. I ens acabem centrant en els seus caps.
  • 9:08 - 9:10
    I principalment en un costat.
  • 9:10 - 9:14
    Si anessis a visitar el sistema educatiu com un extraterrestre
  • 9:14 - 9:17
    i preguntessis "Perquè serveix, l'educació pública?"
  • 9:17 - 9:19
    La conclusió seria -miran't-ne els resultats,
  • 9:19 - 9:21
    que qui realment té èxit segons el sistema,
  • 9:21 - 9:23
    és qui fa tot el que se suposa que s'ha de fer,
  • 9:23 - 9:26
    qui s'emporta tots els punts positius, els guanyadors-
  • 9:26 - 9:29
    Penso que hauríem de concloure que el propòsit de l'educació pública
  • 9:29 - 9:30
    arreu del món
  • 9:30 - 9:34
    és produir professors universitaris. No?
  • 9:34 - 9:36
    Són la gent que surt a dalt de tot.
  • 9:37 - 9:40
    I jo solia estar allà, allà. (Riures)
  • 9:40 - 9:44
    I m'agraden els professors d'universitat, però sabeu,
  • 9:44 - 9:48
    no hauríem de tenir-los tant ben considerats, com un exemple de superació humana.
  • 9:48 - 9:50
    Són només una altra opció de vida,
  • 9:50 - 9:52
    una altra opció de vida. Però són curiosos,
  • 9:52 - 9:54
    I dic això amb tot l'afecte cap a ells.
  • 9:54 - 9:57
    Hi ha una cosa molt curiosa sobre els professors universitaris per la meva experiència -
  • 9:57 - 10:00
    no tots, però normalment- viuen dins els seus caps.
  • 10:00 - 10:02
    Viuen allà dalt, i lleugerament en un costat.
  • 10:02 - 10:06
    No tenen cos, sabeu? quasi literalment.
  • 10:06 - 10:08
    Veuen el seu cos
  • 10:08 - 10:17
    com una forma de transport pels seus caps, no?
  • 10:17 - 10:24
    (Riures) És el mitjà per portar els seus caps a reunions.
  • 10:24 - 10:27
    Si voleu evidències reals de experiències extra-corporals,
  • 10:27 - 10:30
    per cert, aneu a alguna conferència
  • 10:30 - 10:32
    acadèmica
  • 10:32 - 10:35
    i visiteu la discoteca l'última nit.
  • 10:35 - 10:39
    (Riures) I allà ho veureu, homes i dones
  • 10:39 - 10:43
    movent-se incontrolablement, completament fora de ritme
  • 10:43 - 10:47
    esperant fins que acaba la festa per poder anar a casa a escriure'n un article.
  • 10:47 - 10:53
    Ara, el nostre sistema educatiu es regeix per la idea de la habilitat acadèmica.
  • 10:53 - 10:56
    I existeix una raó.
  • 10:56 - 10:58
    El sistema va ser inventat -a tot el món, no hi havia
  • 10:58 - 11:00
    un sistema públic d'educació, realment, fins al segle XIX.
  • 11:00 - 11:03
    Es va configurar
  • 11:03 - 11:04
    per satisfer les necessitats de la industrialització.
  • 11:04 - 11:07
    Així doncs, la seva estructura està basada en dues idees.
  • 11:07 - 11:11
    Número u, que les assignatures més útlis per a treballar
  • 11:11 - 11:13
    són les més importants. Segurament us van forçar a deixar de fer coses
  • 11:13 - 11:15
    a l'escola, quan éreu nens, coses que us agradaven,
  • 11:15 - 11:17
    al·legant que
  • 11:17 - 11:20
    mai us servirien per aconseguir una feina. No és així?
  • 11:20 - 11:22
    No facis música, no seràs mai un músic;
  • 11:22 - 11:24
    no facis art, mai seràs un artista.
  • 11:25 - 11:29
    Consell benintencionat -això sí, completament equivocat. Tot el món
  • 11:29 - 11:30
    està embarcat en una revolució.
  • 11:30 - 11:33
    La segona és la habilitat acadèmica, la qual ha esdevingut dominant
  • 11:33 - 11:34
    sobre la nostra visió de intel·ligència,
  • 11:34 - 11:37
    perquè les universitats dissenyen el sistema a la seva semblança.
  • 11:37 - 11:39
    Si ho penseu, tot el sistema
  • 11:39 - 11:41
    d'educació pública de tot el món és un prolongat procés
  • 11:41 - 11:43
    d'entrada a la universitat.
