Return to Video

Kuzej Gunej 48. epizoda

  • 0:00 - 2:44
    prevod uradila johwana
    https://sites.google.com/site/123serije
  • 2:44 - 2:47
    Gdje mi je kći?
  • 2:47 - 2:50
    Sad si moj, ubico. (?)
  • 2:50 - 2:55
    Zadaviću te sa ovim.
  • 2:55 - 2:58
    Gdje je Deniz?
  • 2:58 - 3:02
    Znaš li šta je ovo?
    Znaš li šta je ovo?
  • 3:02 - 3:07
    Sjećaš li se mirisa ove krvi?
  • 3:07 - 3:10
    Ja sam je mirisao svaki dan.
  • 3:10 - 3:19
    Izvinjavao sam se svaki dan mom
    bratu za svaki dan što te nisam ubio.
  • 3:19 - 3:31
    Pitao sam te gdje mi je kći.
  • 3:31 - 3:37
    Gdje je Deniz?
  • 3:37 - 3:49
    Gdje mi je kći?
  • 3:49 - 3:52
    Nisi održao obećanje.
  • 3:52 - 3:56
    Dovešćeš Deniz ovdje.
  • 3:56 - 3:57
    Ispunjavam obećanje
    koje sam dao Aliju.
  • 3:57 - 4:02
    Ubiću te.
    Neću te ostaviti na životu.
  • 4:02 - 4:11
    Upucaću te tačno ovdje gdje
    si ti pogodio mog brata.
  • 4:11 - 4:15
    Ali!
  • 4:15 - 4:17
    Ako me ubiješ...
  • 4:17 - 4:21
    Ako me ubiješ, Džemre će takođe umrijeti.
  • 4:21 - 4:26
    Da nisi rekao njeno ime ponovo!
  • 4:26 - 4:29
    Džemre!
  • 4:29 - 4:33
    Kuzej!
  • 4:33 - 4:44
    Kuzej!
  • 4:44 - 4:47
    Džemre.
  • 4:47 - 4:53
    Hajde, hajde, povuci okidač.
  • 4:53 - 4:55
    Nemaš ništa izgubiti.
  • 4:55 - 4:59
    Džemre je udata žena.
  • 4:59 - 5:04
    Kuzey, nisam znala.
    Nisam znala.
  • 5:04 - 5:09
    Ako me ubiješ, Džemre će takođe umrijeti.
  • 5:09 - 5:11
    Kuzej, Kuzej ne slušaj ga.
  • 5:11 - 5:14
    Ubiće te istog momenta kad baciš pištolj.
  • 5:14 - 5:15
    Šuti!
  • 5:15 - 5:20
    Ne diraj je!
  • 5:20 - 5:24
    Nisam znala da si došao...
    Da sam znala...
  • 5:24 - 5:29
    Znaš da mogu dati naređenje upravo sada.
    Gdje je Deniz?
  • 5:29 - 5:31
    Ako ne pustiš Džemre...
  • 5:31 - 5:33
    ... nikad nećeš saznati
    šta se desilo tvojoj ćerki.
  • 5:33 - 5:38
    - Ubij me i Džemre umire.
    - Kuzej, ne plašim se!
  • 5:38 - 5:41
    Da li je to tvoja ljubav...
  • 5:41 - 5:45
    ili osveta.
    Da li je Ali taj koji je važan za tebe...
  • 5:45 - 5:53
    ... ili je to Džemre?
  • 5:53 - 6:37
    Odluči se i povuci okidač.
  • 6:37 - 6:40
    Ponovo sam pobijedio.
  • 6:40 - 6:47
    Znao sam da ćeš izabrati nju.
  • 6:47 - 7:21
    - Pusti je.
    - Prvo ti baci pištolj.
  • 7:21 - 7:22
    Pusti curu da ide.
  • 7:22 - 7:25
    Volim te.
  • 7:25 - 7:28
    Džemre.
  • 7:28 - 7:47
    Džemre!
  • 7:47 - 7:55
    - Da li je umro?
    - Ko je pucao?
  • 7:55 - 8:05
    Ko je pucao!?
  • 8:05 - 8:08
    KO je pucao?
  • 8:08 - 8:16
    Da li je umro?
  • 8:16 - 8:21
    Ko je pucao?
  • 8:21 - 8:27
    - Kuzej!
    - Ko je pucao?
  • 8:27 - 8:31
    Stani, ne mrdaj.
    Lezi dole, stavi ruke iza vrata!
  • 8:31 - 8:37
    - Ko je pucao?
    - Kuzej!
  • 8:37 - 8:42
    - Ko je pucao?
    - Kuzej, čekaj, ne idi!
  • 8:42 - 8:48
    Kuzej!
  • 8:48 - 8:51
    Dođavola!
  • 8:51 - 8:54
    Šta si uradio, čovječe!
  • 8:54 - 8:57
    - Neka si proklet!
    - Kuzej nije ništa uradio.
  • 8:57 - 9:00
    Kuzej nije to uradio, kunem se.
    Mi smo bili ovdje.
  • 9:00 - 9:04
    - Zvuk je došao otuda.
    - Nisam to mogao uraditi, čovječe.
  • 9:04 - 9:08
    Nisam mogao sam ubiti tog gada!
  • 9:08 - 9:11
    Nisam ubio tog gada.
  • 9:11 - 9:13
    Nisam to mogao uraditi spostvenim rukama.
  • 9:13 - 9:16
    - Kunem se, on to nije uradio.
    - Za boga, gospođo, smirite se.
  • 9:16 - 9:20
    - Nismo ga mi ubili, brate.
    - Kunem se nije on.
  • 9:20 - 9:23
    - Gdje je csi tim?
    - Na putu su, gospodine.
  • 9:23 - 9:26
    Momci okružite mjesto zločina!
    Ne dirajte ništa!
  • 9:26 - 9:29
    - Bez lisica, komesru.
    - Pucanje je došao iz tog smijera.
  • 9:29 - 9:32
    Ovaj čovjek nije mogao ovdje doći sa samo dva čovjeka.
  • 9:32 - 9:35
    Odvedite ga u auto,
    Šta čekate?
  • 9:35 - 9:37
    Komesaru, skinite lisice.
  • 9:37 - 9:40
    Stajali smo ovdje, zaista...
  • 9:40 - 9:43
    ... Došlo je negdje iz tog pravca.
  • 9:43 - 9:46
    - Dođavola! Jesi li ga ti ubio?
    - Kuzej nije uradio ništa.
  • 9:46 - 9:51
    - Šta radiš ovdje?
    - Tvoj brat je uradio ono što si ti trebao.
  • 9:51 - 9:53
    Nisi nam ništa rekao, ali on jeste.
  • 9:53 - 9:55
    Tata mi je rekao. On te je pratio.
  • 9:55 - 9:57
    Još niste našli nikoga?
  • 9:57 - 10:00
    - Šta radite ovdje?
    - Vodite ga!
  • 10:00 - 10:04
    Komesaru, skinite lisice.
  • 10:04 - 10:09
    Pustite me.
    Skinite lisice. Skinite ih!
  • 10:09 - 10:12
    Molim vas slušajte me.
    Kuzej to nije uradio.
  • 10:12 - 10:15
    Gospođo, šta to govorite?
    Zaboga ovo je mjesto zločina.
  • 10:15 - 10:21
    I ti bi trebala krenuti takođe.
  • 10:21 - 10:29
    Stanite!
  • 10:29 - 10:56
    Čekajte!
    Zaboga stanite!
  • 10:56 - 10:58
    Stanite!
  • 10:58 - 11:07
    - Lezi dole, ruke na leđa.
    - Kakvo oružje? Ja nemam pištolj!
  • 11:07 - 11:23
    Nisam ništa uradio.
  • 11:23 - 11:35
    Pogledajte to grmlje takođe.
  • 11:35 - 11:57
    Pogledajte, tu oblast tamo.
  • 11:57 - 12:06
    Džemre!
  • 12:06 - 12:09
    Pokušao sam se oduprijeti na brodu.
  • 12:09 - 12:12
    Pokušao sam da im ništa ne kažem.
  • 12:12 - 12:14
    Ali oni su me jako udarili u glavu, tako da sam se onesvijestio.
  • 12:14 - 12:19
    Kad sam otvorio oči, bio sam u autu.
  • 12:19 - 12:21
    Ruke i noge su mi bile svezane.
  • 12:21 - 12:27
    Pokušao sam se osloboditi užadi.
  • 12:27 - 12:30
    Kada sam izašao iz auta, čuo sam pucanj.
  • 12:30 - 12:32
    Onda sam trčao.
    Da nađem pomoć.
  • 12:32 - 12:44
    Tražio sam pomoć od nekoliko auta.
    Ali me je pronašla policija.
  • 12:44 - 12:48
    Hajde, ubij me,
    i Džemre će takođe umrijeti.
  • 12:48 - 12:53
    Kuzej, ne bojim se!
  • 12:53 - 12:57
    Mi smo išli na bal povodom 100-te godišnjice kluba.
    Moja žena je takođe bila sa mnom.
  • 12:57 - 13:02
    Tata me je pozvao sa nepoznatog telefona.
  • 13:02 - 13:04
    Mislim da je zvao sa telefonske govornice.
  • 13:04 - 13:08
    Kad je saznao da nisam sam,
    poklopio je prije nego što sam ga mogao nešto pitati.
  • 13:08 - 13:11
    Kasnije je nazvao ponovo...
  • 13:11 - 13:15
    Rekao je da Kuzej ide da se suoči sa Ferhatom.
  • 13:15 - 13:18
    Htio je da mu pomognem.
  • 13:18 - 13:22
    Rekao mi je gdje su Kuzej i Ferhat trebali da se nađu.
  • 13:22 - 13:25
    Mislim da je saznao lokaciju,
    kada je pratio Kuzeja.
  • 13:25 - 13:28
    Ostatk znate.
    Pozvao sam komesara Šerefa.
  • 13:28 - 13:34
    Kad sam stigao tamo,
    to se već bilo dogodilo.
  • 13:34 - 13:36
    Volim te.
  • 13:36 - 13:44
    Volim te više od bilo čega u životu.
  • 13:44 - 13:47
    To nije bio Kuzejev pištolj.
  • 13:47 - 13:50
    On uopšte nije imao oružje.
    Samo svoje šake...
  • 13:50 - 13:54
    Njegovi otisci su bili na pištolju
    koji smo našli na zemlji.
  • 13:54 - 13:56
    Nije bio njegov.
  • 13:56 - 14:02
    Možda ga je dotakao kad su se tukli,
    ali on nije imao pištolj.
  • 14:02 - 14:06
    Natjerali su me da uvučem svoju ženu u sve ovo.
  • 14:06 - 14:13
    Shvatila sam da sam oteta,
    kada je Ferhat ušao u auto.
  • 14:13 - 14:19
    Džemre!
  • 14:19 - 14:22
    Ne, Ja ne znam gdje mi je otac.
  • 14:22 - 14:24
    Ferhat ga je ponovo uvikao u svoju zamku.
  • 14:24 - 14:27
    Prava žrtva je Kuzej.
  • 14:27 - 14:29
    Moj otac to nije mogao uraditi.
  • 14:29 - 14:32
    U redu, želite li nešto dodati?
  • 14:32 - 14:36
    Nisam ga mogao ubiti.
    Nisam mogao izvući nož iz Alijevih leđa.
  • 14:36 - 15:06
    Nisam mogao izbaciti otrov iz sebe.
  • 15:06 - 15:10
    Nisam se mogao osvetiti svog brata.
  • 15:10 - 15:16
    Ta vatra će me izgarati čitavog života.
  • 15:16 - 15:27
    Nemam ništa više za reći.
  • 15:27 - 15:32
    Džemre, Džemre.
  • 15:32 - 15:34
    Draga moja, sva si hladna.
