Quand, c'est puissant ! | Darnell Washington | TEDxSanQuentin
-
0:06 - 0:09Le prochain intervenant est un homme
qui donne l'exemple. -
0:10 - 0:12Il se passionne pour l'éducation
-
0:12 - 0:14et le bien-être de tous les humains.
-
0:14 - 0:19Mesdames et Messieurs, voici mon ami,
Darnell « Moe » Washington. -
0:19 - 0:22(Applaudissements)
-
0:23 - 0:26J'aimerais aujourd'hui
vous parler du rôle de leader. -
0:26 - 0:28Pour être un bon leader,
il faut savoir motiver. -
0:29 - 0:31Quelle meilleure façon
de motiver quelqu'un -
0:31 - 0:33que de lui dire qu'on croit en lui ?
-
0:33 - 0:37Mon oncle Dornese m'a montré
sa confiance quand il m'a dit : -
0:37 - 0:40« Quand tu auras ton diplôme, »
pas « Si » ou « Fais de ton mieux », -
0:40 - 0:43mais « Quand tu auras ton diplôme,
je t'achèterai ce que tu veux. » -
0:43 - 0:47Ça m'a encouragé à donner de l'importance
à ma scolarité et à celle des autres. -
0:47 - 0:49J'ai grandi dans une famille très soudée.
-
0:49 - 0:51On passait beaucoup de bon temps ensemble.
-
0:51 - 0:54J'étais particulièrement proche
de mes cousins, Dwight et Damon, -
0:54 - 0:57parce que je n'avais pas de frère
et qu'ils étaient plus jeunes que moi. -
0:57 - 1:00Je les ai toujours encouragés à rester
à l'école et à étudier, -
1:00 - 1:02comme me l'avait dit mon oncle.
-
1:02 - 1:05Je me souviendrai toujours du jour
où mon oncle m'a amené à l'école en moto, -
1:05 - 1:07parce que j'avais raté le bus scolaire.
-
1:07 - 1:09Avant de me laisser, il m'a dit ceci :
-
1:09 - 1:12« Quand tu auras ton diplôme,
je t'achèterai ce que tu veux. » -
1:12 - 1:16À l'époque, j'étais en seconde
au lycée de Canoga Park. -
1:16 - 1:20Mais avant que ma seconde se termine,
mon oncle Dornese a été assassiné. -
1:21 - 1:25Malgré la mort de Dornese,
j'ai pu rester concentré sur mes études -
1:25 - 1:28parce que je voulais
qu'il soit fier de moi. -
1:28 - 1:31À Canoga Park, je jouais au basket-ball,
et j'adorais ça. -
1:31 - 1:35Grâce à notre travail et à notre
assiduité à l'entraînement, -
1:35 - 1:39on est allé jusqu'au championnat
des lycées à la Los Angeles Sports Arena. -
1:39 - 1:41C'était une expérience
que je n'oublierai jamais. -
1:41 - 1:44J'ai été élu meilleur joueur
défensif de mon équipe, -
1:44 - 1:48ainsi que roi du bal du lycée et
meilleur danseur, d'après mes camarades. -
1:48 - 1:51(Acclamations et applaudissements)
-
1:53 - 1:56Je suis sûr que Dornese aurait été fier
de moi après ces réussites. -
1:56 - 1:58Après avoir obtenu mon diplôme du lycée,
-
1:58 - 2:01j'ai continué mes études
à West Los Angeles City College. -
2:01 - 2:04Tragiquement, au cours
du premier semestre, -
2:04 - 2:08mon cousin Dwight a lui aussi été
assassiné. Il n'avait que 15 ans. -
2:09 - 2:13Il se baladait dans la rue avec des amis,
quand une voiture s'est arrêtée. -
2:13 - 2:16Dwight s'est penché pour regarder
qui était à l'intérieur, -
2:16 - 2:18et un des membres du gang dans la voiture
-
2:18 - 2:21a sorti un fusil et a tiré dans le front.
-
2:23 - 2:26En voyant son corps
et comment il avait été tué, -
2:26 - 2:31j'étais si bouleversé, énervé et enragé
que quelqu'un puisse tirer -
2:31 - 2:35sur mon cousin de 15 ans comme ça,
-
2:35 - 2:38que je n'ai plus pu me concentrer
sur mes cours à l'université. -
2:38 - 2:40Je voulais juste le venger.
-
2:40 - 2:44J'ai donc renoncé à l'université,
et j'ai commencé à traîner avec les gangs. -
2:44 - 2:46Après un an de gangstérisme,
-
2:46 - 2:51sans me soucier de la destruction
de ma communauté, ma famille, moi-même, -
2:51 - 2:55on m'a arrêté, déclaré coupable
et condamné pour homicide volontaire -
2:55 - 2:58et condamné à 35 ans de prison.
