Return to Video

Fatmagülün Suçu Ne 26.Bölüm Part 2

  • 0:03 - 0:06
    . Fatmagül, קח את עצמך בידיים, כך אנחנו יכולים ללכת.
  • 0:06 - 0:09
    הבה תבצע שלך abi לחכות עוד בתקוות שווא.
  • 0:09 - 0:11
    הוא מחכה לנו.
  • 0:13 - 0:14
    מה לומר לו?
  • 0:15 - 0:17
    איך אני אסביר?
  • 0:25 - 0:26
    אל תבכה...
  • 0:27 - 0:28
    בבקשה אל תבכי
  • 0:30 - 0:32
    איך אני הולך להגיד "היא הלכה עם האיש הזה"?
  • 0:33 - 0:34
    לא נאמר כלום בינתיים.
  • 0:34 - 0:36
    אפשר לומר, לא הצלחנו למצוא עקבות שלהם.
  • 0:37 - 0:40
    אנחנו חייבים...
    עד שנמצא אותם
  • 0:41 - 0:44
    ואז מה?
  • 0:44 - 0:49
    . לפחות נדע מה הם עושים.
    זה לא ברור מספיק?
  • 0:49 - 0:51
    הם עשו את ההחלטה שלהם.
  • 0:52 - 0:55
    הם שניהם נשואים.
    ובכל זאת, אכפת להם כלום...
  • 0:55 - 0:57
    . אם הם יעזו לברוח ככה.
  • 0:58 - 1:00
    זה לא כאילו אנחנו יכולים לשנות את דעתם.
  • 1:00 - 1:02
    ואפילו אם יכולנו... מה זה משנה?
  • 1:03 - 1:05
    . אני מודאג יותר Murat.
  • 1:05 - 1:07
    אתה חושב שהיא סיפרה לו?
  • 1:08 - 1:10
    לא יודע.
  • 1:11 - 1:14
    זה יהרוס אותו כאשר הוא אמר זאת.
  • 1:14 - 1:18
    Fatmagül, לאסוף את עצמך.
    אל תתנו את גליה לראות אותך במצב הזה.
  • 1:18 - 1:19
    נו באמת.
  • 1:25 - 1:26
    בסדר.
  • 1:44 - 1:47
    . אתה משקר- . את לא נפלת.
    האיש הזה היכה אותך!
  • 1:47 - 1:49
    הוא גרם לדמם את הפנים שלך, נכון?
  • 1:49 - 1:54
    -. לא, הוא לא
    . אבל הוא היה צועק עליך, כל כך פחדתי.
  • 1:55 - 1:57
    אתה רעב?
    ? להזמין לך אוכל?
  • 1:57 - 2:00
    אני רוצה ללכת הביתה.
    אני לא רוצה אוכל או כל דבר.
  • 2:01 - 2:03
    אני יפתח לך טלוויזיה קריקטורה...
  • 2:04 - 2:07
    גם אני לא רוצה סרטים מצויירים.
  • 2:07 - 2:12
    . בוא נלך הביתה-
    -. אני להתקשר אליהם עכשיו, תגיד להם להביא לנו אוכל.
  • 2:12 - 2:15
    אתה יכול לאכול תוך כדי צפייה בטלוויזיה, בסדר?
  • 2:15 - 2:17
    אני לא רוצה.
  • 2:17 - 2:20
    -Murat... - אני לא רוצה.
  • 2:20 - 2:21
    מוראט...
  • 2:22 - 2:24
    בוא נלך הביתה.
    . קח אותי הביתה
  • 2:25 - 2:27
    . אין לנו בית ללכת יותר.
  • 2:28 - 2:30
    אנחנו נמצא בית חדש עבור עצמנו.
  • 2:32 - 2:35
    בית עם נוף יפה.
    עם הסקה מרכזית.
  • 2:36 - 2:39
    יהיה לך חדר משלך.
    שתוכלו לישון שם בנוחות.
  • 2:40 - 2:44
    אני רוצה לישון עם אבא שלי, עם האלה שלי...
    אני לא רוצה בית חדש.
  • 2:45 - 2:49
    -מוראט, זה מספיק.
    -לא אכפת לי, אני רוצה ללכת הבית שלנו.
  • 2:49 - 2:51
    אמרתי די!
  • 2:52 - 2:54
    . יש לי מספיק דאגות
  • 2:55 - 2:58
    . שתוק, לצפות בטלוויזיה!
  • 3:57 - 4:02
    אני לא מאמין Turaner.
    לא ידעתי שהבת שלנו היה מומחה בתחומים רבים כל כך.
  • 4:02 - 4:08
    -. זה אומר, אמא.
    -. לא. הוגן יותר מדי. כמו לתת לה להראות לך. את הכשרונות. שהיא קיבלה.
  • 4:08 - 4:10
    האם באמת אתה מבשל כל זה לבדך?
  • 4:10 - 4:14
    . כן, עשיתי את זה במו ידיי, בעונג רב
  • 4:14 - 4:19
    -סלים הוא בר מזל.
    -מאי תורך לבוא הבא, Münir Abi.
  • 4:22 - 4:25
    זה באמת כל-כך יפה. . אבל לא היית צריך...
  • 4:25 - 4:28
    היית נותן את המתנה שלך כבר.
  • 4:28 - 4:30
    . חשבתי ש-meltem יאהבו את זה.
  • 4:30 - 4:35
    . תודה רבה, אני אוהב את זה!
    . על לא דבר.
  • 4:40 - 4:45
    כאן זה נראה נהדר.
    . אני מסכים- כאילו זה היה אמור להיות שם.
  • 4:47 - 4:50
    Meltemciğim?