  • 15:34 - 15:37
    Gospodine, policajče, gdje se ona može presvući?
  • 15:37 - 15:40
    Tamo, pokazaću vam.
  • 15:40 - 15:49
    Draga Zejnep, možeš li joj donijeti vodu i stvari?
  • 15:49 - 15:52
    Upravo sam pričao sa advokatima.
  • 15:52 - 15:56
    Nemaju ništa čime bi
    optužili Barıša and Guneja.
  • 15:56 - 16:00
    Da, u svakom slučaju su poslali
    njihove otiske forenzičarima.
  • 16:00 - 16:02
    Ni na jednom od njih nema tragova baruta.
  • 16:02 - 16:10
    Samo će Kuzej izaći na suđenje.
  • 16:10 - 16:12
    Prvo tužilac pa onda sud, da.
  • 16:12 - 16:15
    Razgovaraš li sa Banu?
  • 16:15 - 16:20
    U redu, čujemo se kasnije.
  • 16:20 - 16:59
    - Ne trebaš se nizašta brinuti.
    - Ne brinite, rekao sam joj.
  • 16:59 - 17:03
    Nadam se da se nećeš razboljeti.
  • 17:03 - 17:05
    Nema temperaturu.
    Ali jadnica je hladna kao led.
  • 17:05 - 17:08
    Nije to samo od hladnoće.
    To su živci takođe.
  • 17:08 - 17:15
    Preživjela je veluku traumu.
  • 17:15 - 17:18
    Obuci i ovo.
  • 17:18 - 17:20
    Neka, dobro mi je ovako.
  • 17:20 - 17:23
    U redu je. Hvala ti.
  • 17:23 - 17:25
    Bilo bi dobro da donesem čaj ili nešto tako.
  • 17:25 - 17:28
    Mogu ja donijeti, ako želite.
  • 17:28 - 17:47
    Ne treba, otiću i do toaleta.
  • 17:47 - 17:53
    Kuzej je još jednom potvrdio svoju ljubav prema tebi.
  • 17:53 - 17:57
    Bila si u pravu.
  • 17:57 - 18:01
    Izgleda da Kuzej nema djevojku.
  • 18:01 - 18:04
    To je bila Ferhatova kći.
  • 18:04 - 18:09
    Iskoristio je tu curu kao mamac.
  • 18:09 - 18:12
    Džemre.
  • 18:12 - 18:15
    Kako si to mogla uraditi?
    Kako si se mogla udati za Bariša?
  • 18:15 - 18:18
    Dosta Zejnep.
  • 18:18 - 18:22
    Žao mi je.
  • 18:22 - 18:25
    Stavila si još jednu prepreku između vas.
  • 18:25 - 18:30
    Rekla sam ti da šutiš.
  • 18:30 - 18:32
    - Izvoli draga.
    - Gospođo Džemre.
  • 18:32 - 18:35
    Pođite za mnom, trebate pročitati svoju izjavu i potpisati je.
  • 18:35 - 18:38
    Gospodine, može li jadnica prvo nešto pojesti?
  • 18:38 - 18:41
    Poslije je možete odvesti da potpiše
    šta god želite da potpiše.
  • 18:41 - 18:42
    Nigdje ne idemo, zar ne?
  • 18:42 - 18:46
    Molim vas, situacija je sama od sebe komplikovana.
  • 18:46 - 18:49
    U redu je mama. Pusti me da završim ovo.
  • 18:49 - 19:11
    U redu, uzmi ovo.
    Dolazim.
  • 19:11 - 19:16
    Kako si mogao biti tako nesmotren, tako slijep?
  • 19:16 - 19:20
    Zar nije ovaj čovjek pratio
    pravac operacije?
  • 19:20 - 19:24
    - U pravu ste, gospodine.
    - Sve si zajebao.
  • 19:24 - 19:27
    Nedužna žena je poginula.
    Ubica tolikih ljudi je pronađen mrtav.
  • 19:27 - 19:32
    - Njegov ubica je nepoznat. Pobjegao je.
    - Pronaćemo ga.
  • 19:32 - 19:34
    Zašto šutiš?
    Zar nisi rekao "vjerujte mi ovog puta"?
  • 19:34 - 19:42
    - Ova zbrka se desila zbog tebe.
    - U pravu ste, gospodine. Ja sam kriv. I...
  • 19:42 - 19:46
    I ja preuzimam odgovonost za sve.
  • 19:46 - 19:49
    Uđi.
  • 19:49 - 19:53
    Gospodine, pronašli su Samija Tekinoğlu u bolnici.
  • 19:53 - 19:55
    - Da li je ranjen?
    - Imao je infarkt.
  • 19:55 - 19:58
    Proveo je noć u bolnici koja je u blizini šume.
  • 19:58 - 20:12
    Poslije ubistva.
  • 20:12 - 20:15
    Gunej.
  • 20:15 - 20:18
    Dragi.
  • 20:18 - 20:22
    Jesi li dobro?
    Dođi.
  • 20:22 - 20:25
    Dođi sjedi.
  • 20:25 - 20:55
    Šta se desilo?
  • 20:55 - 21:00
    Ne prilazite bliže gospodine.
    Ne možemo vas pustiti da prođete.
  • 21:00 - 21:01
    Zašto?
  • 21:01 - 21:04
    - Ne možete proći danas.
    - Ali ja stalno trčim ovuda.
  • 21:04 - 21:06
    Molim vas, vratite se.
  • 21:06 - 21:08
    - Šta je to? O čemu se radi?
    - Izvinite, ne možemo dijeliti informacije.
  • 21:08 - 21:11
    - Možete li otići?
    - Naravno.
  • 21:11 - 21:20
    - Kolay gelsin.
    - Hvala.
  • 21:20 - 21:25
    - Reci mi da si našao oružje.
    - Našli smo neke otiske cipela, ali...
  • 21:25 - 21:55
    ... zbog lišća, nismo mogli dobiti pristojan otisak.
  • 21:55 - 22:29
    6 propuštenih poziva - Venus
  • 22:29 - 22:33
    [Ljubav je pobijedila]
    "Ona je čak ucijenila sina da bi okončao svoj brak."
  • 22:33 - 22:34
    Dođavola.
  • 22:34 - 22:38
    Objavili su protokol
    koji sam pripremila za Bariša, od riječi do riječi.
  • 22:38 - 22:44
    - Ko je to uradio? Ko je mogao koristiti moj kompjuter?
    - Da nije poslato na dan vjenčanja...
  • 22:44 - 22:46
    ... rekla bih, Bariš je to uradio ponovo. Ali...
  • 22:46 - 22:52
    ... nemoguće.
    Juče su bili zauzeti sa drugim stvarima.
  • 22:52 - 23:02
    Sigurnosne kamere takođe nisu ništa zabilježile.
  • 23:02 - 23:06
    To je kao šala.
    Došlo je do novina...
  • 23:06 - 23:07
    ... čak sa mog ličnog mail naloga.
  • 23:07 - 23:13
    Dobro, pročitajte ovo i dozvolite nam da pošaljemo novinama.
  • 23:13 - 23:15
    Ko bi mi sad vjerovao?
  • 23:15 - 23:23
    Proglasili su me za vješticu.
  • 23:23 - 23:27
    Dobili smo promociju od tabloida pa sve do tv vijesti.
  • 23:27 - 23:31
    Posebno nakon svega što se deilo u poslednje vrijeme,
    moramo nešto napraviti, ali...
  • 23:31 - 23:35
    ... štampanu izjavu. Trebamo nešto drugačije.
    - Rekao sam gospođi Ebru šta trebamo uraditi.
  • 23:35 - 23:38
    Trebate se pojaviti prije vijesti
    sa nečim što bi svi povjerovali.
  • 23:38 - 23:40
    Sa konkretnim stvarima.
  • 23:40 - 23:43
    Ne, ja neću prihvatiti ovaj brak.
  • 23:43 - 23:47
    - Neću oprostiti Barišu.
    - Nećete izaći u javnost, imamo 3 mjeseca.
  • 23:47 - 23:49
    Ako ne pružamo poverljivu
    sliku korporacije...
  • 23:49 - 23:51
    ... operacija će propasti prije nego što počne.
  • 23:51 - 23:54
    Ukoliko ne budemo iskoristili ovaj period dobro...
  • 23:54 - 23:58
    ... ime "Sinaner" će se dugo provlačiti po novinama.
  • 23:58 - 24:03
    Znači trebali bi obojiti ovu crnu sliku
    u roze boju sa srećnim krajem, da li to predlažete?
  • 24:03 - 24:06
    - Hajde, ne budite smiješni.
    - To je ono što govore.
  • 24:06 - 24:09
    Nikad! Ne možeš prihvatiti nešto tako, mama.
  • 24:09 - 24:11
    Ljudi vole priče kao što je Pepeljuga, gospođo Ebru.
  • 24:11 - 24:15
    Pogledajte Džemrine slike.
    Njene slike su u svim novinama.
  • 24:15 - 24:19
    Ne postoji ni jedan negativan komentar o njoj.
    Njima se svođa ova cura.
  • 24:19 - 24:21
    Mrzim je.
    Gadi mi se ta cura.
  • 24:21 - 24:26
    "Obična djevojka se udaje za princa i postaje obožavana od strane ljudi."
  • 24:26 - 24:29
    Slažem se, možemo to iskoristiti u korist holdinga.
  • 24:29 - 24:32
    Ako to uradim, značiće da popuštam.
  • 24:32 - 24:36
    To će izgledati tako
    dok se okolnosti ne promijene.
  • 24:36 - 24:41
    - Ne, mama!
    - Zašto da prihvatimo poraz, umjesto riješavanja kriza?
  • 24:41 - 24:44
    Ovakavim stavom ćemo
    povećati povjerenje javnosti.
  • 24:44 - 24:47
    Ne možemo priuštiti da se misli
    kako ne možete donijeti pravilne odluke...
  • 24:47 - 25:02
    ... prema svetom temelju kao što je brak.
    - Ne!
  • 25:02 - 25:07
    Džemre ne može stajati na nogama više.
    Rekle smo komesaru...
  • 25:07 - 25:09
    ... da želimo ići kući.
    Rekao je "možete ići".
  • 25:09 - 25:12
    U redu onda, neka vas vozač odveze.
  • 25:12 - 25:14
    Ne čekaš Bariša?
  • 25:14 - 25:18
    Ja ću biti ovdje, nema potrebe da čekate njega.
    Advokati su takođe ovdje.
  • 25:18 - 25:21
    U svakom slučaju, Džemre ne želi da ide stan.
  • 25:21 - 25:23
    - Ićemo kući.
    - U redu, nema problema.
  • 25:23 - 25:25
    Da li je Kuzej još unutra?
  • 25:25 - 25:32
    Barıš je takođe unutra.
  • 25:32 - 25:34
    Džemre!
  • 25:34 - 25:39
    Ljubavi.
  • 25:39 - 25:42
    Plašio sam se da ti se nešto desilo.
  • 25:42 - 25:56
    Dobro si, zar ne? Huh?
  • 25:56 - 26:00
    Možemo li stati kod mrtvačnice
    prije nego što odemo kod tužitlja?
  • 26:00 - 26:05
    Moram vidjeti nekoga...
  • 26:05 - 26:06
    Nezaket Canay.
  • 26:06 - 26:11
    Njeno tijelo će biti poslano
    u njen rodni grad poslije identifikacije.
  • 26:11 - 26:19
    Možda je već poslana.
  • 26:19 - 26:23
    Simaj?
  • 26:23 - 26:28
    Mama, molim te oprosti mi.
  • 26:28 - 26:34
    Mama.
  • 26:34 - 26:36
    Mamice.
  • 26:36 - 26:41
    Mama, molim te oprosti mi. Molim te!
  • 26:41 - 26:43
    Sve je to zbog mene.
  • 26:43 - 26:45
    Mama!