  • 11:43 - 11:46
    i la conseqüència és que molts grans talents,
  • 11:46 - 11:48
    gent brillant i creativa pensen que no tenen talent,
  • 11:48 - 11:50
    perquè la cosa en la què destaquen a l'escola
  • 11:50 - 11:54
    no és valorada, i, tot al contrari, és estigmatitzada.
  • 11:54 - 11:56
    I penso que no ens podem permetre continuar per eixa via
  • 11:56 - 11:58
    En els pròxims 30 anys, segons la UNESCO,
  • 11:58 - 12:01
    a nivell mundial, es gradurà més gent
  • 12:01 - 12:03
    que en tota la hisòria.
  • 12:03 - 12:05
    Més gent, i es tracta de la combinació
  • 12:05 - 12:07
    de tot el que hem parlat -
  • 12:07 - 12:10
    tecnologia i el seu efecte de transformació sobre el treball, i demografia
  • 12:10 - 12:12
    i l'enorme explosió de població.
  • 12:12 - 12:15
    De cop, els títols no valdran res. No creieu?
  • 12:15 - 12:19
    Quan jo era estudiant, si tenies una carrera, tenies una feina.
  • 12:19 - 12:22
    I si no la tenies era perquè no la volies.
  • 12:22 - 12:25
    I jo no en volia cap, francament (Riures)
  • 12:25 - 12:30
    Però ara, joves amb títulacions
  • 12:30 - 12:31
    es queden sovint a casa jugant a videojocs,
  • 12:31 - 12:34
    perquè ara necessites un màster on abans es demanava una carrera,
  • 12:34 - 12:37
    i ara necessites un doctorat per l'altra.
  • 12:37 - 12:39
    Es tracta d'un procés d'inflació acadèmica.
  • 12:39 - 12:41
    I indica que tota l'estructura de l'educació
  • 12:41 - 12:43
    trontolla sota els nostres peus. Necessitem repensar radicalment,
  • 12:43 - 12:44
    la nostra visió sobre la intel·ligència.
  • 12:44 - 12:46
    Sabem tres coses sobre la intel·ligència.
  • 12:46 - 12:49
    Primer, és diversa. Pensem sobre el que ens envolta de tantes maneres
  • 12:49 - 12:51
    com la nostra experiència ens permet. Pensem visualment,
  • 12:51 - 12:54
    pensem en so, pensem mitjançant el nostre cos.
  • 12:54 - 12:57
    Pensem en termes abstractes, pensem en moviment.
  • 12:57 - 12:59
    Segon, la intel·ligència és dinàmica.
  • 12:59 - 13:02
    Si observem les interaccions en el cervell humà, com vam escoltar
  • 13:02 - 13:05
    ahir en diferents presentacions,
  • 13:05 - 13:07
    la intel·ligència és meravellosament interactiva.
  • 13:07 - 13:10
    El cervell no està dividit en compartiments.
  • 13:10 - 13:13
    De fet, la creativitat -que es defineix com el procés
  • 13:13 - 13:15
    de tenir idees originals que tenen valor-
  • 13:15 - 13:18
    més aviat arriba a través de la interacció
  • 13:18 - 13:21
    de diferents maneres de veure les coses.
  • 13:21 - 13:23
    El cervell és intencional -per cert,
  • 13:23 - 13:26
    hi ha un feix de nervis que uneix les dues meitats del cervell
  • 13:26 - 13:28
    anomenat corpus callosum. És més gruixut en les dones.
  • 13:28 - 13:30
    Seguint amb el que deia la Helen ahir, Jo penso
  • 13:30 - 13:34
    que és per això que les dones són millors fent moltes tasques alhora.
  • 13:34 - 13:36
    Perquè ho son, no?
  • 13:36 - 13:39
    Hi ha una branca de recerca que s'hi dedica, però jo ho sé per experiència personal.
  • 13:39 - 13:41
    Si la meva dona està preparant el dinar a casa -
  • 13:41 - 13:45
    cosa que no passa sovint, afortunadament. (Riures)
  • 13:45 - 13:48
    però sabeu, ella està fent -no, ella és bona en moltes altres coses-
  • 13:48 - 13:50
    però si està cuinant, sabeu,
  • 13:50 - 13:52
    ella pot estar parlant per telèfon,
  • 13:52 - 13:55
    parlant amb els nens, pintant el sostre,
  • 13:55 - 13:58
    operant a cor obert per allà.
  • 13:58 - 14:01
    Si jo cuino, la porta està tancada, els nens son fora,
  • 14:01 - 14:04
    el telèfon està despenjat, i si ella entre m'enfado.
