Return to Video

KONY 2012

  • 0:02 - 0:04
    Nada es más poderoso que una idea
  • 0:04 - 0:12
    cuyo tiempo ha llegado, cuyo tiempo es ahora.
  • 0:31 - 0:36
    En este momento, hay más personas en Facebook de las que había en el planeta hace 200 años.
  • 0:36 - 0:40
    El mayor deseo de la humanidad es pertenecer y conectar.
  • 0:40 - 0:43
    Y ahora nos vemos
  • 0:43 - 0:46
    Nos escuchamos unos a otros
  • 0:46 - 0:48
    -"abuelo te amo" -"te amo"
  • 0:48 - 0:51
    -"¿Por qué .. ¿por qué no va a tomar una foto?"
  • 0:51 - 0:54
    Compartimos lo que nos gusta y nos recuerda lo que todos tenemos en común.
  • 0:54 - 0:59
    -"Excavado en vivo y después de siete días y medio .."
  • 0:59 - 1:04
    -"Si crees en ti mismo, sabrás cómo andar en bicicleta! Mira y aprende!"
  • 1:04 - 1:09
    -"Así que ahora, técnicamente, el dispositivo está encendido. ¿Te das cuenta?"
  • 1:11 - 1:14
    "¡Oh! ¡Es muy emocionante!"
  • 1:15 - 1:19
    Y esta conexión está cambiando la manera en la que funciona el mundo.
  • 1:19 - 1:22
    Los gobiernos están tratando de mantenerse al día.
  • 1:22 - 1:25
    "Ahora podemos probar la libertad"
  • 1:25 - 1:27
    Y las generaciones mayores están preocupadas.
  • 1:27 - 1:31
    -"Mucha gente está muy preocupada por el mañana. Se podría empeorar el próximo año."
  • 1:31 - 1:35
    El juego tiene nuevas reglas.
  • 1:35 - 1:39
    Los siguientes 27 minutos son un experimento.
  • 1:39 - 1:50
    Pero para que funcione, tienes que prestar atención.
  • 2:14 - 2:19
    -"Puedo oírlo"
  • 2:20 - 2:24
    Cada persona en el mundo comenzó de esta manera
  • 2:24 - 2:28
    Él no eligió dónde ni cuando nació.
  • 2:28 - 2:32
    Pero debido a que él está aquí, él importa.
  • 2:32 - 2:37
    ¡Sí! Hemos estado esperando por ti! Lo lograste!
  • 2:37 - 2:44
    Mi nombre es Jason Russell y éste es mi hijo, Gavin.
  • 2:48 - 2:50
    Le encanta saltar en el trampolín
  • 2:50 - 2:52
    ser un ninja
  • 2:52 - 2:54
    y bailar
  • 2:55 - 2:56
    ¿Qué estás haciendo?
  • 2:56 - 2:58
    Haciendo un ángel en la nieve.
  • 2:58 - 2:59
    ¿Cómo se hace eso?
  • 2:59 - 3:02
    Haces esto!
  • 3:02 - 3:06
    Y al igual que su padre, le gusta estar en el cine
  • 3:06 - 3:07
    ¡Acción!
  • 3:07 - 3:12
    ¡Cuidado! ¡Miren! ¡Corran! Es una bomba!
  • 3:15 - 3:17
    Y hacer películas.
  • 3:17 - 3:20
    Papá mira esto!
  • 3:21 - 3:24
    Creo que tenemos el video
  • 3:25 - 3:29
    Pero él nació en un mundo bastante complicado.
  • 3:29 - 3:34
    Y como padre, quiero que crezca en un mundo mejor que yo.
  • 3:34 - 3:39
    Y debido a que el curso de los acontecimientos en mi vida, veo una manera de llegar allí.
  • 3:39 - 3:41
    Se ha convertido en mi trabajo.
  • 3:41 - 3:44
    ¿Quién es usted para poner fin a una guerra?
  • 3:44 - 3:48
    Estoy aquí para decirte quién eres para no hacerlo.
  • 3:48 - 3:55
    Años antes de que Gavin nació, el curso de mi vida cambió por completo por otro niño.
  • 3:55 - 3:56
    ¿Y quién es este aquí?
  • 3:56 - 3:57
    Jacob!
  • 3:57 - 3:58
    ¿Quién es Jacob?
  • 3:58 - 4:03
    Jacob es nuestro amigo en África.
  • 4:03 - 4:09
    Han pasado casi diez años desde que Jacob y yo nos hicimos amigos.
  • 4:12 - 4:17
    - Está bien, ellos son buenos, son diferentes a los tiburones
  • 4:20 - 4:27
    Pero cuando mis amigos y yo lo conocimos en Uganda, en África Central, fue en circunstancias muy diferentes.
  • 4:27 - 4:33
    Estaba corriendo por su vida.
  • 4:34 - 4:35
    -Uh, tu vas a la escuela aquí
  • 4:35 - 4:36
    -Sí.
  • 4:36 - 4:38
    -Así es como sabes Inglés tan bien?
  • 4:38 - 4:40
    -Lo sé
  • 4:40 - 4:42