  • 26:45 - 26:48
    Dosta je, ne želim više biti ovdje.
  • 26:48 - 26:50
    Ne možeš me držati tu na silu.
  • 26:50 - 26:52
    Razumijem vas, gospođo, ali...
  • 26:52 - 26:54
    ... ne možete preuzeti tijelo prije
    nego što procedura bude urađena.
  • 26:54 - 26:59
    Bacite ga u rupu
    i završite sa tim više.
  • 26:59 - 27:05
    Nije me briga.
  • 27:05 - 27:15
    Bojao sam se, da će te povrijediti.
  • 27:15 - 27:26
    Kuzej!
  • 27:26 - 27:30
    Dođavola...
    Imam ti nešto za reći.
  • 27:30 - 27:32
    - Barıš!
    - Polako.
  • 27:32 - 27:36
    Drži se dalje od Džemre.
    Čuješ li me?
  • 27:36 - 27:39
    Ti si taj koji nas je doveo u ovu situaciju.
  • 27:39 - 27:41
    Ne želim te vidjeti oko nas više.
  • 27:41 - 27:43
    - Jesi li me čuo?
    - Barıš, smiri se.
  • 27:43 - 27:46
    Drži se dalje od moje žene.
  • 27:46 - 27:48
    Barıš, ne budi smiješan!
  • 27:48 - 27:55
    - Zamalo si umrla zbog njega.
    - To nije bilo zbog njega.
  • 27:55 - 28:00
    Hajde Džemre, idemo.
  • 28:00 - 28:03
    Jesi li dobro sine?
  • 28:03 - 28:04
    Jesi li dobro?
  • 28:04 - 28:08
    Našli su tatu.
    Imao je infarkt, u bolnici je.
  • 28:08 - 28:10
    Šta?
    Tata je u bolnici?
  • 28:10 - 28:12
    Hajde Kuzej Tekinoğlu.
    Idemo.
  • 28:12 - 28:16
    - Čekaj minut. Idemo u bolnicu.
    - Nemamo vremena za bolnicu ili mrtvačnicu.
  • 28:16 - 28:20
    - Sine, kažu da je tvoj otac to učinio.
    - Hej, nemoj, nemoj...
  • 28:20 - 28:23
    ... nemoj čak ni pomišljati na tu mogućnost.
    Ta mogućnost ne postoji.
  • 28:23 - 28:35
    To nije tačno.
  • 28:35 - 28:40
    Komesaru, da li sumnjaju na mog oca?
  • 28:40 - 28:43
    Šeref komesaru.
  • 28:43 - 29:56
    Nisam više komesar.
  • 29:56 - 30:00
    Ona je tako iscrpljena.
    Želim da ostane ovdje večeras.
  • 30:00 - 30:02
    Ako su reporteri ispred hotela...
  • 30:02 - 30:05
    ... nema potrebe dodatno je izlagati toj gužvi.
  • 30:05 - 30:08
    Mislim, dok dođu ovdje da je nađu
    Džemre će doći sebi.
  • 30:08 - 30:17
    Neće mi nikad oprostiti.
  • 30:17 - 30:19
    U redu.
  • 30:19 - 30:23
    Doću ponovo sutra.
    Odvešću je sutra.
  • 30:23 - 30:29
    Moja jedina utjeha je
    da ste se izvukli živi.
  • 30:29 - 30:35
    Ne mogu vjerovati da nam se to dogodilo.
  • 30:35 - 31:17
    - Laku noć.
    - Laku noć.
  • 31:17 - 31:20
    Mama, neću ići sa njim ni sutra.
  • 31:20 - 31:22
    Razgovaraću sa njim i raščistiti sve.
  • 31:22 - 31:26
    Imala si težak dan.
    Idi sad u krevet i spavaj.
  • 31:26 - 31:29
    Pričaćemo sutra.
  • 31:29 - 31:32
    Rekao je da je za sve kriv Kuzej.
  • 31:32 - 31:34
    On je bio taj koji me je gurnuo u zamku.
  • 31:34 - 31:40
    Da je na njegovom mjestu bio Kuzej,
    radije bi primio metak nego što bi me zvao u zamku.
  • 31:40 - 31:46
    A ja bih isto uradila za njega.
  • 31:46 - 31:50
    Razgovaraću sa Barišem.
  • 31:50 - 32:36
    Ne želim nastaviti sa ovim brakom.
  • 32:36 - 32:38
    Da, Bariš?
  • 32:38 - 32:43
    - Možemo li razgovarati odmah majko?
    - Naravno.
  • 32:43 - 32:47
    Pobijedila si.
    Mogu okončati ovaj brak odmah.
  • 32:47 - 32:51
    - Gdje si?
    - Upravo sam ostavio Džemre kod njene majke, sad sam na putu.
  • 32:51 - 32:53
    - Gdje si ti? Mogu doći gdje god da si.
    - Nemoj dolaziti ovamo.
  • 32:53 - 32:56
    Moram pobjeći reporterima.
  • 32:56 - 33:00
    Reću ti gdje da se nađemo.
  • 33:00 - 33:13
    U redu.
  • 33:13 - 33:26
    Zaustavi se na obali.
  • 33:26 - 33:33
    Prema izvještajima, pištolj iz kog su
    ubijeni Simajina majka i Ferhat, je isti.
  • 33:33 - 33:39
    Bila je sreća da je Ferhat bacio
    svoj pištolj dok ste se tukli.
  • 33:39 - 33:41
    Očigledno nije koristio sopstveni pištolj.
  • 33:41 - 33:45
    Ne ljuti se na oca
    što je preuzeo tvoju osvetu.
  • 33:45 - 33:46
    Uradio je to da bi te zaštitio.
  • 33:46 - 33:49
    Ne idi okolo i ne postavljaj pitanja.
  • 33:49 - 33:53
    Odustani, ili neće biti dobro za tatu.
  • 33:53 - 33:56
    Čovjek je mrtav, dobio je šta je zaslužio.
  • 33:56 - 34:01
    Imao je dosta opasnih ljudi oko sebe.
  • 34:01 - 34:03
    Policija.
  • 34:03 - 34:06
    Sumnjaju na čovjeka po imenu Mecid.
  • 34:06 - 34:13
    Trenutno je on u centru pažnje,
    ne skreći pažnju na oca.
  • 34:13 - 34:16
    Daj mi svoj telefon.
  • 34:16 - 34:20
    - Šta ćeš uraditi?
    - Hoćeš li mi ga dati?
  • 34:20 - 34:22
    Molim te nemoj zvati komesara.
  • 34:22 - 34:52
    Ne dijeli ni najmanju misao sa njim.
  • 34:52 - 34:58
    Kuzej... Otac ne može živjeti u zatvoru
    u ovim godinama, njegovo srce to neće izdržati.
  • 34:58 - 35:01
    I nemoj prigovarati samo
    zato što ti to ja govorim.
  • 35:01 - 35:06
    Ostavimo sve u vezi Ferhata iza nas.
  • 35:06 - 35:50
    Šuti za očevo dobro.
  • 35:50 - 35:57
    Mislio sam da mi nećeš oprostiti nakon onoga sinoć.
  • 35:57 - 36:00
    Neko je morao da zaustavi Venus.
  • 36:00 - 36:04
    Da je nisi odveo kući,
    Bilo bi mnogo gore.
  • 36:04 - 36:08
    Ipak, havala ti mnogo što si
    prihvatila moju ispriku i došla ovdje.
  • 36:08 - 36:16
    Ne sviđa mi se da glumim
    curu koju je teško osvojiti.
  • 36:16 - 36:19
    Srećom Bariš i Džemre nisu bili tamo.
  • 36:19 - 36:22
    U tom slučaju ne bi
    bilo moguće obuzdati Venus.
  • 36:22 - 36:25
    Uprkos svemu, siguran sam
    da bi Bariš i Džemre...
  • 36:25 - 36:28
    ... radije bili na balu sinoć.
    - U pravu si.
  • 36:28 - 36:31
    Prošli su jeftino.
    Mogli su umrijeti.
  • 36:31 - 36:35
    Zejnep, hajde da ne
    pričamo više o sinoćnoj traumi.
  • 36:35 - 36:38
    Mislim, nije bilo lako da
    te nagovorim da dođeš ovdje.
  • 36:38 - 36:41
    Zbog toga, svaki trenutak koji
    provedemo ovdje je značajan za mene.
  • 36:41 - 36:46
    Ne znam, hajde da
    pričamo o nečem drugom.
  • 36:46 - 37:00
    - Jesi li očekivao nekoga?
    - Ne.
  • 37:00 - 37:08
    Ko je?
  • 37:08 - 37:11
    Napokon si otvorio vrata,
    nakon što si me ostavio onako sinoć.
  • 37:11 - 37:17
    Nikad ti neću oprostiti!
  • 37:17 - 37:20
    Sada je jasno.
  • 37:20 - 37:23
    Venus, zašto nisi nazvala
    prije nego što si došla?
  • 37:23 - 37:27
    Mislila sam da smo prošli tu tačku.
  • 37:27 - 37:29
    Venus...
  • 37:29 - 37:31
    Htjela sam te nazvatiu
    da ti naplatim za sinoć, ali...
  • 37:31 - 37:34
    ... sam našla odgovor ovdje ispred mene.
  • 37:34 - 37:38
    Znati ovoje razlog što si
    me sinoć u žurbi poslao kući?
  • 37:38 - 37:41
    Šta želiš, Venus?
  • 37:41 - 37:44
    Pa, Zejnep...
  • 37:44 - 37:46
    Kakva je bila žurka, nakon što sam otišla?
  • 37:46 - 37:48
    Mogu pretpostaviti da si se ti dobro provela.
  • 37:48 - 37:53
    Kada te je Burak morao otpratiti kući...
  • 37:53 - 37:57
    ...žurka se završila i za nas.
    - Burak me nije nigdje odveo.
  • 37:57 - 38:00
    Ja sam otišla sama.
  • 38:00 - 38:02
    Venus se nije dobro osjećala sinoć.
  • 38:02 - 38:08
    Nije željela da idem sa njom do kuće.
    Ali sam je pratio kolima, da budem siguran.
  • 38:08 - 38:11
    Nisam otišla kući sinoć.
  • 38:11 - 38:15
    Nastavila sam provod na drugom mjestu.
  • 38:15 - 38:21
    Burak... Da li si joj to
    počeo lagati od prvog dana?
  • 38:21 - 38:23
    Oh, jadnica.
  • 38:23 - 38:26
    Venus...
  • 38:26 - 38:28
    - Molim te idi.
    - Oh, u redu.
  • 38:28 - 38:31
    Izvini ako sam rekla nešto pogrešno.
    Ali kako sam mogla znati?
  • 38:31 - 38:34
    Venus, rekao sam ti da ideš.
    Idi odavde.
  • 38:34 - 38:37
    Ne možeš se tako ponašati prema meni.
  • 38:37 - 38:41
    - Ne možeš tako razgovarati sa mnom!
    - Izlazi!
  • 38:41 - 38:43
    Molim te, ne želim da me viže gnjaviš.
  • 38:43 - 38:47
    Dožeš mi ponovo.
    Molićeš me za pomoć.
  • 38:47 - 38:57
    Doćeš mi klečeći na koljenima!
  • 38:57 - 39:00
    - Radije ja idem.
    - Zejnep, molim te nemoj.
  • 39:00 - 39:03
    Gledaj, ne želim se upustiti u ovakakv tip situacija.
  • 39:03 - 39:06
    Molim te, trebam ići.
  • 39:06 - 39:09
    Zejnep, pusti me da ti objasnim.
  • 39:09 - 39:13
    - Ne moraš.
    - Ali osjećam da trebam.
  • 39:13 - 39:19
    Zejnep, molim te.
  • 39:19 - 39:24
    U redu, lagao sam ti.
    Sinoć...
  • 39:24 - 39:27
    ... Nisam otišao za Venus.