    לא מגיע גיי?
  • 4:50 - 4:54
    . התקשרתי אליה, אך למרבה הצער היא צריכה לארוז. מאז היא עוזבת מחר.
  • 4:54 - 4:59
    איפה סלים?
    . הוא מנסה לשכנע את Vural להצטרף אלינו.
  • 4:59 - 5:03
    ? למה לא הבאת אותו איתך, שמסי?
    . הוא היה עייף- לא רציתי להתעקש.
  • 5:03 - 5:05
    אני אראה את זה.
  • 5:05 - 5:09
    . הזכר מדי ארדואן.
    . עזבי אותו, אם הוא לא רוצה לבוא
  • 5:15 - 5:17
    . המזל שלנו הפך.
  • 5:17 - 5:20
    . הוא קיבל את עונשו.
    ? האם זה כך?
  • 5:20 - 5:22
    הוא חייב דקירה לא.
  • 5:22 - 5:26
    -החבר'ה מי היא עובדת, עשה את זה.
    ? האם Asu. בסדר?
  • 5:26 - 5:31
    למי אכפת Asu?
    אני אומר לך שמוסטפא כמעט בעט בדלי...
  • 5:32 - 5:37
    האנשים האלה יכול לעשות עבודה יותר טובה למעשה.
  • 5:37 - 5:39
    אתה שומע מה שאתה אומר?
  • 5:40 - 5:44
    -מה? זה יהיה רע?
    . תפסיק לדבר כמו מטורף.
  • 5:44 - 5:46
    Vural, לא תצטרפי אלינו?
  • 5:46 - 5:49
    -אתה מפספס של Meltem אוכל טעים.
    -Olsun Afiyet לך.
  • 5:50 - 5:51
    . אתה משעמם...
  • 5:51 - 5:57
    . בוא, כולם כאן.
    -. זה עוד סיבה שאני לא אצטרף אליך.
  • 5:59 - 6:01
    לך לעזאזל. אז.
  • 6:02 - 6:06
    אל תספר לו על דברים כאלה.
    זה לא יעזור לו להתאושש.
  • 6:06 - 6:09
    חוץ מזה... מה כוונתך "שהם עשו עבודה טובה יותר"?
  • 6:10 - 6:12
    האם ברצונך שהם הרגו אותו?
  • 6:14 - 6:17
    זה לא יהיה יותר טוב לכולנו?
  • 6:18 - 6:20
    אנחנו עכשיו רוצחים?
  • 6:20 - 6:23
    ? אנחנו כל כך אכזריים כמו רוצה במותו של מוסטפא
  • 6:23 - 6:26
    אל תיתן לי את החרא הזה.
    . אתה האחד הכי רוצים את זה...
  • 6:29 - 6:31
    ? מה הוא אמר?
    . הוא עסוק-
  • 6:32 - 6:35
    מה הוא עסוק עם?
    מלבד לשתות...
  • 7:08 - 7:12
    "המספר שחייגת אינו בשימוש. בבקשה... "
  • 7:32 - 7:35
    הקללה של Fatmagül השפיעו.
  • 7:38 - 7:39
    אמרת משהו?
  • 7:40 - 7:44
    Fatmagül, אמרתי. זה בגלל הבן שלי סובל את הקללה שלה.
  • 7:44 - 7:49
    ? מה אתה מדבר Halide... - הבן שלי היה ילד טוב.
  • 7:50 - 7:52
    בזכותה הוא הגיאות.
  • 7:52 - 7:57
    הוא היה ילד טוב.
    עכשיו הוא איבד את דרכו.
  • 7:58 - 8:01
    Fatmagül היתה הבחורה הראשונה שהוא פגש.
  • 8:01 - 8:03
    הוא ידע אף אחד חוץ ממנה.
  • 8:04 - 8:07
    . תראו אותו עכשיו...
  • 8:07 - 8:10
    איזה סוג של בחורה הוא עם...
  • 8:15 - 8:18
    . הוא מזיע דליים.
  • 8:22 - 8:25
    . בואו נבדוק את המדחום.
    . בטח. תעשה את זה, ילדה.
  • 8:29 - 8:30
    איך זה?
  • 8:30 - 8:33
    -. קצת גבוהה.
    ? למה זה צריך להיות
  • 8:47 - 8:49
    ? יש משהו לא בסדר?
  • 8:49 - 8:52
    ? תוכלי לחכות בבקשה בחוץ?
    -למה?
  • 8:54 - 8:58
    Aysel, הרופא חייב לבוא לחדר 1332.
    . זה דחוף
  • 8:59 - 9:00
    מה קורה?
  • 9:00 - 9:03
    . אתה צריך לדאוג, teyzeciğim
    . בבקשה תחכי בחוץ
  • 9:03 - 9:04
    אבל אתה אמרת "דחוף".
  • 9:04 - 9:07
    יכול להיות זיהום.
    הרופא צריך לראות אותו.
  • 9:07 - 9:08
    הבן שלי הולך ומחמיר?
  • 9:09 - 9:12
    -Teyzeciğim, בבקשה.
    . קדימה, הליד.
  • 9:12 - 9:14
    . תן להם לעשות את עבודתם.
  • 9:14 - 9:20
    אלוהים להגן על הבן שלי.
    . שאלוהים יעזור לנו
  • 9:35 - 9:38
    ? לא אמרתי לך... - שקט.
  • 9:38 - 9:40
    למה היא עדיין כאן?
  • 9:44 - 9:47
    ? מה קורה על דוקטור ביי?
    -תירגע, אנחנו נראה.
  • 9:47 - 9:52
    -האחות Hanım אמר שיש לו חום גבוה.