-
2:58 - 3:02Dès mon premier jour en prison, je me suis
dit qu'il fallait que je change ma vie. -
3:02 - 3:06J'ai commencé à aller à la messe
parce qu'on m'avait élevé dans l'Église. -
3:06 - 3:09De plus, dans la section de sécurité
maximale de la prison de Corcoran, -
3:09 - 3:11il n'y a pas grand chose d'autre à faire.
-
3:11 - 3:14Je travaillais et restais
à l'écart des problèmes, -
3:14 - 3:16alors mon niveau de sécurité
a été abaissé. -
3:16 - 3:18On m'a transféré dans une autre prison.
-
3:18 - 3:22D'abord California Men's Colony,
à San Luis Obispo, en Californie, -
3:22 - 3:25et ensuite, ici, à la prison
de San Quentin. -
3:25 - 3:29Dans ces prisons de moins haute sécurité,
il y a beaucoup de groupes d'entraide. -
3:29 - 3:32Je m'y suis associé
pour gérer mes problèmes. -
3:33 - 3:35Par exemple, « criminels et membres
de gangs anonymes ». -
3:35 - 3:39Je me souviens avoir regardé une vidéo
sur un homme, pendant une session, -
3:39 - 3:44où la mère de sa victime expliquait
qu'il était un type super sympa. -
3:45 - 3:49Mais cet homme était contrarié car le fils
de la femme appartenait à un gang rival. -
3:49 - 3:52A cette époque, il ne comprenait pas
l'impact de son crime. -
3:52 - 3:56Mais un jour, en prison,
il a regardé par la fenêtre. -
3:57 - 3:59Elle donnait sur un cimetière.
-
3:59 - 4:02Il a réalisé que le jeune homme
qu'il avait tué -
4:02 - 4:05était enterré là, sous sa fenêtre,
car il pouvait observer -
4:05 - 4:08la mère de ce garçon qui visitait
la tombe tous les dimanches. -
4:09 - 4:12A cet instant, mon cœur s'est ouvert
-
4:12 - 4:15et j'ai compris que mon style de vie
destructeur que j'avais avant -
4:15 - 4:19avait un impact à long terme
sur les personnes que j'avais blessées, -
4:19 - 4:22leurs familles, leurs communautés.
-
4:22 - 4:26J'ai aussi participé au groupe « Restaurer
la justice » qui m'a ouvert les yeux -
4:26 - 4:29sur l'impact des crimes, en écoutant
les récits des survivants, -
4:29 - 4:32et leur long cheminement vers la guérison.
-
4:32 - 4:36A California Men's Colony,
je suis tombé sur un de mes potes, -
4:36 - 4:38qui avait 13 ans quand j'ai quitté la rue.
-
4:38 - 4:42Il avait 21 ans quand je l'ai revu
en prison, avec une peine de 15 ans. -
4:42 - 4:45Je savais qu'il allait avoir
une audience en Conditionnelle. -
4:45 - 4:48Je lui ai demandé s'il avait
son diplôme de lycée. -
4:48 - 4:51Il m'a répondu que non mais qu'il était
inscrit en cours d'éducation générale. -
4:51 - 4:55Je lui ai dit que
quand il passerait son examen, -
4:55 - 4:56je lui offrirai ma paie
-
4:56 - 5:00de mon travail de porteur,
c'est-à-dire 20 dollars. -
5:00 - 5:03Robert a réussi son examen,
-
5:03 - 5:06et je me suis rendu à la cantine
pour lui acheter un bon de 20 $. -
5:06 - 5:08Je lui ai dit que j'étais fier de lui.
-
5:08 - 5:10J'ai compris que c'était
une bonne manière de rendre -
5:10 - 5:12et d'avoir une influence
positive sur autrui. -
5:12 - 5:15Quelques jours plus tard,
je suis allé dans la salle de gym -
5:15 - 5:17et j'ai dit ceci aux jeunes :
-
5:17 - 5:20« Si vous n'avez pas de diplôme
ou passé le test général, -
5:20 - 5:23et que vous vous inscrivez au cours,
je vous offre ma paie de 20 $. -
5:24 - 5:28Ils ont demandé si j'étais sérieux.
J'ai répondu que oui. -
5:28 - 5:30Ils étaient si nombreux à s'inscrire,
-
5:30 - 5:34et à passer l'examen en même temps,
-
5:34 - 5:38qu'on a dû changer notre accord
car je gagne 20 $ par mois. -
5:38 - 5:40(Rires)
-
5:40 - 5:43On est donc tombé d'accord
pour que je leur offre un repas -
5:43 - 5:46et un bocal de crème glacée.
