-
prevod uradila johwana
https://sites.google.com/site/123serije
-
Gdje mi je kći?
-
Sad si moj, ubico. (?)
-
Zadaviću te sa ovim.
-
Gdje je Deniz?
-
Znaš li šta je ovo?
Znaš li šta je ovo?
-
Sjećaš li se mirisa ove krvi?
-
Ja sam je mirisao svaki dan.
-
Izvinjavao sam se svaki dan mom
bratu za svaki dan što te nisam ubio.
-
Pitao sam te gdje mi je kći.
-
Gdje je Deniz?
-
Gdje mi je kći?
-
Nisi održao obećanje.
-
Dovešćeš Deniz ovdje.
-
Ispunjavam obećanje
koje sam dao Aliju.
-
Ubiću te.
Neću te ostaviti na životu.
-
Upucaću te tačno ovdje gdje
si ti pogodio mog brata.
-
Ali!
-
Ako me ubiješ...
-
Ako me ubiješ, Džemre će takođe umrijeti.
-
Da nisi rekao njeno ime ponovo!
-
Džemre!
-
Kuzej!
-
Kuzej!
-
Džemre.
-
Hajde, hajde, povuci okidač.
-
Nemaš ništa izgubiti.
-
Džemre je udata žena.
-
Kuzey, nisam znala.
Nisam znala.
-
Ako me ubiješ, Džemre će takođe umrijeti.
-
Kuzej, Kuzej ne slušaj ga.
-
Ubiće te istog momenta kad baciš pištolj.
-
Šuti!
-
Ne diraj je!
-
Nisam znala da si došao...
Da sam znala...
-
Znaš da mogu dati naređenje upravo sada.
Gdje je Deniz?
-
Ako ne pustiš Džemre...
-
... nikad nećeš saznati
šta se desilo tvojoj ćerki.
-
- Ubij me i Džemre umire.
- Kuzej, ne plašim se!
-
Da li je to tvoja ljubav...
-
ili osveta.
Da li je Ali taj koji je važan za tebe...
-
... ili je to Džemre?
-
Odluči se i povuci okidač.
-
Ponovo sam pobijedio.
-
Znao sam da ćeš izabrati nju.
-
- Pusti je.
- Prvo ti baci pištolj.
-
Pusti curu da ide.
-
Volim te.
-
Džemre.
-
Džemre!
-
- Da li je umro?
- Ko je pucao?
-
Ko je pucao!?
-
KO je pucao?
-
Da li je umro?
-
Ko je pucao?
-
- Kuzej!
- Ko je pucao?
-
Stani, ne mrdaj.
Lezi dole, stavi ruke iza vrata!
-
- Ko je pucao?
- Kuzej!
-
- Ko je pucao?
- Kuzej, čekaj, ne idi!
-
Kuzej!
-
Dođavola!
-
Šta si uradio, čovječe!
-
- Neka si proklet!
- Kuzej nije ništa uradio.
-
Kuzej nije to uradio, kunem se.
Mi smo bili ovdje.
-
- Zvuk je došao otuda.
- Nisam to mogao uraditi, čovječe.
-
Nisam mogao sam ubiti tog gada!
-
Nisam ubio tog gada.
-
Nisam to mogao uraditi spostvenim rukama.
-
- Kunem se, on to nije uradio.
- Za boga, gospođo, smirite se.
-
- Nismo ga mi ubili, brate.
- Kunem se nije on.
-
- Gdje je csi tim?
- Na putu su, gospodine.
-
Momci okružite mjesto zločina!
Ne dirajte ništa!
-
- Bez lisica, komesru.
- Pucanje je došao iz tog smijera.
-
Ovaj čovjek nije mogao ovdje doći sa samo dva čovjeka.
-
Odvedite ga u auto,
Šta čekate?
-
Komesaru, skinite lisice.
-
Stajali smo ovdje, zaista...
-
... Došlo je negdje iz tog pravca.
-
- Dođavola! Jesi li ga ti ubio?
- Kuzej nije uradio ništa.
-
- Šta radiš ovdje?
- Tvoj brat je uradio ono što si ti trebao.
-
Nisi nam ništa rekao, ali on jeste.
-
Tata mi je rekao. On te je pratio.
-
Još niste našli nikoga?
-
- Šta radite ovdje?
- Vodite ga!
-
Komesaru, skinite lisice.
-
Pustite me.
Skinite lisice. Skinite ih!
-
Molim vas slušajte me.
Kuzej to nije uradio.
-
Gospođo, šta to govorite?
Zaboga ovo je mjesto zločina.
-
I ti bi trebala krenuti takođe.
-
Stanite!
-
Čekajte!
Zaboga stanite!
-
Stanite!
-
- Lezi dole, ruke na leđa.
- Kakvo oružje? Ja nemam pištolj!
-
Nisam ništa uradio.
-
Pogledajte to grmlje takođe.
-
Pogledajte, tu oblast tamo.
-
Džemre!
-
Pokušao sam se oduprijeti na brodu.
-
Pokušao sam da im ništa ne kažem.
-
Ali oni su me jako udarili u glavu, tako da sam se onesvijestio.
-
Kad sam otvorio oči, bio sam u autu.
-
Ruke i noge su mi bile svezane.
-
Pokušao sam se osloboditi užadi.
-
Kada sam izašao iz auta, čuo sam pucanj.
-
Onda sam trčao.
Da nađem pomoć.
-
Tražio sam pomoć od nekoliko auta.
Ali me je pronašla policija.
-
Hajde, ubij me,
i Džemre će takođe umrijeti.
-
Kuzej, ne bojim se!
-
Mi smo išli na bal povodom 100-te godišnjice kluba.
Moja žena je takođe bila sa mnom.
-
Tata me je pozvao sa nepoznatog telefona.
-
Mislim da je zvao sa telefonske govornice.
-
Kad je saznao da nisam sam,
poklopio je prije nego što sam ga mogao nešto pitati.
-
Kasnije je nazvao ponovo...
-
Rekao je da Kuzej ide da se suoči sa Ferhatom.
-
Htio je da mu pomognem.
-
Rekao mi je gdje su Kuzej i Ferhat trebali da se nađu.
-
Mislim da je saznao lokaciju,
kada je pratio Kuzeja.
-
Ostatk znate.
Pozvao sam komesara Šerefa.
-
Kad sam stigao tamo,
to se već bilo dogodilo.
-
Volim te.
-
Volim te više od bilo čega u životu.
-
To nije bio Kuzejev pištolj.
-
On uopšte nije imao oružje.
Samo svoje šake...
-
Njegovi otisci su bili na pištolju
koji smo našli na zemlji.
-
Nije bio njegov.
-
Možda ga je dotakao kad su se tukli,
ali on nije imao pištolj.
-
Natjerali su me da uvučem svoju ženu u sve ovo.
-
Shvatila sam da sam oteta,
kada je Ferhat ušao u auto.
-
Džemre!
-
Ne, Ja ne znam gdje mi je otac.
-
Ferhat ga je ponovo uvikao u svoju zamku.
-
Prava žrtva je Kuzej.
-
Moj otac to nije mogao uraditi.
-
U redu, želite li nešto dodati?
-
Nisam ga mogao ubiti.
Nisam mogao izvući nož iz Alijevih leđa.
-
Nisam mogao izbaciti otrov iz sebe.
-
Nisam se mogao osvetiti svog brata.
-
Ta vatra će me izgarati čitavog života.
-
Nemam ništa više za reći.
-
Džemre, Džemre.
-
Draga moja, sva si hladna.
-
Gospodine, policajče, gdje se ona može presvući?
-
Tamo, pokazaću vam.
-
Draga Zejnep, možeš li joj donijeti vodu i stvari?
-
Upravo sam pričao sa advokatima.