    . סלח לי עכשיו-
  • 10:22 - 10:23
    גליה...
  • 10:36 - 10:38
    גליה.
  • 10:41 - 10:46
    ? אפשר להפעיל את האור?
    . אל תפעיל את זה . אני ישן אל.
  • 10:49 - 10:52
    ? אתה בא? הערב הוא מוכן.
    . לא אוכל.
  • 10:52 - 10:56
    . אבל אתה צריך לאכול-
    -אני לא. תלך לאכול, אל תחכו לי.
  • 10:56 - 11:01
    . בבקשה, תאכלי בשבילי.
    -Fatmagül, אני ישנוני אני רוצה לישון.
  • 11:01 - 11:03
    בבקשה אחותי.
  • 11:04 - 11:06
    אתה רוצה שאני אביא לך משהו לשתות. אז?
  • 11:06 - 11:09
    אני לא רוצה.
    אני רק רוצה לישון.
  • 11:09 - 11:14
    -בסדר, אבל תודיעי לי אם את צריכה משהו, בסדר?
    . בטח, אעשה זאת.
  • 11:47 - 11:50
    . אז? הוא לא בא...?
  • 11:52 - 11:56
    אבל הוא לא אוכל בכלל. לא מאז הבוקר-
  • 11:57 - 11:59
    אני יודע, אבל אני לא יכול להתעקש.
  • 12:00 - 12:04
    הוא נעל את עצמו בחדר הזה...
    מה הוא עושה?
  • 12:04 - 12:07
    רק בשכיבה, עם המשאית של מוראט בזרועותיו.
  • 12:08 - 12:09
    יקירי...
  • 12:10 - 12:12
    זה בידיו מאז הבוקר.
  • 12:14 - 12:19
    . בסדר, המרק מוכן.
    עכשיו אני אכין הרוטב של הסלט.
  • 12:19 - 12:22
    תן לי לעשות את זה.
  • 12:22 - 12:25
    בסדר.
  • 12:40 - 12:42
    כאשר כרים מגיעה לשירותים...
  • 12:43 - 12:47
    . אנחנו יכולים להכין המגש שלו.
    ואז נוכל לאכול שלנו.
  • 12:59 - 13:01
    אבא, למה אתה כזה?
  • 13:01 - 13:04
    . טוב.
    -. ככה-
  • 13:06 - 13:09
    . זה הבן שלי ראש...
    . אני קצת מבולבל.
  • 13:24 - 13:27
    . זה יותר מדי אוכל...
    אני לא מרגיש כמו לאכול, גם.
  • 13:27 - 13:29
    . ובכן, אתה צריך.
  • 13:31 - 13:34
    גם אתה כאן.
    הערב הוא מוכן.
  • 13:34 - 13:36
    . לא, אסתי.
    לא תוכל לאכול...
  • 13:36 - 13:39
    -. אני פשוט לא מרגישה רעבה.
    . אל תעשי את זה בשבילי בבקשה
  • 13:39 - 13:42
    אל תגרום לי להרגיש גרוע.
  • 13:42 - 13:44
    . בבקשה, זה רק לא לעבור את גרוני.
  • 13:45 - 13:46
    אני מתעצבן.
  • 13:46 - 13:49
    -, יאכל את האוכל הזה
    . בסדר, אני יהיה קצת של אחד מהם.
  • 13:49 - 13:52
    . Fatmagül, תן לי את הצלחת שלך, ילדה.
  • 13:52 - 13:54
    לא אוכל מוזיאון ראהמי Abi?
  • 14:36 - 14:39
    אז מה אתה עושה
    Afiyet olsun.
  • 14:49 - 14:51
    הטלפון שלה עדיין כבוי
  • 14:52 - 14:54
    היא מתביישת גם להפעיל את זה
  • 14:54 - 14:58
    אבל יש לה לדבר עם גליה שלי.
    הם צריכים להחליט ביחד מה עומד לקרות.
  • 14:58 - 15:02
    מה אם אנחנו מתעורר בוקר אחד לראות את הדוור בדלת עם הגירושין?
  • 15:02 - 15:06
    . טוב שאין מה לעשות.
    -. היא צריכה לדבר עם אבי שלי, לא משנה מה.
  • 15:06 - 15:08
    מוראט הבן באופן רשמי של גליה שלי.
  • 15:08 - 15:12
    מה הולך לקרות לו?
    Abi שלי לא יהיה מילה לגבי העתיד של הדרה שלום?
  • 15:12 - 15:15
    את תראי.
    בזמן.
  • 15:16 - 15:18
    האיש הזה יודע עכשיו
  • 15:18 - 15:21
    . הוא בטח יודע abi שלי התקשר אליה.
  • 15:21 - 15:24
    מי יודע, אולי הם אפילו אלך רחוק איסטנבול.
  • 15:25 - 15:28
    מי יודע.
  • 15:28 - 15:31
    אי אפשר ללכת למשטרה?
  • 15:31 - 15:33
    אח שלי אין זכויות אלה ב- Murat?
  • 15:33 - 15:36
    לא יודע... . גם אני.
  • 15:36 - 15:39
    אבל אני לא יודע אם זה יהיה טוב עבור Murat.
  • 15:40 - 15:43
    אנחנו צריכים לפתור את זה מבלי לפגוע את הילד אפילו יותר.
  • 15:43 - 15:45
    . זה מה שחשוב.
  • 15:46 - 15:49
    אני אלך למקום העבודה של האיש הזה שוב מחר.
  • 15:58 - 15:59
    היא מתקשרת?
  • 16:02 - 16:04
    . היי, קריסטן.
  • 16:14 - 16:15
    מה שלומך?
