比尔·斯特里克兰用幻灯片改造社会
-
0:00 - 0:03幸会,诸位。
-
0:03 - 0:06有一个好消息
-
0:06 - 0:09我非常清楚我负有将各位带离现场的责任
-
0:09 - 0:13因为我是你们和酒巴之间唯一的障碍了
-
0:13 - 0:16(笑声)
-
0:16 - 0:19好在是我并没有提前准备好一个长篇演讲,
-
0:19 - 0:21但我有一大盒幻灯片。
-
0:21 - 0:27我有一些能够描述我的生活,以及我如何谋生的图片。
-
0:27 - 0:30我的经验告诉我
-
0:30 - 0:35人们能够在忘记文字以后很久,还记得图片上的内容。
-
0:35 - 0:38所以我希望你们会记住其中的一些图片
-
0:38 - 0:44我将要和你们分享的,只需要几分钟时间
-
0:44 - 0:46故事从这里开始……
-
0:46 - 0:50那时候我还是宾州匹兹堡一所高中的学生,
-
0:50 - 0:53生活在一个很乱的,每个人都放弃了希望的街区。
-
0:53 - 0:56在一个星期三的下午
-
0:56 - 1:00我走在学校的过道中,
-
1:00 - 1:06一边想着自己的心事,当时这位艺术家在讲课,
-
1:06 - 1:08他做了一个巨大的老式瓷器。
-
1:08 - 1:11我无意中朝艺术教室的大门内看了一眼
-
1:11 - 1:13如果你曾经见过制陶器是怎么作出来的,那简直就是魔法
-
1:13 - 1:17我一生当中从未见过那样的东西。
-
1:18 - 1:22于是我就走进了艺术教室,说:“这是什么?”
-
1:22 - 1:24他说:“瓷器……你是谁?”
-
1:24 - 1:27我说:“我是比尔·斯特里克兰,我想你教教我弄这个。”
-
1:27 - 1:31他说:“好的,让你的主管教师签一个单子,
-
1:31 - 1:34说明你可以来这里学,我就教你。”
-
1:34 - 1:37就这样,我在中学的最后两年,
-
1:37 - 1:38我取消了所有的课程,
-
1:38 - 1:39(笑声)
-
1:39 - 1:41但我很安心,
-
1:41 - 1:45我给那些我取消了课程的老师送去我做的瓷器
-
1:45 - 1:46(笑)
-
1:46 - 1:49他们就给了我合格。
-
1:49 - 1:51我就是这样完成了中学的学业。
-
1:52 - 1:54罗斯先生说:
-
1:54 - 1:59“你这个鬼灵精,为了让我的良心不受谴责,
-
1:59 - 2:01我要离开这所学校并把你带走。”
-
2:01 - 2:04然后他就开车带我到了匹兹堡大学
-
2:04 - 2:07我在那填了一份入学申请,并获准试读
-
2:08 - 2:11我现在是这所大学的理事会成员
-
2:11 - 2:15在我的就职典礼上,我说,
-
2:15 - 2:19“我在附近的街区长大
-
2:19 - 2:22以试读生的身份进入了这所大学
-
2:22 - 2:25不要放弃那些穷孩子,因为你永远不知道
-
2:25 - 2:29他们的生命里会发生什么样的事情。”
-
2:29 - 2:32我要用几分钟时间来展示给诸位的
-
2:32 - 2:37是我在匹兹堡犯罪率最高的街区里
-
2:37 - 2:39建立的一所设施
-
2:39 - 2:44彼得维尔培训中心,这是一所为失业者、单亲妈妈和福利妈妈
-
2:44 - 2:48设立的专科学校。
-
2:48 - 2:50还记得匹兹堡以前生产钢铁吗?
-
2:50 - 2:52现在这里已经不再生产钢铁了
-
2:52 - 2:54过去以炼钢为生的人们
-
2:54 - 2:57面临非常困难的情况。
-
2:57 - 3:00我改造他们,给他们新的生活。
-
3:00 - 3:04曼彻斯特手工艺行会就是以我们的街区命名的。
-
3:04 - 3:07在骚乱中我曾经被
-
3:07 - 3:10圣公会的主教收留。
-
3:10 - 3:13他捐出了一座废弃的住宅楼,在那里,
-
3:13 - 3:15我建立了曼彻斯特手工艺行会,
-
3:15 - 3:21我很快就知道,只要有圣公会教徒的地方,
-
3:21 - 3:23附近就有钱!