-
Nemaju ništa čime bi
optužili Barıša and Guneja.
-
Da, u svakom slučaju su poslali
njihove otiske forenzičarima.
-
Ni na jednom od njih nema tragova baruta.
-
Samo će Kuzej izaći na suđenje.
-
Prvo tužilac pa onda sud, da.
-
Razgovaraš li sa Banu?
-
U redu, čujemo se kasnije.
-
- Ne trebaš se nizašta brinuti.
- Ne brinite, rekao sam joj.
-
Nadam se da se nećeš razboljeti.
-
Nema temperaturu.
Ali jadnica je hladna kao led.
-
Nije to samo od hladnoće.
To su živci takođe.
-
Preživjela je veluku traumu.
-
Obuci i ovo.
-
Neka, dobro mi je ovako.
-
U redu je. Hvala ti.
-
Bilo bi dobro da donesem čaj ili nešto tako.
-
Mogu ja donijeti, ako želite.
-
Ne treba, otiću i do toaleta.
-
Kuzej je još jednom potvrdio svoju ljubav prema tebi.
-
Bila si u pravu.
-
Izgleda da Kuzej nema djevojku.
-
To je bila Ferhatova kći.
-
Iskoristio je tu curu kao mamac.
-
Džemre.
-
Kako si to mogla uraditi?
Kako si se mogla udati za Bariša?
-
Dosta Zejnep.
-
Žao mi je.
-
Stavila si još jednu prepreku između vas.
-
Rekla sam ti da šutiš.
-
- Izvoli draga.
- Gospođo Džemre.
-
Pođite za mnom, trebate pročitati svoju izjavu i potpisati je.
-
Gospodine, može li jadnica prvo nešto pojesti?
-
Poslije je možete odvesti da potpiše
šta god želite da potpiše.
-
Nigdje ne idemo, zar ne?
-
Molim vas, situacija je sama od sebe komplikovana.
-
U redu je mama. Pusti me da završim ovo.
-
U redu, uzmi ovo.
Dolazim.
-
Kako si mogao biti tako nesmotren, tako slijep?
-
Zar nije ovaj čovjek pratio
pravac operacije?
-
- U pravu ste, gospodine.
- Sve si zajebao.
-
Nedužna žena je poginula.
Ubica tolikih ljudi je pronađen mrtav.
-
- Njegov ubica je nepoznat. Pobjegao je.
- Pronaćemo ga.
-
Zašto šutiš?
Zar nisi rekao "vjerujte mi ovog puta"?
-
- Ova zbrka se desila zbog tebe.
- U pravu ste, gospodine. Ja sam kriv. I...
-
I ja preuzimam odgovonost za sve.
-
Uđi.
-
Gospodine, pronašli su Samija Tekinoğlu u bolnici.
-
- Da li je ranjen?
- Imao je infarkt.
-
Proveo je noć u bolnici koja je u blizini šume.
-
Poslije ubistva.
-
Gunej.
-
Dragi.
-
Jesi li dobro?
Dođi.
-
Dođi sjedi.
-
Šta se desilo?
-
Ne prilazite bliže gospodine.
Ne možemo vas pustiti da prođete.
-
Zašto?
-
- Ne možete proći danas.
- Ali ja stalno trčim ovuda.
-
Molim vas, vratite se.
-
- Šta je to? O čemu se radi?
- Izvinite, ne možemo dijeliti informacije.
-
- Možete li otići?
- Naravno.
-
- Kolay gelsin.
- Hvala.
-
- Reci mi da si našao oružje.
- Našli smo neke otiske cipela, ali...
-
... zbog lišća, nismo mogli dobiti pristojan otisak.
-
6 propuštenih poziva - Venus
-
[Ljubav je pobijedila]
"Ona je čak ucijenila sina da bi okončao svoj brak."
-
Dođavola.
-
Objavili su protokol
koji sam pripremila za Bariša, od riječi do riječi.
-
- Ko je to uradio? Ko je mogao koristiti moj kompjuter?
- Da nije poslato na dan vjenčanja...
-
... rekla bih, Bariš je to uradio ponovo. Ali...
-
... nemoguće.
Juče su bili zauzeti sa drugim stvarima.
-
Sigurnosne kamere takođe nisu ništa zabilježile.
-
To je kao šala.
Došlo je do novina...
-
... čak sa mog ličnog mail naloga.
-
Dobro, pročitajte ovo i dozvolite nam da pošaljemo novinama.
-
Ko bi mi sad vjerovao?
-
Proglasili su me za vješticu.
-
Dobili smo promociju od tabloida pa sve do tv vijesti.
-
Posebno nakon svega što se deilo u poslednje vrijeme,
moramo nešto napraviti, ali...
-
... štampanu izjavu. Trebamo nešto drugačije.
- Rekao sam gospođi Ebru šta trebamo uraditi.
-
Trebate se pojaviti prije vijesti
sa nečim što bi svi povjerovali.
-
Sa konkretnim stvarima.
-
Ne, ja neću prihvatiti ovaj brak.
-
- Neću oprostiti Barišu.
- Nećete izaći u javnost, imamo 3 mjeseca.
-
Ako ne pružamo poverljivu
sliku korporacije...
-
... operacija će propasti prije nego što počne.
-
Ukoliko ne budemo iskoristili ovaj period dobro...
-
... ime "Sinaner" će se dugo provlačiti po novinama.
-
Znači trebali bi obojiti ovu crnu sliku
u roze boju sa srećnim krajem, da li to predlažete?
-
- Hajde, ne budite smiješni.
- To je ono što govore.
-
Nikad! Ne možeš prihvatiti nešto tako, mama.
-
Ljudi vole priče kao što je Pepeljuga, gospođo Ebru.
-
Pogledajte Džemrine slike.
Njene slike su u svim novinama.
-
Ne postoji ni jedan negativan komentar o njoj.
Njima se svođa ova cura.
-
Mrzim je.
Gadi mi se ta cura.
-
"Obična djevojka se udaje za princa i postaje obožavana od strane ljudi."
-
Slažem se, možemo to iskoristiti u korist holdinga.
-
Ako to uradim, značiće da popuštam.
-
To će izgledati tako
dok se okolnosti ne promijene.
-
- Ne, mama!
- Zašto da prihvatimo poraz, umjesto riješavanja kriza?
-
Ovakavim stavom ćemo
povećati povjerenje javnosti.
-
Ne možemo priuštiti da se misli
kako ne možete donijeti pravilne odluke...
-
... prema svetom temelju kao što je brak.
- Ne!
-
Džemre ne može stajati na nogama više.
Rekle smo komesaru...
-
... da želimo ići kući.
Rekao je "možete ići".
-
U redu onda, neka vas vozač odveze.
-
Ne čekaš Bariša?
-
Ja ću biti ovdje, nema potrebe da čekate njega.
Advokati su takođe ovdje.
-
U svakom slučaju, Džemre ne želi da ide stan.
-
- Ićemo kući.
- U redu, nema problema.
-
Da li je Kuzej još unutra?
-
Barıš je takođe unutra.
-
Džemre!
-
Ljubavi.
-
Plašio sam se da ti se nešto desilo.
-
Dobro si, zar ne? Huh?
-
Možemo li stati kod mrtvačnice
prije nego što odemo kod tužitlja?
-
Moram vidjeti nekoga...
-
Nezaket Canay.
-
Njeno tijelo će biti poslano
u njen rodni grad poslije identifikacije.
-
Možda je već poslana.
-
Simaj?
-
Mama, molim te oprosti mi.
-
Mama.
-
Mamice.
-
Mama, molim te oprosti mi. Molim te!
-
Sve je to zbog mene.
-
Mama!
-
Dosta je, ne želim više biti ovdje.
