Return to Video

Новый вид рынка труда

  • 0:00 - 0:03
    Я хотел бы поговорить
    о скрытой части рынка труда.
  • 0:03 - 0:07
    Это мир людей, которые нуждаются
    в очень гибком графике работы,
  • 0:07 - 0:08
    если говорить об их работе в целом.
  • 0:08 - 0:10
    Подумайте, к примеру,
  • 0:10 - 0:13
    о ком-то, у кого периодические,
    но при этом непредсказуемые
    проблемы со здоровьем,
  • 0:13 - 0:16
    или о тех, кто заботится об иждивенцах,
  • 0:16 - 0:19
    или о родителях, которым нужно
    постоянно заботиться о своём ребёнке.
  • 0:19 - 0:22
    Их присутствие на работе можно описать так:
  • 0:22 - 0:24
    «Сегодня я смогу
    работать несколько часов.
  • 0:24 - 0:27
    Может быть, я смогу поработать завтра,
    но я ещё не знаю, когда именно
    и смогу ли вообще».
  • 0:27 - 0:30
    Для таких людей невероятно сложно
  • 0:30 - 0:33
    найти работу, в которой они
    так часто и сильно нуждаются.
  • 0:33 - 0:36
    Это настоящая трагедия,
    поскольку существуют работодатели,
  • 0:36 - 0:39
    которые могут использовать очень легко
    приспосабливаемых местных жителей,
  • 0:39 - 0:43
    совершенно случайно оказавшихся рядом,
    когда они захотят работать.
  • 0:43 - 0:45
    Представьте, что вы открываете кафе.
  • 0:45 - 0:47
    Утренние часы, всё забито посетителями.
  • 0:47 - 0:49
    В обед планируется
    ещё больший наплыв людей.
  • 0:49 - 0:52
    Если вы могли бы получить
    ещё двух работников на полтора часа
  • 0:52 - 0:55
    для работы в дневное время,
  • 0:55 - 1:00
    вы бы сделали это, но они должны быть
    надёжными, знать, как работает ваше кафе.
  • 1:00 - 1:01
    Они должны быть
    доступны по выгодной цене.
  • 1:01 - 1:05
    Они должны быть
    доступны в ближайшую минуту.
  • 1:05 - 1:09
    В реальности, ни одно кадровое агентство
    не хочет заниматься такого рода деятельностью,
  • 1:09 - 1:12
    так что вас просто
    не заметят, не наймут на работу.
  • 1:12 - 1:14
    Речь идёт не только о владельцах кейтеринга,
    но также и о владельцах гостиниц,
    предприятиях розничной торговли,
  • 1:14 - 1:18
    о любом, кто предоставляет услуги
    населению или другим фирмам.
  • 1:18 - 1:22
    Существуют различные организации,
    которые могут использовать для работы таких людей,
  • 1:22 - 1:25
    возможно, после
    первоначального инструктирования.
  • 1:25 - 1:27
    На этом уровне рынка труда
  • 1:27 - 1:31
    вам нужна особая площадка
    для торговли свободными часами.
  • 1:31 - 1:33
    Они существуют. Вот как это работает.
  • 1:33 - 1:37
    На этом примере компания-дистрибьютор
    выставила следующее условие:
  • 1:37 - 1:40
    «У нас есть срочный заказ, который
    нужно забрать со склада завтра утром.
  • 1:40 - 1:41
    Покажите нам всех сотрудников,
    которые доступны в это время».
  • 1:41 - 1:43
    Система нашла 31 человека.
  • 1:43 - 1:47
    Каждый, кого вы видите на этом экране,
    действительно может работать
    завтра утром именно в эти часы.
  • 1:47 - 1:49
    Они все на связи, в ожидании заказа.
  • 1:49 - 1:53
    Все они сами определили для себя
    те условия, на которых они
    будут принимать заказы.
  • 1:53 - 1:56
    Этот заказ по всем параметрам
    подходит каждому из этих людей.
