Return to Video

Quand, c'est puissant ! | Darnell Washington | TEDxSanQuentin

  • 0:06 - 0:09
    Le prochain intervenant est un homme
    qui donne l'exemple.
  • 0:10 - 0:12
    Il se passionne pour l'éducation
  • 0:12 - 0:14
    et le bien-être de tous les humains.
  • 0:14 - 0:19
    Mesdames et Messieurs, voici mon ami,
    Darnell « Moe » Washington.
  • 0:19 - 0:22
    (Applaudissements)
  • 0:23 - 0:26
    J'aimerais aujourd'hui
    vous parler du rôle de leader.
  • 0:26 - 0:28
    Pour être un bon leader,
    il faut savoir motiver.
  • 0:29 - 0:31
    Quelle meilleure façon
    de motiver quelqu'un
  • 0:31 - 0:33
    que de lui dire qu'on croit en lui ?
  • 0:33 - 0:37
    Mon oncle Dornese m'a montré
    sa confiance quand il m'a dit :
  • 0:37 - 0:40
    « Quand tu auras ton diplôme, »
    pas « Si » ou « Fais de ton mieux »,
  • 0:40 - 0:43
    mais « Quand tu auras ton diplôme,
    je t'achèterai ce que tu veux. »
  • 0:43 - 0:47
    Ça m'a encouragé à donner de l'importance
    à ma scolarité et à celle des autres.
  • 0:47 - 0:49
    J'ai grandi dans une famille très soudée.
  • 0:49 - 0:51
    On passait beaucoup de bon temps ensemble.
  • 0:51 - 0:54
    J'étais particulièrement proche
    de mes cousins, Dwight et Damon,
  • 0:54 - 0:57
    parce que je n'avais pas de frère
    et qu'ils étaient plus jeunes que moi.
  • 0:57 - 1:00
    Je les ai toujours encouragés à rester
    à l'école et à étudier,
  • 1:00 - 1:02
    comme me l'avait dit mon oncle.
  • 1:02 - 1:05
    Je me souviendrai toujours du jour
    où mon oncle m'a amené à l'école en moto,
  • 1:05 - 1:07
    parce que j'avais raté le bus scolaire.
  • 1:07 - 1:09
    Avant de me laisser, il m'a dit ceci :
  • 1:09 - 1:12
    « Quand tu auras ton diplôme,
    je t'achèterai ce que tu veux. »
  • 1:12 - 1:16
    À l'époque, j'étais en seconde
    au lycée de Canoga Park.
  • 1:16 - 1:20
    Mais avant que ma seconde se termine,
    mon oncle Dornese a été assassiné.
  • 1:21 - 1:25
    Malgré la mort de Dornese,
    j'ai pu rester concentré sur mes études
  • 1:25 - 1:28
    parce que je voulais
    qu'il soit fier de moi.
  • 1:28 - 1:31
    À Canoga Park, je jouais au basket-ball,
    et j'adorais ça.
  • 1:31 - 1:35
    Grâce à notre travail et à notre
    assiduité à l'entraînement,
  • 1:35 - 1:39
    on est allé jusqu'au championnat
    des lycées à la Los Angeles Sports Arena.
  • 1:39 - 1:41
    C'était une expérience
    que je n'oublierai jamais.
  • 1:41 - 1:44
    J'ai été élu meilleur joueur
    défensif de mon équipe,
  • 1:44 - 1:48
    ainsi que roi du bal du lycée et
    meilleur danseur, d'après mes camarades.
  • 1:48 - 1:51
    (Acclamations et applaudissements)
  • 1:53 - 1:56
    Je suis sûr que Dornese aurait été fier
    de moi après ces réussites.
  • 1:56 - 1:58
    Après avoir obtenu mon diplôme du lycée,
  • 1:58 - 2:01
    j'ai continué mes études
    à West Los Angeles City College.
  • 2:01 - 2:04
    Tragiquement, au cours
    du premier semestre,
  • 2:04 - 2:08
    mon cousin Dwight a lui aussi été
    assassiné. Il n'avait que 15 ans.
  • 2:09 - 2:13
    Il se baladait dans la rue avec des amis,
    quand une voiture s'est arrêtée.
  • 2:13 - 2:16
    Dwight s'est penché pour regarder
    qui était à l'intérieur,
  • 2:16 - 2:18
    et un des membres du gang dans la voiture
  • 2:18 - 2:21
    a sorti un fusil et a tiré dans le front.