  • 39:27 - 39:29
    Jer sam...
  • 39:29 - 39:39
    ... pratio Guneja.
  • 39:39 - 39:45
    Sinoć, kad sam pokušavao da odvedem Venus sa bala,
    vidio sam Guneja napolju.
  • 39:45 - 39:53
    Ne mogu me tako ušutkati.
    Svi će saznati šta su mi uradili!
  • 39:53 - 39:55
    Da, u redu, da.
  • 39:55 - 40:04
    - Da li me šalješ samu?
    - Venus, idi. Pratiću te.
  • 40:04 - 40:06
    U redu tata,ne brini.
    Neću zvati policiju.
  • 40:06 - 40:10
    Reci mi gdje se to tačno nalazi.
  • 40:10 - 40:19
    U redu, shvatio sam.
    Krenuo sam.
  • 40:19 - 40:20
    Nisam shvatio sa kim je pričao,
  • 40:20 - 40:24
    ali sam čuo riječ "policija".
  • 40:24 - 40:26
    Čuo sam to jasno.
  • 40:26 - 40:48
    Bilo je očigledno da se nešto dešava.
  • 40:48 - 40:50
    Pratio sam ga do šume.
  • 40:50 - 40:55
    Onda sam ga izgubio.
    Ništa nisam mogao vidjeti.
  • 40:55 - 40:59
    Nakon toga sam se vratio,
    ali žurka je već bila gotova.
  • 40:59 - 41:03
    Jesi li trebao to reći policiji?
  • 41:03 - 41:06
    - Zašto si im to prećutao?
    - Nisam znao kako da im objasnim zašto sam bio tamo.
  • 41:06 - 41:14
    Mislim, to što sam pratio Guneja
    do šume je bilo potpuno refleksivno.
  • 41:14 - 42:08
    Tako je bilo.
  • 42:08 - 42:11
    Neka si proklet!
  • 42:11 - 42:14
    Neka si proklet.
    Upropastio si me!
  • 42:14 - 42:17
    - Neka si proklet!
    - Ššš, hej...
  • 42:17 - 42:20
    Stani, smiri se.
    Stani, Simaj.
  • 42:20 - 42:22
    Smiri se.
  • 42:22 - 42:27
    Sve si upropastio!
  • 42:27 - 42:30
    Smiri se, ne radi to.
  • 42:30 - 42:33
    Ne diraj me, skidaj svoje ruke sa mene!
  • 42:33 - 42:38
    Proklet da je dan kad sam te upoznala!
    Neka si proklet!
  • 42:38 - 42:41
    I ja sam prošao kroz to.
  • 42:41 - 42:46
    - I ja sam izgubio voljene, takođe.
    - Ja sam sve izgubila zbog tebe!
  • 42:46 - 42:48
    Ništa mi nije ostalo!
  • 42:48 - 42:53
    Ništa mi nije ostalo.
  • 42:53 - 42:56
    Otac mi je umro zbog mene.
  • 42:56 - 42:59
    Majka mi je umrla zbog mene.
    Umrla je zbog tebe!
  • 42:59 - 43:02
    - Ne...
    - Otac me je mrzio kad je umro.
  • 43:02 - 43:05
    Majka me je mrzila kad je umrla.
  • 43:05 - 43:14
    Majka mi nije nikad oprostila zbog tebe!
  • 43:14 - 43:16
    Majka ti nije oprostila
    zbog toga što si ti uradila.
  • 43:16 - 43:21
    Oženio sam te! Oženio sam te,
    jer si trebala roditi moje dijete.
  • 43:21 - 43:25
    Ubila si to dijete!
    Podigni glavu.
  • 43:25 - 43:26
    Jesi li to uradila ili nisi?
  • 43:26 - 43:31
    To što si sad živa, bez obzira što si me varala,
    to je samo zato što nisam želio da postanem ubica zbog tebe.
  • 43:31 - 43:35
    Jesi li me čula?
    Tvoj otac to nije mogao više podnijeti, da.
  • 43:35 - 43:39
    Njegovo srce nije moglo podnijeti da si
    spavala sa nekim drugim dok si bila u braku sa mnom..
  • 43:39 - 43:43
    Napustila si ovu kuću i otišla na tuđa vrta.
    Ne tjeraj me da pričam još.
  • 43:43 - 43:47
    Za njega te je vezalo to što nisi
    mogla reći NE Ferhatovom novcu.
  • 43:47 - 43:50
    Zar ti nisam toliko puta
    rekao da se držiš podalje od mene?
  • 43:50 - 43:53
    Zar ti nisam rekao da se
    držiš podalje od tog ubice?
  • 43:53 - 43:57
    Nisi me slušala!
    I šta si ti uradila?
  • 43:57 - 44:00
    Izvadio sam te iz kontejnera za smeće!
  • 44:00 - 44:03
    Bila si na izdisaju kad sam
    te na leđima odnio u bolnicu.
  • 44:03 - 44:08
    I šta si ti uradila?
    Ponovo i ponovo zabila si mi nož u leđa .
  • 44:08 - 44:21
    Tako si prosta!
  • 44:21 - 44:24
    Žao mi je.
  • 44:24 - 44:26
    Iskoristio si me.
  • 44:26 - 44:32
    Radi svoje osvete si poslao moju majku u smrt.
  • 44:32 - 44:41
    Nisam želio niko da umre, Simaj.
  • 44:41 - 44:45
    Ostavio si me sa takvim teretom.
  • 44:45 - 44:53
    Kako da živim sa tom grižnjom savjesti?
  • 44:53 - 44:57
    Nikad ti neću oprostiti, Kuzej.
  • 44:57 - 44:59
    Nemoj slaviti svoju pobjedu nad Ferhatom.
  • 44:59 - 45:02
    Riješio si se njega, ali se ne možeš riješiti mene.
  • 45:02 - 45:05
    Sad imaš čak većeg neprijatelja.
  • 45:05 - 45:08
    Dođi ovamo, Simaj.
  • 45:08 - 45:10
    Gdje misliš da si krenula?
  • 45:10 - 45:14
    - Pusti me da idem.
    - Dođi ovamo, ne možeš ići nigdje. Nemaš gdje da odeš.
  • 45:14 - 45:16
    Nećeš imati mira čitav svoj život.
  • 45:16 - 45:19
    Natjeraću te da platiš za sve kroz šta sam prošla.
  • 45:19 - 45:26
    Nećeš više spavati u miru, Kuzej.
  • 45:26 - 45:31
    Simaj...
  • 45:31 - 45:33
    Dođi ovamo, dođi ovamo.
  • 45:33 - 45:35
    Gdje si krenula sa torbom u ruci?
  • 45:35 - 45:37
    Pusti me.
    Ostavi me na miru!
  • 45:37 - 45:40
    Smiri se curo.
    Ne pravi scenu, vrati se unutra.
  • 45:40 - 45:43
    Skini ruke sa mene.
    Dosta mi je!
  • 45:43 - 45:46
    Pogledaj me, pogledaj me.
    ne galami.
  • 45:46 - 45:48
    Sad, sad... Opasno je napolju u ovo doba.
  • 45:48 - 45:51
    Ne možeš biti sama napolju u ovo doba.
  • 45:51 - 45:54
    U jutro, možeš ići gdje god hoćeš.
  • 45:54 - 45:57
    Neću ti prigovarati. Dođi.
  • 45:57 - 46:02
    Hodaj.
  • 46:02 - 46:04
    Pusti me.
  • 46:04 - 46:46
    Hajde.
  • 46:46 - 46:49
    Ne radi mi to, mama. Molim te.
  • 46:49 - 46:53
    Biću gotov,kada daš
    tu peticiju tužitelju.
  • 46:53 - 46:55
    Drago mi je da si napokon to shvatio.
  • 46:55 - 47:00
    U redu, pobijedila si me.
  • 47:00 - 47:03
    Hajde da završimo sa ovim ratom.
  • 47:03 - 47:07
    Hajde da napravimo ugovor.
  • 47:07 - 47:08
    Gledaj...
  • 47:08 - 47:11
    Ne želim da idem protiv tebe takođe.
  • 47:11 - 47:17
    Ali ti si započela ovaj rat,
    kada si dopustila da se Banu uda za glupog Guneja.
  • 47:17 - 47:20
    Ja sam oženio Džemre...
  • 47:20 - 47:24
    ... da izbacim Guneja potpuno iz našeg života.
  • 47:24 - 47:29
    Mislio sam, kada Džemre uđe u porodicu,
    to će izbaciti Guneja.
  • 47:29 - 47:35
    Mislio sam da bi nam se mogao skinuti sa grbače
  • 47:35 - 47:37
    Ali ti si ponovo stala na njegovu stranu.
  • 47:37 - 47:43
    Htio si popraviti jednu grešku
    praveći još jednu čak veću.
  • 47:43 - 47:46
    Ali...
  • 47:46 - 47:50
    ... ispao si smiješan.
    - Ali ti nisi smjela da mu daš tolika ovlaštenja.
  • 47:50 - 47:58
    U redu, u svakom slučaju...
  • 47:58 - 48:01
    Spreman sam da sve promijenim.
  • 48:01 - 48:03
    Biće kako ti želiš.
  • 48:03 - 48:05
    Kako god ti želiš.
  • 48:05 - 48:08
    To između mene i Džemre svakako nije velika ljubav.
  • 48:08 - 48:13
    Prihvatila je moju prosidbu,
    samo da naljuti Guneja.
  • 48:13 - 48:17
    A sve što njena mama želi je da se
    popne na društvenoj ljestvici preko svoje kćerke.
  • 48:17 - 48:20
    Jadnica.
  • 48:20 - 48:23
    Mislim, to nije problem za mene.
  • 48:23 - 48:27
    Mogu se razvesti i vratiti starom životu.
  • 48:27 - 48:31
    Ali prvo mama, hajde da vidimo gdje smo.
  • 48:31 - 48:34
    Ti i ja smo se razišli kada se Gunej priključio porodici.
  • 48:34 - 48:38
    Želim da sve bude kao i ranije.
  • 48:38 - 48:43
    Ništa ne može biti kao ranije, Barıš.
  • 48:43 - 48:53
    Teško da možeš popraviti
    šetetu koju si napravio.
  • 48:53 - 48:57
    Rekao sam da ću se razvesti, mama.
    Završiću sa tim što prije.
  • 48:57 - 48:59
    Prihvatam sve tvoje uslove.
  • 48:59 - 49:03
    Ali ti nećeš predati tu molba tužilaštvu.
  • 49:03 - 49:06
    Nećeš se razvesti, Barıš.
  • 49:06 - 49:08
    - To je moj jedini zahtjev.
    - Molim?
  • 49:08 - 49:10
    Nastavićeš sa brakom bar jednu godinu.
  • 49:10 - 49:13
    Nakon što sjena svih skandala nestane...
  • 49:13 - 49:18
    Nakon što se ovo blato ok nas u potpunosti pročisti...
  • 49:18 - 49:23
    Ostaćeš oženjen sve dok pažna, koja je usmjerena na nas, ne izblijedi.
  • 49:23 - 49:28
    Godina dana bez skandala, bez gužve.
  • 49:28 - 49:31
    Svi ćemo morati da izdržimo.
  • 49:31 - 49:33
    Nakon toga, moći ćeš da radiš šta hoćeš.
  • 49:33 - 49:53
    Ali znam da ćeš uraditi kako ti kažem.
  • 49:53 - 49:58
    "Kuzej, Deniz je."
  • 49:58 - 50:02
    Moja dužnost u Istanbulu je napokon gotova.
  • 50:02 - 50:05
    Ne znam šta sam izgubila a šta sam dobila.
  • 50:05 - 50:08
    Okružena sam pomiješanim mislima.
  • 50:08 - 50:11
    Ali napokon, imam slobodu.
  • 50:11 - 50:17
    To je sve što trenutno osjećam.