-
5:46 - 5:47(Rires)
-
5:47 - 5:50Ça me faisait plaisir de les observer
manger et s'amuser, -
5:50 - 5:53et expliquer que leurs parents
et grands-parents étaient fiers d'eux, -
5:53 - 5:55et d'observer leur excitation
-
5:55 - 5:57d'avoir accompli quelque chose de positif.
-
5:57 - 6:01Ça m'a fait comprendre qu'une petite chose
fait la différence dans la vie d'autrui. -
6:01 - 6:03Où qu'on soit.
-
6:03 - 6:07Avant mon transfert de California Men's
Colony à la prison de San Quentin, -
6:07 - 6:1115 jeunes avaient réussi l'examen
d'éducation générale. -
6:11 - 6:15(Applaudissements) (Encouragements)
-
6:18 - 6:19Certains parmi vous pensent sans doute
-
6:19 - 6:24que 20 $ ont vraiment
pu motiver ces jeunes. C'est le cas. -
6:24 - 6:28Mais je crois que leur vraie motivation
émane du mot : « quand », -
6:28 - 6:33qui remonte à la promesse de mon oncle
« quand je réussirai ». -
6:33 - 6:36Pas « si, » ni « Fais de ton mieux »,
mais « quand ». -
6:37 - 6:39Ça m'a fait savoir
qu'il avait confiance en moi, -
6:39 - 6:43et je suis persuadé que ces jeunes
ont ressenti la même chose. -
6:43 - 6:46En dépit de leurs mauvais choix,
quelqu'un leur faisait confiance. -
6:46 - 6:49Ça avait plus de valeur que mes 20 dollars
-
6:49 - 6:52car ils n'ont pas hésité
à changer notre accord. -
6:52 - 6:57C'est la preuve qu'ils n'étaient
pas cupides, car quelqu'un a cru en eux. -
6:57 - 7:01Quand vous partirez, je forme le vœu
que vous preniez le temps -
7:01 - 7:05de vous asseoir en face de quelqu'un,
pas un e-mail ou un texto, -
7:05 - 7:08mais de vous asseoir
avec quelqu'un qui vous est cher, -
7:08 - 7:10de lui faire savoir
que vous croyez en lui, -
7:10 - 7:14et que vous observiez la joie
que ça lui apportera. -
7:15 - 7:18J'aimerais vous quitter
sur une citation de Nelson Mandela : -
7:19 - 7:22« Ce qui compte dans la vie,
ce n'est pas seulement d'avoir vécu. -
7:22 - 7:26C'est la différence faite
dans la vie des autres qui définit -
7:26 - 7:29le sens de la vie que nous avons menée. »
-
7:29 - 7:31Merci.
-
7:31 - 7:35(Applaudissements)
- Title:
- Quand, c'est puissant ! | Darnell Washington | TEDxSanQuentin
- Description:
-
La confiance de son oncle a propulsé Darnell Washington à l'université en dépit de son voisinage délinquant. Il nous parle de la pensée positive et du pouvoir de transformation des vies que possède ce petit mot : « quand ».
A son début d'incarcération, Darnell a décidé de changer sa vie, de se détourner de son ancienne vie destructrice, remplie de douleur, de peine et de pertes. Il s'est inscrit à tous les groupes d'entraide qu'il pouvait pour soigner ses problèmes.
A San Quentin, il a participé aux tables rondes pour restaurer la justice car elles s'intéressent à la guérison des victimes, des criminels et de leurs communautés respectives. Il a aussi participé au programme en faveur de la justice sociale, l'alliance San Quentin pour le changement, qui enseigne aux participants comment une forme différente de justice peut être appliquée pour construire une communauté saine et durable. Darnell est devenu un leader et un modérateur de ces deux groupes.
Il aspire à mettre à contribution son nouveau savoir pour devenir un activiste communautaire et un orateur inspirant, pour éduquer et soigner les communautés déchirées.
Cette présentation a été donnée lors d'un évènement TEDx local utilisant le format des conférences TED mais organisé indépendamment. En savoir plus : http://ted.com/tedx
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 07:43
eric vautier approved French subtitles for The power of "when" | Darnell Washington | TEDxSanQuentin | ||
eric vautier edited French subtitles for The power of "when" | Darnell Washington | TEDxSanQuentin | ||
Elisabeth Buffard accepted French subtitles for The power of "when" | Darnell Washington | TEDxSanQuentin | ||
Elisabeth Buffard edited French subtitles for The power of "when" | Darnell Washington | TEDxSanQuentin | ||
Claire Ghyselen edited French subtitles for The power of "when" | Darnell Washington | TEDxSanQuentin | ||
Claire Ghyselen edited French subtitles for The power of "when" | Darnell Washington | TEDxSanQuentin | ||
Claire Ghyselen edited French subtitles for The power of "when" | Darnell Washington | TEDxSanQuentin | ||
Claire Ghyselen edited French subtitles for The power of "when" | Darnell Washington | TEDxSanQuentin |