  • 1:56 - 1:59
    И легально все они
    соответствуют этой работе.
  • 1:59 - 2:01
    Конечно, все они прошли обучение
    и знают как работать на складе.
  • 2:01 - 2:03
    Вы можете выбрать
    столько работников, сколько пожелаете.
  • 2:03 - 2:04
    Они из разных агентств.
  • 2:04 - 2:08
    Система рассчитывает размер оплаты
    для каждого сотрудника и для конкретного заказа.
  • 2:08 - 2:11
    Также система
    отслеживает надёжность работников.
  • 2:11 - 2:14
    Расположенные на самой верхней строке
    проверено надёжные.
  • 2:14 - 2:15
    Вероятно, им придётся заплатить больше.
  • 2:15 - 2:19
    Существует также альтернативная занятость
    для этих очень легко приспосабливаемых местных жителей.
  • 2:19 - 2:20
    Компания, занимающаяся
    маркетинговыми исследованиями,
  • 2:20 - 2:24
    подготовила 25 человек
    для проведения уличных интервью.
  • 2:24 - 2:27
    Они разработали новую рекламную кампанию
    и хотят запустить её на следующей неделе.
  • 2:27 - 2:30
    Они смотрят на то, какое число людей,
    которых они обучили,
  • 2:30 - 2:33
    доступны для работы
    каждый час на следующей неделе.
  • 2:33 - 2:35
    И затем они решают, когда именно
    следует проводить уличные интервью.
  • 2:35 - 2:38
    Но что ещё можно сделать
  • 2:38 - 2:40
    для этой части рынка труда?
  • 2:40 - 2:42
    Поскольку прямо сейчас
    огромное число людей
  • 2:42 - 2:46
    нуждаются в любой возможности заработать.
  • 2:46 - 2:48
    Давайте перейдём к субъективной оценке.
  • 2:48 - 2:51
    Представьте, что молодая женщина стоит
    в основании экономической пирамиды.
  • 2:51 - 2:53
    У неё очень маленькие шансы
    получить работу.
  • 2:53 - 2:57
    Какой деятельностью теоретически
    она могла бы заниматься?
  • 2:57 - 2:59
    Возможно, она готова
    отработать лишние часы
  • 2:59 - 3:02
    в колл-центре, в приёмной, на почте.
  • 3:02 - 3:06
    Возможно, она заинтересована
    в предоставлении локальных услуг
    в месте своего проживания:
  • 3:06 - 3:08
    работа приходящей няней, местная
    служба доставки, уход за животными.
  • 3:08 - 3:11
    Может быть, у неё есть какое-то
    имущество, которое она хотела бы
  • 3:11 - 3:13
    сдавать в аренду на то время,
    пока она им не пользуется.
  • 3:13 - 3:16
    Возможно, в её гостиной стоит диван-кровать,
    который она бы хотела дать напрокат кому-нибудь.
  • 3:16 - 3:20
    Может быть, у неё есть велосипед
    или игровая приставка, которыми
    она пользуется время от времени.
  • 3:20 - 3:24
    Возможно вы думаете — поскольку каждый из вас
    очень хорошо знаком с интернетом —
  • 3:24 - 3:26
    что все мы живём
    в эпоху всеобщего потребления,
  • 3:26 - 3:28
    так что она может воспользоваться
    интернетом и сделать всё вышеперечисленное.
  • 3:28 - 3:31
    Она может зайти на сайт компании Airbnb
    и выставить там свой диван.
  • 3:31 - 3:35
    Она может обратиться к ресурсу TaskRabbit.com и сказать:
    «Я хочу работать курьером в своём районе», и так далее.
  • 3:35 - 3:40
    Это хорошие сайты, но я думаю,
    мы можем продвинуться на шаг вперёд.
  • 3:40 - 3:47
    Ключ к этому — философия, которую
    мы называем «современные рынки для каждого».
