Return to Video

Të marrësh pjesë në Mozilla

  • 0:02 - 0:03
    Ç'është Mozilla?
  • 0:04 - 0:05
    le të provoj t'i përgjigjem kësaj
  • 0:06 - 0:09
    Mozilla është... çështje e njerëzve?
  • 0:09 - 0:12
    Mozilla është një projekt global
  • 0:12 - 0:14
    dhe është një organizëm jofitimprurës
  • 0:14 - 0:16
    Është një lëvizje e pabesueshme
  • 0:16 - 0:19
    njerëzish vërtet të pasionuar
  • 0:19 - 0:22
    Mendoj se tërheq njerëz që interesohen të ndihmojnë të tjerët
  • 0:22 - 0:24
    dhe që duan të punojnë brenda një grupi për të bërë gjëra të rëndësishme
  • 0:24 - 0:26
    po pra, njerëz të krisur!
  • 0:26 - 0:30
    Mozilla njihet më tepër për
  • 0:30 - 0:33
    produktin tonë Firefox
  • 0:33 - 0:36
    Projekti Firefox lindi një një kohë
  • 0:36 - 0:39
    kur web-i hyri në stanjacion
  • 0:39 - 0:41
    shfletuesi i vetëm ishte Internet Explorer-i
  • 0:41 - 0:44
    Të flasësh rreth konkurrencës si një lloj malli ekonomik të idealizuar është një gjë
  • 0:44 - 0:50
    por është tjetër gjë të mundesh të thuash që shfletuesi juaj ma përmirësoi jetën
  • 0:50 - 0:52
    kompjuteri im qe kaq i ngadaltë, u lodha nga flluskat dhe nuk e përdorja dot më
  • 0:53 - 0:54
    Zura të mendoj që Interneti është i tmerrshëm, por tani gjithçka është më mirë
  • 0:54 - 0:56
    kjo është ajo që ndodhi më 2004, kur hodhëm në qarkullim Firefox-in.
  • 0:58 - 1:04
    Futëm në shfletues plot risi, që sot i gjeni në shfletuesa të tjerë.
  • 1:04 - 1:09
    plot gjëra të vyera që kemi krijuar, kanë ardhur pre njerëzish që nuk merren me projektin me kohë të plotë
  • 1:09 - 1:12
    Dhe kjo është gjë vërtet e rëndësishme.
  • 1:12 - 1:15
    Risitë nuk vijnë pa futur duart
  • 1:15 - 1:17
    dhe duart nuk futen po nuk pate mundësi të shohësh kodin.
  • 1:17 - 1:22
    Kështu mbërrini në një ekosistem shumë më të pasur, keni më shumë njerëz që vënë në provë idetë e tyre
  • 1:22 - 1:24
    dhe shohin se ç'punon
  • 1:24 - 1:26
    ndonjëherë kjo na serviret neve dhe themi:
  • 1:26 - 1:28
    kjo është ide e bukur
  • 1:28 - 1:28
    do të donim ta përdornim
  • 1:28 - 1:30
    t'ia japim kujtdo
  • 1:30 - 1:31
    Mozilla është eksperiment shumë i rëndësishëm
  • 1:31 - 1:33
    sepse veprojmë si shoqëri për fitime
  • 1:33 - 1:37
    kemi një produkt të cilësisë së lartë, kemi klientë dhe, në vend të aksionerëve, që presin
  • 1:37 - 1:42
    fitime, kemi një mision për ta mbajtur web-in të hapur, që të mundësojmë zgjedhje.
  • 1:42 - 1:49
    Ja pse jemi jofitimprurës. Që të mund të marrin vendime lidhur mbi produktin duke u bazuar në përvojën e përdoruesve
  • 1:49 - 1:53
    për fuqizimin e njerëzve dhe krijimin e një produkti që respekton faktin që ju jeni qytetar dhe qenie njerëzore,
  • 1:53 - 1:57
    dhe që nuk bazohet te fakti që keni një kuletë.
  • 1:57 - 1:58
    Mozilla është një projekt global
  • 1:58 - 2:00
    Ka plot rrugë për t'u përfshirë në të
  • 2:00 - 2:02
    Mund të kontribuoni kod
  • 2:03 - 2:05
    Mund të përktheni podukte dhe lëndë prej saj
  • 2:05 - 2:08
    Mund të sillni risi në shfletues dhe më tej
  • 2:08 - 2:10
    Mund të bëni dhurime dhe të përkrahni kauzën tonë
  • 2:10 - 2:12
    Jemi për një Internet të pavarur dhe të hapur.
  • 2:12 - 2:16
    Nëse Mozilla ose organizma të tjerë nuk do të luftonin për këtë
  • 2:16 - 2:20
    Web-i do të shndërrohej njësoj si të tjerë mekanizma të komunikimit masiv
  • 2:20 - 2:24
    Domethënë të sunduar nga një pakicë
  • 2:24 - 2:28
    Përkufizimi i burimit të hapët kërkon
  • 2:28 - 2:32
    punë së toku pa diskriminim
  • 2:32 - 2:35
    Web-i nuk thjesht diçka që ju e konsumoni,
  • 2:35 - 2:36
    Është diçka me të cilën mund të ndikoni mbi veten.
  • 2:37 - 2:40
    Siç e dini, patëm një ide rreth se si duhej të funksionojë bota dhe
  • 2:40 - 2:44
    priremi ta trupëzojmë atë në diçka të prekshme nga individët, që edhe mund të bëhen pjesë e saj
  • 2:44 - 2:46
    Dhe kjo është diçka e re.
  • 2:46 - 2:48
    Nuk jemi thjesht një lloj i ndryshëm shfletuesi.
  • 2:48 - 2:51
    Po ndërtojmë një web më të mirë
  • 2:51 - 2:53
    Mund të ndihmojë kushdo
  • 2:53 - 2:56
    Mësoni se si:
Title:
Të marrësh pjesë në Mozilla
Video Language:
English
Besnik_b edited Albanian subtitles for Participar en Mozilla
Besnik_b edited Albanian subtitles for Participar en Mozilla
Besnik_b added a translation

Albanian subtitles

Revisions