  • 50:17 - 50:19
    Vraćam se u London danas.
  • 50:19 - 50:22
    Uprkos svemu, željela sam ti reći zbogom.
  • 50:22 - 50:25
    Ne znam zašto sam to uradila.
  • 50:25 - 50:42
    U svakom slučaju, zbogom.
  • 50:42 - 50:47
    "Kuzej, čula sam novosti.
    Noćna mora je gotova!"
  • 50:47 - 50:50
    "Dobro si, zar ne?
    Jesi li dobro Kuzej?"
  • 50:50 - 51:11
    "Ali počiva u miru."
  • 51:11 - 51:15
    - Demet, upravo sam primio tvoju poruku.
    - I upravo sam stigao kući.
  • 51:15 - 51:20
    - Dobro si, zar ne? Je li sve u redu?
    - Ne, sve je u redu.
  • 51:20 - 51:22
    Dobro sam, ne brini.
  • 51:22 - 51:24
    Gotovo je, napokon.
  • 51:24 - 51:27
    Jeste.
  • 51:27 - 51:30
    Demet.
  • 51:30 - 51:32
    Ne plači, sestro.
  • 51:32 - 51:35
    Odahnula sam!
  • 51:35 - 51:37
    Napokon je dobio šta je zaslužio.
  • 51:37 - 51:41
    Nisam ga mogao sam kazniti.
  • 51:41 - 51:45
    - Ko god da je to bio, nije mi dopustio.
    - Tako je bolje, Kuzej!
  • 51:45 - 51:48
    Nisi isprljao ruke njegovom prljavom krvlju.
  • 51:48 - 51:51
    Na kraju, šta ti je Ali rekao?
  • 51:51 - 51:53
    Šta si mu obećao?
  • 51:53 - 51:55
    Namjeravao sam osvetiti svog brata.
  • 51:55 - 52:00
    Ali mirnije spava na ovaj način.
    I ti bi trebao, takođe. Molim te.
  • 52:00 - 52:03
    Zahvalna sam što ti se ništa nije dogodilo.
  • 52:03 - 52:08
    Tako sam se plašila da bi ti se
    nešto loše moglo desiti.
  • 52:08 - 52:16
    Sad ne mogu vjerovati da je sve gotovo.
    Ali jeste.
  • 52:16 - 52:19
    Sutra ćemo se probuditi u novom danu.
  • 52:19 - 52:24
    - Misliš?
    - Naravno!
  • 52:24 - 52:26
    Nemaš više neprijatelja sa kojim moraš da se boriš.
  • 52:26 - 52:31
    Moje srce će odahnuti.
    Moje misli neće biti prepune pitanja.
  • 52:31 - 53:17
    Neću više biti na iglama.
  • 53:17 - 53:21
    Dobio sam poziv od Salih Abija.
  • 53:21 - 53:23
    Ostavio je "geçmiş olsun" poruku.
  • 53:23 - 53:27
    Nazvao je i mene takođe,
    bila sam na letu, nazvala sam ga kasnije.
  • 53:27 - 53:29
    Sve mi je rekao.
    Tako sam sve saznala.
  • 53:29 - 53:33
    Rekao mi je šta je čuo na vijestima.
    Ali ja želim da sve čujem i od tebe.
  • 53:33 - 53:36
    Ne tjeraj me da to radim, molim te.
  • 53:36 - 53:40
    U redu, dobro.
    Kako je Džemre?
  • 53:40 - 53:42
    Dobro je. Mislim...
  • 53:42 - 54:35
    Vidio sam je u policijskoj stanici.
  • 54:35 - 54:40
    Bože oprosti mi
    Dragi Bože molim te oprosti mi.
  • 54:40 - 54:50
    Dragi Bože oprosti mi.
  • 54:50 - 54:55
    Mama?
  • 54:55 - 54:58
    Šta nije u redu?
  • 54:58 - 55:00
    Tako mi je žao, Džemre.
  • 55:00 - 55:04
    Željela sam sve najbolje za tebe.
    Ali kako sam mogla znati?
  • 55:04 - 55:07
    Ja sam ta koja je rekla da se udaš za Bariša.
  • 55:07 - 55:09
    Mama, to je bila moja odluka.
  • 55:09 - 55:11
    Ali to je bila moja ideja.
  • 55:11 - 55:14
    Mislim, Ja sam ti dala tu ideju.
  • 55:14 - 55:16
    Zbog toga što je Kuzej bio u nevolji.
  • 55:16 - 55:20
    Živio je opasan život...
  • 55:20 - 55:24
    ... Nisam željela da neka nevolja dođe do tebe.
    Kako sam mogla znati?
  • 55:24 - 55:29
    Hvalila sam Bariša tebi.
  • 55:29 - 55:32
    Pokušavala sam ti pokazati njegove dobre strane.
  • 55:32 - 55:34
    Nisam se udala za njega samo zato što si mi ti rekla.
  • 55:34 - 55:37
    Mogla sam spriječiti taj brak.
  • 55:37 - 55:42
    Nisam. I sad vidim kako si nesrećna.
  • 55:42 - 55:45
    Htjela sam te sačuvati od opasnosti...
  • 55:45 - 55:49
    U pravu si, u pravu si.
  • 55:49 - 55:51
    Da je to bio Kuzej, radije bi primio metak u čelo.
  • 55:51 - 55:57
    On bi se žrtvovao.
    Ne bi dozvolio da uđeš u zamku.
  • 55:57 - 55:59
    Džemre...
  • 55:59 - 56:01
    Džemre, mogla si umrijeti. Džemre.
  • 56:01 - 56:04
    Mogla si umrijeti.
  • 56:04 - 56:08
    Mama, ali nisam.
  • 56:08 - 56:11
    Ne mogu prihvatiti šta je Bariš uradio.
  • 56:11 - 56:14
    Oh dušo, mogla sam te izgubiti, Džemre.
  • 56:14 - 56:17
    Šta bih ja tad, Džemre?
  • 56:17 - 56:20
    - Mama...
    - Šta bih ja tad?
  • 56:20 - 56:25
    Ne plači, u redu je.
    Ništa mi se nije dogodilo.
  • 56:25 - 56:28
    Sve će biti drugačije od sutra.
  • 56:28 - 56:32
    Neću više čekati da mi se sudbina promijeni.
  • 56:32 - 56:35
    Sama ću je promijeniti.
  • 56:35 - 57:52
    Bez obzira na sve.
  • 57:52 - 57:54
    Šta radiš ovdje u ovo doba?
  • 57:54 - 57:58
    Nisam mogla spavati.
  • 57:58 - 58:02
    Nisam mogla više čekati.
    Došla sam tebi.
  • 58:02 - 58:07
    - Džemre, idi odavde.
    - Moramo pričati, Kuzej.
  • 58:07 - 58:10
    - Nemamo o čemu pričati.
    - Imamo o mnogo čemu.
  • 58:10 - 58:14
    Idi kuči, Džemre.
  • 58:14 - 58:18
    Ne radi to Kuzej, molim te.
  • 58:18 - 58:21
    Prehladićeš se.
    Hladno je napolju.
  • 58:21 - 58:26
    Zašto ovo radimo?
    Zašto se mučimo?
  • 58:26 - 58:28
    Zašto stavljamo prepreke ispred naše ljubavi?
  • 58:28 - 58:32
    Ne mogu izdržati više ovu tišinu.
  • 58:32 - 58:39
    Želim da vrišteći izjavim svoju
    ljubav tebi bez da se nekoga plašim.
  • 58:39 - 58:43
    - Ne budi luda.
    - Volim te, Kuzej!
  • 58:43 - 58:49
    Džemre, ugrizi se.
    Udana si!
  • 58:49 - 58:52
    Ti si Džemre Hakmen. Ti si...
  • 58:52 - 58:59
    ... Barıšova žena.
  • 58:59 - 59:03
    Na papiru, jesam.
  • 59:03 - 59:14
    Potpisala sam papir, imam njegovo prezime.
    Ali nisam postala njegova žena.
  • 59:14 - 59:18
    Ništa nas ne može spriječiti više, Kuzej.
  • 59:18 - 59:22
    Znam da ne mogu biti daleko od tebe.
  • 59:22 - 59:26
    Ne mogu odustati od tebe.
  • 59:26 - 59:29
    Ne radi to.
  • 59:29 - 59:34
    Ne radi to, stavljaš me u neprijatnu situaciju.
  • 59:34 - 59:42
    Kuzej.
  • 59:42 - 59:49
    Voliš me.
  • 59:49 - 60:25
    Voliš me mnogo.
  • 60:25 - 60:27
    Dobro jutro, Barıš Hakmen.
  • 60:27 - 60:30
    Dobro jutro, ko si ti?
  • 60:30 - 60:33
    Ovdje Simaj Tekinoğlu.
  • 60:33 - 60:34
    Šta želiš?
  • 60:34 - 60:37
    Mislila sam da bi želio znati
    gdje ti se žena nalzi u ovom momentu.
  • 60:37 - 60:40
    Ovdje je, sa Kuzejem.
  • 60:40 - 60:42
    O čemu pričaš?
  • 60:42 - 60:45
    Mislio si da je zaljubljena u Guneja, zar ne?
  • 60:45 - 60:51
    Probudi se sad, probudi se.
    Kuzej je onaj koga voli.
  • 60:51 - 60:58
    Došla je na njegova vrata ovako rano
    da bi mu izjavila svoju ljubav.
  • 60:58 - 61:02
    Priznao si mi to preko telefona,
    kada si išao da se suočiš sa Ferhatom.
  • 61:02 - 61:04
    Zašto sad poričeš?
  • 61:04 - 61:08
    Znao sam da ću umrijeti.
    Gledaj...
  • 61:08 - 61:13
    Ovo nije u redu, ovo što radiš.
    Ne pritišći me više. Jednostavno nemoj.
  • 61:13 - 61:19
    Zašto si onda pokušao
    da stigneš na vjenčanje?
  • 61:19 - 61:22
    Zar nisi htio da me spriječiš?
  • 61:22 - 61:27
    - Već si potpisala.
    - Čekala sam te do poslednje sekunde.
  • 61:27 - 61:32
    Odlučila si da se vjenčaš.
  • 61:32 - 61:40
    Dobro znaš zašto sam te htio držati podalje od mene.
    A ti si otišla i...
  • 61:40 - 61:42
    Otišla si i prihvatila njegovu prosidbul.
  • 61:42 - 61:46
    Kad sam te vidjela sa tom djevojkom,
    mislila sam da je ona razlog.
  • 61:46 - 61:49
    Uradila sam šta sam uradila u trenutku ljutnje.
  • 61:49 - 61:51
    Zašto uopšte govorimo o tome sada?
  • 61:51 - 61:54
    Ništa se neće promijeniti.
    Zar ne?
  • 61:54 - 62:02
    Mnogo toga će se promijeniti.
  • 62:02 - 62:07
    Nije kasno ni za šta Kuzej. Molim te.
  • 62:07 - 62:10
    Danas ću razgovarati sa Barišem.
  • 62:10 - 62:14
    Završiću sa tim danas.
  • 62:14 - 62:20
    Onda ćemo razgovarati i krenuti našim putem.
  • 62:20 - 62:23
    Koliko sam ti puta rekao?
  • 62:23 - 62:29
    Džemre, ti i ja... ne možemo biti skupa.
  • 62:29 - 62:38
    To nije moguće.
    To nije bilo moguće ni prije Barıša.
  • 62:38 - 62:43
    Gunej...
  • 62:43 - 62:49
    Zašto si onda došao na moje vjenčanje?
  • 62:49 - 62:54
    - Nemoj...
    - Odgovori mi, zašto si došao?
  • 62:54 - 62:58
    - Džemre, ne radi to...
    - Reci, zašto si htio prekinuti vjenčanje?
  • 62:58 - 63:02
    - Nemoj...