-
Ne možeš me držati tu na silu.
-
Razumijem vas, gospođo, ali...
-
... ne možete preuzeti tijelo prije
nego što procedura bude urađena.
-
Bacite ga u rupu
i završite sa tim više.
-
Nije me briga.
-
Bojao sam se, da će te povrijediti.
-
Kuzej!
-
Dođavola...
Imam ti nešto za reći.
-
- Barıš!
- Polako.
-
Drži se dalje od Džemre.
Čuješ li me?
-
Ti si taj koji nas je doveo u ovu situaciju.
-
Ne želim te vidjeti oko nas više.
-
- Jesi li me čuo?
- Barıš, smiri se.
-
Drži se dalje od moje žene.
-
Barıš, ne budi smiješan!
-
- Zamalo si umrla zbog njega.
- To nije bilo zbog njega.
-
Hajde Džemre, idemo.
-
Jesi li dobro sine?
-
Jesi li dobro?
-
Našli su tatu.
Imao je infarkt, u bolnici je.
-
Šta?
Tata je u bolnici?
-
Hajde Kuzej Tekinoğlu.
Idemo.
-
- Čekaj minut. Idemo u bolnicu.
- Nemamo vremena za bolnicu ili mrtvačnicu.
-
- Sine, kažu da je tvoj otac to učinio.
- Hej, nemoj, nemoj...
-
... nemoj čak ni pomišljati na tu mogućnost.
Ta mogućnost ne postoji.
-
To nije tačno.
-
Komesaru, da li sumnjaju na mog oca?
-
Šeref komesaru.
-
Nisam više komesar.
-
Ona je tako iscrpljena.
Želim da ostane ovdje večeras.
-
Ako su reporteri ispred hotela...
-
... nema potrebe dodatno je izlagati toj gužvi.
-
Mislim, dok dođu ovdje da je nađu
Džemre će doći sebi.
-
Neće mi nikad oprostiti.
-
U redu.
-
Doću ponovo sutra.
Odvešću je sutra.
-
Moja jedina utjeha je
da ste se izvukli živi.
-
Ne mogu vjerovati da nam se to dogodilo.
-
- Laku noć.
- Laku noć.
-
Mama, neću ići sa njim ni sutra.
-
Razgovaraću sa njim i raščistiti sve.
-
Imala si težak dan.
Idi sad u krevet i spavaj.
-
Pričaćemo sutra.
-
Rekao je da je za sve kriv Kuzej.
-
On je bio taj koji me je gurnuo u zamku.
-
Da je na njegovom mjestu bio Kuzej,
radije bi primio metak nego što bi me zvao u zamku.
-
A ja bih isto uradila za njega.
-
Razgovaraću sa Barišem.
-
Ne želim nastaviti sa ovim brakom.
-
Da, Bariš?
-
- Možemo li razgovarati odmah majko?
- Naravno.
-
Pobijedila si.
Mogu okončati ovaj brak odmah.
-
- Gdje si?
- Upravo sam ostavio Džemre kod njene majke, sad sam na putu.
-
- Gdje si ti? Mogu doći gdje god da si.
- Nemoj dolaziti ovamo.
-
Moram pobjeći reporterima.
-
Reću ti gdje da se nađemo.
-
U redu.
-
Zaustavi se na obali.
-
Prema izvještajima, pištolj iz kog su
ubijeni Simajina majka i Ferhat, je isti.
-
Bila je sreća da je Ferhat bacio
svoj pištolj dok ste se tukli.
-
Očigledno nije koristio sopstveni pištolj.
-
Ne ljuti se na oca
što je preuzeo tvoju osvetu.
-
Uradio je to da bi te zaštitio.
-
Ne idi okolo i ne postavljaj pitanja.
-
Odustani, ili neće biti dobro za tatu.
-
Čovjek je mrtav, dobio je šta je zaslužio.
-
Imao je dosta opasnih ljudi oko sebe.
-
Policija.
-
Sumnjaju na čovjeka po imenu Mecid.
-
Trenutno je on u centru pažnje,
ne skreći pažnju na oca.
-
Daj mi svoj telefon.
-
- Šta ćeš uraditi?
- Hoćeš li mi ga dati?
-
Molim te nemoj zvati komesara.
-
Ne dijeli ni najmanju misao sa njim.
-
Kuzej... Otac ne može živjeti u zatvoru
u ovim godinama, njegovo srce to neće izdržati.
-
I nemoj prigovarati samo
zato što ti to ja govorim.
-
Ostavimo sve u vezi Ferhata iza nas.
-
Šuti za očevo dobro.
-
Mislio sam da mi nećeš oprostiti nakon onoga sinoć.
-
Neko je morao da zaustavi Venus.
-
Da je nisi odveo kući,
Bilo bi mnogo gore.
-
Ipak, havala ti mnogo što si
prihvatila moju ispriku i došla ovdje.
-
Ne sviđa mi se da glumim
curu koju je teško osvojiti.
-
Srećom Bariš i Džemre nisu bili tamo.
-
U tom slučaju ne bi
bilo moguće obuzdati Venus.
-
Uprkos svemu, siguran sam
da bi Bariš i Džemre...
-
... radije bili na balu sinoć.
- U pravu si.
-
Prošli su jeftino.
Mogli su umrijeti.
-
Zejnep, hajde da ne
pričamo više o sinoćnoj traumi.
-
Mislim, nije bilo lako da
te nagovorim da dođeš ovdje.
-
Zbog toga, svaki trenutak koji
provedemo ovdje je značajan za mene.
-
Ne znam, hajde da
pričamo o nečem drugom.
-
- Jesi li očekivao nekoga?
- Ne.
-
Ko je?
-
Napokon si otvorio vrata,
nakon što si me ostavio onako sinoć.
-
Nikad ti neću oprostiti!
-
Sada je jasno.
-
Venus, zašto nisi nazvala
prije nego što si došla?
-
Mislila sam da smo prošli tu tačku.
-
Venus...
-
Htjela sam te nazvatiu
da ti naplatim za sinoć, ali...
-
... sam našla odgovor ovdje ispred mene.
-
Znati ovoje razlog što si
me sinoć u žurbi poslao kući?
-
Šta želiš, Venus?
-
Pa, Zejnep...
-
Kakva je bila žurka, nakon što sam otišla?
-
Mogu pretpostaviti da si se ti dobro provela.
-
Kada te je Burak morao otpratiti kući...
-
...žurka se završila i za nas.
- Burak me nije nigdje odveo.
-
Ja sam otišla sama.
-
Venus se nije dobro osjećala sinoć.
-
Nije željela da idem sa njom do kuće.
Ali sam je pratio kolima, da budem siguran.
-
Nisam otišla kući sinoć.
-
Nastavila sam provod na drugom mjestu.
-
Burak... Da li si joj to
počeo lagati od prvog dana?
-
Oh, jadnica.
-
Venus...
-
- Molim te idi.
- Oh, u redu.
-
Izvini ako sam rekla nešto pogrešno.
Ali kako sam mogla znati?
-
Venus, rekao sam ti da ideš.
Idi odavde.
-
Ne možeš se tako ponašati prema meni.
-
- Ne možeš tako razgovarati sa mnom!
- Izlazi!
-
Molim te, ne želim da me viže gnjaviš.
-
Dožeš mi ponovo.
Molićeš me za pomoć.
-
Doćeš mi klečeći na koljenima!
-
- Radije ja idem.
- Zejnep, molim te nemoj.
-
Gledaj, ne želim se upustiti u ovakakv tip situacija.
-
Molim te, trebam ići.
-
Zejnep, pusti me da ti objasnim.
-
- Ne moraš.
- Ali osjećam da trebam.
-
Zejnep, molim te.
-
U redu, lagao sam ti.