-
3:23 - 3:27(笑声)
-
3:27 - 3:32主教视我如己出,
-
3:32 - 3:36去年我在他的追悼会上致辞,
-
3:36 - 3:40这一生我都会感激他。
-
3:40 - 3:46我找来建筑大师弗兰克·劳埃德·赖特的一位学生,
-
3:46 - 3:49让他替我建一座世界级的(培训)中心,
-
3:49 - 3:52就在匹兹堡最糟糕的地带。
-
3:52 - 3:56我的中心简直就是匹兹堡机场的比例模型。
-
3:56 - 3:58当你们来到匹兹堡……随时欢迎诸位……
-
3:58 - 4:02你们就飞进了我的建筑的放大版本。
-
4:02 - 4:04这就是我的建筑。
-
4:04 - 4:09建在一个贫困潦倒的粗鲁的街区。
-
4:09 - 4:12我认为,如果想介入那些
-
4:12 - 4:15已经被认为没有希望的人的生活,
-
4:15 - 4:20你自己就更应该看上去象是解决问题的办法,而不是问题本身。
-
4:20 - 4:23你们看,院子里有一个喷泉
-
4:23 - 4:27园子里做一个喷泉是我的主意。
-
4:27 - 4:30我掌握着支票本,就买了一个放在那。
-
4:30 - 4:31(笑声)
-
4:31 - 4:34现在我在很多类似TED的会议上演讲,
-
4:34 - 4:38他们让我加入了卡内基博物馆的董事会
-
4:38 - 4:43在博物馆院子的一个接待处,我看到那也有一个喷泉
-
4:43 - 4:48因为他们认为应该让每个去到博物馆的人都看到一个喷泉。
-
4:48 - 4:52嗯,我认为应该让福利妈妈、不幸的孩子
-
4:52 - 4:55和失业者的生活里,都有一个“喷泉”。
-
4:55 - 4:58所以春季你在我的中心第一眼看到的,
-
4:58 - 5:04就是迎接你的水花——水是生命之源。
-
5:04 - 5:07它在你向人们开口之前,就明确了你对
-
5:07 - 5:11他们的态度和期望。
-
5:12 - 5:18于是我从这座喷泉开始建立了这座建筑。
-
5:18 - 5:23正如你们所看到的,它具备世界级的艺术水准,而且完全符合我的口味
-
5:23 - 5:25因为我筹集了所有的资金。
-
5:25 - 5:26(笑声)
-
5:26 - 5:29我对我的儿子说:“如果你筹来了钱
-
5:29 - 5:31我们就把你的口味写在墙上。”
-
5:32 - 5:35实际上我们有织锦、瓷器还有书法
-
5:35 - 5:37在你目光所到之处,
-
5:37 - 5:39都有些美丽的东西和你相对。
-
5:39 - 5:41用心良苦,
-
5:41 - 5:43颇费周章啊。
-
5:43 - 5:47我认为,只有这样的世界,
-
5:47 - 5:51才能够拯救贫苦大众的灵魂。
-
5:52 - 5:57我们还建了一个会议室。
-
5:57 - 6:01我从日本的京都重金请来一位家具匠人,
-
6:01 - 6:05让他为我们的建筑制作了60件家具。
-
6:05 - 6:08因为我们,他从此开创了自己的事业。
-
6:08 - 6:11他现在为富人定制家具,赚了很多很多的钱。
-
6:11 - 6:14他的定制家具中有60件是我为我的学校订作的。
-
6:14 - 6:17因为我觉得福利母亲、失业者
-
6:17 - 6:22和单身妈妈都愿意去一所
-
6:22 - 6:25有些手工家具每天欢迎他们的学校
-
6:25 - 6:29因为这是一种早在你向他们开口之前就已经表明的
-
6:29 - 6:32你如何对待他们的腔调和态度。
-
6:32 - 6:38我们甚至在走廊里布置了花,这些花不是塑料的
-
6:38 - 6:41他们可是货真价实,每天都摆在我们的楼里
-
6:41 - 6:43现在,我已经做了很多场演讲了
-
6:43 - 6:46有一帮高中校长来看我
-
6:46 - 6:48他们说,“斯特里克兰先生,
-
6:48 - 6:51你的故事真是太精彩了,你的学校也很棒。
-
6:51 - 6:54特别是那些花,它们尤其让我们感动。
-
6:54 - 6:56我们很好奇,那些花是怎么摆到那里的呢?”
-
6:56 - 6:59我说:“我开上车,来到花房,
-
6:59 - 7:02把这些花买下来,然后他们带回来并放到那里。”
-
7:02 - 7:08你不需要一个任务小组或者一个研究小组来为你的孩子买花。
-
7:08 - 7:11你需要知道的是,孩子
-
7:11 - 7:14和成人在他们的生命中都配得欣赏鲜花。
-
7:14 - 7:17买花的费用无阻挂齿,但是它所表达的东西是很巨大的。
-
7:17 - 7:23在我的学校了,充满了阳光和鲜花,
-
7:23 - 7:25我们坚信希望和人类的潜能。
-
7:25 - 7:27当时刚好在圣诞期间。
-
7:27 - 7:33接下来你们将看到的是一个价值一百万美元的厨房
-
7:33 - 7:37它由亨氏(Heinz)企业为我们提供的,你们听说过这间公司吗?
-
7:37 - 7:40他们在番茄酱领域做得不错。
-
7:40 - 7:42我恰好挺熟悉这家公司,
-
7:42 - 7:45因为,参议员约翰亨氏先生
-
7:45 - 7:48后来他不幸死于飞机失事-
-
7:48 - 7:51听说了我要建这么一座新楼的愿望,
-
7:51 - 7:54因为我正拿着一个纸盒放在垃圾袋里
-
7:54 - 7:57走遍匹兹堡为此筹款呢。
-
7:57 - 7:59于是他就让我去他的办公室—
-
7:59 - 8:02那感觉就像我要去看《绿野仙踪》一样
-
8:02 - 8:03(笑声)
-
8:03 - 8:07约翰亨氏(John Heinz)有6个亿美元,我当时却只有60美分。
-
8:07 - 8:09他说:“我们听说过你,
-
8:09 - 8:12以及你为儿童和失业工人做的工作,
-
8:12 - 8:17我们很想资助你修建这个新楼的愿望。
-
8:17 - 8:19如果能在你的课程里增加一个烹饪课程的话,
-
8:19 - 8:24那你就给我们帮了大忙了。”
-
8:24 - 8:27因为在当时,我们只是要做工匠培训方面的。
-
8:27 - 8:29他说:“那样的话我们就实现
-
8:29 - 8:31亨氏企业反歧视行动的目标。”
-
8:31 - 8:36我说,“参议员先生,让我涉足不熟悉的领域,
-
8:36 - 8:39这使我感觉有些勉为其难,但是我向你保证,
-
8:39 - 8:42如果你资助我的学校,
-
8:42 - 8:44一两年的时间我就会把它建好,
-
8:44 - 8:46然后我就会考虑你想做的那个项目的。”
-
8:46 - 8:50亨参议员静静的坐在那儿,说:
-
8:50 - 8:52说:“嗯,如果我说我要给你一百万美元,
-
8:52 - 8:55你的反应会怎样呢?”