  • 16:16 - 16:18
    . כן.
    . אני פנוי
  • 16:21 - 16:24
    תמשיך.
  • 16:30 - 16:32
    תוהה אם אשתו של האיש הזה יודע על זה.
  • 16:34 - 16:38
    מי יודע מה הולך לקרות במשק הבית שלהם.
  • 16:45 - 16:46
    נכון?
  • 16:46 - 16:49
    האישה הזאת יסבלו כמו אח שלי עושה.
  • 16:50 - 16:52
    כולם יסבלו בגללם.
  • 16:52 - 16:55
    . אין להם שום זכויות כדי לעשות לנו את זה.
  • 18:08 - 18:11
    ? איך אוכל ללכת לעבודה מחר עוזב את אחי?
  • 18:12 - 18:16
    סלח לי, הייתי צריך לצאת החוצה כדי לשמוע אותה טוב יותר.
  • 18:18 - 18:20
    קריסטן יהיה כאן בעוד יומיים, אסתי.
  • 18:21 - 18:23
    -. היא שואלת אם אני יכול להתחיל לעבוד באופן מיידי.
    -כל כך מהר?
  • 18:25 - 18:29
    . נשמע טוב.
    היא תיקח כמה עבודות יותר כאן.
  • 18:29 - 18:32
    . זה הזדמנות טובה-
    . אני מקווה הטוב ביותר עבורך.
  • 18:33 - 18:34
    זה יהיה טוב בשבילי.
  • 18:35 - 18:38
    זה היה אחי קורא לצאת?
    . לא, לא.
  • 18:38 - 18:40
    אני חושב שזה רק אתה.
  • 18:42 - 18:44
    לחזור אל השולחן.
  • 18:44 - 18:47
    לא תוכל לאכול יותר, בכל מקרה...
  • 18:47 - 18:49
    Ellerine אינסופי.
  • 18:50 - 18:53
    Afiyet olsun.
  • 19:14 - 19:16
    ? למה היא עזבה עכשיו?
  • 19:19 - 19:21
    היא לא מרגישה טוב, בגלל זה.
  • 20:06 - 20:08
    מה קרה עם הבן שלי, אמין?
  • 20:08 - 20:12
    ? למה הם לא אומרים לנו שום דבר
    ? איך ידעת, הליד?
  • 20:18 - 20:20
    דוקטור ביי...
  • 20:20 - 20:22
    מה קרה לו?
  • 20:22 - 20:26
    רק סיבוך לא צפוי.
    . אתה צריך לדאוג
  • 20:26 - 20:29
    . הוא מקבל מטופלת.
    . הוא היה מרגיש טוב מקודם
  • 20:29 - 20:33
    הוא גם דיבר איתנו.
    ואז הוא נרדם, המצב גרוע יותר.
  • 20:33 - 20:36
    בבקשה תגיד לי את האמת.
    הבן שלי הולך להתאושש?
  • 20:36 - 20:41
    . בבקשה הישארו רגועים
    . אנחנו דואגים מאז שהוא מרגיש טוב לפני כמה שעות.
  • 20:41 - 20:45
    -הוא באמת בסדר?
    . אל תדאג- . הכל תחת שליטה.
  • 20:45 - 20:47
    אז בבקשה עזור לנו.
    ולא לחכות בחדר.
  • 20:47 - 20:51
    . בסדר, ד ר ביי.
    . קדימה, הליד. . קדימה, יקירתי.
  • 20:51 - 20:53
    ביי הרופא אמר שהוא יהיה בסדר.
  • 20:53 - 20:56
    . הבן שלי... - קדימה, הליד.
  • 20:59 - 21:01
    היא עדיין כאן!
  • 21:01 - 21:04
    ? למה אתם עדיין מחכים כאן? לך מאיתנו
    -. לאט, הליד...
  • 21:04 - 21:07
    -? מה עשיתי לך?
    -. הוא משקר בפנים.
  • 21:07 - 21:11
    . הוא כמעט מת בגללך
  • 21:11 - 21:13
    לא התכוונתי לגרום לו צרות.
  • 21:13 - 21:16
    להוציא אותה Emin. . תעיף אותה מהעיניים שלי
  • 21:16 - 21:20
    אני מפחדת ללכת הביתה
    חיי בסכנה כמו גם, כי אני עם מוסטפה.
  • 21:20 - 21:23
    לא מעז לומר שמי ובניו שוב...
  • 21:23 - 21:25
    מוסטפא שאראה אותך שוב.
    לך מפה.
  • 21:25 - 21:29
    -הליד, אנחנו בבית החולים.
    -יש לך בלי כבוד?
  • 21:29 - 21:33
    תראה, גם אתה לא בסדר.
    אתה תיפול חולה. לנסות להיות רגועים.
  • 21:33 - 21:35
    אולי אלוהים למחוץ את ידיהם.
  • 21:36 - 21:39
    אולי הוא להעניש את האשמים.
  • 21:45 - 21:47
    אפשר קצת מזה, אהבה?
  • 21:47 - 21:48
    אתה לא יכול
  • 21:48 - 21:52
    . זה רע למי עבר דימום בקיבה. נכון?
  • 21:52 - 21:55
    . היא צודקת סלים.
    אתה צריך להיות יותר זהיר...
  • 21:58 - 22:01
    מה. שלומך ההכנות לקראת הבחירות הולך?
    -אינטנסיבי.
  • 22:01 - 22:03
    אנחנו מתחילים את הקמפיין בקרוב.
  • 22:03 - 22:05
    הרשימות כבר הודיעה כבר?
  • 22:06 - 22:08
    חלק מהשמות, כן.
  • 22:08 - 22:11
    ? שמך להיות בראש הרשימה, כמובן.