Sinoć...
-
... Nisam otišao za Venus.
-
Jer sam...
-
... pratio Guneja.
-
Sinoć, kad sam pokušavao da odvedem Venus sa bala,
vidio sam Guneja napolju.
-
Ne mogu me tako ušutkati.
Svi će saznati šta su mi uradili!
-
Da, u redu, da.
-
- Da li me šalješ samu?
- Venus, idi. Pratiću te.
-
U redu tata,ne brini.
Neću zvati policiju.
-
Reci mi gdje se to tačno nalazi.
-
U redu, shvatio sam.
Krenuo sam.
-
Nisam shvatio sa kim je pričao,
-
ali sam čuo riječ "policija".
-
Čuo sam to jasno.
-
Bilo je očigledno da se nešto dešava.
-
Pratio sam ga do šume.
-
Onda sam ga izgubio.
Ništa nisam mogao vidjeti.
-
Nakon toga sam se vratio,
ali žurka je već bila gotova.
-
Jesi li trebao to reći policiji?
-
- Zašto si im to prećutao?
- Nisam znao kako da im objasnim zašto sam bio tamo.
-
Mislim, to što sam pratio Guneja
do šume je bilo potpuno refleksivno.
-
Tako je bilo.
-
Neka si proklet!
-
Neka si proklet.
Upropastio si me!
-
- Neka si proklet!
- Ššš, hej...
-
Stani, smiri se.
Stani, Simaj.
-
Smiri se.
-
Sve si upropastio!
-
Smiri se, ne radi to.
-
Ne diraj me, skidaj svoje ruke sa mene!
-
Proklet da je dan kad sam te upoznala!
Neka si proklet!
-
I ja sam prošao kroz to.
-
- I ja sam izgubio voljene, takođe.
- Ja sam sve izgubila zbog tebe!
-
Ništa mi nije ostalo!
-
Ništa mi nije ostalo.
-
Otac mi je umro zbog mene.
-
Majka mi je umrla zbog mene.
Umrla je zbog tebe!
-
- Ne...
- Otac me je mrzio kad je umro.
-
Majka me je mrzila kad je umrla.
-
Majka mi nije nikad oprostila zbog tebe!
-
Majka ti nije oprostila
zbog toga što si ti uradila.
-
Oženio sam te! Oženio sam te,
jer si trebala roditi moje dijete.
-
Ubila si to dijete!
Podigni glavu.
-
Jesi li to uradila ili nisi?
-
To što si sad živa, bez obzira što si me varala,
to je samo zato što nisam želio da postanem ubica zbog tebe.
-
Jesi li me čula?
Tvoj otac to nije mogao više podnijeti, da.
-
Njegovo srce nije moglo podnijeti da si
spavala sa nekim drugim dok si bila u braku sa mnom..
-
Napustila si ovu kuću i otišla na tuđa vrta.
Ne tjeraj me da pričam još.
-
Za njega te je vezalo to što nisi
mogla reći NE Ferhatovom novcu.
-
Zar ti nisam toliko puta
rekao da se držiš podalje od mene?
-
Zar ti nisam rekao da se
držiš podalje od tog ubice?
-
Nisi me slušala!
I šta si ti uradila?
-
Izvadio sam te iz kontejnera za smeće!
-
Bila si na izdisaju kad sam
te na leđima odnio u bolnicu.
-
I šta si ti uradila?
Ponovo i ponovo zabila si mi nož u leđa .
-
Tako si prosta!
-
Žao mi je.
-
Iskoristio si me.
-
Radi svoje osvete si poslao moju majku u smrt.
-
Nisam želio niko da umre, Simaj.
-
Ostavio si me sa takvim teretom.
-
Kako da živim sa tom grižnjom savjesti?
-
Nikad ti neću oprostiti, Kuzej.
-
Nemoj slaviti svoju pobjedu nad Ferhatom.
-
Riješio si se njega, ali se ne možeš riješiti mene.
-
Sad imaš čak većeg neprijatelja.
-
Dođi ovamo, Simaj.
-
Gdje misliš da si krenula?
-
- Pusti me da idem.
- Dođi ovamo, ne možeš ići nigdje. Nemaš gdje da odeš.
-
Nećeš imati mira čitav svoj život.
-
Natjeraću te da platiš za sve kroz šta sam prošla.
-
Nećeš više spavati u miru, Kuzej.
-
Simaj...
-
Dođi ovamo, dođi ovamo.
-
Gdje si krenula sa torbom u ruci?
-
Pusti me.
Ostavi me na miru!
-
Smiri se curo.
Ne pravi scenu, vrati se unutra.
-
Skini ruke sa mene.
Dosta mi je!
-
Pogledaj me, pogledaj me.
ne galami.
-
Sad, sad... Opasno je napolju u ovo doba.
-
Ne možeš biti sama napolju u ovo doba.
-
U jutro, možeš ići gdje god hoćeš.
-
Neću ti prigovarati. Dođi.
-
Hodaj.
-
Pusti me.
-
Hajde.
-
Ne radi mi to, mama. Molim te.
-
Biću gotov,kada daš
tu peticiju tužitelju.
-
Drago mi je da si napokon to shvatio.
-
U redu, pobijedila si me.
-
Hajde da završimo sa ovim ratom.
-
Hajde da napravimo ugovor.
-
Gledaj...
-
Ne želim da idem protiv tebe takođe.
-
Ali ti si započela ovaj rat,
kada si dopustila da se Banu uda za glupog Guneja.
-
Ja sam oženio Džemre...
-
... da izbacim Guneja potpuno iz našeg života.
-
Mislio sam, kada Džemre uđe u porodicu,
to će izbaciti Guneja.
-
Mislio sam da bi nam se mogao skinuti sa grbače
-
Ali ti si ponovo stala na njegovu stranu.
-
Htio si popraviti jednu grešku
praveći još jednu čak veću.
-
Ali...
-
... ispao si smiješan.
- Ali ti nisi smjela da mu daš tolika ovlaštenja.
-
U redu, u svakom slučaju...
-
Spreman sam da sve promijenim.
-
Biće kako ti želiš.
-
Kako god ti želiš.
-
To između mene i Džemre svakako nije velika ljubav.
-
Prihvatila je moju prosidbu,
samo da naljuti Guneja.
-
A sve što njena mama želi je da se
popne na društvenoj ljestvici preko svoje kćerke.
-
Jadnica.
-
Mislim, to nije problem za mene.
-
Mogu se razvesti i vratiti starom životu.
-
Ali prvo mama, hajde da vidimo gdje smo.
-
Ti i ja smo se razišli kada se Gunej priključio porodici.
-
Želim da sve bude kao i ranije.
-
Ništa ne može biti kao ranije, Barıš.
-
Teško da možeš popraviti
šetetu koju si napravio.
-
Rekao sam da ću se razvesti, mama.
Završiću sa tim što prije.
-
Prihvatam sve tvoje uslove.
-
Ali ti nećeš predati tu molba tužilaštvu.
-
Nećeš se razvesti, Barıš.
-
- To je moj jedini zahtjev.
- Molim?
-
Nastavićeš sa brakom bar jednu godinu.
-
Nakon što sjena svih skandala nestane...
-
Nakon što se ovo blato ok nas u potpunosti pročisti...
-
Ostaćeš oženjen sve dok pažna, koja je usmjerena na nas, ne izblijedi.
-
Godina dana bez skandala, bez gužve.
-
Svi ćemo morati da izdržimo.
-
Nakon toga, moći ćeš da radiš šta hoćeš.
-
Ali znam da ćeš uraditi kako ti kažem.
-
"Kuzej, Deniz je."
-
Moja dužnost u Istanbulu je napokon gotova.
-
Ne znam šta sam izgubila a šta sam dobila.