  • 3:47 - 3:51
    Рынки изменились до неузнаваемости
    за последние 20 лет,
  • 3:51 - 3:55
    но только для организаций,
    находящихся на вершине экономики.
  • 3:55 - 3:58
    Если вы являетесь трейдером Уолл-стрит, вы примете как должное то,
  • 3:58 - 4:01
    что вы продаёте свои финансовые активы
    в системе рынков,
  • 4:01 - 4:04
    которая даёт вам наиболее прибыльные
    возможности в режиме реального времени,
  • 4:04 - 4:08
    выполняя эти действия за микросекунды
    в тех границах, которые вы установили.
  • 4:08 - 4:11
    Система анализирует спрос,
    предложение и ценообразование,
  • 4:11 - 4:14
    подсказывает вам, откуда придёт
    следующая волна возможностей.
  • 4:14 - 4:17
    Она управляет рисками контрагента
    невероятно изощрёнными способами.
  • 4:17 - 4:20
    И всё это с минимальными затратами.
  • 4:20 - 4:23
    Что мы получили
    в нижнем сегменте экономики
  • 4:23 - 4:27
    в отношении рынков за последние 20 лет?
  • 4:27 - 4:33
    В основном систематизированные
    объявления с возможностью поиска.
  • 4:33 - 4:35
    Почему же у нас такое несоответствие
  • 4:35 - 4:38
    между невероятно сложными рынками
    на вершине экономики,
  • 4:38 - 4:42
    которые высасывают всё больше
    и больше активности и ресурсов
  • 4:42 - 4:45
    из основной экономики
    в этот разреженный уровень торговли,
  • 4:45 - 4:48
    и тем, что имеем мы, оставшиеся люди?
  • 4:48 - 4:51
    Современный рынок —
    это нечто большее, чем веб-сайт;
  • 4:51 - 4:54
    это сеть взаимодействующих рынков,
  • 4:54 - 4:56
    механизмы вспомогательных офисов,
    нормативные режимы,
  • 4:56 - 5:01
    механизмы разрешения споров,
    источники ликвидности и так далее.
  • 5:01 - 5:04
    Когда трейдер приходит утром на работу,
  • 5:04 - 5:09
    она не составляет список всех
    производных финансовых инструментов,
    которые хочет продать сегодня,
  • 5:09 - 5:12
    и не размещает затем
    этот список на разных сайтах,
  • 5:12 - 5:14
    и не ждёт потенциальных покупателей,
  • 5:14 - 5:18
    и не начинает согласовывать условия,
    на которых может продавать.
  • 5:18 - 5:21
    На заре становления
    этой технологии современных рынков
  • 5:21 - 5:23
    финансовые институты выяснили,
  • 5:23 - 5:27
    каким образом они могли бы усилить
    свою покупательскую способность,
    улучшить офисные процессы,
  • 5:27 - 5:29
    свои взаимоотношения, свои сети
  • 5:29 - 5:34
    для формирования новых рынков, которые
    могли бы создать новый вид деятельности.
  • 5:34 - 5:37
    Они просили у правительства
    поддержки нормативных режимов,
  • 5:37 - 5:39
    и в большинстве случаев
    они получали эту поддержку.
  • 5:39 - 5:41
    Но во всех отраслях экономики
  • 5:41 - 5:44
    существуют средства, которые
    могли бы подобным образом использовать
  • 5:44 - 5:46
    новое поколение рынков
  • 5:46 - 5:48
    на благо всех нас.
  • 5:48 - 5:50
    И эти средства,
  • 5:50 - 5:54
    я говорю о таких вещах, как механизмы,
    удостоверяющие личность каждого из нас,
  • 5:54 - 5:56
    лицензирующие органы,
  • 5:56 - 6:00
    которые знают, что каждый из нас
    имеет право делать законно в любой момент времени,
  • 6:00 - 6:04
    процессы, посредством которых
    мы разрешаем споры официальным путём.
