如何将世界(或者至少你自己)从糟糕会议中拯救出来
-
0:01 - 0:03想象一下:
-
0:03 - 0:04星期一的早晨
-
0:04 - 0:05你在办公室
-
0:05 - 0:07准备开始一天的工作
-
0:07 - 0:09这时,坐在附近、你勉强认得的那个人
-
0:09 - 0:11径直走到你的隔间
-
0:11 - 0:13把你的椅子拿走了
-
0:13 - 0:14并且没有对此说一个字
-
0:14 - 0:15就直接把它推走了
-
0:15 - 0:18没告诉你为何那么多椅子摆在那
-
0:18 - 0:20却偏偏拿走了你的
-
0:20 - 0:22不了解你或许需要这把椅子
-
0:22 - 0:24来完成今天的工作
-
0:24 - 0:26你不能容忍这样的事
-
0:26 - 0:28你会跟着那人走到他的隔间
-
0:28 - 0:31然后质问:“为什么拿我的椅子?”
-
0:31 - 0:35现在是星期二的早晨,你在办公室
-
0:35 - 0:38日历上突然跳出一个会议邀请
-
0:38 - 0:40(笑声)
-
0:40 - 0:43来自于你在走廊里有点头之交的这位女士
-
0:43 - 0:47标题栏显示会议是有关一个你勉强听说过的项目
-
0:47 - 0:48但是没有议程
-
0:48 - 0:51没有任何信息告诉你被邀请到这个会议的原因
-
0:51 - 0:56但你接受了邀请并去参会
-
0:56 - 0:59当这个毫无成果的会议结束
-
0:59 - 1:00你回到自己的办公桌
-
1:00 - 1:02你站在办公桌旁说
-
1:02 - 1:05“天,我希望拿回过去的两小时
-
1:05 - 1:07就像我希望拿回我的椅子。”
-
1:07 - 1:08(笑声)
-
1:08 - 1:11每一天
-
1:11 - 1:13我们都在让好心的同事们
-
1:13 - 1:15从我们身上窃取
-
1:15 - 1:19我说的是远比办公室家具更有价值的东西
-
1:19 - 1:22我说的是时间。你的时间
-
1:22 - 1:24事实上,我认为
-
1:24 - 1:27我们正处在一种叫MAS的
-
1:27 - 1:32可怕的新型全球性疫病中
-
1:32 - 1:34M(盲目)A(接受)S(综合症)
-
1:34 - 1:36(笑声)
-
1:36 - 1:39盲目接受综合症的主要症状是
-
1:39 - 1:43当会议邀请一出现在你的日历上时就接受它
-
1:43 - 1:44(笑声)
-
1:44 - 1:48这是不自觉地反应——叮,点击,哔——把它加到你的日历上了
-
1:48 - 1:51“得走了。我开会已经迟到了” (笑声)
-
1:51 - 1:53会议很重要,是吧?
-
1:53 - 1:56合作是任何企业成功的关键
-
1:56 - 2:00一个进展良好的会议可以收获非常正向,可行性高的成果
-
2:00 - 2:01但是在全球化
-
2:01 - 2:04以及大型信息技术之间
-
2:04 - 2:05我们工作的方式
-
2:05 - 2:09在过去几年里已发生了翻天覆地的变化
-
2:09 - 2:12然后我们很痛苦 (笑声)
-
2:12 - 2:15我们痛苦不是因为别人不能运作个好的会议
-
2:15 - 2:18而是因为MAS,我们的盲目接受综合症
-
2:18 - 2:22这个病状是我们自找的
-
2:22 - 2:27事实上,我能证明MAS是一种全球性的疫病
-
2:27 - 2:29我来告诉你为什么
-
2:29 - 2:33几年前我在Youtube上传了一个视频
-
2:33 - 2:36在视频中我把所有你曾经历的最糟糕的会议情况展现出来
-
2:36 - 2:38时长大约五分钟
-
2:38 - 2:41包含了一切有关令我们讨厌的会议
-
2:41 - 2:44主持者完全不知道怎样运作会议
-
2:44 - 2:47参会者完全不知道自己为什么参加
-
2:47 - 2:51整件事演变成一场集体脱轨
-
2:51 - 2:53每个人离开时都很愤怒
-
2:53 - 2:55这仿佛挺可笑的
-
2:55 - 2:56(笑声)
-
2:56 - 2:59我们来简单看一下
-
2:59 - 3:02(视频)我们今天的目标是就一个非常重要的提议达成一个共识
-
3:02 - 3:05作为一个团队,我们需要决定如果——
-
3:05 - 3:07哔 哔——
-
3:07 - 3:11嗨,谁刚刚加入了?
-
3:11 - 3:14嗨,我是乔。我今天在家办公
-
3:14 - 3:16(笑声)
-
3:16 - 3:19嗨,乔。谢谢你的加入,很好
-
3:19 - 3:22我刚提到说,我们此次会议有很多人参加
-
3:22 - 3:23所以我们跳过点名
-
3:23 - 3:26我就直接开始了
-
3:26 - 3:30我们今天的目标是就一个非常重要的提议达成一个共识
-
3:30 - 3:32作为一个团队,我们需要决定如果——
-
3:32 - 3:34哔 哔——
-
3:34 - 3:35(笑声)
-
3:35 - 3:37嗨,谁刚刚加入了?
-
3:37 - 3:42没人?我以为我听到了哔声 (笑声)
-
3:42 - 3:44听起来很熟悉吗?