-
Okružena sam pomiješanim mislima.
-
Ali napokon, imam slobodu.
-
To je sve što trenutno osjećam.
-
Vraćam se u London danas.
-
Uprkos svemu, željela sam ti reći zbogom.
-
Ne znam zašto sam to uradila.
-
U svakom slučaju, zbogom.
-
"Kuzej, čula sam novosti.
Noćna mora je gotova!"
-
"Dobro si, zar ne?
Jesi li dobro Kuzej?"
-
"Ali počiva u miru."
-
- Demet, upravo sam primio tvoju poruku.
- I upravo sam stigao kući.
-
- Dobro si, zar ne? Je li sve u redu?
- Ne, sve je u redu.
-
Dobro sam, ne brini.
-
Gotovo je, napokon.
-
Jeste.
-
Demet.
-
Ne plači, sestro.
-
Odahnula sam!
-
Napokon je dobio šta je zaslužio.
-
Nisam ga mogao sam kazniti.
-
- Ko god da je to bio, nije mi dopustio.
- Tako je bolje, Kuzej!
-
Nisi isprljao ruke njegovom prljavom krvlju.
-
Na kraju, šta ti je Ali rekao?
-
Šta si mu obećao?
-
Namjeravao sam osvetiti svog brata.
-
Ali mirnije spava na ovaj način.
I ti bi trebao, takođe. Molim te.
-
Zahvalna sam što ti se ništa nije dogodilo.
-
Tako sam se plašila da bi ti se
nešto loše moglo desiti.
-
Sad ne mogu vjerovati da je sve gotovo.
Ali jeste.
-
Sutra ćemo se probuditi u novom danu.
-
- Misliš?
- Naravno!
-
Nemaš više neprijatelja sa kojim moraš da se boriš.
-
Moje srce će odahnuti.
Moje misli neće biti prepune pitanja.
-
Neću više biti na iglama.
-
Dobio sam poziv od Salih Abija.
-
Ostavio je "geçmiş olsun" poruku.
-
Nazvao je i mene takođe,
bila sam na letu, nazvala sam ga kasnije.
-
Sve mi je rekao.
Tako sam sve saznala.
-
Rekao mi je šta je čuo na vijestima.
Ali ja želim da sve čujem i od tebe.
-
Ne tjeraj me da to radim, molim te.
-
U redu, dobro.
Kako je Džemre?
-
Dobro je. Mislim...
-
Vidio sam je u policijskoj stanici.
-
Bože oprosti mi
Dragi Bože molim te oprosti mi.
-
Dragi Bože oprosti mi.
-
Mama?
-
Šta nije u redu?
-
Tako mi je žao, Džemre.
-
Željela sam sve najbolje za tebe.
Ali kako sam mogla znati?
-
Ja sam ta koja je rekla da se udaš za Bariša.
-
Mama, to je bila moja odluka.
-
Ali to je bila moja ideja.
-
Mislim, Ja sam ti dala tu ideju.
-
Zbog toga što je Kuzej bio u nevolji.
-
Živio je opasan život...
-
... Nisam željela da neka nevolja dođe do tebe.
Kako sam mogla znati?
-
Hvalila sam Bariša tebi.
-
Pokušavala sam ti pokazati njegove dobre strane.
-
Nisam se udala za njega samo zato što si mi ti rekla.
-
Mogla sam spriječiti taj brak.
-
Nisam. I sad vidim kako si nesrećna.
-
Htjela sam te sačuvati od opasnosti...
-
U pravu si, u pravu si.
-
Da je to bio Kuzej, radije bi primio metak u čelo.
-
On bi se žrtvovao.
Ne bi dozvolio da uđeš u zamku.
-
Džemre...
-
Džemre, mogla si umrijeti. Džemre.
-
Mogla si umrijeti.
-
Mama, ali nisam.
-
Ne mogu prihvatiti šta je Bariš uradio.
-
Oh dušo, mogla sam te izgubiti, Džemre.
-
Šta bih ja tad, Džemre?
-
- Mama...
- Šta bih ja tad?
-
Ne plači, u redu je.
Ništa mi se nije dogodilo.
-
Sve će biti drugačije od sutra.
-
Neću više čekati da mi se sudbina promijeni.
-
Sama ću je promijeniti.
-
Bez obzira na sve.
-
Šta radiš ovdje u ovo doba?
-
Nisam mogla spavati.
-
Nisam mogla više čekati.
Došla sam tebi.
-
- Džemre, idi odavde.
- Moramo pričati, Kuzej.
-
- Nemamo o čemu pričati.
- Imamo o mnogo čemu.
-
Idi kuči, Džemre.
-
Ne radi to Kuzej, molim te.
-
Prehladićeš se.
Hladno je napolju.
-
Zašto ovo radimo?
Zašto se mučimo?
-
Zašto stavljamo prepreke ispred naše ljubavi?
-
Ne mogu izdržati više ovu tišinu.
-
Želim da vrišteći izjavim svoju
ljubav tebi bez da se nekoga plašim.
-
- Ne budi luda.
- Volim te, Kuzej!
-
Džemre, ugrizi se.
Udana si!
-
Ti si Džemre Hakmen. Ti si...
-
... Barıšova žena.
-
Na papiru, jesam.
-
Potpisala sam papir, imam njegovo prezime.
Ali nisam postala njegova žena.
-
Ništa nas ne može spriječiti više, Kuzej.
-
Znam da ne mogu biti daleko od tebe.
-
Ne mogu odustati od tebe.
-
Ne radi to.
-
Ne radi to, stavljaš me u neprijatnu situaciju.
-
Kuzej.
-
Voliš me.
-
Voliš me mnogo.
-
Dobro jutro, Barıš Hakmen.
-
Dobro jutro, ko si ti?
-
Ovdje Simaj Tekinoğlu.
-
Šta želiš?
-
Mislila sam da bi želio znati
gdje ti se žena nalzi u ovom momentu.
-
Ovdje je, sa Kuzejem.
-
O čemu pričaš?
-
Mislio si da je zaljubljena u Guneja, zar ne?
-
Probudi se sad, probudi se.
Kuzej je onaj koga voli.
-
Došla je na njegova vrata ovako rano
da bi mu izjavila svoju ljubav.
-
Priznao si mi to preko telefona,
kada si išao da se suočiš sa Ferhatom.
-
Zašto sad poričeš?
-
Znao sam da ću umrijeti.
Gledaj...
-
Ovo nije u redu, ovo što radiš.
Ne pritišći me više. Jednostavno nemoj.
-
Zašto si onda pokušao
da stigneš na vjenčanje?
-
Zar nisi htio da me spriječiš?
-
- Već si potpisala.
- Čekala sam te do poslednje sekunde.
-
Odlučila si da se vjenčaš.
-
Dobro znaš zašto sam te htio držati podalje od mene.
A ti si otišla i...
-
Otišla si i prihvatila njegovu prosidbul.
-
Kad sam te vidjela sa tom djevojkom,
mislila sam da je ona razlog.
-
Uradila sam šta sam uradila u trenutku ljutnje.
-
Zašto uopšte govorimo o tome sada?
-
Ništa se neće promijeniti.
Zar ne?
-
Mnogo toga će se promijeniti.
-
Nije kasno ni za šta Kuzej. Molim te.
-
Danas ću razgovarati sa Barišem.
-
Završiću sa tim danas.
-
Onda ćemo razgovarati i krenuti našim putem.
-
Koliko sam ti puta rekao?
-
Džemre, ti i ja... ne možemo biti skupa.
-
To nije moguće.
To nije bilo moguće ni prije Barıša.
-
Gunej...
-
Zašto si onda došao na moje vjenčanje?
-
- Nemoj...
- Odgovori mi, zašto si došao?