    -¿Cuántas noches ha dormido aquí?
  • 4:42 - 4:46
    -Usted está haciendo nuestro trabajo muy difícil
  • 4:46 - 4:48
    deje la cosa ahora
  • 4:48 - 4:54
    La noche en que conoció a Jacob, me dijo lo que él y otros niños en el norte de Uganda estaban viviendo.
  • 4:54 - 4:55
    Nos preocupamos
  • 4:55 - 5:02
    Los rebeldes cuando nos detengan de nuevo, ellos nos van a matar
  • 5:02 - 5:07
    Mi hermano trató de escapar y luego lo mataron utilizando Panga
  • 5:07 - 5:09
    Le cortaron el cuello
  • 5:09 - 5:10
    -¿Lo has visto?
  • 5:10 - 5:12
    -Lo vi
  • 5:12 - 5:18
    Tememos que si dormimos en nuestras casas, podamos ser secuestrados por los rebeldes
  • 5:18 - 5:22
    Debido a que nuestra casa está muy lejos de la ciudad
  • 5:22 - 5:27
    Ellos nos van a alcanzar, entonces nos llevará allí en el monte
  • 5:27 - 5:33
    Venimos aquí para salvar nuestra vida
  • 5:47 - 5:49
    No puedo creer esto
  • 5:49 - 5:52
    -¿No puedes creerlo?
  • 5:52 - 5:54
    -¿Esto ha estado sucediendo durante años?
  • 5:54 - 5:56
    Si esto sucediera una noche en los Estados Unidos
  • 5:56 - 5:58
    sería en la portada de la revista Newsweek.
  • 6:01 - 6:05
    ¿Qué es lo que quieres ser cuando seas grande?
  • 6:05 - 6:08
    Para mí, yo quería ser abogado
  • 6:08 - 6:12
    Pero no tengo dinero para pagar mis gastos escolares
  • 6:12 - 6:16
    Para así aprender y luego convertir en un abogado
  • 6:17 - 6:22
    Después de pasar unas semanas con Jacob, él me dijo algo que nunca olvidaría.
  • 6:22 - 6:24
    Así que es mejor cuando nos matan
  • 6:24 - 6:27
    y si es posible, si puedes matarnos, nos matas
  • 6:27 - 6:30
    Pero nosotros no queremos quedarnos
  • 6:30 - 6:32
    Tu no quieres quedarte en la Tierra?
  • 6:32 - 6:34
    Estamos sólos, nadie se hace cargo de nosotros
  • 6:34 - 6:37
    No estamos asistiendo a la escuela, entonces
  • 6:37 - 6:39
    Tu prefieres morir, antes que la estar en la Tierra?
  • 6:39 - 6:40
    Si
  • 6:40 - 6:42
    Ahora, incluso ahora?
  • 6:42 - 6:44
    Incluso ahora.
  • 6:44 - 6:47
    ¿Cómo vamos a permanecer en nuestro futuro?
  • 6:47 - 6:53
    Él me dijo más acerca de su hermano y lo que le diría a él si estuviera vivo.
  • 6:53 - 6:54
    Te amo
  • 6:54 - 6:57
    pero ahora te extrano
  • 6:57 - 7:00
    Así que es mejor cuando nos encontremos
  • 7:00 - 7:04
    Nosotros no nos vamos a encontrar, pero es posible que nos encontremos en el cielo.
  • 7:04 - 7:05
    ¿Lo ves?
  • 7:05 - 7:06
    Así que es mejor
  • 7:06 - 7:08
    No voy a hablar mucho más
  • 7:08 - 7:10
    Voy a empezar algo
  • 7:10 - 7:17
    Porque si yo viera a mi hermano una vez más, no sé
  • 7:22 - 7:26
    Jacob, está bien
  • 7:30 - 7:34
    Todo en mi corazón me dijo que hiciera algo
  • 7:34 - 7:37
    Y así le hice una promesa
  • 7:37 - 7:42
    También vamos a hacer todo lo que podamos para detenerlos
  • 7:42 - 7:45
    ¿Escucha mis palabras?
  • 7:45 - 7:46
    Si
  • 7:46 - 7:48
    ¿Sabes a qué me refiero?
  • 7:48 - 7:49
    Si
  • 7:49 - 7:57
    Vamos, vamos a detenerlos.
  • 7:59 - 8:07
    Hice esa promesa a Jacob sin saber lo que significaba, pero ahora lo sé.
  • 8:07 - 8:11
    Durante los últimos nueve años, he luchado para cumplir con ella.
  • 8:11 - 8:13
    Y la lucha me ha llevado aquí.
  • 8:13 - 8:16
    A esta película que está viendo.
  • 8:16 - 8:20
    Debido a que esa promesa no se trata sólo de Jacob o de mí
  • 8:20 - 8:23
    Se trata también de ti
  • 8:23 - 8:25
    Y este año, 2012
  • 8:25 - 8:29
    es el año en que finalmente podremos cumplirlo
  • 8:29 - 8:30
    Y si tenemos éxito
  • 8:30 - 8:34