    . אתה המועמד מספר אחת כרגיל ואז?
  • 22:12 - 22:13
    נהדר -. כן-
  • 22:13 - 22:16
    . כמה נחמד... בסמסטר הבא תהיה מובטחת, גם לאחר מכן.
  • 22:16 - 22:20
    כך זה נראה, אלא אם כן מתרחש שינוי ברגע האחרון.
  • 22:20 - 22:24
    . למעשה, אני רוצה לחזור איסטנבול קשות. אבל...
  • 22:24 - 22:28
    . נראה שנצטרך להמשיך הזה עוד כמה שנים.
  • 22:28 - 22:33
    הייתה לי פגישה פרטית עם המנהיג שלנו באותו היום.
    . עשינו את הטבעת האוזניים שלך גם כן.
  • 22:33 - 22:34
    . הו?
  • 22:34 - 22:38
    הוא שאל אותי בצחוק? למה שלא תצטרפי למסיבה שלנו.
  • 22:40 - 22:41
    מה אתה אומר?
  • 22:41 - 22:46
    למרות זאת, זה הרגיש לי יותר חקירה מאשר בדיחה.
  • 22:46 - 22:50
    למקרה שקלת את זה. המסיבה שלנו הדלתות פתוחות עבורך.
  • 22:50 - 22:55
    ובכן... . יש לי אף פעם לא חשבתי על זה קודם.
  • 22:56 - 22:58
    אני חושב שאתה בהחלט צריך מזין פוליטיקה.
  • 22:58 - 23:01
    אנחנו צריכים שמות חזק כמוך.
  • 23:02 - 23:06
    . זה מאוד נחמד מצדך.
  • 23:08 - 23:11
    -Vural שינה את דעתו. אני מניח.
    . אני מקווה כך-
  • 23:12 - 23:18
    אם אתה מחשיב להיות מועמד מהעיירה שלנו, בהחלט תהיי בראש הרשימה.
  • 23:18 - 23:21
    . בבקשה, לא להיכנס לראש שלו.
    -אסתי, למה לא?
  • 23:21 - 23:24
    אני חושב שהיא מתכוונת פוליטיקאי אחד מספיקה למשפחה.
  • 23:24 - 23:25
    . בדיוק.
  • 23:26 - 23:29
    ההצעה תתקבל בברכה, אני חייב לומר.
  • 23:29 - 23:35
    אבל אני חושש שזה קשה לקבל, שכן החברה מעסיק אותי מאוד.
  • 23:36 - 23:38
    תראו מי בא.
  • 23:39 - 23:40
    גיי!
  • 23:40 - 23:42
    -. ערב טוב
    -Hoşgeldin.
  • 23:43 - 23:45
    . בבקשה, לא להטריח את עצמכם.
  • 23:45 - 23:47
    אנחנו שמחים לראות אותך, Gayecim. . שב.
  • 23:47 - 23:49
    . לא. אני לא אשאר במשך זמן רב בכל מקרה.
  • 23:49 - 23:51
    אין דרך, רק קדימה.
  • 23:51 - 23:55
    . רציתי לראות אותך. לפני שאלך...
    שעדיין לא עשיתי אריזה. . באמת.
  • 23:56 - 23:57
    . אני צריך ללכת בקרוב
  • 23:57 - 23:59
    אתה לא הולך לשום בלי לטעום את האוכל שלי.
  • 23:59 - 24:02
    . שב, כמו אוכל לשרת אותך
  • 24:02 - 24:05
    . אמרת שתישאר כאן עוד זמן...
    מה שינה את דעתך?
  • 24:05 - 24:08
    אני לא יודע, enişte.
    פשוט משועמם, אני מניח.
  • 24:34 - 24:36
    למה עזבת את הטבלה?
  • 24:37 - 24:39
    אני לא יכולה לאכול יותר.
  • 24:39 - 24:41
    עשיתי משהו שפגע בך?
  • 24:41 - 24:43
    ? אתה כועס עליי
  • 24:43 - 24:47
    למה שאהיה כועס עליך כשיש לי אח שלי לדאוג?
  • 24:50 - 24:52
    אם זה על שיחת הטלפון...
  • 24:52 - 24:54
    ? למה שיהיה אכפת לי שיחת הטלפון שלך?
    אתה רציני?
  • 24:54 - 24:56
    למה זה לפגוע בי?
    דבר עם מי שאתה רוצה.
  • 24:56 - 24:58
    ראה מי אתה רוצה לראות.
    לא אכפת לי.
  • 24:58 - 25:00
    אללה אללה...
  • 25:01 - 25:04
    כאילו אין לי מה לדאוג...
  • 25:04 - 25:07
    . בסדר, אני לוקח את דבריי בחזרה
  • 25:08 - 25:11
    אתה באמת חושב שאני דואגת. לגבי שיחת הטלפון שלך במקום אח שלי?
  • 25:14 - 25:17
    מי את חושבת שאת?
  • 25:17 - 25:19
    . זה בסדר.
    . לקחתי את המילים שלי בחזרה
  • 25:25 - 25:27
    . להנמיך את הנפח שלה.
    אח שלי. היא ישנה-
  • 25:32 - 25:35
    לא אמרתי לך לכבות את זה!
  • 25:35 - 25:37
    תנמיך את הקול שלך.
    אח שלך. היא ישנה-
  • 25:44 - 25:45
    Mukaddes!
  • 25:45 - 25:48
    Mukaddes, אל תיקח את מוראט משם.
  • 25:49 - 25:51
    ג'וני. חזור הביתה
    אל תקחו אותו.
  • 25:53 - 25:56
    Mukaddes Hanım.