-
8:55 - 9:00我说: “参议院先生,看来我们要进军烹饪培训业了。”
-
9:00 - 9:07(笑声)
-
9:07 - 9:10然后约翰亨氏就真的给了我一百万。
-
9:10 - 9:12而最重要的是,
-
9:12 - 9:15他还把他的公司研究部部长派给了我。
-
9:15 - 9:19我们借用了一点儿美国烹饪学校(Culinary Institute of America)的课程,
-
9:19 - 9:22而那个学校就好像是烹饪界的哈佛。
-
9:22 - 9:26于是,我们为福利妈妈们设计了一个美食烹饪课程,
-
9:26 - 9:30就在市中心的这个价值百万美元的厨房里。
-
9:30 - 9:32我们从没有回过头。
-
9:32 - 9:36我想向你们展示一些食物
-
9:36 - 9:40它们是由这些福利妈妈们在这个百万美元的厨房里烹制的。
-
9:40 - 9:43这是我们的餐厅。
-
9:43 - 9:46这是松饼日。 为什么这样呢?
-
9:46 - 9:48因为学生们做了这些松饼
-
9:48 - 9:50而学校的学生每天都在吃这些食物
-
9:50 - 9:55但是我的理念是,我要剔除食物中耻辱的标记。
-
9:55 - 9:58美食并非富人独享
-
9:58 - 10:00美食属于这个星球上的每一个人。
-
10:00 - 10:03每个人都应该享用,没有理由可以把任何人排除在外。
-
10:03 - 10:08所以,在我的学校里,我们资助了一项美味午餐计划,
-
10:08 - 10:11这些计划是为住在内城的中部地区的福利妈妈们准备的,
-
10:11 - 10:13因为我们发现,这有益于她们的胃。
-
10:13 - 10:15不过更有益于他们的头脑。
-
10:15 - 10:20因为我想让他们明白,在这个被我称之为中心的地方,
-
10:20 - 10:24他们生命的每一天都是有价值的。
-
10:24 - 10:30我们这儿有黑人学生,也有白人学生,他们都坐在一起
-
10:30 - 10:35我们发现,种族问题是可以解决的,
-
10:35 - 10:38办法是创造一个世界级的环境。
-
10:38 - 10:42因为人们愿意展现世界级的行为
-
10:42 - 10:45如果你能这样对对他们。
-
10:45 - 10:50这张是照片是福利妈妈们
-
10:50 - 10:53在培训六个月后做出的食物。
-
10:53 - 10:59没有刻意、没有阶级、没有贵贱、没有历史。
-
10:59 - 11:03我们发现,穷人唯一的问题就在于
-
11:03 - 11:09他们没有一分钱,而这个问题是可以解决的。
-
11:09 - 11:12这完全取决于你们是怎样看待人们的
-
11:12 - 11:14这常常决定了他们的行为。
-
11:14 - 11:18这张照片是由一个参加培训七个月的学生做的食物。
-
11:18 - 11:22她既聪明又年轻。
-
11:22 - 11:24她的老师就是我们的糕点师。
-
11:24 - 11:27我已经吃了7个这样的食物篮子了,味道很不错。
-
11:27 - 11:28笑声。
-
11:28 - 11:30它们没有卡路里。
-
11:30 - 11:32这是我们的餐厅。
-
11:32 - 11:36看上去就象一个普通美国小镇
-
11:36 - 11:39中的学校餐厅一样。
-
11:39 - 11:43我认为学生们应该得到这样的尊重,
-
11:43 - 11:46尤其是对那些曾被人们放弃过的孩子们。
-
11:46 - 11:51我们为制药业培训制药方面的技术人员。
-
11:52 - 11:55我们为医疗行业提供医疗技术人员。
-
11:55 - 11:59我们还为一些公司培训化工技术人员,
-
11:59 - 12:03比如拜尔,卡尔冈炭素, 飞世尔科技以及埃克森石油。
-
12:03 - 12:09我向你们保证,如果你们来到我的匹兹堡中心,
-
12:09 - 12:11当然你们都受到我们的邀请
-
12:11 - 12:13你们会看到,福利妈妈们
-
12:13 - 12:15在使用对数计算机作化学分析。
-
12:15 - 12:18他们才入学10个月。
-
12:18 - 12:23没有任何理由证明穷人
-
12:23 - 12:26就不能学习世界级的技术。
-
12:26 - 12:29我们发现,你必须给他们鲜花、
-
12:29 - 12:35阳光、食物、期望、赫比(Herbie)的音乐
-
12:35 - 12:40这样每次你都能够治愈精神上的癌症了。
-
12:40 - 12:44我们为旅游业培训旅游专员。
-
12:45 - 12:48我甚至还教人读书识字。
-
12:48 - 12:52穿红条衫的那个孩子两年前参加了培训
-
12:52 - 12:54他现在已经成了课程的教师。
-
12:54 - 12:59还有一些孩子都有高中毕业证书,但自己却不认识证书上的字。
-
12:59 - 13:02你们肯定会问自己
-
13:02 - 13:07都21世纪了,这种连毕业证上的字都不会念的孩子
-
13:07 - 13:10我们就让他们毕业了,
-
13:10 - 13:13怎么可能还有这种事情。
-
13:13 - 13:16其实原因是,教育系统从政府拿钱
-
13:16 - 13:21是以毕业人数为基准而不是认字的人数。
-
13:21 - 13:26这样的孩子们只要智力正常,20周内
-
13:26 - 13:30就可以在我的学校中达到高中生的水平。
-
13:30 - 13:32没什么大不了的。
-
13:33 - 13:38那个是我们的图书馆,有更多的手工家具,
-
13:39 - 13:43这个是我在1968年开班的艺术课程。
-
13:43 - 13:47请记住,我是一个生长于60年代的黑人,陶器制造挽救了我的生命。
-
13:47 - 13:50当我准备把我的成长模式复制到
-
13:50 - 13:52其他住在我那个地方的小孩身上时
-
13:52 - 13:56我的理论就是,如果你给他们