    Podemos cambiar el curso de la historia de la humanidad
  • 8:34 - 8:36
    Pero el tiempo se está acabando.
  • 8:36 - 8:41
    Para nivelar con ustedes, esta película expira el 31 de diciembre 2012
  • 8:41 - 8:45
    Y su único propósito es detener al grupo rebelde, el LRA
  • 8:45 - 8:48
    Y a su líder, Joseph Kony
  • 8:48 - 8:57
    Y estoy a punto de decirle exactamente cómo vamos a hacerlo.
  • 9:05 - 9:09
    Así que la cosa es que mi hijo Gavin nunca...
  • 9:09 - 9:12
    Nunca he le explicado lo que hago
  • 9:12 - 9:13
    Él sabe que yo trabajo en África
  • 9:13 - 9:16
    Pero no sabe de qué se trata la guerra
  • 9:16 - 9:18
    O quién es Joseph Kony
  • 9:18 - 9:22
    Y se lo voy a explicar por primera vez hoy
  • 9:22 - 9:25
    Así que, Gav, ¿estás listo?
  • 9:25 - 9:26
    Sí.
  • 9:26 - 9:28
    Voy a hacerte algunas preguntas
  • 9:28 - 9:31
    Y puedes mirarme a mí y responder a las preguntas
  • 9:31 - 9:33
    Estoy un poco nervioso
  • 9:33 - 9:35
    ¿Qué hago en mi trabajo?
  • 9:35 - 9:38
    ¡Ah! Paras a los malos por ser malos
  • 9:38 - 9:40
    ¿Quiénes son los malos?
  • 9:43 - 9:45
    La gente de Star Wars
  • 9:45 - 9:49
    ¿La gente de Star Wars? ¿Ellos son los malos?
  • 9:49 - 9:53
    Puedo decirte el nombre del chico malo
  • 9:54 - 9:56
    Este es el hombre, Joseph Kony
  • 9:56 - 10:00
    ¿Él es el malo?
  • 10:00 - 10:01
    ¿Quién es este?
  • 10:01 - 10:03
    Jacob
  • 10:03 - 10:07
    Joseph Kony, tiene un ejército, ¿de acuerdo?
  • 10:07 - 10:12
    Y lo que hace es que lleva a los niños de sus padres
  • 10:12 - 10:15
    Y les da una pistola para disparar
  • 10:15 - 10:19
    Y les hace disparar y matar a otras personas.
  • 10:19 - 10:25
    Pero ellos no hacen lo que les dice porque son buenos chicos, ¿verdad?
  • 10:25 - 10:28
    Sí, ellos no quieren hacer lo que dice
  • 10:28 - 10:32
    Pero él les obliga a hacer cosas malas
  • 10:32 - 10:34
    ¿Qué piensas de eso?
  • 10:34 - 10:36
    Es triste
  • 10:38 - 10:44
    No podía explicar a Gavin los detalles de lo que Joseph Kony realmente hace
  • 10:44 - 10:53
    Porque la verdad es, que los niños que secuestra Kony son igual que Gavin.
  • 10:56 - 11:06
    Durante 26 años, Kony ha secuestrado a los niños en su grupo rebelde, el LRA
  • 11:07 - 11:13
    Convirtiendo a las niñas en esclavas sexuales
  • 11:13 - 11:18
    Y a los niños en niños soldados
  • 11:18 - 11:24
    Él les hace mutilar las caras a la gente
  • 11:24 - 11:30
    Y les obliga a matar a sus propios padres
  • 11:30 - 11:36
    Y éstos no son sólo unos pocos niños
  • 11:36 - 11:43
    Han sido más de 30.000 de ellos
  • 11:43 - 11:49
    Y Jacob fue uno de esos niños
  • 11:51 - 11:54
    Como si los crímenes de Kony no fueran lo suficientemente malos
  • 11:54 - 11:59
    Él no está luchando por una causa, sino sólo para mantener su poder
  • 11:59 - 12:02
    Él no está apoyado por nadie
  • 12:02 - 12:08
    Y ha utilizado en varias ocasiones las conversaciones de paz para rearmarse y matar una y otra vez
  • 12:08 - 12:15
    Kony, varias veces, propuso la paz y luego simplemente recuperó la fuerza y atacó
  • 12:15 - 12:19
    Este es el fiscal jefe de la Corte Penal Internacional
  • 12:19 - 12:23
    En 2002, cuando la corte se inició, su trabajo consistía en
  • 12:23 - 12:28
    encontrar y pedir la detención de los peores criminales del mundo
  • 12:28 - 12:32
    Aunque hay un montón de señores de la guerra, asesinos y dictadores en el mundo
  • 12:32 - 12:38
    La perversidad de los crímenes de Kony lo hizo el primero en la lista de la corte
  • 12:38 - 12:40
    Kony es el primer hombre acusado por la CPI
  • 12:40 - 12:44