    אתה עושה משהו לא בסדר.
  • 25:57 - 26:03
    אתה צריך לדבר איתנו.
    נלך למשטרה, אם אתה לא מתקשר בחזרה.
  • 26:05 - 26:11
    Yenge, אני לעולם לא אסלח לך.
    אם תמשיך מוראט מאיתנו...
  • 26:21 - 26:25
    . קדימה, מותק.
    בוא נשתין לפני השינה.
  • 26:27 - 26:28
    . אמא, בואי נלך הביתה-
  • 26:29 - 26:32
    . קדימה, תלבשי את אלה ולישון בצורה יפה.
    בני יפה.
  • 26:32 - 26:34
    אני לא רוצה לישון כאן.
  • 26:34 - 26:35
    אני אשן עם אבא.
  • 26:35 - 26:38
    אל תרגיזי אותי מוראט.
    בבקשה.
  • 26:40 - 26:42
    אני רוצה את אבא שלי.
    אני רוצה שלי לחלות.
  • 26:42 - 26:45
    . אבל הם לא רוצים אותנו.
    -למה?
  • 26:46 - 26:49
    הם רוצים לא עליך ולא עלי יותר
    אנחנו לא יכולים לחזור לבית הזה. אתה מבין?
  • 26:49 - 26:51
    אבל למה?
  • 26:54 - 26:56
    . לך לישון
  • 26:56 - 26:58
    אני אגיד לך למה כשאתה מתעורר.
  • 26:58 - 27:00
    אבא שלי אוהב אותי.
    הוא היה רוצה לחזור.
  • 27:00 - 27:02
    את משקרת לי
  • 27:03 - 27:05
    אתה אומר שהוא לא רוצה אותי.
    . אבל הוא רוצה אותי!
  • 27:08 - 27:09
    ? מי זה
  • 27:14 - 27:15
    זה אבא שלי?
  • 27:15 - 27:19
    -Fatmagül, מי זה
    -אסתי מרים!
  • 27:20 - 27:22
    תרים!
  • 27:24 - 27:26
    ! זה אמא
  • 27:26 - 27:28
    תן לי את זה.
  • 27:33 - 27:34
    Mukaddes?
  • 27:35 - 27:37
    איפה אתה?
    לאן הלכת?
  • 27:37 - 27:40
    . התחלתי לדאוג לגביך
    כל כך מודאגת. איפה אתה?
  • 27:40 - 27:42
    אתה צריך לדאוג לגבי שום דבר
  • 27:42 - 27:44
    היא הרימה את הטלפון!
  • 27:45 - 27:48
    . כולנו פחדנו כל-כך, Mukaddes.
    איפה אתה?
  • 27:49 - 27:50
    אנחנו בבית מלון.
  • 27:50 - 27:53
    . תגיד לי באיזה מלון!
    . איני יכול
  • 27:54 - 27:58
    תן לי את זה.
    אני אדבר עם אבא, בבקשה!
  • 27:59 - 28:01
    Alo, אבא?
  • 28:02 - 28:04
    . אבא אוהב אותך
  • 28:06 - 28:08
    האריה הקטן שלי.
  • 28:08 - 28:10
    מה שלומך?
  • 28:10 - 28:12
    התגעגעתי אלייך כל כך!
  • 28:12 - 28:14
    . אבא, אני רוצה לבוא הביתה.
  • 28:15 - 28:18
    איפה אתה? ספר לי.
    אני שיבוא לקחת אותך.
  • 28:18 - 28:21
    אמא שלי אמרה לי שאתה לא רוצה אותנו יותר.
  • 28:21 - 28:23
    את לא רוצה?
  • 28:24 - 28:25
    איך יכול אני לא רוצה.
  • 28:26 - 28:27
    . אתה הבן שלי...
  • 28:28 - 28:29
    . בני היחיד
  • 28:31 - 28:34
    אתה בכלל.
  • 28:36 - 28:39
    . כשעזבת, כמעט נהרגתי.
  • 28:44 - 28:47
    . התגעגעתי אליכם כל כך.
  • 28:49 - 28:51
    מוזיאון ראהמי...
  • 28:53 - 28:55
    Mukaddes... . תגיד לי איפה אתה
  • 28:55 - 28:56
    קדימה, תגיד לי.
  • 28:57 - 28:59
    לא בשביל הבן שלך.
    . אל תגרום לו לבכות.
  • 28:59 - 29:03
    תראה גם הוא זקוק לי
    לא להפריד אותנו.
  • 29:07 - 29:09
    אני לא יכול לחזור לבית הזה שוב.
  • 29:09 - 29:12
    אתה תראה אתה תחזור.
  • 29:12 - 29:14
    אף אחד לא ירצו אותי בכל מקרה.
  • 29:14 - 29:18
    גם את לא.
    . הם נהדר כל יום.
  • 29:18 - 29:21
    . אני לא יכול לחיות כמו בבית הזה יותר
  • 29:22 - 29:25
    . אז פשוט תירגע.
  • 29:27 - 29:29
    זה יהיה טוב יותר לכולנו.
  • 29:29 - 29:31
    אתם לא יכולים לקחת את הבן שלי!
  • 29:31 - 29:35
    אני לא אעזוב אותו.
    אני לא אוותר עליו. הוא הבן שלי!
  • 29:37 - 29:39
    ואת אשתי.
  • 29:42 - 29:44
    ? אתם החיים שלי.
  • 29:45 - 29:48
    מוזיאון ראהמי, בבקשה אל תרגיש עצוב.
  • 29:48 - 29:51
    . נדבר על זה מאוחר יותר.
  • 29:51 - 29:52
    אני לא אוותר עליך.