  • 14:04 - 14:17
    Li dic: "Terry, si us plau, estic intentant fregir un ou aquí. Deixa'm concentrar." (Riures)
  • 14:17 - 14:19
    De fet, sabeu aquella vella reflexió filosòfica que diu,
  • 14:19 - 14:22
    si un arbre cau en un bosc i ningú el sent,
  • 14:22 - 14:25
    ha passat? Algú se'n enrecordarà?
  • 14:25 - 14:28
    Vaig veure una samarreta genial fa poc que deia: "Si un home diu el que pensa
  • 14:28 - 14:31
    en un bosc, i no hi ha cap dona que l'escolti,
  • 14:31 - 14:40
    estarà igualment equivocat?" (Riures)
  • 14:40 - 14:42
    I la tercera cosa sobre la intel·ligència és,
  • 14:43 - 14:45
    que es diferent. Estic treballant en un nou llibre
  • 14:45 - 14:47
    titulat "Epifania," basat en una sèrie
  • 14:47 - 14:49
    d'entrevistes amb gent que parla sobre com van descobrir
  • 14:49 - 14:51
    el seu talent. Estic fascinat per com arriba la gent a descobrir-lo.
  • 14:51 - 14:54
    Està inspirat en una conversació que vaig tenir
  • 14:54 - 14:56
    amb una dona meravellosa sobre la qual
  • 14:56 - 14:58
    la majoria no hauran sentit a parlar, es deia Gillian Lynne,
  • 14:58 - 15:00
    N'heu sentit a parlar? Alguns sí. Ella era coreògrafa.
  • 15:00 - 15:02
    i tothom coneix la seva feina.
  • 15:02 - 15:04
    Ella va fer "Cats" i "El fantasma de l'opera"
  • 15:04 - 15:08
    Ella és meravellosa. Solia treballar al Royal Ballet, a Anglaterra,
  • 15:08 - 15:10
    com podeu veure.
  • 15:10 - 15:12
    Sigui com sigui, la Gillian i jo vam dinar junts un dia I li vaig preguntar:
  • 15:12 - 15:14
    "Gillian, com vas arribar a ser ballarina?" I ella em va respondre
  • 15:14 - 15:16
    és interessant, quan ella anava a l'escola,
  • 15:16 - 15:19
    estava desesperada. I l'escola, als anys 30,
  • 15:19 - 15:21
    va escriure als seus pares dient: "Pensem
  • 15:21 - 15:23
    que la Gillian té problemes per aprendre". Ella no es podia concentrar,
  • 15:23 - 15:25
    era un sac de nervis. Ara li diagnosticarien
  • 15:25 - 15:29
    hiperacció. No creieu? Però als anys trenta,
  • 15:29 - 15:32
    encara no s'havia inventat l'hiperacció.
  • 15:32 - 15:35
    no era una malaltia coneguda. (Riures)
  • 15:35 - 15:39
    La gent no sabia que es pogués tenir.
  • 15:39 - 15:43
    Fos com fos, va anar a veure un especialista. En una d'aquestes habitacions amb panells de fusta
  • 15:43 - 15:46
    hi va anar amb la seva mare,
  • 15:46 - 15:49
    la van asseure en una cadira al fons,
  • 15:49 - 15:51
    va estar asseguda sobre les seves mans durant 20 minuts
  • 15:51 - 15:53
    i l'home va parlar amb la mare sobre tots
  • 15:53 - 15:57
    els problemes que la Gillian tenia a l'escola. I al final -
  • 15:57 - 15:59
    com que ella molestava als altres,
  • 15:59 - 16:01
    mai feia els deures a temps, entre altres coses,
  • 16:01 - 16:04
    una nena petita de vuit anys- al final, el doctor es va asseure
  • 16:04 - 16:06
    al costat de la Gillian i li va dir: "Gillian,
  • 16:06 - 16:08
    la teva mare ja m'ha explicat totes aquestes coses
  • 16:08 - 16:10
    i ara necessito parlar-ne amb ella en privat."
  • 16:10 - 16:13
    li va dir: "Espera'ns aquí, tornarem en un moment."
  • 16:13 - 16:15
    i van marxar.
  • 16:15 - 16:17
    però en sortir de l'habitació, va encendre la radio
  • 16:17 - 16:19
    que hi havia sobre la seva taula. I quan van
  • 16:19 - 16:21
    tornar a l'habitació, el doctor li va dir a la mare:
  • 16:21 - 16:24
    "Només cal mirar-la". En l'instant en que van sortir de l'habitació,
  • 16:24 - 16:28
    ella em va dir que es va posar de peu, movent-se al ritme de la música.
  • 16:28 - 16:30
    La van estar mirant durant uns minuts
  • 16:30 - 16:33
    I el doctor li va dir a la seva mare:
  • 16:33 - 16:37
    "Sra. Lynne, la Gillian no està malalta, és ballarina.