    Los delitos son, básicamente, crímenes contra la humanidad
  • 12:44 - 12:46
    Y los crímenes de guerra cometidos contra la población civil
  • 12:46 - 12:50
    Incluido el asesinato, la esclavitud sexual, violaciones, secuestros
  • 12:50 - 12:53
    Tenemos que planificar la manera de detener a Kony
  • 12:53 - 12:55
    Comenzar a planificar
  • 12:55 - 12:56
    Y tiene que ser serio
  • 12:56 - 12:59
    De hecho, la única manera de detener a Kony es mostrarle
  • 12:59 - 13:02
    Oye, te vamos a arrestar
  • 13:03 - 13:05
    ¿Qué crees que debemos hacer al respecto?
  • 13:05 - 13:07
    Debemos detenerlo
  • 13:07 - 13:10
    El criminal aquí es Kony.
  • 13:10 - 13:12
    Detenerlo y luego resolver los otros problemas
  • 13:12 - 13:14
    ¿Debemos detener a quién?
  • 13:14 - 13:17
    A él.
  • 13:17 - 13:25
    Es obvio que Kony debe ser detenido, pero el problema es que el 99% del planeta no sabe quien es
  • 13:25 - 13:29
    Si lo conocieran, Kony hubiera sido detenido hace mucho tiempo
  • 13:29 - 13:30
    Deja que el mundo,
  • 13:30 - 13:32
    Deja que la comunidad internacional
  • 13:32 - 13:34
    Lleve la justicia para allá
  • 13:34 - 13:36
    que lo persigan donde quiera que esté
  • 13:36 - 13:38
    Primero, para rescatar a nuestros niños
  • 13:38 - 13:40
    y segundo para repartir justicia
  • 13:40 - 13:42
    Nosotros estamos determinados
  • 13:42 - 13:43
    en cooperar con cualquier amigo de Uganda
  • 13:43 - 13:48
    para asegurar que esta matanza sin sentido, termine
  • 13:49 - 13:52
    Cuando mis amigos y yo, llegamos a casa desde Uganda
  • 13:52 - 13:56
    pensamos que si el gobierno se enteraba, harían algo para detenerlo
  • 13:56 - 13:58
    Pero con todos los que hablamos en Washington
  • 13:58 - 14:01
    Nos dijeron que no había manera de que EEUU
  • 14:01 - 14:08
    entrara en un conflicto en donde nuestra seguridad nacional o los intereses financieros no están en juego
  • 14:08 - 14:13
    Ninguna administración, Republicanos, Demócratas, Obama, Bush, Clinton, no importa
  • 14:13 - 14:17
    no harán lo suficiente, porque simplemente no es un tema suficientemente importante
  • 14:17 - 14:20
    en la pantalla del radar de la política extranjera americana
  • 14:20 - 14:23
    Desde que el gobierno dijo que era imposible
  • 14:23 - 14:25
    No sabíamos qué más hacer
  • 14:25 - 14:30
    Además de hablar a todo el mundo que podíamos sobre Jacob y los niños invisibles
  • 14:30 - 14:33
    Vamos a enseñarle esta película a la mayor cantidad de gente posible
  • 14:33 - 14:35
    De tal manera que no podremos ser ignorados
  • 14:35 - 14:38
    Y cuando lo hicimos, la gente se horrorizaba
  • 14:38 - 14:41
    Y su concienciación se convirtió en acción
  • 14:41 - 14:43
    Empezamos algo
  • 14:43 - 14:46
    Una comunidad
  • 14:46 - 14:50
    Tengo amigos que han vivido en este conflicto toda su vida
  • 14:50 - 14:53
    Lucha por eso, porque eso es lo que va a cambiar este mundo
  • 14:53 - 14:55
    Y eso es lo que nos define
  • 14:55 - 14:58
    Nos pusimos creativos y enérgicos
  • 14:58 - 15:02
    ¡Esto no se acaba! ¡Esto no se acaba! ¡Esto no se acaba!
  • 15:02 - 15:06
    Y así como el LRA se empezó a mover a otros paises
  • 15:06 - 15:09
    Jacob y otros Ugandeses vinieron a EEUU
  • 15:09 - 15:13
    Para hablar en nombre de toda la gente que está sufriendo por culpa de Kony
  • 15:13 - 15:16
    Aunque Uganda estaba relativamente a salvo
  • 15:16 - 15:20
    Se sentían obligados a decirle al mundo que Kony aun estaba ahí fuera
  • 15:20 - 15:22
    Y que tenía que ser detenido
  • 15:22 - 15:27