  • 6:04 - 6:07
    Этими механизмами, этими средствами
  • 6:07 - 6:10
    управляют не такие ресурсы, как
    Craigslist или Gumtree, или Yahoo,
  • 6:10 - 6:13
    они контролируются государством.
  • 6:13 - 6:16
    И политики, которые сидят сверху,
  • 6:16 - 6:22
    я считаю, просто не думают о том,
    как эти средства могут быть использованы
  • 6:22 - 6:25
    для поддержки целой новой эры рынков.
  • 6:25 - 6:30
    Как и все остальные,
    политики принимают как должное то,
  • 6:30 - 6:32
    что современные рынки —
    это хранилище ресурсов для компаний,
  • 6:32 - 6:40
    достаточно мощных, чтобы создавать
    эти рынки для своих собственных нужд.
  • 6:40 - 6:43
    Надеюсь, мы перестанем
    с этим соглашаться.
  • 6:43 - 6:47
    Надеюсь, что завтра утром
    премьер-министр Великобритании
    или президент Соединённых Штатов,
  • 6:47 - 6:49
    или лидер любой другой развитой страны
  • 6:49 - 6:53
    проснётся и скажет:
    «Я никогда не был в состоянии создать
  • 6:53 - 6:55
    все рабочие места, которые
    мне нужны в текущих условиях.
  • 6:55 - 7:00
    Мне нужно сосредоточиться
    на любой возможности,
    которую я могу дать своим гражданам.
  • 7:00 - 7:04
    А для этого они должны иметь возможность
    доступа к современным рынкам.
  • 7:04 - 7:06
    Как я сделаю так, чтобы это произошло?»
  • 7:06 - 7:09
    Я вижу, как некоторые закатывают глаза.
  • 7:09 - 7:13
    Вмешательство политиков в большой,
    комплексный, сложный проект
    в информационных технологиях?
  • 7:13 - 7:17
    Это будет бомба замедленного действия.
  • 7:17 - 7:20
    Но необязательно.
  • 7:20 - 7:22
    Есть случай, когда сервис,
    включающий в себя новые технологии,
  • 7:22 - 7:26
    был инициирован
    политиками в разных странах
  • 7:26 - 7:29
    и имел огромный успех:
  • 7:29 - 7:31
    национальные лотереи.
  • 7:31 - 7:33
    Давайте рассмотрим
    Великобританию в качестве примера.
  • 7:33 - 7:36
    Наше правительство
    не создавало национальную лотерею,
  • 7:36 - 7:39
    оно не финансировало её,
    и не управляло ей.
  • 7:39 - 7:44
    Правительство просто приняло
    акт о Национальной Лотерее
    и вот что за этим последовало.
  • 7:44 - 7:47
    Этот акт определяет то, что должна
    представлять собой национальная лотерея.
  • 7:47 - 7:49
    В акте обозначен определённый выигрыш,
  • 7:49 - 7:51
    которым государство может
    уникально одарить участников лотереи.
  • 7:51 - 7:54
    И это накладывает некоторые
    обязательства на этих участников.
  • 7:54 - 7:57
    С точки зрения распространения
    азартных игр в массы,
  • 7:57 - 8:00
    это был безоговорочный успех.
  • 8:00 - 8:02
    Но давайте предположим, что наша цель —
  • 8:02 - 8:06
    поставить в основании пирамиды
    новую экономическую деятельность.
  • 8:06 - 8:08
    Можем ли мы использовать
    такую же модель?
  • 8:08 - 8:10
    Я думаю, что можем.
  • 8:10 - 8:14
    Представьте, что политики
    обозначили некое средство.
  • 8:14 - 8:18
    Давайте назовём его национальным
    электронным рынком, НЭР для краткости.
  • 8:18 - 8:20
    Подумайте о нём,
    как об управляемой коммунальной услуге,
  • 8:20 - 8:23
    которую можно поставить в один ряд
    с водоснабжением или дорожной сетью.