-
3:44 - 3:46这对我来说也非常熟悉
-
3:46 - 3:48在我上传视频之后的几星期
-
3:48 - 3:50来自数十个国家的50万人
-
3:50 - 3:52真的是数十个国家
-
3:52 - 3:53观看了这个视频
-
3:53 - 3:57之后的三年,每个月依然有几千次观看
-
3:57 - 3:59到现在大约有一百万次了
-
3:59 - 4:01事实上有一些全球大公司
-
4:01 - 4:03你肯定知道的公司,但我不会说出名字
-
4:03 - 4:06他们征求我的允许想将此视频用于上岗培训
-
4:06 - 4:11来教导他们的新员工们怎样不要在公司里开这样的会议
-
4:11 - 4:12如果
-
4:12 - 4:15几百万次的观看记录和已被大公司使用的事实
-
4:15 - 4:18不足以证明开会已经是全球性问题
-
4:18 - 4:20在视频被上传之后
-
4:20 - 4:21有成千上万条评论
-
4:21 - 4:24发布在网络上
-
4:24 - 4:26数千人写下这样的话
-
4:26 - 4:27“我的天,这就是我的今天”
-
4:27 - 4:29“这是我的每一天!”
-
4:29 - 4:31“这是我的生活”
-
4:31 - 4:32有个人写到
-
4:32 - 4:33“这很有趣,因为这就是事实
-
4:33 - 4:35怪异、可悲、令人沮丧的事实
-
4:35 - 4:37它让我笑到哭出来
-
4:37 - 4:39然后我哭了,哭得更伤心了”
-
4:39 - 4:41(笑声)
-
4:41 - 4:43这个可怜的人写到:
-
4:43 - 4:48“这是我直到退休或死亡的每一天,叹气”
-
4:48 - 4:49这些都是真实的评论
-
4:49 - 4:51很令人伤感
-
4:51 - 4:54这些网上评论有一个共同点是
-
4:54 - 4:56已认定我们无能为力
-
4:56 - 4:58来避免参加这些会议
-
4:58 - 5:00避免忍受这些效率很差的会议
-
5:00 - 5:03避免日日如此
-
5:03 - 5:06但其实我们绝不是无能为力
-
5:06 - 5:09实际上盲目接受综合症的解药就在我们手里
-
5:09 - 5:11真的就在我们指尖
-
5:11 - 5:14我称其为“拒绝MAS”
-
5:14 - 5:16(笑声)
-
5:16 - 5:19我记得高中学过的西班牙语
-
5:19 - 5:22这句的意思大概是“已经够了,停止吧”
-
5:22 - 5:24拒绝MAS的做法很简单
-
5:24 - 5:28首先,下次你接到会议邀请时
-
5:28 - 5:30那种没有包含任何相关信息的会议邀请
-
5:30 - 5:32点击“不确定”按钮!
-
5:32 - 5:35你是可以这么做的,所以才有这个按钮
-
5:35 - 5:36就在“接受”按钮旁边
-
5:36 - 5:40或者是“或许”按钮,或者是别的什么按钮让你不用立刻同意接受
-
5:40 - 5:44接着,找到那个邀请你参加会议的人
-
5:44 - 5:46告诉他们你很高兴能支持他们的工作
-
5:46 - 5:48问他们会议的目的
-
5:48 - 5:52告诉他们你愿意去学习怎样能帮他们打成目标
-
5:52 - 5:54如果我们总是这样做
-
5:54 - 5:55以尊重的态度这样做
-
5:55 - 5:57人们会在邀请别人参加会议时
-
5:57 - 6:00多动点脑筋
-
6:00 - 6:03你在接受与否时做出更周全的决定
-
6:03 - 6:06人们或许能真的开始列出议程, 想象一下
-
6:06 - 6:10或者他们不会开一个12人参加的电话会议来讨论数据
-
6:10 - 6:13而用简单电子邮件就把事情搞定的
-
6:13 - 6:18人们的行为会因为你的改变而随之改变
-
6:18 - 6:21他们也会把你的椅子还给你 (笑声)
-
6:21 - 6:23拒绝盲目选择综合症!
-
6:23 - 6:24谢谢
-
6:24 - 6:26(鼓掌)
- Title:
- 如何将世界(或者至少你自己)从糟糕会议中拯救出来
- Speaker:
- 大卫·格雷迪
- Description:
-
糟糕、低效、人数过多的会议已成为全世界公司都有的一种疫病——它让员工们非常痛苦。大卫·格雷迪有想法来阻止它。
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 06:34
Tony Yet approved Chinese, Simplified subtitles for How to save the world (or at least yourself) from bad meetings | ||
Jenny Yang edited Chinese, Simplified subtitles for How to save the world (or at least yourself) from bad meetings | ||
Jenny Yang edited Chinese, Simplified subtitles for How to save the world (or at least yourself) from bad meetings | ||
Jenny Yang edited Chinese, Simplified subtitles for How to save the world (or at least yourself) from bad meetings | ||
Jenny Yang accepted Chinese, Simplified subtitles for How to save the world (or at least yourself) from bad meetings | ||
Aimee Zhou edited Chinese, Simplified subtitles for How to save the world (or at least yourself) from bad meetings | ||
Aimee Zhou edited Chinese, Simplified subtitles for How to save the world (or at least yourself) from bad meetings | ||
Aimee Zhou edited Chinese, Simplified subtitles for How to save the world (or at least yourself) from bad meetings |