    Estoy aquí tan orgulloso abogando por la gente que está de vuelta en casa
  • 15:27 - 15:29
    Y este cambio que vamos a hacer va a durar para siempre
  • 15:29 - 15:32
    Construimos una comunidad alrededor de la idea de que donde vives
  • 15:32 - 15:35
    No debería determinar si vives
  • 15:35 - 15:39
    Estábamos comprometidos para detener a Kony y reconstruir lo que había destruido
  • 15:39 - 15:44
    Y como no podíamos esperar por las instituciones ni por los gobiernos para dar el paso
  • 15:44 - 15:46
    Lo hicimos nosotros
  • 15:46 - 15:50
    Con nuestro tiempo, talento y dinero
  • 15:50 - 15:52
    Así reconstruimos escuelas
  • 15:52 - 15:57
    La mejor cosa que le puedes ofrecer a un niño es dejándoles ser independientes
  • 15:57 - 16:00
    Y eso lo hicimos proporcionándoles educación
  • 16:00 - 16:02
    Creamos puestos de trabajo
  • 16:02 - 16:05
    He visto las vidas de aquellos que estaban sin esperanza
  • 16:05 - 16:08
    Ahora tienen esperanza
  • 16:08 - 16:13
    Y construimos una emisora de radio de advertencia temprana en la linea del frente de la guerra
  • 16:13 - 16:16
    Para proteger las aldeas de los ataques rebeldes
  • 16:16 - 16:23
    Así actualizas en tiempo real lo que está ocurriendo en la zona de guerra a 8.000 millas de distancia
  • 16:23 - 16:26
    Todo esto fue financiado por un ejército de gente joven
  • 16:26 - 16:31
    Quienes pusieron su dinero en beneficio de toda la vida humana
  • 16:31 - 16:34
    Ellos dieron unos pocos dólares al mes de lo poco que tenían
  • 16:34 - 16:37
    para un programa llamado Tri
  • 16:37 - 16:42
    Y probaron que unos pocos pocos pueden hacer una gran diferencia
  • 16:42 - 16:46
    Y como resultado lo invisible se convirtió en visible
  • 16:46 - 16:50
    Hemos visto a esos niños
  • 16:50 - 16:53
    Hemos oido sus llantos
  • 16:53 - 16:58
    Esta guerra tiene que acabar
  • 16:58 - 17:01
    No pararemos
  • 17:01 - 17:04
    No tendremos miedo
  • 17:04 - 17:10
    Lucharemos contra la guerra
  • 17:28 - 17:31
    He hablado con gente de México, de Canadá
  • 17:31 - 17:33
    De cada país que se me ocurre
  • 17:33 - 17:36
    Todos nosotros estamos haciendo esto por la misma razón
  • 17:36 - 17:38
    Y venimos de lugares completamente diferentes
  • 17:38 - 17:41
    Así es como el mundo debería ser
  • 17:46 - 17:48
    Así con cientos de miles de personas con nosotros
  • 17:48 - 17:54
    Volvimos a Washington DC y nos encontramos con los miembros del congreso y senadores
  • 17:54 - 17:55
    Uno a uno
  • 17:55 - 18:00
    En ambos lados, republicanos, demócratas, y todos estuvieron de acuerdo con nosotros
  • 18:00 - 18:03
    Los crímenes de Joseph Kony tenían que ser detenidos
  • 18:03 - 18:08
    De todos los problemas que están ahí fuera, ninguno es más grave que uno que
  • 18:08 - 18:11
    mutila las vidas de niños pequeños
  • 18:11 - 18:14
    Estos jóvenes miembros de la organización Niños Invisibles
  • 18:14 - 18:19
    Saben que ningún niño debería vivir con miedo de ser raptado o asesinado
  • 18:19 - 18:22
    Así que están decididos en ser su voz
  • 18:22 - 18:25
    Se dieron cuenta que estos niños y familias africanas
  • 18:25 - 18:27
    eran invisibles a los legisladores de Washington
  • 18:27 - 18:31
    Así que decidieron hacerlos visibles
  • 18:31 - 18:33
    Y lo que se me dijo que nunca ocurriría
  • 18:33 - 18:36
    De repente se hizo posible
  • 18:36 - 18:39
    En respaldo al documento del congreso señalado, he autorizado
  • 18:39 - 18:43
    a un número pequeño de fuerzas de EEUU para desplegarse en Africa central
  • 18:43 - 18:46
    para proporcionar asistencia a las fuerzas regionales que están trabajando