  • 29:53 - 29:55
    . תגיד לי איפה אתה
    פשוט תגיד את זה
  • 29:55 - 29:59
    הבה נדבר על זה בבית שלנו. בסדר?
  • 30:18 - 30:21
    ? אני יכול לבוא איתך?
    . אל תהיי עקשנית, אסתי. תן לנו לבוא גם
  • 30:21 - 30:25
    . היא כבר מתבייש...
    לראות את כולנו יגרום לה אפילו יותר נבוך.
  • 30:25 - 30:28
    -. אנחנו יודעים מי היא, אסתי. אל תהיה עקשן.
    . זה בסדר באמת.
  • 30:28 - 30:30
    את לחמם את הבית.
    אז הילד לא מרגיש קור.
  • 30:30 - 30:33
    ! מהר, בואו נלך.
    . בסדר, תהיה זהיר
  • 31:55 - 31:57
    -. תודה
    . על לא דבר.
  • 32:09 - 32:12
    -אנחנו עשינו את התשלום שלנו?
    . עשינו-
  • 32:12 - 32:14
    . אנחנו הולכות הביתה עכשיו?
  • 32:15 - 32:17
    אמא...
  • 32:17 - 32:19
    תעשה לי טובה, בן.
    אני לא יכול לחשוב על שום דבר.
  • 32:26 - 32:28
    . אולי אני אוכל להגיע מילאנו, לסוף שבוע.
  • 32:28 - 32:30
    לא מגיע לי-
  • 32:30 - 32:33
    אבל אני לא חושב. אני לא יכול לסבול לראות אותך.
  • 32:33 - 32:36
    סיפרתי לך.
    אני לא רוצה לראות אותך יותר.
  • 32:36 - 32:38
    אני לא יכולתי לבטא את עצמי כראוי.
  • 32:38 - 32:42
    . לא נתת לי ההזדמנות.
    אתה אפילו לא מכיר אותי.
  • 32:42 - 32:43
    אני לא מפספס כלום.
  • 32:45 - 32:47
    גיי...
  • 32:47 - 32:51
    אני לא רוצה ללכת ככה.
    . אני באמת מחבבת אותך, בבקשה...
  • 32:51 - 32:54
    תן לי הזדמנות.
    לפחות מתקווה קטנה.
  • 32:54 - 32:57
    . להתראות-
    תן לי לקרוא לך לפחות!
  • 32:57 - 33:01
    אני לא רוצה להיות קשים.
    אז בבקשה, אל מתעקש.
  • 33:32 - 33:34
    ובכן, ובכן, ובכן...
  • 33:36 - 33:39
    נראה כי Münir Telci נושאת לב יותר מדי.
  • 33:40 - 33:43
    יתר על כן, לב שלא ניתן לשבור.
  • 33:44 - 33:45
    למה יצאת החוצה?
  • 33:45 - 33:47
    אתה רוצה שכולם ידעו על זה?
  • 33:47 - 33:52
    זה המאהב הצעיר שלך זרקה אותך שאתה יכול להתמקד בי, הא?
  • 33:52 - 33:54
    אתה יכול לראות מה שעשית לי.
  • 33:54 - 33:56
    . לא.
  • 33:56 - 33:59
    אתה לא יכול להיפטר ממני ככה.
  • 34:12 - 34:16
    את לא מבינה כמה מגוחך מה שאתה עושה זה?
  • 34:16 - 34:19
    אתה מתחננים אהבה, Münir?
  • 34:19 - 34:23
    או האם תקריב את הגאווה שלך עבור נערה צעירה?
  • 34:27 - 34:29
    אתה שיכור, אתה שתוי...
  • 34:29 - 34:31
    תתאפס על עצמך!
    תשתלט על עצמך!
  • 34:31 - 34:35
    -. אתה תשלם על מה שעשית לי!
    -לא עשיתי כלום בשבילך.
  • 34:35 - 34:38
    אתה מרגיז אותי.
    מה שעשינו היה לא בסדר. זה נגמר.
  • 34:38 - 34:40
    עכשיו תעזוב אותי בשקט!
  • 34:48 - 34:52
    . עשית ממני צחוק
    את ניצלת אותי!
  • 34:53 - 34:54
    . פגעת ברגשותיי
  • 34:54 - 34:57
    אל תיתן לי את המילים האלה קלישאה, לימן (leman).
  • 34:57 - 35:01
    . זה נהיה משעמם
    -אתה משעמם אותי, נכון אתה פשוט משועמם.
  • 35:01 - 35:04
    שמתי את נישואיי בסכנה בשבילך.
  • 35:05 - 35:07
    בלעתי את גאוותי.
  • 35:14 - 35:17
    לא הכרחתי אותך לעשות כל דבר, בסדר?
  • 35:17 - 35:20
    תעזוב אותי בשקט.
    . רק תן לי!
  • 35:22 - 35:24
    חתיכת ממזר!
  • 35:24 - 35:25
    Vural, לא!
  • 35:26 - 35:28
    . אני אהרוג אותך!
    -Vural אל תעשה את זה!
  • 35:29 - 35:31
    ? תרצה לשתות קפה?
    -לא, תודה.
  • 35:31 - 35:33
    אני אהרוג אותך!
  • 35:35 - 35:38
    ? מה קורה
    -Vural?
  • 35:38 - 35:41
    . בבקשה תישארי כאן.
  • 35:43 - 35:46
    . אני אהרוג אותך... - Vural!
  • 35:48 - 35:50
    ! הצילו! ! הצילו!
  • 35:57 - 35:58
    עזוב! אני אהרוג אותו!
  • 36:05 - 36:06
    Vural, בן!