    - Zar nisi došao da me odvedeš od tog stola?
  • 63:02 - 63:05
    Šta bi bilo da nisi otišao na pogrešno mjesto?
  • 63:05 - 63:09
    Ne znam.
  • 63:09 - 63:12
    Da li bi rekao "Gunej"... ponovo?
  • 63:12 - 63:18
    Drago mi je što sam otišao na pogrešno mjesto.
  • 63:18 - 63:21
    Momenat kad si spustio pištolj...
  • 63:21 - 63:27
    ... zapečatio si to što je među nama.
  • 63:27 - 63:35
    Nećeš moći da odustaneš od mene.
  • 63:35 - 63:39
    To je drugačije.
  • 63:39 - 63:44
    Ja ću ukloniti sve prepreke.
  • 63:44 - 63:50
    Jednu po jednu.
  • 63:50 - 63:58
    Vidjećeš.
  • 63:58 - 64:05
    Tek ćete vidjeti prepreku.
  • 64:05 - 64:47
    Možeš li molim te otići?
  • 64:47 - 64:49
    Dve noći bez sna, mora da si iscrpljen sine.
  • 64:49 - 64:51
    Jesi li mogao bar malo odspavati?
  • 64:51 - 64:54
    Pitam se, kako ćeš preživjeti dan.
  • 64:54 - 64:56
    Biću dobro.
  • 64:56 - 65:04
    Hajde sine.
    Osjećaćeš se bolje kad pojedeš doručak.
  • 65:04 - 65:09
    NApravila sam jaja svojim rukama.
  • 65:09 - 65:11
    Oh dragi...
  • 65:11 - 65:19
    Zašto nisi dobro osušio kosu poslije tuširanja?
    Razbolićeš se.
  • 65:19 - 65:22
    Mislim da je nastao pakao sinoć u kući.
  • 65:22 - 65:24
    Gospođa Ebru je razgovarala na telefon duo u noć.
  • 65:24 - 65:26
    Nakon toga je izašla iz kuće.
  • 65:26 - 65:28
    Kasno se vratila kući.
  • 65:28 - 65:30
    Ušla je sa Banu u sobu i onda su razgovarale i razgovarale.
  • 65:30 - 65:34
    Derale su se jedna na drugu, trebao si to čuti!
  • 65:34 - 65:37
    Galama i deranje.
  • 65:37 - 65:41
    Načula sam da gospođa Ebru
    želi razgovarati sa Barišem.
  • 65:41 - 65:45
    Nisam mogla čuti tačno šta mu je govorila.
  • 65:45 - 65:49
    Ali to je razljutilo Banu, bila je kao oluja.
    Nisam mogla vjerovati ušima.
  • 65:49 - 65:52
    Znaš li ti...nešto o tome?
    O čemu se razgovarale?
  • 65:52 - 65:56
    Ne znam, mama.
    Rekla si da je Banu rano jutros otišla, a ja sam tek stigao ovdje.
  • 65:56 - 65:59
    Pa, mislila sam da ste možda razgovarali na telefonu.
  • 65:59 - 66:04
    - Nisam razgovarao ni sa kim.
    - U redu, dobro. Zašto si tako mrzovoljan?
  • 66:04 - 66:10
    Sine, pojedi dvije kašike meda.
    To će ti dati snagu, energiju.
  • 66:10 - 66:12
    Gunej, pogledaj me.
  • 66:12 - 66:18
    Bože, oči su ti utonule za samo dva dana.
  • 66:18 - 66:22
    Hoćeš li posjetiti moga oca u bolnici?
  • 66:22 - 66:24
    - Neću.
    - Čovjek je intenzivnoj njezi.
  • 66:24 - 66:27
    Ne insistiraj Gunej.
    Neću.
  • 66:27 - 66:28
    On je izvor svih problema.
  • 66:28 - 66:32
    Da nije toliko razmazio Kuzeja,
    ovo ne bi postalo toliko veliko.
  • 66:32 - 66:34
    Da se ponašao kao čovjek,
    Kuzej bi se obeshrabio i sjeo dolje.
  • 66:34 - 66:37
    Nije nam pokazao ni mrvu milosti
    u odnosu na ono šta je uradio za Kuzeja.
  • 66:37 - 66:40
    Ali on je sad bolestan.
  • 66:40 - 66:42
    - Trebaš otići.
    - Bila sam sa njom godinama.
  • 66:42 - 66:47
    Sve sam mu dala.
    Da li je to cijenio? Ne, nije.
  • 66:47 - 66:49
    Tako da, žao mi je.
  • 66:49 - 66:52
    Ali ako misli da ću mu oprostiti samo zato što je bolestan...
  • 66:52 - 66:54
    ... to se neće dogoditi.
    - O čemu govoriš?
  • 66:54 - 66:57
    - Bolestan je, leži u bolnici.
    - Gledaj, Gunej...
  • 66:57 - 67:00
    ... Govorim ti,
    Ne idem niti u tu kuću...
  • 67:00 - 67:04
    ... niti u taj komšiluk.
    To je gotovo za mene.
  • 67:04 - 67:22
    To poglavlje je završeno.
  • 67:22 - 67:26
    Danas će gostinjska vila biti
    ispražnjena i sređena u potunosti.
  • 67:26 - 67:29
    Neka nadzornik dođe i pregleda sve.
  • 67:29 - 67:31
    Oni će uraditi sve što je potrebno.
  • 67:31 - 67:34
    - Krečenje će se raditi odmah.
    - Da, gospođo.
  • 67:34 - 67:37
    I popravci.
  • 67:37 - 67:40
    Do vikenda, najkasnije sve
    treba da bude spremno.
  • 67:40 - 67:42
    Naravno, gospođo Ebru.
  • 67:42 - 67:46
    - Da li imamo goste, gospođo Ebru?
    - No.
  • 67:46 - 67:51
    Barıš se vraća kući.
    Sa Džemre.
  • 67:51 - 68:15
    Useliće se u gostinjsku vilu.
    I od sad će živjeti ovdje sa nama.
  • 68:15 - 68:19
    Bez obzira šta neko kaže,
    neću žrtvovati svoj život ni za koga.
  • 68:19 - 68:21
    U redu dušo, ali Kuzej nije rekao
    "da" ni ovoga puta.
  • 68:21 - 68:24
    Ne mora on reći ništa.
  • 68:24 - 68:28
    Zar nije bacio pištolj koji je
    držao uperen u Ferhata, samo zbog mene?
  • 68:28 - 68:34
    Tog momenta je rekao sve
    što je trebao da mi kaže.
  • 68:34 - 68:38
    Pokazao mi je da može da
    odustane od svega zbog mene.
  • 68:38 - 68:44
    Odustao je čak od Alijeve osvete.
  • 68:44 - 68:50
    Izašao je iz svoje svete
    komandea i izabrao je mene.
  • 68:50 - 68:53
    Nema se tu šta za reći.
  • 68:53 - 68:59
    Ne znam Džemre.
    Šta bih rekla? To je tvoja odluka.
  • 68:59 - 69:06
    Je li to Bariš?
  • 69:06 - 69:30
    - Mama hoću sa njih da razgovaram nasamo.
    - U redu, svakako trebam ići.
  • 69:30 - 69:31
    Dobro jutro.
  • 69:31 - 69:34
    Dobro jutro, dobro došli.
  • 69:34 - 69:38
    - Pa, osjećaš li se bolje?
    - Malo.
  • 69:38 - 69:41
    Kako si dušo?
  • 69:41 - 69:45
    Bolje je. Nakon što se odmorila.
  • 69:45 - 69:47
    Ovo je za vas.
  • 69:47 - 69:53
    Oh, dragi, ponovo?
  • 69:53 - 69:57
    Nisi trebao.
    Ali ja zaista moram ići.
  • 69:57 - 69:59
    Mušterije me čekaju u salonu.
  • 69:59 - 70:03
    - U redu je, Ja svakako nisam gost.
    - Naravno, osjećaj se kao kod kuće.
  • 70:03 - 70:04
    Možete pričati opušteno.
  • 70:04 - 70:34
    - Vidimo se.
    - Ćao, vidimo se.
  • 70:34 - 70:37
    - Džemre, jesi li dobro?
    - Rekla sam da jesam.
  • 70:37 - 70:40
    Da vidim imaš li temperaturu.
  • 70:40 - 70:42
    Barıš...
  • 70:42 - 70:53
    - Moramo razgovarati.
    - I ja imam nešto da ti kažem, sjedi.
  • 70:53 - 70:55
    Pomirio sam se sa mamom.
  • 70:55 - 70:58
    Napokon je rekla da nije protiv našeg braka.
  • 70:58 - 71:00
    Došla je u našu kuću sinoć.
    Dugo smo o tome razgovarali.
  • 71:00 - 71:02
    Rekao sam joj koliko te volim.
  • 71:02 - 71:08
    Objasnio sam joj ko je Džemre koju volim.
    I rekao sam joj zašto sam tebe izabrao.
  • 71:08 - 71:10
    Rekao sam...
  • 71:10 - 71:13
    ... sa Džemre, upoznao sam nevinost.
  • 71:13 - 71:18
    Ona je nešto najneiskvarenije što sam sreo u životu.
  • 71:18 - 71:50
    Ti si moja nevinost.
  • 71:50 - 71:53
    - Šta ona radio ovdje?
    - Došla je da se ošiša.
  • 71:53 - 71:54
    Oh...
  • 71:54 - 71:57
    Znači noćna mora se vratila.
  • 71:57 - 71:58
    Ko joj je odsjekao kosu?
  • 71:58 - 72:02
    - Ko ju je doveo u ovakvo stanje?
    - Nisam pitala.
  • 72:02 - 72:05
    U redu je. Ništa je ne pitaj, bolje je da je ništa ne pitaš.
  • 72:05 - 72:09
    Samo je ošišaj.
  • 72:09 - 72:13
    - Je li čaj gotov?
    - Jeste, nasuću ti ga za minut.
  • 72:13 - 72:17
    - Da li ti je čista kosa?
    - Jesi li za čaj?
  • 72:17 - 72:20
    - Kakvu frizuru želiš?
    - Ne znam.
  • 72:20 - 72:26
    Daću ti katalog.
    Pogledaj.
  • 72:26 - 72:30
    Moje saučešće.
  • 72:30 - 72:32
    Hvala.
  • 72:32 - 72:35
    Pokušavam da se naviknem na novi život.
  • 72:35 - 72:37
    Kuzej me je osudio na ovaj
    komšiluk, šta da radim?
  • 72:37 - 72:50
    Viđaćemo se češće sad.
  • 72:50 - 72:53
    Prvi put kad sam te zaprosio...
  • 72:53 - 72:57
    ... znao sam da nećeš pristati.
    Zbog toga što sam to rekao u pogrešnom momentu.
  • 72:57 - 73:00
    To mi je samo proletilo kroz misli.
  • 73:00 - 73:02
    Nikad nisam to planirao.
  • 73:02 - 73:06
    Samo sam to izgovorio.
    Ali ti...
  • 73:06 - 73:08
    Kad si mi navela listu razloga zbog kojih me odbijaš...
  • 73:08 - 73:10
    ... predstavila si mi kristalno jasnu sliku...
  • 73:10 - 73:13
    ... kako imaš čvrste ideale prema braku...
  • 73:13 - 73:16
    ... i ljubavi...
  • 73:16 - 73:19
    ...i odanosti...
  • 73:19 - 73:22
    ... bila si toliko zrela za svoje godine.
  • 73:22 - 73:25
    Podigla si i moj prag takođe.
  • 73:25 - 73:29
    I ja sam želio da imam iste ideale. Ali onda...
  • 73:29 - 73:32
    ... niotkuda,
    kada sam se najmanje nadao...
  • 73:32 - 73:34
    ... kada nisam imao nade u vezi tebe...
  • 73:34 - 73:42
    ... željela si da se vjenčamo.