  • 18:46 - 18:50
    para la eliminación de Joseph Kony del campo de batalla
  • 18:50 - 18:54
    Atentamente, Barack Obama
  • 18:55 - 18:59
    El anuncio sorpresa vino en una carta de la Casa Blanca
  • 18:59 - 19:02
    La decisión del presidente de los EEUU asigna tropas de los EEUU para ayudar
  • 19:02 - 19:04
    a traves del asesoramiento y la asistencia,
  • 19:04 - 19:08
    Sin poner estadounidenses en combate, para ayudar a los países de la región
  • 19:08 - 19:11
    a acabar con esta amenaza de una vez por todas
  • 19:13 - 19:15
    Nosotros pensabamos que no lo íbamos a lograr
  • 19:15 - 19:18
    Pero ahora que vemos que lo podemos hacer
  • 19:18 - 19:20
    Estoy abrumada
  • 19:22 - 19:24
    Luego de 8 años de trabajo
  • 19:24 - 19:27
    El gobierno finalmente nos oyó
  • 19:27 - 19:29
    Y en octubre del 2011
  • 19:29 - 19:33
    100 consejeros de EEUU fueron enviados hacia África Central
  • 19:33 - 19:36
    Para ayudar al ejército de Uganda a arrestar a Joseph Kony
  • 19:36 - 19:38
    Y detener la LRA
  • 19:38 - 19:40
    Fue la primera vez que en la historia de EEUU
  • 19:40 - 19:45
    Que se tomó este tipo de decisión, porque las personas así lo demandaron
  • 19:45 - 19:51
    No por auto-defensa, si no porque era lo correcto
  • 19:59 - 20:01
    2 de diciembre
  • 20:02 - 20:07
    Un chico de 14 años que reporta que "Joseph Kony sabe que EEUU está planeando...
  • 20:07 - 20:11
    detener la LRA, así que cambiará sus tácticas...
  • 20:11 - 20:17
    ...para evitar su captura, ahora que el gran poder está detrás de él'
  • 20:20 - 20:26
    Llegamos tan cerca, pero Kony todavía está allá afuera
  • 20:26 - 20:33
    Ha cambiado sus tácticas, haciendo más difícil su captura.
  • 20:33 - 20:36
    Y el soporte internacional puede ser removido en cualquier momento
  • 20:38 - 20:42
    Si eliminamos la presión, si no tenemos éxito
  • 20:42 - 20:45
    él va aumentar sus números
  • 20:45 - 20:48
    La gente olvida, y tienes que recordarles
  • 20:48 - 20:50
    Y toma números para recordarles
  • 20:50 - 20:52
    y si el interés se desvanece
  • 20:52 - 20:54
    Simplemente, todo se irá
  • 20:54 - 20:59
    y quedaré yo solo, intentando darle soporte completo a la misión
  • 20:59 - 21:02
    Tienes que ser el 2012
  • 21:02 - 21:04
    No es malo para la juventud, es malo para el mundo
  • 21:04 - 21:06
    Si fallamos
  • 21:06 - 21:07
    No es sólo importante para la gente de Uganda
  • 21:07 - 21:11
    Es importante para todos
  • 21:12 - 21:16
    Es duro ver hacia atrás en la historia de la humanidad
  • 21:16 - 21:19
    Porque cuando escuchamos sobre injusticias
  • 21:19 - 21:24
    Nos preocupamos, pero no supimos que hacer
  • 21:24 - 21:28
    Muy a menudo, no hacemos nada
  • 21:28 - 21:32
    Pero si queremos cambiar eso, tenemos que comenzar en algún lugar.
  • 21:33 - 21:37
    Así que empezaremos aquí con Joseph Kony
  • 21:37 - 21:40
    Porque ahora sabemos que hacer
  • 21:40 - 21:43
    Aquí está, estas listo?
  • 21:43 - 21:46
    Para que Kony sea arrestado este año
  • 21:46 - 21:49
    El ejercito de Uganda tiene que conseguirlo
  • 21:49 - 21:54
    Y para conseguirlo, necesitan la tecnología y el entrenamiento
  • 21:54 - 21:56
    para conseguirlo en la vasta selva
  • 21:56 - 21:59
    Allí es donde los consejeros americanos entran
  • 21:59 - 22:02
    Pero para que ellos estén allí
  • 22:02 - 22:05
    el gobierno tiene que desplegarlos
  • 22:05 - 22:09
    Ellos hicieron esto, pero si ellos no creen que la gente se preocupa
  • 22:09 - 22:13
    porque detengan a Kony, la misión será cancelada.
  • 22:13 - 22:16