-
13:56 - 13:59鲜花、食物、阳光和激情,
-
13:59 - 14:01你就能让他们重新回到正常的生活中去。
-
14:01 - 14:04有400个曾就读匹兹堡公立学校的孩子
-
14:04 - 14:09每天都来我这里接受艺术教育。
-
14:09 - 14:12这些孩子都快被公立学校退学了。
-
14:12 - 14:15去年我让这些孩子中的88%的人进入了大学,
-
14:15 - 14:19这个比例平均高于80%已经有15年了。
-
14:19 - 14:21我们做出一个惊人的发现:
-
14:21 - 14:24问题不在孩子们身上
-
14:24 - 14:29没有爱、阳光、食物、热情、
-
14:29 - 14:32和赫比的音乐不能治愈的孩子。
-
14:32 - 14:36凭这个发现,我赢得了一个又大又旧的匾额---年度杰出教育人物。
-
14:36 - 14:38我打败了所有的博士们
-
14:38 - 14:41因为我认为,如果你把孩子像人一样对待的话,
-
14:41 - 14:44他们的举动就更有可能像个正常人。
-
14:44 - 14:47我们为什么不能
-
14:47 - 14:53在每个学校、每个城市、每个小镇制定这样的措施呢?
-
14:53 - 14:56我真的很难理解。
-
14:56 - 14:59让我来告诉你这些人是怎么做的。
-
14:59 - 15:03我们有陶瓷制造课、摄影课、电脑制图课,
-
15:03 - 15:08而这些孩子们没有艺术细胞、没有才华、
-
15:08 - 15:12没有想象力,我们又请来了很多世界级的艺术家
-
15:12 - 15:15Gordon Parks和Chester Higgins都来过我们这儿
-
15:15 - 15:17我们发现
-
15:17 - 15:21孩子们可以变成和教他们的人一样的人。
-
15:21 - 15:25实际上,我从梵蒂冈请来了一个镶嵌艺术家,
-
15:25 - 15:27她是一位非洲裔美国人,
-
15:27 - 15:30学习古代梵蒂冈镶嵌艺术技巧。
-
15:30 - 15:33让我来给你们看看他们的作品
-
15:34 - 15:38这些孩子曾被世界抛弃
-
15:38 - 15:40被公立学校开除
-
15:40 - 15:42而这幅画证明了他们的能力
-
15:42 - 15:49只要有爱、阳光、食物、美好的音乐和自信。
-
15:52 - 15:54我们教授摄影
-
15:54 - 15:57这是一些学生的作品
-
15:58 - 16:01拍摄这张照片的男孩凭借这幅照片展示出的力量
-
16:01 - 16:04拿到了4年的奖学金
-
16:04 - 16:06这是我们的画廊
-
16:06 - 16:08我们有一个世界级的画廊
-
16:08 - 16:12因为我们相信穷孩子需要一个世界级的画廊。
-
16:12 - 16:14所以我设计了它。
-
16:14 - 16:16我们在艺术展开幕式准备了熏三文鱼。
-
16:16 - 16:19我们有正式的印刷请柬。
-
16:19 - 16:22我甚至想出一个方法来让他们家长参加开幕式。
-
16:22 - 16:2515年前,我就是花钱也请不来一个父母。
-
16:25 - 16:29所以我就雇了个人,他从上帝的事业中跳槽过来。
-
16:29 - 16:31他把人们从酒吧里拉出来
-
16:31 - 16:33让他们得到上帝的救赎。
-
16:33 - 16:37我说:“比尔,我想聘用你,
-
16:37 - 16:39你得先把上帝的事儿放一放,
-
16:39 - 16:41不过得保持这股激情。
-
16:41 - 16:44(笑声)
-
16:44 - 16:48我没法让这些父母来学校。“
-
16:48 - 16:50他说:“我会让他们来学校的。”
-
16:50 - 16:52然后他就开上面包车,来到琼斯太太家,问道,
-
16:52 - 16:55"琼斯女士,我知道你想去参加你孩子的艺术展开幕式,
-
16:55 - 16:58但是你可能没车过去。
-
16:58 - 17:00所以我来载你去。”
-
17:00 - 17:03他先叫来了10个家长,然后又来了20个家长。
-
17:03 - 17:07在我们的上一个展览上,来了200个家长。
-
17:07 - 17:09一个家长我们都没有去接。
-
17:09 - 17:14因为现在,你要是不来曼彻斯特工匠行会办的展览支持你的小孩的话,
-
17:14 - 17:17你就不会被社会接受,
-
17:17 - 17:19因为大家认为你是糟糕的家长。
-
17:19 - 17:21而白人家长和黑人家长
-
17:21 - 17:25在这点上都是一样的。
-
17:25 - 17:30母亲们会去参加自己孩子的庆祝活动
-
17:30 - 17:35任何时间、任何地点都是如此
-
17:36 - 17:44我想让你们看看这个画廊,因为不可能比它作得更好了。
-
17:44 - 17:47到这些孩子从我这里毕业的时候
-
17:47 - 17:50他们在申请大学前
-
17:50 - 17:53他们的简历上就有了四次展览的经历了。
-
17:53 - 17:57在你能够改变人们的行为之前
-
17:57 - 18:00你必须改变他们看待自己的方式。
-
18:00 - 18:05这条法则至今都很有有效。
-
18:05 - 18:11我还在这栋楼上加盖了一个房间,我想请你们看看。
-
18:11 - 18:13这可是全新的。
-
18:13 - 18:17我们赶在TED会议前完成了这张幻灯片。
-
18:17 - 18:22我在硅谷做了一个小型的幻灯片演讲,
-
18:22 - 18:24演讲的效果很好。
-
18:24 - 18:26观众中一位女士过来
-
18:26 - 18:28说:“这个故事非常好
-
18:28 - 18:30你的演讲给我留下了很深的印象。
-
18:30 - 18:33美中不足的是你们的电脑有点旧了。"
-
18:33 - 18:36我说:“您是做哪行的?”