  • 16:37 - 16:39
    Porti-la a una escola de dansa."
  • 16:39 - 16:41
    I jo li vaig preguntar: "I què va passar?"
  • 16:41 - 16:44
    I ella em va dir: "Que ho va fer. I no puc dir-te com de magnífic va ser.
  • 16:44 - 16:46
    Vam entrar en aquella habitació i estava plena de
  • 16:46 - 16:49
    gent com jo. Gent que no es podia estar quieta.
  • 16:49 - 16:52
    Gent que necessitava moure's per pensar." Gent que necessitava moure's per pensar.
  • 16:52 - 16:54
    Feien ballet, tap, jazz,
  • 16:54 - 16:56
    moderna, i contemporània.
  • 16:56 - 16:59
    Amb el temps va aconseguir una audició a la Royal Ballet Scool,
  • 16:59 - 17:01
    va esdevenir solista, i va tenir una excel·lent carrera
  • 17:01 - 17:03
    en la Royal Ballet. Més endevant es va graduar
  • 17:03 - 17:05
    de la Royal Ballet School i
  • 17:05 - 17:08
    va fundar la seva pròpia companyia, la Gillian Lynne Dance Company,
  • 17:08 - 17:11
    i va conèixer a l'Andrew Lloyd Weber. Ella ha sigut la responsable
  • 17:11 - 17:13
    de les produccions més exitoses de la història
  • 17:13 - 17:18
    del teatre musical, ha donat plaer a milions de persones,
  • 17:18 - 17:21
    i és multi-milionaria. Algú altre
  • 17:21 - 17:25
    li hauria receptat medicació i li hauria dit
  • 17:25 - 17:27
    que es calmés.
  • 17:27 - 17:30
    Ara, penso - (Aplaudiments) Penso el següent:
  • 17:30 - 17:32
    L'Al Gore va parlar l'altra nit
  • 17:32 - 17:35
    sobre ecologia, i la revolució que ha començat la Rachel Carson.
  • 17:35 - 17:39
    Penso que la nostra única esperança per el futur
  • 17:39 - 17:42
    és adoptar una nova concepció de l'ecologia humana,
  • 17:42 - 17:46
    una en la que es comenci a reconstituir la nostra concepció
  • 17:46 - 17:48
    the la riquesa de les capacitats humanes.
  • 17:48 - 17:52
    El nostre sistema educatiu ha destruit les nostres ments d'una manera
  • 17:52 - 17:54
    que fa que ens quedem a la superfície; cosa que es més còmode.
  • 17:54 - 17:57
    I en el futur, no ens servirà.
  • 17:57 - 18:00
    Cal repensar els principis fonamentals
  • 18:00 - 18:02
    sobre els quals basem l'educació dels nens. Hi ha
  • 18:02 - 18:06
    una cita molt bonica d'en Jonas Salk, que diu: "Si tots els insectes
  • 18:06 - 18:09
    desapareguessin de la terra,
  • 18:09 - 18:12
    en 50 anys la vida a la terra acabaria.
  • 18:12 - 18:15
    Si tots els humans desapareguessin de la terra,
  • 18:15 - 18:19
    en 50 anys totes les formes de vida aflorarien."
  • 18:19 - 18:21
    I té raó.
  • 18:21 - 18:24
    El que es celebra a TED és el regal de la imaginació humana.
  • 18:24 - 18:28
    Però hem de ser prudents a l'hora d'utilitzar aquest regal
  • 18:28 - 18:31
    i fer-ho sabiament, i així previndre algunes situacions
  • 18:31 - 18:34
    com les que hem parlat. I la única manera que tenim
  • 18:35 - 18:38
    de fer-ho és veient les nostres capacitats creatives
  • 18:38 - 18:40
    com la riquesa que son, i veure
  • 18:40 - 18:43
    els nens com l'esperança que són. La nostra tasca
  • 18:43 - 18:46
    és educar-los integrament, perquè puguin enfrontar-se al futur.
  • 18:46 - 18:49
    Per cert - pot ser que no veiem aquest futur,
  • 18:49 - 18:52
    però ells sí. I la nostra feina és ajudar-los
  • 18:52 - 18:54
    a fer alguna cosa amb ell. Moltes gràcies.
Title:
Ken Robinson diu que les escoles maten la creativitat
Speaker:
Sir Ken Robinson
Description:

Sir Ken Robinson dóna una entretinguda però profunda xerrada en favor de la creació d'un sistema educatiu que es nodreixi (en lloc de desaprofitar) la creativitat.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
19:00
Pol Pla i Conesa added a translation

Catalan subtitles

Revisions