-
- Džemre, ne radi to...
- Reci, zašto si htio prekinuti vjenčanje?
-
- Nemoj...
- Zar nisi došao da me odvedeš od tog stola?
-
Šta bi bilo da nisi otišao na pogrešno mjesto?
-
Ne znam.
-
Da li bi rekao "Gunej"... ponovo?
-
Drago mi je što sam otišao na pogrešno mjesto.
-
Momenat kad si spustio pištolj...
-
... zapečatio si to što je među nama.
-
Nećeš moći da odustaneš od mene.
-
To je drugačije.
-
Ja ću ukloniti sve prepreke.
-
Jednu po jednu.
-
Vidjećeš.
-
Tek ćete vidjeti prepreku.
-
Možeš li molim te otići?
-
Dve noći bez sna, mora da si iscrpljen sine.
-
Jesi li mogao bar malo odspavati?
-
Pitam se, kako ćeš preživjeti dan.
-
Biću dobro.
-
Hajde sine.
Osjećaćeš se bolje kad pojedeš doručak.
-
NApravila sam jaja svojim rukama.
-
Oh dragi...
-
Zašto nisi dobro osušio kosu poslije tuširanja?
Razbolićeš se.
-
Mislim da je nastao pakao sinoć u kući.
-
Gospođa Ebru je razgovarala na telefon duo u noć.
-
Nakon toga je izašla iz kuće.
-
Kasno se vratila kući.
-
Ušla je sa Banu u sobu i onda su razgovarale i razgovarale.
-
Derale su se jedna na drugu, trebao si to čuti!
-
Galama i deranje.
-
Načula sam da gospođa Ebru
želi razgovarati sa Barišem.
-
Nisam mogla čuti tačno šta mu je govorila.
-
Ali to je razljutilo Banu, bila je kao oluja.
Nisam mogla vjerovati ušima.
-
Znaš li ti...nešto o tome?
O čemu se razgovarale?
-
Ne znam, mama.
Rekla si da je Banu rano jutros otišla, a ja sam tek stigao ovdje.
-
Pa, mislila sam da ste možda razgovarali na telefonu.
-
- Nisam razgovarao ni sa kim.
- U redu, dobro. Zašto si tako mrzovoljan?
-
Sine, pojedi dvije kašike meda.
To će ti dati snagu, energiju.
-
Gunej, pogledaj me.
-
Bože, oči su ti utonule za samo dva dana.
-
Hoćeš li posjetiti moga oca u bolnici?
-
- Neću.
- Čovjek je intenzivnoj njezi.
-
Ne insistiraj Gunej.
Neću.
-
On je izvor svih problema.
-
Da nije toliko razmazio Kuzeja,
ovo ne bi postalo toliko veliko.
-
Da se ponašao kao čovjek,
Kuzej bi se obeshrabio i sjeo dolje.
-
Nije nam pokazao ni mrvu milosti
u odnosu na ono šta je uradio za Kuzeja.
-
Ali on je sad bolestan.
-
- Trebaš otići.
- Bila sam sa njom godinama.
-
Sve sam mu dala.
Da li je to cijenio? Ne, nije.
-
Tako da, žao mi je.
-
Ali ako misli da ću mu oprostiti samo zato što je bolestan...
-
... to se neće dogoditi.
- O čemu govoriš?
-
- Bolestan je, leži u bolnici.
- Gledaj, Gunej...
-
... Govorim ti,
Ne idem niti u tu kuću...
-
... niti u taj komšiluk.
To je gotovo za mene.
-
To poglavlje je završeno.
-
Danas će gostinjska vila biti
ispražnjena i sređena u potunosti.
-
Neka nadzornik dođe i pregleda sve.
-
Oni će uraditi sve što je potrebno.
-
- Krečenje će se raditi odmah.
- Da, gospođo.
-
I popravci.
-
Do vikenda, najkasnije sve
treba da bude spremno.
-
Naravno, gospođo Ebru.
-
- Da li imamo goste, gospođo Ebru?
- No.
-
Barıš se vraća kući.
Sa Džemre.
-
Useliće se u gostinjsku vilu.
I od sad će živjeti ovdje sa nama.
-
Bez obzira šta neko kaže,
neću žrtvovati svoj život ni za koga.
-
U redu dušo, ali Kuzej nije rekao
"da" ni ovoga puta.
-
Ne mora on reći ništa.
-
Zar nije bacio pištolj koji je
držao uperen u Ferhata, samo zbog mene?
-
Tog momenta je rekao sve
što je trebao da mi kaže.
-
Pokazao mi je da može da
odustane od svega zbog mene.
-
Odustao je čak od Alijeve osvete.
-
Izašao je iz svoje svete
komandea i izabrao je mene.
-
Nema se tu šta za reći.
-
Ne znam Džemre.
Šta bih rekla? To je tvoja odluka.
-
Je li to Bariš?
-
- Mama hoću sa njih da razgovaram nasamo.
- U redu, svakako trebam ići.
-
Dobro jutro.
-
Dobro jutro, dobro došli.
-
- Pa, osjećaš li se bolje?
- Malo.
-
Kako si dušo?
-
Bolje je. Nakon što se odmorila.
-
Ovo je za vas.
-
Oh, dragi, ponovo?
-
Nisi trebao.
Ali ja zaista moram ići.
-
Mušterije me čekaju u salonu.
-
- U redu je, Ja svakako nisam gost.
- Naravno, osjećaj se kao kod kuće.
-
Možete pričati opušteno.
-
- Vidimo se.
- Ćao, vidimo se.
-
- Džemre, jesi li dobro?
- Rekla sam da jesam.
-
Da vidim imaš li temperaturu.
-
Barıš...
-
- Moramo razgovarati.
- I ja imam nešto da ti kažem, sjedi.
-
Pomirio sam se sa mamom.
-
Napokon je rekla da nije protiv našeg braka.
-
Došla je u našu kuću sinoć.
Dugo smo o tome razgovarali.
-
Rekao sam joj koliko te volim.
-
Objasnio sam joj ko je Džemre koju volim.
I rekao sam joj zašto sam tebe izabrao.
-
Rekao sam...
-
... sa Džemre, upoznao sam nevinost.
-
Ona je nešto najneiskvarenije što sam sreo u životu.
-
Ti si moja nevinost.
-
- Šta ona radio ovdje?
- Došla je da se ošiša.
-
Oh...
-
Znači noćna mora se vratila.
-
Ko joj je odsjekao kosu?
-
- Ko ju je doveo u ovakvo stanje?
- Nisam pitala.
-
U redu je. Ništa je ne pitaj, bolje je da je ništa ne pitaš.
-
Samo je ošišaj.
-
- Je li čaj gotov?
- Jeste, nasuću ti ga za minut.
-
- Da li ti je čista kosa?
- Jesi li za čaj?
-
- Kakvu frizuru želiš?
- Ne znam.
-
Daću ti katalog.
Pogledaj.
-
Moje saučešće.
-
Hvala.
-
Pokušavam da se naviknem na novi život.
-
Kuzej me je osudio na ovaj
komšiluk, šta da radim?
-
Viđaćemo se češće sad.
-
Prvi put kad sam te zaprosio...
-
... znao sam da nećeš pristati.
Zbog toga što sam to rekao u pogrešnom momentu.
-
To mi je samo proletilo kroz misli.
-
Nikad nisam to planirao.
-
Samo sam to izgovorio.
Ali ti...
-
Kad si mi navela listu razloga zbog kojih me odbijaš...
-
... predstavila si mi kristalno jasnu sliku...
-
... kako imaš čvrste ideale prema braku...
-
... i ljubavi...
-
...i odanosti...
-
... bila si toliko zrela za svoje godine.
-
Podigla si i moj prag takođe.