-
18:36 - 18:40她说:“我在惠普工作。”
-
18:40 - 18:43我说:“你是从事电脑行业的,对吗?”
-
18:43 - 18:45她说:“是的,先生”
-
18:45 - 18:47我说:“这个问题有个很简单的办法来解决”
-
18:47 - 18:51我非常高兴的想你们宣布,惠普
-
18:51 - 18:54和Steelcase家具公司
-
18:54 - 18:58已经我们作为他们所有的技术和家具
-
18:58 - 19:01在全美的展示样板。
-
19:01 - 19:03这就是那个房间。
-
19:03 - 19:05因为我们的合作关系才刚开始,
-
19:05 - 19:07我们刚把它做好来给你展示,
-
19:07 - 19:11这次讲演就成了我们的数字影像中心的全球首映式了。
-
19:11 - 19:12(掌声)
-
19:12 - 19:20(音乐)
-
19:20 - 19:22我还有一些幻灯片。
-
19:22 - 19:25故事开始越来越有趣了。
-
19:25 - 19:28所以我想让你们再多听我几分钟,
-
19:28 - 19:33然后你就会明白为什么他在那儿,我在这儿。
-
19:33 - 19:371986年我正在修建这个中心的时候,
-
19:37 - 19:40我就想在它的最北边修一个音乐厅。
-
19:40 - 19:45然后一个叫Dizzy Gillespie的人就来这儿表演了,
-
19:45 - 19:49因为他认识坐在那边的人—Marty Ashby。
-
19:49 - 19:53一个星期三的下午,
-
19:53 - 19:55Dizzy和我在台上试音,我说,
-
19:55 - 19:58“Dizzy, 为什么你要来一个黑人办的中心来表演呢?
-
19:58 - 20:02这儿是个工业园区,犯罪率又高,
-
20:02 - 20:04在音乐界一点名气也没有。”
-
20:04 - 20:06他说:“因为我听说你建了这个中心,
-
20:06 - 20:09但我不相信你把这个做成了,所以我想亲自来看看。
-
20:09 - 20:14现在我相信了,而且我要送你一件礼物。”
-
20:14 - 20:16我说:“你就是我的礼物。”
-
20:16 - 20:18他说:“不,先生,你才是那件礼物。
-
20:18 - 20:20我允许你为我的现场录音
-
20:20 - 20:22我要把我的音乐版权给你
-
20:22 - 20:25如果你准备通过这些录音营利的话,你必须签一个协议,
-
20:25 - 20:27声明经营所得要用于资助学校。”
-
20:27 - 20:32我为Dizzy录了音,半年后他就去世了。
-
20:32 - 20:36不过在去世之前他就把我们所做的事情告诉了一个叫作McCoy Tyner的人
-
20:36 - 20:38Tyner来了,他说:
-
20:38 - 20:40“Dizzy在全国各地都谈起你们,
-
20:40 - 20:42我想帮助你们。”
-
20:42 - 20:44然后,一个叫做Wynton Marsalis也来了。
-
20:45 - 20:48之后是 一个叫 Ray Brown 的贝斯手、
-
20:48 - 20:51一个叫Stanley Turrentine的家伙、
-
20:51 - 20:54一个叫Herbie Hancock的钢琴师、
-
20:54 - 21:00一个叫Court Basie Orchestra的乐队、
-
21:00 - 21:03一个叫Tito Puente的家伙、
-
21:03 - 21:08还有 Gary Burton、 Shirley Horn、 Betty Carter
-
21:08 - 21:11Dakota Staton和 Nancy Wilson
-
21:11 - 21:16他们都来过个内城中央的工业园里的中心演出。
-
21:16 - 21:19观众场场爆满。
-
21:19 - 21:23我很高兴的告诉你们,在这些艺术家的允许下,
-
21:23 - 21:26我已经制做了600张专辑
-
21:26 - 21:28都是世界上最伟大的艺术家们的音乐
-
21:28 - 21:32包括去世的Joe Williams
-
21:32 - 21:37他在我的学校录制了他的最后一张专辑。
-
21:37 - 21:47Joe Williams找到我,把他的手放在我的肩膀上
-
21:47 - 21:54说:“是上帝拣选了你,让你做这样的工作,
-
21:55 - 21:58愿我的音乐与你同在。”
-
21:58 - 22:02我们合作的很好。
-
22:02 - 22:07Basie乐团来了后,整个乐队都因学校感到激动,
-
22:07 - 22:10他们就投票决定把演出的版权给我。
-
22:10 - 22:15我就做他们录制了音乐,然后我们就赢得了一个叫做个格莱美的东西。
-
22:15 - 22:18我真是个傻瓜,我并没有参加颁奖典礼,
-
22:18 - 22:20因为我觉得我们赢不了。
-
22:20 - 22:22但是,我们确实赢了
-
22:22 - 22:24我们的名字被灯光打在了麦迪逊花园上空。
-
22:24 - 22:33然后UN Jazz管弦乐队又造访了我们,我们为他们录制了音乐
-
22:33 - 22:37第二次得到格莱美奖的提名。
-
22:38 - 22:41结果我们变成了美国的一个
-
22:41 - 22:43年轻而热门的爵士乐录音室
-
22:43 - 22:44(笑声)
-