  • 8:23 - 8:27
    Это рынки для низкоуровневой торговли,
  • 8:27 - 8:30
    которая может осуществляться лично
    человеком или небольшой компанией.
  • 8:30 - 8:32
    И от этого правительство
    имеет определённую прибыль,
  • 8:32 - 8:35
    оно может уникальным образом
    награждать такие рынки.
  • 8:35 - 8:38
    Речь идёт о государственных расходах,
    проходящих через эти рынки,
  • 8:38 - 8:40
    для покупки коммунальных услуг
    на местном уровне.
  • 8:40 - 8:42
    Речь идёт о взаимодействии таких рынков,
  • 8:42 - 8:46
    непосредственно
    в высших официальных каналах страны.
  • 8:46 - 8:49
    Речь идёт о закрепляющей роли правительства,
    как особого специалиста по таким рынкам.
  • 8:49 - 8:52
    Речь идёт о снятии законодательных
    ограничений с некоторых отраслей,
  • 8:52 - 8:53
    так чтобы местные жители
    могли попасть в эту отрасль.
  • 8:53 - 8:56
    Поездки на такси могут быть примером.
  • 8:56 - 9:00
    И существуют конкретные обязательства,
    которые сопровождают такие прибыли,
  • 9:00 - 9:02
    и которые должны быть
    наложены на участников.
  • 9:02 - 9:04
    Ключевая обязанность, конечно,
    состоит в том,
  • 9:04 - 9:06
    что участники платят за всё,
  • 9:06 - 9:09
    включая все взаимодействия
    с государственным сектором.
  • 9:09 - 9:13
    Представьте, что участники
    получают свою прибыль
  • 9:13 - 9:16
    за счёт создания процентной надбавки
    за каждую операцию.
  • 9:16 - 9:19
    Представьте,
    что существует период уступки,
  • 9:19 - 9:21
    определённый, может быть, 15-ю годами,
  • 9:21 - 9:25
    в течение которого они могут
    забрать всю прибыль и уйти с ней.
  • 9:25 - 9:29
    Представьте себе, что консорциуму,
    который делает ставку на запуск этого, говорят,
  • 9:29 - 9:32
    что тот, кто придёт с самой низкой
    процентной ставкой по каждой операции
  • 9:32 - 9:34
    для финансирования всего этого,
  • 9:34 - 9:35
    получит сделку.
  • 9:35 - 9:37
    Так что правительство затем
    выходит из кадра.
  • 9:37 - 9:39
    Теперь это в руках консорциума.
  • 9:39 - 9:41
    Либо они откроют огромное количество
    экономических перспектив,
  • 9:41 - 9:43
    и получат процент со всего этого,
  • 9:43 - 9:45
    либо из этого ничего не выйдет,
  • 9:45 - 9:47
    что жёстко отразиться на их акционерах.
  • 9:47 - 9:49
    Это может не волновать налогоплательщиков.
  • 9:49 - 9:54
    И не было бы никаких ограничений
    для альтернативных рынков.
  • 9:54 - 9:56
    Это просто могло бы
    стать ещё одной возможностью
  • 9:56 - 9:59
    среди миллионов интернет-форумов.
  • 9:59 - 10:01
    Но это может сильно отличаться,
  • 10:01 - 10:05
    поскольку доступ к тем услугам,
    поддерживаемых государством,
  • 10:05 - 10:07
    мог бы стимулировать этот консорциум
  • 10:07 - 10:10
    для серьёзных инвестиций в этот сервис.
  • 10:10 - 10:13
    Поскольку они должны были бы получить
    большое количество небольших операций,
  • 10:13 - 10:14
    которые дали бы им прибыль.
  • 10:14 - 10:19
    Итак, мы говорим о таких услугах,
    как парикмахерская на дому,
  • 10:19 - 10:23
    прокат игрушек,
    сельскохозяйственные работы,
  • 10:23 - 10:27
    прокат одежды,
    питание с доставкой на дом,
  • 10:27 - 10:29
    обслуживание туристов, уход на дому.