-
I ja sam želio da imam iste ideale. Ali onda...
-
... niotkuda,
kada sam se najmanje nadao...
-
... kada nisam imao nade u vezi tebe...
-
... željela si da se vjenčamo.
Pristao sam.
-
Znam, da nisi donijela takvu odluku,
a da nisi bila sigurna u sebe.
-
Da nisi bila sigurna u sebe.
-
- Znao sam da se ne bi igrala sa mnom.
- Barıš.
-
Morao sam se boriti za tebe.
-
I jesam.
-
Uspio sam ubijediti majku.
-
Sada uživam u plodovima pobjede.
-
Želim razvod.
-
- Šališ se, zar ne?
- Pokušala sam ti reći...
-
... ali si me ućutkao, rekao si da ne
želiš čuti ništa vezano za prošlost.
-
Ali ja to ne mogu.
-
Gunej je, nadam se da se ništa
nije desilo čika Samiju.
-
Halo.
-
Šta pokušavaš uraditi?
Šta misliš da radiš?
-
- Gunej?
- Nadam se da ne misliš da ću to dozvoliti.
-
- O čemu govoriš?
- Kako ti može samo pasti na
pamet da dođeš u ovu kuću?
-
Da li želiš da živiš u
braku kraj mene i Banu?
-
Ko radi šta, gdje?
Šta to govoriš?
-
Džemre, znam da si se udala za
Bariša samo da me razljutiš...
-
... ali neću ti dopustiti da odeš tako daleko?
-
Ne možemo živjeti pod istim krovom.
Izbaci to iz glave!
-
To nije tačno, otkud ti to?
-
Neću ti dopustiti da me i sa tim
mučiš nakon svega kroz šta smo prošli!
-
Jesi li poludio ili šta?
-
Loš tajming.
-
Htio sam joj reći dobre vijesti.
-
O čemu on to govori?
-
Predpostavljam da je saznao da ćemo
živjeti u vili poslije medenog mjeseca.
-
Jadnik zvučao je kao da je van sebe.
-
Samo malo... Ko će živjeti u vili?
-
Mi ćemo... Rekao sam ti da sam se pomirio sa majkom.
-
Rekao si mi da si pokidao sve veze sa njima.
-
Udala sam se za tebe samo zato što si
mi obećao da ih nikad neću morati vidjeti.
-
Ovako će biti najbolje za sve nas.
-
Ja to neću prihvatiti. I to što
želim razvod nema veze sa ovim.
-
Mi se nećemo razvesti Džemre.
-
Barıš, znam da si ljut na mene...
-
Šššš... Nećemo se razvesti, bar za Kuzejevo dobro.
-
U stvari, zahvaljujući Kuzeju, ti ćeš
bar neko vrijeme nastaviti da živiš sa mnom.
-
Pratite moj prst.
-
- Dobro.
- Pritisak je normalan, doktore.
-
Poslednji ekg.
-
Izgleda dobro.
-
Kako se osjećate, gospodine Sami?
-
Umorno.
-
Stanje Sami Tekinoğla se poboljšava gospodine.
-
Izvešće ga sa intenzivne njege.
-
Doktori su nam dozvolili da uzmemo
njegovu izjavu poslije podneva.
-
- Kuzej?
- Zdravo sestro.
-
I mislila sam da ni ti nećeš moći spavati.
-
- Donio sam nešto za doručak.
- Dobrodošao.
-
Hvala.
-
Treba mi... tvoja pomoć.
-
Prije sat vremena... tako nešto...
-
.... nakon što smo razgovarali na telefon--
-
Džemre je dolazila.
-
Dobro došao.
-
Gospodin Šeref je došao da mi donese dobre vijesti.
-
Zamolila sam ga da ostane na doručku.
-
- Zvao sam te nekoliko puta, nisi se javljao.
- Morao sam malo odmoriti glavu.
-
Sjedi, donijeću ti čaj.
-
Došao sam ovdje da ispunim svoju
dužnost, iako nije zvanično.
-
Želio sam obavijestiti gospođicu Demet
o poslednjim dešavanjima.
-
Ne daješ otkaz, zar ne?
-
Ne radi to, komesaru.
Je li to zbog mene?
-
Kako ti je tata?
-
Dobro je, hvala bogu.
-
Upravo sam zvao bolnicu.
Upravo ga izvode sa inenzivne njege.
-
Tako mi je drago da to čujem.
-
Idem tamo uskoro.
Uzeće njegovu izjavu.
-
Dobro, odsad ću ja od
tebe dobijati vijesti.
-
Ne, ne... Bio sam dugo.
Trebao bih krenuti.
-
- Mogao si ostati.
- Ne, imate vi o čemu pričati.
-
Ne želim vam smetati.
Pa, izvinite me...
-
Pričaćemo nas dvojica komesaru.
-
- Hoćemo.
- Šta ćeš raditi nakon ovoga?
-
Mislim, čime ćeš se baviti.
-
- Ako trebate posao ili nešto--
- Samo se ne petljaj oko mene neko vrijeme, Tekinoğlu.
-
To je najbolje što možeš uraditi za mene.
-
Koristi glavu i prvo sredi svoj život.
-
Kako sam čuo i razumio
napravio si korak prema tome.
-
Pa, nastavi tako.
-
U redu, izvinite me sad.
-
- Hvala.
- Ne, hvala. Došli ste ovdje...
-
... da bi mi prenijeli dobre vijesti.
Drago mi je da ste došli.
-
I meni je drago da je sve gotovo napokon.
-
- Ugodan dan.
- Ugodan dan.
-
Dobar je čovjek.
Došao je ovdje i ispričao mi sve detaljno.
-
Pa, govorio si o Džemre?
-
Ja sam u teškoj poziciji Demet.
-
Glava mi gori.
Srce mi gori.
-
Rekla je da će se razvesti od Bariša.
-
Pitala me je, "zašto si trčao da
stigneš na moje vjenčanje?"
-
Da, kad sam to čuo...
-
... obuzela me vatra.
-
Da sam mogao biti u paklu, u tom momentu...
-
Pusti sad Bariša i vjenčanje...
-
... da li sam joj mogao reći
"Ti si moja" uprkos Guneju?
-
Kuzej, dosta je.
Ne opiri se više.
-
Čekala je tvoj poziv do poslednjeg momenta.
Ja sam svjedok.
-
Džemre razumije da je pogriješila.
-
Želi se vratiti da ne bi uzalud trošila vrijeme.
-
Ne odbijaj je sa ovim smiješnim razlozima.
-
Ti misliš da je Gunej smiješan razlog?
-
O čemu smo govorili noćas sve do jutra?
-
Zar nismo rekli "sutra će biti drugačiji dan,
sutra će početi novi život"?
-
Šta ti je Ali rekao?
-
Zar tvoja ljubav nije i previše testirana?
-
Kuzej, uzmi Džemre i ne gubi više vrijeme.
-
Reci joj "moja si".
-
Vas dvoje pripadate jedno drugom kao niko drugi.
-
Šta se čudiš?
-
Ja sam nesvjesan.
Odlutao sam u mislima.
-
Donio sam i tebi kafu.
-
Hvala ti.
-
Nešto istražuješ?
-
Samo surfujem.
-
Zejnep...
-
Ja nisam ubio tog čovjeka.
-
Nemam razlog da to uradim.
-
Ja sam najviše nevin ovdje.
-
Više nego ti.
-
Kolay gelsin ti.
-
Usput, da te obavijestim.
-
Identifikacija otisaka na spaljenoj
koži zavisi od stepena opeklina.
-
Čak i ako je spoljašnja koža oštećena,
mekane pore će ostaviti otisak.
-
Ali u slučaju, kao što je moj,
gdje je i unutrašnja koža oštećena...