22:44 - 22:49在这个犯罪率极高的市中心。
-
22:50 - 22:56这张照片是坐满了共和党人的音乐厅
-
22:56 - 23:00(笑声)
-
23:00 - 23:01(掌声)
-
23:01 - 23:03如果你当时在那儿丢一颗炸弹,
-
23:03 - 23:05那么全宾夕法尼亚州的财源就全被你断了,
-
23:05 - 23:07因为他们可都在那儿呢,
-
23:07 - 23:10我的父母也在其中,他们能活到足够大的年纪
-
23:10 - 23:13看着他们的孩子建好了这个建筑
-
23:13 - 23:17那是Dizzy,就像我告诉你们那样,他在那儿。
-
23:17 - 23:20那是Tito Puente,
-
23:20 - 23:23那是Pat Metheny和 Jim Hall,
-
23:23 - 23:25他们和我们录音。
-
23:25 - 23:30那是我们的第一个录音室,过去是一个扫帚间。
-
23:30 - 23:33我们只能把抹布什么的都放在走廊里,重新设计了这个房间,
-
23:33 - 23:36我们在那录制了第一次获得格莱美奖的专辑。
-
23:36 - 23:40这是我们的新录音室,全部使用视频技术。
-
23:40 - 23:44这个房间是我们为Nancy Wilson修造的,
-
23:44 - 23:52去年圣诞,她在我们的学校录制了专辑。
-
23:52 - 23:54如果你们中有谁正好在圣诞节看了“奥普拉”(一个电视节目)的话,
-
23:54 - 23:58你们就会看到到他和南希在节目里
-
23:58 - 24:00演唱了这张专辑里的部分歌曲,
-
24:00 - 24:04她把专辑的版权捐给了我们学校。
-
24:04 - 24:06我现在可以向你们打包票,
-
24:06 - 24:11一旦在“奥普拉”上露过一面,他的CD就能卖出一万张。
-
24:11 - 24:13(笑声)
-
24:13 - 24:16我们现在在全美音乐公告牌上排名第四,
-
24:16 - 24:18仅次于托尼Tony Bennett。
-
24:18 - 24:20我想我们的成绩会更好的。
-
24:20 - 24:24这张照片是一个在暴乱中烧毁的建筑—紧挨着我的学校。
-
24:24 - 24:27所以我又做了个硬纸板盒子,
-
24:27 - 24:29再次走上了街头。
-
24:29 - 24:32这就是那个新学校的模型,
-
24:32 - 24:35在它的右边是一个高科技的温室,
-
24:35 - 24:37中央是医学楼。
-
24:37 - 24:40我很高兴的告诉你们,这座楼已经建好了。
-
24:40 - 24:45这个建筑里全是有名的商户,一英尺20美元
-
24:45 - 24:47是市中心租价的三倍。
-
24:47 - 24:49这张是一个喷泉。
-
24:49 - 24:51(笑声)
-
24:51 - 24:53每一个建筑都有一个喷泉。
-
24:53 - 24:56匹兹堡大学医疗中心是这儿的大租户,
-
24:56 - 24:58他们租了一半的空间。
-
24:58 - 25:01我们现在就通过他们的系统来培训医疗技术人员。
-
25:01 - 25:03梅隆银行也租了这里,
-
25:03 - 25:06我很喜欢他们,因为他们按时交房租。
-
25:06 - 25:07(笑声)
-
25:07 - 25:09由于这层关系,
-
25:09 - 25:11我现在是梅隆金融公司的董事,
-
25:12 - 25:14这家公司买下了Dreyfus制药公司。
-
25:17 - 25:21这个目前正在修建中
-
25:21 - 25:26把照片中的花房再扩大四倍就是今年10月份
-
25:26 - 25:28正式落成的样子了,
-
25:28 - 25:32因为我们要把这些花
-
25:32 - 25:34中在市中心。
-
25:34 - 25:36我们要让高中的孩子们
-
25:36 - 25:41在市中心种上蝴蝶兰。
-
25:41 - 25:45我们和一个大型零售商协定,
-
25:45 - 25:50让他们在六个州的240个商店里卖我们的兰花。
-
25:50 - 25:54我们的合作伙伴是一家西班牙裔开办的公司
-
25:54 - 25:56--加州马里布的Zuma Canyon Orchids。
-
25:56 - 25:59所以,西班牙裔和黑人达成了合作
-
25:59 - 26:03在市中心的中段来种植具有高科技含量的兰花。
-
26:03 - 26:06我告诉一个美国参议员,
-
26:06 - 26:08如果他能帮我们
-
26:08 - 26:10找到一些资金援助,
-
26:10 - 26:14我们就能上华尔街日报的左边栏的专栏。
-
26:14 - 26:16他答应了我们。
-
26:16 - 26:18所以我们最后得到了资助,我们的花房在今年秋季就要开业了。
-
26:18 - 26:21你们到时候一定要来看看---这个才是故事的高潮。
-
26:21 - 26:26这张照片是长大以后,我想要做的事
-
26:26 - 26:28(笑声)
-
26:28 - 26:31那个棕色的大楼你们看到了吧,
-
26:31 - 26:34我告诉你们,我在它身上犯了一个巨大的错误。
-
26:34 - 26:38我曾经有机会把整个园区
-
26:38 - 26:40--距河边不到1000英尺--
-
26:40 - 26:43以400万美元的价格买下来,但是我没有买。
-
26:44 - 26:48你们知道在我修好第一个楼后发生了什么吗?
