1 00:00:08,845 --> 00:00:13,001 Quando as tuas pernas não funcionarem como funcionavam dantes 2 00:00:14,630 --> 00:00:18,501 E eu não puder pegar-te mais no colo 3 00:00:20,830 --> 00:00:25,001 A tua boca ainda se lembrará do sabor do meu amor? 4 00:00:27,017 --> 00:00:30,791 Os teus olhos ainda sorrirão nas tuas bochechas? 5 00:00:30,791 --> 00:00:39,501 E, querida, vou-te amar até que tenhamos 70 anos E, amor, o meu coração ainda conseguiria apaixonar-se com tanta intensidade aos 23 anos 6 00:00:43,207 --> 00:00:52,499 E, amor, o meu coração ainda se apaixonará como quando tínhamos 23 anos 7 00:00:53,530 --> 00:01:02,291 E estou a pensar em como as pessoas se apaixonam de formas misteriosas 8 00:01:02,291 --> 00:01:06,801 Talvez apenas o toque de uma mão 9 00:01:08,176 --> 00:01:14,490 Bem, eu, eu apaixono-me por ti a cada dia 10 00:01:14,490 --> 00:01:19,306 E eu só te quero dizer que eu sou 11 00:01:19,306 --> 00:01:22,001 Então, querida, agora 12 00:01:24,676 --> 00:01:28,301 Envolve-me nos teus braços afáveis 13 00:01:30,615 --> 00:01:35,899 Beija-me sob a luz de milhares de estrelas 14 00:01:36,730 --> 00:01:40,499 Apoia a tua cabeça no meu coração palpitante 15 00:01:41,422 --> 00:01:44,153 Eu estou a pensar alto 16 00:01:44,153 --> 00:01:50,615 Talvez tenhamos encontrado o amor aqui, onde nos encontramos 17 00:01:51,961 --> 00:01:56,301 Quando o meu cabelo cair e a minha memória desaparecer 18 00:01:58,021 --> 00:02:01,801 E as multidões não se lembrarem do meu nome 19 00:02:04,115 --> 00:02:08,977 Quando as minhas mãos não tocarem as cordas da mesma forma 20 00:02:08,977 --> 00:02:10,100 Hmmm 21 00:02:10,100 --> 00:02:14,405 Eu sei que ainda me vais amar da mesma maneira 22 00:02:14,405 --> 00:02:23,001 Pois, querida, a tua alma jamais envelhecerá, é eterna 23 00:02:26,537 --> 00:02:35,001 E, bebé, o teu sorriso ficará para sempre na minha mente e memória 24 00:02:36,876 --> 00:02:45,391 Estou a pensar em como as pessoas se apaixonam de formas misteriosas 25 00:02:45,391 --> 00:02:51,475 Talvez seja tudo parte de um plano 26 00:02:51,475 --> 00:02:57,767 Bem, vou continuar a cometer os mesmos erros 27 00:02:57,767 --> 00:03:03,091 À espera que tu entendas 28 00:03:03,091 --> 00:03:05,201 Mas, querida, agora 29 00:03:07,906 --> 00:03:11,324 Envolve-me nos teus braços afáveis 30 00:03:13,969 --> 00:03:19,099 Beija-me sob a luz de milhares de estrelas 31 00:03:20,068 --> 00:03:23,490 Apoia a tua cabeça no meu coração palpitante 32 00:03:24,198 --> 00:03:27,282 Eu estou a pensar alto 33 00:03:27,282 --> 00:03:34,477 Que talvez tenhamos encontrado o amor aqui, onde nos encontramos 34 00:03:57,752 --> 00:04:00,447 E, bebé, agora 35 00:04:02,645 --> 00:04:06,501 Envolve-me nos teus braços afáveis 36 00:04:08,569 --> 00:04:13,259 E beija-me sob a luz de milhares de estrelas 37 00:04:13,259 --> 00:04:17,999 Oh, querida Apoia a tua cabeça no meu coração palpitante 38 00:04:18,953 --> 00:04:21,975 Eu estou a pensar alto 39 00:04:21,975 --> 00:04:28,077 Que talvez tenhamos encontrado o amor aqui, onde nos encontramos 40 00:04:28,077 --> 00:04:34,831 Oh, bebé, encontramos o amor aqui, onde nos encontramos 41 00:04:34,831 --> 00:04:42,460 Encontramos o amor aqui, onde nos encontramos