    Y para que la gente se preocupe, tienen que saber
  • 22:16 - 22:22
    Y solo sabrán si el nombre de Kony está en todos lados
  • 22:25 - 22:27
    Este es el sueño
  • 22:27 - 22:31
    Kony arrestado para que todo el mundo lo vea
  • 22:31 - 22:35
    Y que los niños raptados regresen a casa
  • 22:36 - 22:38
    Aquí está el gran problema, Quieres saber cuál es?
  • 22:38 - 22:40
    Si
  • 22:40 - 22:42
    Nadie sabe quién es él
  • 22:42 - 22:46
    Pero, pero yo sé quién es él
  • 22:46 - 22:51
    Porque lo he visto en esta foto
  • 22:51 - 22:56
    Él no es famoso, es invisible, Joseph Kony es invisible.
  • 22:57 - 23:00
    Así es como lo vamos hacer visible
  • 23:01 - 23:04
    Vamos a hacer que Joseph Kony, un nombre familiar.
  • 23:04 - 23:09
    No para celebrarlo, sino para que sus crímenes salgan a la luz
  • 23:09 - 23:12
    y empezaremos este año, 2012.
  • 23:12 - 23:15
    Nos enfocamos en 20 creadores de cultura
  • 23:15 - 23:17
    y 12 políticos
  • 23:17 - 23:19
    para utilizar sus poderes para bien
  • 23:19 - 23:21
    Comencemos con los 20 creadores de cultura
  • 23:21 - 23:25
    celebridades, atletas y billonarios tienen una gran voz
  • 23:25 - 23:28
    y lo que ellos hablan se difunde de inmediato
  • 23:28 - 23:31
    -Quiero, me gustaría
  • 23:31 - 23:35
    -Que los acusados de crímenes de guerra, puedan disfrutar del mismo nivel de fama que yo
  • 23:35 - 23:37
    -Me parece justo
  • 23:37 - 23:39
    -Simplemente, ese es nuestro objetivo
  • 23:39 - 23:41
    -Colocar el enfoque sobre eso
  • 23:41 - 23:43
    Si nuestro objetivo es hacer que el nombre Kony sea conocido
  • 23:43 - 23:45
    Entonces los conocidos deberían estar con nosotros
  • 23:45 - 23:51
    Estamos apuntando a 20 diversas personas, todos influyentes y diversos para que hablen de Kony
  • 23:51 - 23:53
    Y hacerlo famoso
  • 23:55 - 23:58
    Luego iremos por los políticos.
  • 23:58 - 24:02
    Los que tienen el poder de ver a Kony capturado
  • 24:02 - 24:05
    Ellos deciden si los consejeros se mantienen o se van
  • 24:05 - 24:10
    Y debemos recordarles en este año electoral, de peleas y apodos.
  • 24:10 - 24:12
    No importa de que lado estas
  • 24:12 - 24:15
    Esto es algo en lo que todos podemos estar de acuerdo
  • 24:15 - 24:19
    Si un senador o diputado recibe 25 llamadas sobre cualquier tema
  • 24:19 - 24:21
    en cualquier día, será notable
  • 24:21 - 24:26
    Cuando los ciudad que son partes de cientos de miles comienzan a exigir
  • 24:26 - 24:28
    que nuestro gobierno haga algo
  • 24:28 - 24:31
    De repente se convierte en un tema de interés nacional del gobierno de EEUU
  • 24:31 - 24:33
    responder a ese problema
  • 24:33 - 24:36
    Hemos identificado a 12 responsables de la política, que podrían
  • 24:36 - 24:38
    cambiar el juego con respecto a Kony
  • 24:38 - 24:40
    Así que nos enfocamos en ellos
  • 24:40 - 24:44
    En nuestro website, hemos hecho fácil para que les escribas, llames y te reunas con ellos
  • 24:44 - 24:47
    Para llamar su atención
  • 24:47 - 24:51
    Si mi hijo fuera secuestrado y obligado a matar, estaría en todas las noticias
  • 24:51 - 24:53
    Así que estamos haciendo de Kony una noticia mundial
  • 24:53 - 24:57
    Mediante la redefinición de la propagando que vemos todos los días
  • 24:57 - 25:01
    Que nos dice a que y a quien prestarles atención
  • 25:01 - 25:04
    Muchas personas se sienten impotentes para comunicar sus ideas
  • 25:04 - 25:08
    Ellos piensan que, bueno, yo no soy una corporación, no soy dueño de una revista
  • 25:08 - 25:10
    ni de una estación de noticias
Title:
KONY 2012
Description:

KONY 2012 is a film and campaign by Invisible Children that aims to make Joseph Kony famous, not to celebrate him, but to raise support for his arrest and set a precedent for international justice.

Pledge your support by donating here: http://bit.ly/konydonate and continue to share this story. GOAL: 500,000 shares

FOR MEDIA INQUIRES ONLY: Monica Vigo pr@invisiblechildren.com

DIRECTOR: Jason Russell LEAD EDITOR: Kathryn Lang EDITORS: Kevin Trout, Jay Salbert, Jesse Eslinger LEAD ANIMATOR: Chad Clendinen ANIMATOR: Jesse Eslinger 3-D MODELING: Victor Soto VISUAL EFFECTS: Chris Hop WRITERS: Jason Russell, Jedidiah Jenkins, Kathryn Lang, Danica Russell, Ben Keesey, Azy Groth PRODUCERS: Kimmy Vandivort, Heather Longerbeam, Chad Clendinen, Noelle Jouglet ORIGINAL SCORES: Joel P. West SOUND MIX: Stephen Grubbs, Mark Friedgen, Smart Post Sound COLOR: Damian Pelphrey, Company 3 CINEMATOGRAPHY: Jason Russell, Bobby Bailey, Laren Poole, Gavin Kelly, Chad Clendinen, Kevin Trout, Jay Salbert, Shannon Lynch PRODUCTION ASSISTANT: Jaime Landsverk LEAD DESIGNER: Tyler Fordham DESIGNERS: Chadwick Gantes, Stephen Witmer

MUSIC CREDIT:

Original Instrumental Scores by Joel P. West http://www.joelpwest.com/

“02 Ghosts I” Performed by Nine Inch Nails, Written by Atticus Ross and Trent Reznor, Produced by Alan Moulder, Atticus Ross, and Trent Reznor, Nine Inch Nails appear courtesy of The Null Corporation

“Punching in a Dream”, Performed by The Naked and Famous, Written by Aaron Short, Alisa Xayalith, and Thom Powers, Produced by Thom Powers, The Naked and Famous appear courtesy of Somewhat Damaged and Universal Republic

“Arrival of the Birds”, Performed by The Cinematic Orchestra, Written by The Cinematic Orchestra, Produced by The Cinematic Orchestra, The Cinematic Orchestra appears courtesy of Disney Records

“Roll Away Your Stone”, Performed by Mumford and Sons, Written by Benjamin Lovett, Edward Dwane, Marcus Mumford, and Winston Marshall, Produced by Markus Dravs, Mumford and Sons appear courtesy of Glassnote Entertainment Group LLC

“On (Instrumental)”, Performed by Bloc Party
Written by Bloc Party, Produced by Jacknife Lee, Bloc Party appears courtesy of Vice Records

“A Dream within a Dream”, Performed by The Glitch Mob, The Glitch Mob appears courtesy of Glass Air

“I Can’t Stop”, Performed by Flux Pavilion, Flux Pavilion appears courtesy of Circus Records Limited

more » « less
Video Language:
English
Team:
Volunteer
pquirss commented on Spanish subtitles for KONY 2012
anattolia edited Spanish subtitles for KONY 2012
anattolia edited Spanish subtitles for KONY 2012
algui91 edited Spanish subtitles for KONY 2012
gustmv edited Spanish subtitles for KONY 2012
PaulaMart edited Spanish subtitles for KONY 2012
PaulaMart edited Spanish subtitles for KONY 2012
gustmv edited Spanish subtitles for KONY 2012
Show all

Spanish subtitles

Incomplete

Revisions Compare revisions