-
... identifikacija otisaka je nemoguća.
-
Oh toliko ima posla u ovoj gostinjskoj vili.
-
Nije nam to trebalo.
-
Krečenje i bijeljenje će biti naporno.
-
Ne bojim se posla nego drame koja nas očekuje.
-
Kao da nisu imali dosta problema...
-
... sad dovode još.
-
- Jesi li čula svađu sinoć?
- To nije ništa.
-
Čekaj dok se nova mlada useli.
Teka tad će početi pravi šou.
-
Gospođa Banu će se razboljeti .
-
Već je bila ljubomorna na nju.
Sad će još više poludjeti.
-
Vidjećemo, ali ne vjerujem da će
gospođa Ebru dozvoliti da se to dogodi.
-
Ko zna možda i hoće,
i natjerati ih sve da se obuzdaju.
-
- Halo?
- Halo Banu, draga moja, jesi li slobodna?
-
Radim, ali recite, slušam vas.
-
Upravo sam čula,
da će se gospodin Bariš useliti u gostinjsku vilu.
-
Da, tačno je.
-
Kako možeš to reći?
Misli, ta cura, Džemre...
-
... kako ona može doći u ovu kuću kao mlada?
-
I ja se pitam.
-
To se ne smije desiti, dijete moje...
-
... Mislila sam da je šala,
ali ispostavilo se da je tačno.
-
Pripreme su već počele.
-
To se ne smije desiti, dijete moje.
Ti i ta cura tako blizo jedna druge...
-
Ne brinite, vremenom ćete naučiti
da ne preispitujete majčine odluke.
-
Da, naravno, ali
osjećam da te to puno uznemirava.
-
- Recimo da sam malo ljuta.
- Ne brini dijete moje.
-
Ja ću se baviti njom. Dobiće ona šta zaslužuje.
-
Ne zna ona još ko sam ja. Napraviću joj od te kuće zatvor.
-
Sama će htjeti da napusti tu kući, vidjećeš.
-
Ja ću ti čuvati leđa.
Ja ću biti ta!
-
- Ti ništa ne brini.
- Hvala vam.
-
Lijepa moja cura.
Lijepa moja snaja.
-
Ne dozvoli da te to nervira.
Ne brini curo moja.
-
U redu?
Neću ti više smetati.
-
Vidmo se. Čuvaj se curo.
Ljubim te.
-
I ja avs.
-
- Da si živa i zdrava.
- Hvala vam.
-
- Koliko?
- Ne treba.
-
- Platiću koliko god da košta.
- Ne treba.
-
samo mi više ne dolazi u salon.
To će biti dovoljno.
-
Ne želim nikome od vas biti dužna.
Uzmite ovo.
-
Bježi mi sa očiju.
-
Džemre?
-
Još si sa njom, izgleda da ti do te uspavane glave...
-
... još uvijek nije došlo šta sam ti jutros rekla.
-
Bježi, ne nerviraj me.
-
Dobro sam čuo šta si rekla.
Džemre mi svakako je sve rekla.
-
Znači to ti ne smeta?
-
Dobro onda, drago mi je da ne napuštaš ženu.
-
Jer ni ja ne napuštam svog muža,
i neću se razvesti.
-
Gubi se, nemoj da ti počupam i
to malo kose što ti je ostalo..
-
ta mala vještica,
zna kako da me iznervira.
-
Mama, pusti sad nju.
-
Vraćam se u rezidenciju sa Barišem.
Došla sam ti to reći.
-
Šta to govoriš Džemre?
-
Razgovarali smo i odlučili
da nastavimo a brakom.
-
O čemu se razgovarali Džemre?
-
Jesi li rekla sve što želiš?
-
Jesam, ne brini.
-
- I ti si odlučila da nastaviš sa brakom, zar ne?
- Da.
-
Za nekoliko dana, otićemo se na medeni mjesec.
-
Kad se vratimo bićemo u vili.
-
Šta to govoriš Džemre...
Šta to znači?
-
Vidimo se.
-
čekaj malo, čekaj malo..
-
Ali Džemre kako si to mogla prihvatiti?
-
Mama molim te ne radi to.
-
Šta si uradio da je ubijediš?
-
Naveo sam je da povjeruje u moju ljubav.
-
Džemre, šta ti je uradio da bi se predomislila?
-
- Je li te uplašio? Je li ti prijetio?
- Nije ništa uradio.
-
Šta si mi rekla jutros?
A šta govoriš sad?
-
Razgovaraćemo kasnije?
Kada dođe pravo vrijeme.
-
Ne, nije u redu.
Ne možeš ići. Moram znati šta se dešava.
-
Podržavali ste sve odluke koje
je Džemre donijela do danas.
-
Molim vas podržite i ovu.
-
Tako je najbolje za sve nas.
-
Džemre niko te ne može natjerati da
uradiš nešto što ti ne želiš. U redu?
-
Ne brini za mene?
-
Dođi draga.
-
Mučili ste čovjeka, dan prije
ubistva, da bi našli ubijenog.
-
Da, jer sam ga morao naći.
-
Morao sam doći do tog čovjeka prije mog sina.
-
- Znači priznajete da ste sa
namjerom ubili tog čovjeka? Ne, ne priznajem.
-
Nisam ubio Ferhata.
-
Otisci prstiju, ostaci baruta i sve ostalo...
-
... sve istražite.
-
Kada dobijete izvještaje ovih istraživanja...
-
... vidjećete da govorim istinu.
- Šta ste uradili sa oružjem?
-
Kojim oružjem?
-
Ja nemam oružje.
-
Nemam ja nikakvog posla sa oružjem.
-
Zadnji put sam držao pištolj u vojsci.
-
Kako objašnjavate to što ste
bili blizu mjesta zločina?
-
Pratio sam sina.
-
Pošto sam znao da izbjegava svakoga
kako bi došao do tog čovjeka.
-
Ne poričem da sam bio tamo.
-
Pratio sam sina kako bi ga zaštitio.
-
Ali sam se onesvijestio.
-
Imam povišen pritisak.
-
Moje srce...
-
... nije moglo izdržati ovog puta.
-
Postalo mi je loše.
-
Tad sam pozvao starijeg sina, Guneja.
-
Da dođe i pomogne mi.
-
Onesvijestio sam se u telefonskoj govornici.
-
Poslije toga se ničega ne sjećam.
-
- Tata ustani, idemo u bolnicu.
- Ne!
-
Ne, slušaj me.
-
Ne govori, ne zamaraj se.
-
Moraš zaštititi brata. Gunej ...
-
Uzmi ovo.
-
Uzmi ovaj pištolj, moraš pomoći bratu.
-
- Gunej, uzmi ove rukavice.
- Tata, ne misliš valjda ozbiljno.
-
- Moraš zaštititi brata.
- Zvao sam policiju, na putu su.
-
Tata...
-
Tata.
-
Kad sam otvorio oči, bio sam ovdje.
-
Jedina stvar iz te noći je...
-
... bol u prsima.
-
Momenat kad više nisam mogao disati.
-
Ostalog se ne sjećam.
-
- Zdravo.
- Zdravo.
-
Čuo sam da Sami Tekinouglu više
nije na intenzivnoj njezi.
-
Možete li mi reći u kojoj je sobi sad?
-
Samo malo da provjerim.
-
Soba 118.
-
- Na koju stranu?
- Ovuda gospodine.
-
- Hoće da vas vidi.
- Mogu li ući?
-
Naravno.
-
Uđi.
-
priđi bliže.
-
Bliže sine.
-
Povjerovali su mi.
-
Dobro.
-
Uradio si šta si trebao.
-
Poslušao si me.
-
Zaštitio si brata.
-
Sine moj.
-
Hvala ti puno.