    Pristao sam.
  • 73:42 - 73:47
    Znam, da nisi donijela takvu odluku,
    a da nisi bila sigurna u sebe.
  • 73:47 - 73:52
    Da nisi bila sigurna u sebe.
  • 73:52 - 73:58
    - Znao sam da se ne bi igrala sa mnom.
    - Barıš.
  • 73:58 - 74:02
    Morao sam se boriti za tebe.
  • 74:02 - 74:04
    I jesam.
  • 74:04 - 74:07
    Uspio sam ubijediti majku.
  • 74:07 - 74:10
    Sada uživam u plodovima pobjede.
  • 74:10 - 74:14
    Želim razvod.
  • 74:14 - 74:17
    - Šališ se, zar ne?
    - Pokušala sam ti reći...
  • 74:17 - 74:22
    ... ali si me ućutkao, rekao si da ne
    želiš čuti ništa vezano za prošlost.
  • 74:22 - 74:28
    Ali ja to ne mogu.
  • 74:28 - 74:32
    Gunej je, nadam se da se ništa
    nije desilo čika Samiju.
  • 74:32 - 74:33
    Halo.
  • 74:33 - 74:36
    Šta pokušavaš uraditi?
    Šta misliš da radiš?
  • 74:36 - 74:39
    - Gunej?
    - Nadam se da ne misliš da ću to dozvoliti.
  • 74:39 - 74:43
    - O čemu govoriš?
    - Kako ti može samo pasti na
    pamet da dođeš u ovu kuću?
  • 74:43 - 74:46
    Da li želiš da živiš u
    braku kraj mene i Banu?
  • 74:46 - 74:48
    Ko radi šta, gdje?
    Šta to govoriš?
  • 74:48 - 74:51
    Džemre, znam da si se udala za
    Bariša samo da me razljutiš...
  • 74:51 - 74:54
    ... ali neću ti dopustiti da odeš tako daleko?
  • 74:54 - 74:58
    Ne možemo živjeti pod istim krovom.
    Izbaci to iz glave!
  • 74:58 - 75:01
    To nije tačno, otkud ti to?
  • 75:01 - 75:03
    Neću ti dopustiti da me i sa tim
    mučiš nakon svega kroz šta smo prošli!
  • 75:03 - 75:07
    Jesi li poludio ili šta?
  • 75:07 - 75:10
    Loš tajming.
  • 75:10 - 75:17
    Htio sam joj reći dobre vijesti.
  • 75:17 - 75:19
    O čemu on to govori?
  • 75:19 - 75:22
    Predpostavljam da je saznao da ćemo
    živjeti u vili poslije medenog mjeseca.
  • 75:22 - 75:23
    Jadnik zvučao je kao da je van sebe.
  • 75:23 - 75:26
    Samo malo... Ko će živjeti u vili?
  • 75:26 - 75:28
    Mi ćemo... Rekao sam ti da sam se pomirio sa majkom.
  • 75:28 - 75:33
    Rekao si mi da si pokidao sve veze sa njima.
  • 75:33 - 75:38
    Udala sam se za tebe samo zato što si
    mi obećao da ih nikad neću morati vidjeti.
  • 75:38 - 75:40
    Ovako će biti najbolje za sve nas.
  • 75:40 - 75:46
    Ja to neću prihvatiti. I to što
    želim razvod nema veze sa ovim.
  • 75:46 - 75:48
    Mi se nećemo razvesti Džemre.
  • 75:48 - 75:51
    Barıš, znam da si ljut na mene...
  • 75:51 - 75:59
    Šššš... Nećemo se razvesti, bar za Kuzejevo dobro.
  • 75:59 - 76:14
    U stvari, zahvaljujući Kuzeju, ti ćeš
    bar neko vrijeme nastaviti da živiš sa mnom.
  • 76:14 - 76:18
    Pratite moj prst.
  • 76:18 - 76:23
    - Dobro.
    - Pritisak je normalan, doktore.
  • 76:23 - 76:29
    Poslednji ekg.
  • 76:29 - 76:31
    Izgleda dobro.
  • 76:31 - 76:34
    Kako se osjećate, gospodine Sami?
  • 76:34 - 76:43
    Umorno.
  • 76:43 - 76:47
    Stanje Sami Tekinoğla se poboljšava gospodine.
  • 76:47 - 76:49
    Izvešće ga sa intenzivne njege.
  • 76:49 - 77:53
    Doktori su nam dozvolili da uzmemo
    njegovu izjavu poslije podneva.
  • 77:53 - 77:55
    - Kuzej?
    - Zdravo sestro.
  • 77:55 - 77:58
    I mislila sam da ni ti nećeš moći spavati.
  • 77:58 - 78:02
    - Donio sam nešto za doručak.
    - Dobrodošao.
  • 78:02 - 78:05
    Hvala.
  • 78:05 - 78:17
    Treba mi... tvoja pomoć.
  • 78:17 - 78:24
    Prije sat vremena... tako nešto...
  • 78:24 - 78:28
    .... nakon što smo razgovarali na telefon--
  • 78:28 - 78:33
    Džemre je dolazila.
  • 78:33 - 78:35
    Dobro došao.
  • 78:35 - 78:38
    Gospodin Šeref je došao da mi donese dobre vijesti.
  • 78:38 - 78:46
    Zamolila sam ga da ostane na doručku.
  • 78:46 - 78:51
    - Zvao sam te nekoliko puta, nisi se javljao.
    - Morao sam malo odmoriti glavu.
  • 78:51 - 79:03
    Sjedi, donijeću ti čaj.
  • 79:03 - 79:07
    Došao sam ovdje da ispunim svoju
    dužnost, iako nije zvanično.
  • 79:07 - 79:10
    Želio sam obavijestiti gospođicu Demet
    o poslednjim dešavanjima.
  • 79:10 - 79:14
    Ne daješ otkaz, zar ne?
  • 79:14 - 79:18
    Ne radi to, komesaru.
    Je li to zbog mene?
  • 79:18 - 79:20
    Kako ti je tata?
  • 79:20 - 79:24
    Dobro je, hvala bogu.
  • 79:24 - 79:27
    Upravo sam zvao bolnicu.
    Upravo ga izvode sa inenzivne njege.
  • 79:27 - 79:29
    Tako mi je drago da to čujem.
  • 79:29 - 79:32
    Idem tamo uskoro.
    Uzeće njegovu izjavu.
  • 79:32 - 79:38
    Dobro, odsad ću ja od
    tebe dobijati vijesti.
  • 79:38 - 79:42
    Ne, ne... Bio sam dugo.
    Trebao bih krenuti.
  • 79:42 - 79:45
    - Mogao si ostati.
    - Ne, imate vi o čemu pričati.
  • 79:45 - 79:48
    Ne želim vam smetati.
    Pa, izvinite me...
  • 79:48 - 79:50
    Pričaćemo nas dvojica komesaru.
  • 79:50 - 79:53
    - Hoćemo.
    - Šta ćeš raditi nakon ovoga?
  • 79:53 - 79:55
    Mislim, čime ćeš se baviti.
  • 79:55 - 80:00
    - Ako trebate posao ili nešto--
    - Samo se ne petljaj oko mene neko vrijeme, Tekinoğlu.
  • 80:00 - 80:02
    To je najbolje što možeš uraditi za mene.
  • 80:02 - 80:06
    Koristi glavu i prvo sredi svoj život.
  • 80:06 - 80:10
    Kako sam čuo i razumio
    napravio si korak prema tome.
  • 80:10 - 80:12
    Pa, nastavi tako.
  • 80:12 - 80:16
    U redu, izvinite me sad.
  • 80:16 - 80:20
    - Hvala.
    - Ne, hvala. Došli ste ovdje...
  • 80:20 - 80:24
    ... da bi mi prenijeli dobre vijesti.
    Drago mi je da ste došli.
  • 80:24 - 80:27
    I meni je drago da je sve gotovo napokon.
  • 80:27 - 80:38
    - Ugodan dan.
    - Ugodan dan.
  • 80:38 - 80:43
    Dobar je čovjek.
    Došao je ovdje i ispričao mi sve detaljno.
  • 80:43 - 80:47
    Pa, govorio si o Džemre?
  • 80:47 - 80:51
    Ja sam u teškoj poziciji Demet.
  • 80:51 - 80:57
    Glava mi gori.
    Srce mi gori.
  • 80:57 - 81:02
    Rekla je da će se razvesti od Bariša.
  • 81:02 - 81:06
    Pitala me je, "zašto si trčao da
    stigneš na moje vjenčanje?"
  • 81:06 - 81:10
    Da, kad sam to čuo...
  • 81:10 - 81:14
    ... obuzela me vatra.
  • 81:14 - 81:17
    Da sam mogao biti u paklu, u tom momentu...
  • 81:17 - 81:23
    Pusti sad Bariša i vjenčanje...
  • 81:23 - 81:27
    ... da li sam joj mogao reći
    "Ti si moja" uprkos Guneju?
  • 81:27 - 81:29
    Kuzej, dosta je.
    Ne opiri se više.
  • 81:29 - 81:33
    Čekala je tvoj poziv do poslednjeg momenta.
    Ja sam svjedok.
  • 81:33 - 81:35
    Džemre razumije da je pogriješila.
  • 81:35 - 81:37
    Želi se vratiti da ne bi uzalud trošila vrijeme.
  • 81:37 - 81:40
    Ne odbijaj je sa ovim smiješnim razlozima.
  • 81:40 - 81:42
    Ti misliš da je Gunej smiješan razlog?
  • 81:42 - 81:45
    O čemu smo govorili noćas sve do jutra?
  • 81:45 - 81:49
    Zar nismo rekli "sutra će biti drugačiji dan,
    sutra će početi novi život"?
  • 81:49 - 81:52
    Šta ti je Ali rekao?
  • 81:52 - 81:56
    Zar tvoja ljubav nije i previše testirana?
  • 81:56 - 81:59
    Kuzej, uzmi Džemre i ne gubi više vrijeme.
  • 81:59 - 82:02
    Reci joj "moja si".
  • 82:02 - 83:11
    Vas dvoje pripadate jedno drugom kao niko drugi.
  • 83:11 - 83:12
    Šta se čudiš?
  • 83:12 - 83:16
    Ja sam nesvjesan.
    Odlutao sam u mislima.
  • 83:16 - 83:19
    Donio sam i tebi kafu.
  • 83:19 - 83:31
    Hvala ti.
  • 83:31 - 83:34
    Nešto istražuješ?
  • 83:34 - 83:42
    Samo surfujem.
  • 83:42 - 83:43
    Zejnep...
  • 83:43 - 83:46
    Ja nisam ubio tog čovjeka.
  • 83:46 - 83:50
    Nemam razlog da to uradim.
  • 83:50 - 83:53
    Ja sam najviše nevin ovdje.
  • 83:53 - 83:55
    Više nego ti.
  • 83:55 - 84:00
    Kolay gelsin ti.
  • 84:00 - 84:02
    Usput, da te obavijestim.
  • 84:02 - 84:06
    Identifikacija otisaka na spaljenoj
    koži zavisi od stepena opeklina.
  • 84:06 - 84:10
    Čak i ako je spoljašnja koža oštećena,
    mekane pore će ostaviti otisak.
  • 84:10 - 84:17
    Ali u slučaju, kao što je moj,
    gdje je i unutrašnja koža oštećena...
  • 84:17 - 84:32
    ... identifikacija otisaka je nemoguća.
  • 84:32 - 84:35
    Oh toliko ima posla u ovoj gostinjskoj vili.
  • 84:35 - 84:37
    Nije nam to trebalo.
  • 84:37 - 84:44
    Krečenje i bijeljenje će biti naporno.
  • 84:44 - 84:47
    Ne bojim se posla nego drame koja nas očekuje.
  • 84:47 - 84:49
    Kao da nisu imali dosta problema...