-
26:48 - 26:52我让这块地的地价涨得超出了所有人的想象,
-
26:52 - 26:58去年我出价800万美元要买下整个园区,园区的所有者拒绝了。
-
26:58 - 27:00他说:“斯特里克兰先生,
-
27:00 - 27:02你应该得到年度领袖大奖,
-
27:02 - 27:04因为你让我的地价升值到
-
27:04 - 27:06超出了我们想象的程度,
-
27:06 - 27:09非常感谢你。”
-
27:09 - 27:14这个故事告诉人们,人们要对他们所梦想的事情做好准备,
-
27:14 - 27:17以免梦想有机会成真的时候措手不及。
-
27:17 - 27:22最后,请看这张照片。
-
27:23 - 27:26这个楼建在旧金山。
-
27:26 - 27:29我放这张照片的原因是,
-
27:29 - 27:33几年前我在一个很大的经济峰会上作一个幻灯片秀时,
-
27:33 - 27:35观众里一个人找到我,
-
27:35 - 27:37他说:“那个故事真的很棒,
-
27:37 - 27:39我也想要这样的一座中心。”
-
27:39 - 27:42我说“很荣幸,请问你是做哪一行的?”
-
27:42 - 27:44他说:“我经营一个城市,叫旧金山。
-
27:44 - 27:46我叫威利布朗。”
-
27:47 - 27:52我随便的接受了他的表扬
-
27:52 - 27:54就把这事儿抛在脑后了。
-
27:54 - 27:56那一周的周末,我正准备回家,
-
27:56 - 28:01Herbie Hancock晚上要在中心表演
-
28:01 - 28:03那是我第一次和他见面。
-
28:03 - 28:06他来到中心,说:“这是怎么回事?”
-
28:06 - 28:10我说:“赫比(Herbie),穷人的培训中心
-
28:10 - 28:12就该是这个样子的。
-
28:12 - 28:15他说:“上帝作证,
-
28:15 - 28:19我想要建这样一个培训中心想了有25年了,现在你却实现了它。
-
28:19 - 28:21现在我真想修一个。”
-
28:21 - 28:23我说:“那...你要把它修在哪呢?”
-
28:23 - 28:25他说:“旧金山。”
-
28:25 - 28:28我说:“认识威利布朗吗?”
-
28:28 - 28:30(笑声)
-
28:30 - 28:33实际上,他确实认识威利布朗。
-
28:33 - 28:36威利布朗、赫比和我四年前一起吃晚餐,
-
28:36 - 28:39我们开始在桌布上描绘那个中心的蓝图。
-
28:39 - 28:43威利布朗说:“我以旧金山市市长的名义保证,
-
28:43 - 28:45我要修建这个学校,
-
28:45 - 28:49把它送给我们这座城市里的穷人。”
-
28:49 - 28:53他批给我旧金山湾附近5英亩的土地,
-
28:53 - 28:57我们还从其他人那里得到了帮助,比如一位设计师,一个总承包商,
-
28:57 - 28:59我们还有Herbie,
-
29:00 - 29:03惠普的朋友,Steelcase公司的朋友,
-
29:03 - 29:06思科(Cisco)的朋友,以及富国银行
-
29:06 - 29:08和Genentech的朋友。
-
29:08 - 29:11在硅谷做演讲时,
-
29:12 - 29:16我认识了一个个子很矮的人。
-
29:16 - 29:18演讲结束后,他找到我
-
29:18 - 29:21说:“你的故事真实太精彩了,
-
29:21 - 29:23我想帮助你。”
-
29:23 - 29:25我说:“非常感谢你能帮助我们,
-
29:25 - 29:27您是做哪一行的呢?”
-
29:27 - 29:31他说:“我开了一家公司,叫EBAY。”
-
29:31 - 29:33我说:“太好了。
-
29:33 - 29:36非常感谢你,请给我你的名片,我们将来可以聊聊。”
-
29:36 - 29:41我当时还不知道EBAY这家公司。
-
29:41 - 29:43不过,谨慎起见,
-
29:43 - 29:46我还是问了一下学校里的一些懂技术的学生,
-
29:46 - 29:48我说:“喂,EBAY是什么啊?”