  • 36:13 - 36:14
    בוא הנה.
  • 36:16 - 36:18
    . עזוב אותי!
  • 36:19 - 36:22
    אל תבכה!
    שתוק!
  • 36:37 - 36:39
    אתם חלאות.
  • 37:23 - 37:25
    חתיכות עץ היו גדולים מדי. זה נראה.
    חנקה את האש.
  • 37:33 - 37:36
    למה אתה חושב yenge שלך החליט לחזור?
  • 37:52 - 37:55
    -לאן אתה הולך?
    . אני לשבת בחצר האחורית.
  • 38:02 - 38:04
    קר בחוץ.
  • 38:05 - 38:08
    ו, שקט ושליו.
  • 38:16 - 38:19
    זה חייב להיות זה. לאט.
  • 38:20 - 38:21
    אנחנו שם, תפסיק.
  • 38:22 - 38:26
    בסדר, לאט, לאט.
  • 38:36 - 38:38
    . אבא!
  • 38:38 - 38:40
    הבן שלי... . הבן שלי.
  • 38:41 - 38:45
    . תודה לאל- . הבן שלי.
    . תודה לאל-
  • 38:47 - 38:51
    יקירי. בני היקר.
    בוא נלך.
  • 38:51 - 38:55
    בוא נלך הביתה.
    Mukaddes, קדימה.
  • 39:02 - 39:06
    Mukaddes, מה קרה לפנים שלך?
  • 39:06 - 39:08
    . משהו קרה שיהיה.
  • 39:17 - 39:20
    ? האם שילמת עבור המלון, או שאני אספר
    . זה שולם
  • 39:21 - 39:24
    אז בוא נלך
  • 40:33 - 40:36
    -אז בוא נלך
    . בואו נלך-
  • 40:38 - 40:39
    . בוא נלך הביתה!
  • 41:02 - 41:06
    אתה הולך לישון?
    אוקיי אז להישען אבא ולישון.
  • 42:32 - 42:34
    . ממש קר בחוץ.
  • 42:34 - 42:36
    אני בסדר גמור.
  • 42:38 - 42:41
    אם את כאן בגללי, אני יכול להיכנס הצריף שלי.
  • 42:41 - 42:44
    . אז ניכנס פנימה
    . אני כאן בגלל שאני רוצה להיות כאן.
  • 42:44 - 42:49
    לא להתאים. את חיי על פי דבריך.
    אתה לא צריך לקרוא תחת הקווים.
  • 42:51 - 42:54
    אני פשוט חושב על מה שאנו עומדים לעשות עכשיו.
  • 42:55 - 42:57
    איך נחיה באותו בית עם אותה.
  • 42:58 - 43:00
    תחת קורת גג אחת.
  • 43:02 - 43:05
    איך אוכל לשאת את המשקל הזה, גם כן.
  • 43:07 - 43:08
    "גם".
  • 43:09 - 43:12
    כאילו מה אני נושא לא היה מספיק...
  • 43:12 - 43:16
    . הנה שוב
    לדקור אותו עמוק יותר.
  • 43:18 - 43:19
    בסדר...
  • 43:20 - 43:21
    . אז שיהיה
  • 43:23 - 43:24
    . אל תדאגי.
  • 43:25 - 43:28
    אתה עושה את אותו הדבר שוב.
    העברת הנושא עליך.
  • 43:28 - 43:30
    אתה לא חושב על שום דבר אחר, מלבד עצמך פעם?
  • 43:30 - 43:32
    זה אתה שלא עושים את זה.
  • 43:32 - 43:34
    אתה מנסה להתנקם בי בכל פעם שאתה יכול.
  • 43:34 - 43:37
    אתה לא רוצה לראות כמה קשה אני מנסה בשבילך.
  • 43:37 - 43:40
    אני לא רוצה ממך כלום.
    אתה לא צריך לנסות.
  • 43:40 - 43:44
    את יודעת מה אני רוצה?
    אני רוצה שתביני אותי.
  • 43:45 - 43:47
    אני לא רוצה להתייחס ככה.
  • 43:48 - 43:51
    Fatmagül... . זה כמו עינוי...
    . אני לא יכול לשאת את זה.
  • 43:51 - 43:54
    מי אמר שלך?
  • 43:56 - 44:00
    . אמרת שאת עוזבת.
    עמדת להתגרש. אבל את לא
  • 44:00 - 44:02
    . זה היית אתה רצית את זה
  • 44:02 - 44:04
    הייתי יכולה...
  • 44:04 - 44:06
    אני לא יכול ללכת.
  • 44:10 - 44:12
    . אני לא אעזוב אותך
  • 44:12 - 44:14
    אתה צריך.
  • 44:17 - 44:20
    אל תעמיד פנים שאתה מרחם עליהם בשבילי.
    זה משגע אותי
  • 44:24 - 44:29
    אני לא חייבת לסבול את זה יותר. רק בגלל שאתה רוצה להרגיש פחות אשמה
  • 44:30 - 44:32
    את חושבת שזה קל בשבילי?
  • 44:33 - 44:37
    להיות זה רחוק לך כשאתה כאן.
  • 44:40 - 44:43
    להיות כל כך מאוהב, אך אין אפשרות להגיד מילה.
  • 44:47 - 44:49
    אתה לא מבין זה.
  • 44:50 - 44:53
    אני אוהב אותך.
  • 45:00 - 45:03
    . תודה רבה
Title:
Fatmagülün Suçu Ne 26.Bölüm Part 2
Description:

Fatmagülün Suçu Ne 26.Bölüm Part 2

more » « less
Video Language:
Turkish
Duration:
45:25

Hebrew subtitles

Revisions