  • 10:29 - 10:35
    Это мог бы быть целый мир очень маленькой,
    но очень хорошо отлаженной торговли,
  • 10:35 - 10:39
    поскольку национальные электронные рынки
    будут предоставлять данные.
  • 10:39 - 10:42
    Итак, это местный житель,
  • 10:42 - 10:45
    потенциально решающий, стоит ли выходить
    на рынок услуг по уходу за детьми.
  • 10:45 - 10:48
    И они могут быть в курсе того, что
    им нужно было бы финансировать проверки и обучения,
  • 10:48 - 10:49
    если они бы захотели
    выйти на этот рынок.
  • 10:49 - 10:52
    Они должны были бы провести
    оценочные интервью с местными родителями,
  • 10:52 - 10:53
    которые хотят
    нанять няню для своего ребёнка.
  • 10:53 - 10:55
    Стоит ли это их времени?
  • 10:55 - 10:56
    Нужно ли им обратить внимание
    на другие отрасли?
  • 10:56 - 10:58
    Должны ли они переезжать
    в другую часть страны,
  • 10:58 - 11:01
    где нянь не хватает?
  • 11:01 - 11:03
    Данные такого рода могут стать практикой.
  • 11:03 - 11:05
    И эти данные
    могут быть использованы инвесторами.
  • 11:05 - 11:08
    Итак, если существует проблема
    нехватки нянь в некоторых регионах страны,
  • 11:08 - 11:11
    и она заключается в том, что никто не имеет
    возможности организовать тренинги и проверки,
  • 11:11 - 11:13
    то инвестор может за это заплатить,
  • 11:13 - 11:16
    и система вернёт десятую часть
    расширенных доходов физических лиц
  • 11:16 - 11:18
    возможно за следующие два года.
  • 11:18 - 11:21
    Это мир распылённого капитализма.
  • 11:21 - 11:23
    Небольшие сделки
    совершаются обычными людьми,
  • 11:23 - 11:30
    но это хорошо отлаженные, безопасные,
    удобные сделки с минимальными
    накладными расходами и без посредников.
  • 11:30 - 11:33
    Согласно некоторым грубым исследованиям,
    это могло бы разблокировать
  • 11:33 - 11:37
    экономическую деятельность, которая
    принесла бы около 100 миллионов фунтов в день
  • 11:37 - 11:39
    в стране размером
    с Соединённое Королевство.
  • 11:39 - 11:42
    Для вас это звучит невероятно?
  • 11:42 - 11:46
    Это то, что говорили люди
    о турбо-трейдинге
  • 11:46 - 11:49
    на финансовых биржах 20 лет назад.
  • 11:49 - 11:52
    Не стоит недооценивать
    преобразующую силу
  • 11:52 - 11:55
    современных рынков.
  • 11:55 - 11:57
    Спасибо.
  • 11:57 - 11:59
    (Аплодисменты)
Title:
Новый вид рынка труда
Speaker:
Уингхэм Роуэн
Description:

Многие люди нуждаются в очень гибком графике работы, но таким людям сложно найти работодателей, которые в них нуждаются. Уингхэм Роуэн работает над этой проблемой. Он объясняет, как простая технология, приводящая в действие современные финансовые рынки, может помочь работодателям нанимать сотрудников на небольшие промежутки времени.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
12:20
Aliaksandr Autayeu accepted Russian subtitles for A new kind of job market
Aliaksandr Autayeu approved Russian subtitles for A new kind of job market
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for A new kind of job market
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for A new kind of job market
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for A new kind of job market
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for A new kind of job market
Elena Govorkova edited Russian subtitles for A new kind of job market
Elena Govorkova edited Russian subtitles for A new kind of job market
Show all

Russian subtitles

Revisions