-
29:48 - 29:51他说:“EBAY是一家网上商务公司。”
-
29:51 - 29:53我说:“我见过这家公司的老板,
-
29:53 - 29:56他给我留了名片。”
-
29:56 - 29:59我打电话给他说:“Skoll先生,
-
29:59 - 30:03恕我有眼不识泰山
-
30:03 - 30:08(笑声),
-
30:08 - 30:11我愿意和你交朋友。”
-
30:11 - 30:14(笑声)
-
30:14 - 30:17我和杰夫后来真的成为了朋友,
-
30:17 - 30:20他已经组织好一班人马,
-
30:20 - 30:23我们要开始修这个中心了。
-
30:25 - 30:31然后我去来到将要修学校的社区,那地方叫 Bayview-Hunters Point,
-
30:31 - 30:34我说:“市长派我来和你们一来工作,
-
30:35 - 30:38我想和你们一起修这个培训中心,
-
30:38 - 30:41但是,如果你们不愿意,那我们就不修了。
-
30:41 - 30:44我唯一用来说服你们的东西就是一盒子幻灯片。”
-
30:44 - 30:50于是,在一个夏夜里,我站在200个非常愤怒非常沮丧的人前面,
-
30:50 - 30:53屋里的空调坏了,
-
30:53 - 30:56外面的温度有华氏100度,
-
30:57 - 30:59我开始给他们放这些幻灯片。
-
30:59 - 31:03看过10张照片后,他们就都静了下来,
-
31:03 - 31:08我把我的故事讲给他们听,最后说:“你们觉得怎么样?”
-
31:08 - 31:11在房间的后面,一位女士站起来说:
-
31:11 - 31:14“我在这个被上帝遗弃的地方生活了35年,
-
31:14 - 31:18你是唯一拿我们当人看的人。
-
31:18 - 31:21我跟定你了。”
-
31:21 - 31:24她影响了当时所有的观众。
-
31:24 - 31:28我向这些人保证,我们不仅要修
-
31:28 - 31:30而且要把它修好。
-
31:30 - 31:33我想我们今年就能开始修建了
-
31:33 - 31:37这座学校将以匹兹堡培训中心为模型来修建。
-
31:37 - 31:43后来我碰见了Quincy Jones,
-
31:43 - 31:47给他看了这盒幻灯片。
-
31:47 - 31:50Quincy说:“我想帮助你,
-
31:50 - 31:54我们在洛杉矶也建一个吧。”
-
31:54 - 31:57然后他也组织了一批人
-
31:57 - 31:59然后我像爱上了他
-
31:59 - 32:03如同我爱上Herbie和他的音乐一样
-
32:03 - 32:09Quincy说:“修建这样的培训中心的想法是从哪来的呢?”
-
32:09 - 32:12我说:“这都来自你的音乐。
-
32:12 - 32:15当我16岁时在制陶课上,
-
32:15 - 32:18当世界还是一片漆黑的时候,
-
32:18 - 32:21ROSS先生带来你的专辑,
-
32:21 - 32:25你的专辑让我回到了阳光里。”
-
32:25 - 32:27我说:“随着那些音乐,
-
32:27 - 32:31我就重新沐浴在阳光下,我就会好起来。
-
32:31 - 32:36如果不是那样的话,我怎么会取得现在的成就?”
-
32:36 - 32:40我想让你们所有人都明白:
-
32:40 - 32:44我认为,这个世界是值得我们生活的地方。
-
32:44 - 32:48我相信你们,
-
32:48 - 32:52我相信你们的希望、你们的梦想。
-
32:52 - 32:55我相信你们的才智,
-
32:55 - 32:57我相信你们的热情。
-
32:57 - 33:00我厌倦了这样的生活方式:
-
33:00 - 33:05来到一座又一座城市,人们站在街角,
-
33:05 - 33:11眼睛里是空洞的眼神,没有魂魄。
-
33:12 - 33:16不扭转这种状况的话,我们又怎么能成为一个国家呢?
-
33:16 - 33:22在宾夕法尼亚,把那些看起来我一样的人
-
33:22 - 33:24关在监狱里要花6万美元。
-
33:24 - 33:28但是修匹兹堡大学医学院才花4万美元。
-
33:28 - 33:32建医学院比把人关进监狱还要少花2万美元。
-
33:32 - 33:37你们算算,靠把人关起来永远都没用。
-
33:37 - 33:39我要向你们寻求帮助,
-
33:39 - 33:47向Herbie, Quincy, Hackett, Richard
-
33:48 - 33:54和那些还有一点信仰的好人寻求帮助。
-
33:54 - 34:03我希望在每一个城市,每一个小镇,都做这个事业,并为之付出一生。
-
34:03 - 34:05我认为我并没有发疯。
-
34:05 - 34:07我觉得我们能把这些东西带回家里,
-
34:07 - 34:10我想我们可以在全国各处
-
34:10 - 34:14花费比修监狱更少的钱修建这些学校
-
34:14 - 34:16我相信,我们能把人们的悲惨生活
-
34:17 - 34:21转变成一个圆满的大结局。
-
34:21 - 34:24这种工作难度很大--
-
34:24 - 34:27你们都像鲑鱼一样要力争上游,
-
34:27 - 34:30钱永远都不够,需要办的总是太多。
-
34:30 - 34:32所以容易产生
-
34:32 - 34:36一种职业性的抑郁。
-
34:36 - 34:42长久以来,我终于找到了一个避免这种抑郁的办法
-
34:42 - 34:48那就是在每一个城镇都交一个朋友,这样你就永远都不会感到孤单。
-
34:48 - 34:53我希望,我今天晚上在这儿也能交一些朋友。
-
34:53 - 34:56感谢大家听我的故事。
-
34:56 - 35:10(掌声)
- Title:
- 比尔·斯特里克兰用幻灯片改造社会
- Speaker:
- Bill Strickland
- Description:
-
more » « less
比尔·斯特里克兰讲述了一个用艺术、音乐和不寻常的合作带来救赎的安静而惊人的故事。
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 35:11