  • 84:49 - 84:51
    ... sad dovode još.
  • 84:51 - 84:55
    - Jesi li čula svađu sinoć?
    - To nije ništa.
  • 84:55 - 84:58
    Čekaj dok se nova mlada useli.
    Teka tad će početi pravi šou.
  • 84:58 - 85:00
    Gospođa Banu će se razboljeti .
  • 85:00 - 85:03
    Već je bila ljubomorna na nju.
    Sad će još više poludjeti.
  • 85:03 - 85:06
    Vidjećemo, ali ne vjerujem da će
    gospođa Ebru dozvoliti da se to dogodi.
  • 85:06 - 85:33
    Ko zna možda i hoće,
    i natjerati ih sve da se obuzdaju.
  • 85:33 - 85:37
    - Halo?
    - Halo Banu, draga moja, jesi li slobodna?
  • 85:37 - 85:40
    Radim, ali recite, slušam vas.
  • 85:40 - 85:44
    Upravo sam čula,
    da će se gospodin Bariš useliti u gostinjsku vilu.
  • 85:44 - 85:48
    Da, tačno je.
  • 85:48 - 85:51
    Kako možeš to reći?
    Misli, ta cura, Džemre...
  • 85:51 - 85:54
    ... kako ona može doći u ovu kuću kao mlada?
  • 85:54 - 85:56
    I ja se pitam.
  • 85:56 - 85:59
    To se ne smije desiti, dijete moje...
  • 85:59 - 86:02
    ... Mislila sam da je šala,
    ali ispostavilo se da je tačno.
  • 86:02 - 86:05
    Pripreme su već počele.
  • 86:05 - 86:09
    To se ne smije desiti, dijete moje.
    Ti i ta cura tako blizo jedna druge...
  • 86:09 - 86:12
    Ne brinite, vremenom ćete naučiti
    da ne preispitujete majčine odluke.
  • 86:12 - 86:19
    Da, naravno, ali
    osjećam da te to puno uznemirava.
  • 86:19 - 86:22
    - Recimo da sam malo ljuta.
    - Ne brini dijete moje.
  • 86:22 - 86:27
    Ja ću se baviti njom. Dobiće ona šta zaslužuje.
  • 86:27 - 86:32
    Ne zna ona još ko sam ja. Napraviću joj od te kuće zatvor.
  • 86:32 - 86:35
    Sama će htjeti da napusti tu kući, vidjećeš.
  • 86:35 - 86:37
    Ja ću ti čuvati leđa.
    Ja ću biti ta!
  • 86:37 - 86:41
    - Ti ništa ne brini.
    - Hvala vam.
  • 86:41 - 86:44
    Lijepa moja cura.
    Lijepa moja snaja.
  • 86:44 - 86:48
    Ne dozvoli da te to nervira.
    Ne brini curo moja.
  • 86:48 - 86:51
    U redu?
    Neću ti više smetati.
  • 86:51 - 86:54
    Vidmo se. Čuvaj se curo.
    Ljubim te.
  • 86:54 - 87:16
    I ja avs.
  • 87:16 - 87:27
    - Da si živa i zdrava.
    - Hvala vam.
  • 87:27 - 87:30
    - Koliko?
    - Ne treba.
  • 87:30 - 87:32
    - Platiću koliko god da košta.
    - Ne treba.
  • 87:32 - 87:35
    samo mi više ne dolazi u salon.
    To će biti dovoljno.
  • 87:35 - 87:48
    Ne želim nikome od vas biti dužna.
    Uzmite ovo.
  • 87:48 - 87:56
    Bježi mi sa očiju.
  • 87:56 - 87:58
    Džemre?
  • 87:58 - 88:02
    Još si sa njom, izgleda da ti do te uspavane glave...
  • 88:02 - 88:04
    ... još uvijek nije došlo šta sam ti jutros rekla.
  • 88:04 - 88:06
    Bježi, ne nerviraj me.
  • 88:06 - 88:13
    Dobro sam čuo šta si rekla.
    Džemre mi svakako je sve rekla.
  • 88:13 - 88:17
    Znači to ti ne smeta?
  • 88:17 - 88:21
    Dobro onda, drago mi je da ne napuštaš ženu.
  • 88:21 - 88:26
    Jer ni ja ne napuštam svog muža,
    i neću se razvesti.
  • 88:26 - 88:32
    Gubi se, nemoj da ti počupam i
    to malo kose što ti je ostalo..
  • 88:32 - 88:37
    ta mala vještica,
    zna kako da me iznervira.
  • 88:37 - 88:39
    Mama, pusti sad nju.
  • 88:39 - 88:43
    Vraćam se u rezidenciju sa Barišem.
    Došla sam ti to reći.
  • 88:43 - 88:47
    Šta to govoriš Džemre?
  • 88:47 - 88:50
    Razgovarali smo i odlučili
    da nastavimo a brakom.
  • 88:50 - 88:52
    O čemu se razgovarali Džemre?
  • 88:52 - 88:55
    Jesi li rekla sve što želiš?
  • 88:55 - 88:58
    Jesam, ne brini.
  • 88:58 - 89:02
    - I ti si odlučila da nastaviš sa brakom, zar ne?
    - Da.
  • 89:02 - 89:05
    Za nekoliko dana, otićemo se na medeni mjesec.
  • 89:05 - 89:08
    Kad se vratimo bićemo u vili.
  • 89:08 - 89:14
    Šta to govoriš Džemre...
    Šta to znači?
  • 89:14 - 89:17
    Vidimo se.
  • 89:17 - 89:20
    čekaj malo, čekaj malo..
  • 89:20 - 89:23
    Ali Džemre kako si to mogla prihvatiti?
  • 89:23 - 89:26
    Mama molim te ne radi to.
  • 89:26 - 89:31
    Šta si uradio da je ubijediš?
  • 89:31 - 89:35
    Naveo sam je da povjeruje u moju ljubav.
  • 89:35 - 89:39
    Džemre, šta ti je uradio da bi se predomislila?
  • 89:39 - 89:43
    - Je li te uplašio? Je li ti prijetio?
    - Nije ništa uradio.
  • 89:43 - 89:46
    Šta si mi rekla jutros?
    A šta govoriš sad?
  • 89:46 - 89:49
    Razgovaraćemo kasnije?
    Kada dođe pravo vrijeme.
  • 89:49 - 89:56
    Ne, nije u redu.
    Ne možeš ići. Moram znati šta se dešava.
  • 89:56 - 90:02
    Podržavali ste sve odluke koje
    je Džemre donijela do danas.
  • 90:02 - 90:06
    Molim vas podržite i ovu.
  • 90:06 - 90:09
    Tako je najbolje za sve nas.
  • 90:09 - 90:15
    Džemre niko te ne može natjerati da
    uradiš nešto što ti ne želiš. U redu?
  • 90:15 - 90:18
    Ne brini za mene?
  • 90:18 - 90:43
    Dođi draga.
  • 90:43 - 90:48
    Mučili ste čovjeka, dan prije
    ubistva, da bi našli ubijenog.
  • 90:48 - 90:53
    Da, jer sam ga morao naći.
  • 90:53 - 90:56
    Morao sam doći do tog čovjeka prije mog sina.
  • 90:56 - 91:00
    - Znači priznajete da ste sa
    namjerom ubili tog čovjeka? Ne, ne priznajem.
  • 91:00 - 91:03
    Nisam ubio Ferhata.
  • 91:03 - 91:06
    Otisci prstiju, ostaci baruta i sve ostalo...
  • 91:06 - 91:09
    ... sve istražite.
  • 91:09 - 91:12
    Kada dobijete izvještaje ovih istraživanja...
  • 91:12 - 91:16
    ... vidjećete da govorim istinu.
    - Šta ste uradili sa oružjem?
  • 91:16 - 91:18
    Kojim oružjem?
  • 91:18 - 91:20
    Ja nemam oružje.
  • 91:20 - 91:23
    Nemam ja nikakvog posla sa oružjem.
  • 91:23 - 91:30
    Zadnji put sam držao pištolj u vojsci.
  • 91:30 - 91:33
    Kako objašnjavate to što ste
    bili blizu mjesta zločina?
  • 91:33 - 91:37
    Pratio sam sina.
  • 91:37 - 91:45
    Pošto sam znao da izbjegava svakoga
    kako bi došao do tog čovjeka.
  • 91:45 - 91:47
    Ne poričem da sam bio tamo.
  • 91:47 - 91:50
    Pratio sam sina kako bi ga zaštitio.
  • 91:50 - 91:52
    Ali sam se onesvijestio.
  • 91:52 - 91:56
    Imam povišen pritisak.
  • 91:56 - 91:57
    Moje srce...
  • 91:57 - 92:00
    ... nije moglo izdržati ovog puta.
  • 92:00 - 92:02
    Postalo mi je loše.
  • 92:02 - 92:05
    Tad sam pozvao starijeg sina, Guneja.
  • 92:05 - 92:10
    Da dođe i pomogne mi.
  • 92:10 - 92:15
    Onesvijestio sam se u telefonskoj govornici.
  • 92:15 - 92:19
    Poslije toga se ničega ne sjećam.
  • 92:19 - 92:21
    - Tata ustani, idemo u bolnicu.
    - Ne!
  • 92:21 - 92:23
    Ne, slušaj me.
  • 92:23 - 92:25
    Ne govori, ne zamaraj se.
  • 92:25 - 92:30
    Moraš zaštititi brata. Gunej ...
  • 92:30 - 92:32
    Uzmi ovo.
  • 92:32 - 92:36
    Uzmi ovaj pištolj, moraš pomoći bratu.
  • 92:36 - 92:44
    - Gunej, uzmi ove rukavice.
    - Tata, ne misliš valjda ozbiljno.
  • 92:44 - 92:48
    - Moraš zaštititi brata.
    - Zvao sam policiju, na putu su.
  • 92:48 - 92:51
    Tata...
  • 92:51 - 92:59
    Tata.
  • 92:59 - 93:03
    Kad sam otvorio oči, bio sam ovdje.
  • 93:03 - 93:08
    Jedina stvar iz te noći je...
  • 93:08 - 93:14
    ... bol u prsima.
  • 93:14 - 93:20
    Momenat kad više nisam mogao disati.
  • 93:20 - 93:28
    Ostalog se ne sjećam.
  • 93:28 - 93:29
    - Zdravo.
    - Zdravo.
  • 93:29 - 93:33
    Čuo sam da Sami Tekinouglu više
    nije na intenzivnoj njezi.
  • 93:33 - 93:35
    Možete li mi reći u kojoj je sobi sad?
  • 93:35 - 93:38
    Samo malo da provjerim.
  • 93:38 - 93:39
    Soba 118.
  • 93:39 - 93:59
    - Na koju stranu?
    - Ovuda gospodine.
  • 93:59 - 94:02
    - Hoće da vas vidi.
    - Mogu li ući?
  • 94:02 - 94:12
    Naravno.
  • 94:12 - 94:24
    Uđi.
  • 94:24 - 94:29
    priđi bliže.
  • 94:29 - 94:38
    Bliže sine.
  • 94:38 - 94:41
    Povjerovali su mi.
  • 94:41 - 94:46
    Dobro.
  • 94:46 - 94:52
    Uradio si šta si trebao.
  • 94:52 - 94:59
    Poslušao si me.
  • 94:59 - 95:12
    Zaštitio si brata.
  • 95:12 - 95:17
    Sine moj.
  • 95:17 -
    Hvala ti puno.
Title:
Kuzej Gunej 48. epizoda
Description:

https://sites.google.com/site/123serije/kuzey-guney-sjever-jug

more » « less
Video Language:
Turkish
Duration:
01:36:08
Amara Bot edited Serbo-Croatian subtitles for Kuzej Gunej 48. epizoda
Amara Bot added a translation

Serbo-Croatian subtitles

Revisions