  • 2:23 - 2:26
    En voyant son corps
    et comment il avait été tué,
  • 2:26 - 2:31
    j'étais si bouleversé, énervé et enragé
    que quelqu'un puisse tirer
  • 2:31 - 2:35
    sur mon cousin de 15 ans comme ça,
  • 2:35 - 2:38
    que je n'ai plus pu me concentrer
    sur mes cours à l'université.
  • 2:38 - 2:40
    Je voulais juste le venger.
  • 2:40 - 2:44
    J'ai donc renoncé à l'université,
    et j'ai commencé à traîner avec les gangs.
  • 2:44 - 2:46
    Après un an de gangstérisme,
  • 2:46 - 2:51
    sans me soucier de la destruction
    de ma communauté, ma famille, moi-même,
  • 2:51 - 2:55
    on m'a arrêté, déclaré coupable
    et condamné pour homicide volontaire
  • 2:55 - 2:58
    et condamné à 35 ans de prison.
  • 2:58 - 3:02
    Dès mon premier jour en prison, je me suis
    dit qu'il fallait que je change ma vie.
  • 3:02 - 3:06
    J'ai commencé à aller à la messe
    parce qu'on m'avait élevé dans l'Église.
  • 3:06 - 3:09
    De plus, dans la section de sécurité
    maximale de la prison de Corcoran,
  • 3:09 - 3:11
    il n'y a pas grand chose d'autre à faire.
  • 3:11 - 3:14
    Je travaillais et restais
    à l'écart des problèmes,
  • 3:14 - 3:16
    alors mon niveau de sécurité
    a été abaissé.
  • 3:16 - 3:18
    On m'a transféré dans une autre prison.
  • 3:18 - 3:22
    D'abord California Men's Colony,
    à San Luis Obispo, en Californie,
  • 3:22 - 3:25
    et ensuite, ici, à la prison
    de San Quentin.
  • 3:25 - 3:29
    Dans ces prisons de moins haute sécurité,
    il y a beaucoup de groupes d'entraide.
  • 3:29 - 3:32
    Je m'y suis associé
    pour gérer mes problèmes.
  • 3:33 - 3:35
    Par exemple, « criminels et membres
    de gangs anonymes ».
  • 3:35 - 3:39
    Je me souviens avoir regardé une vidéo
    sur un homme, pendant une session,
  • 3:39 - 3:44
    où la mère de sa victime expliquait
    qu'il était un type super sympa.
  • 3:45 - 3:49
    Mais cet homme était contrarié car le fils
    de la femme appartenait à un gang rival.
  • 3:49 - 3:52
    A cette époque, il ne comprenait pas
    l'impact de son crime.
  • 3:52 - 3:56
    Mais un jour, en prison,
    il a regardé par la fenêtre.
  • 3:57 - 3:59
    Elle donnait sur un cimetière.
  • 3:59 - 4:02
    Il a réalisé que le jeune homme
    qu'il avait tué
  • 4:02 - 4:05
    était enterré là, sous sa fenêtre,
    car il pouvait observer
  • 4:05 - 4:08
    la mère de ce garçon qui visitait
    la tombe tous les dimanches.
  • 4:09 - 4:12
    A cet instant, mon cœur s'est ouvert
  • 4:12 - 4:15
    et j'ai compris que mon style de vie
    destructeur que j'avais avant
  • 4:15 - 4:19
    avait un impact à long terme
    sur les personnes que j'avais blessées,
  • 4:19 - 4:22
    leurs familles, leurs communautés.
  • 4:22 - 4:26
    J'ai aussi participé au groupe « Restaurer
    la justice » qui m'a ouvert les yeux
  • 4:26 - 4:29
    sur l'impact des crimes, en écoutant
    les récits des survivants,
  • 4:29 - 4:32
    et leur long cheminement vers la guérison.
  • 4:32 - 4:36
    A California Men's Colony,
    je suis tombé sur un de mes potes,
  • 4:36 - 4:38
    qui avait 13 ans quand j'ai quitté la rue.
  • 4:38 - 4:42
    Il avait 21 ans quand je l'ai revu
    en prison, avec une peine de 15 ans.
  • 4:42 - 4:45
    Je savais qu'il allait avoir
    une audience en Conditionnelle.
  • 4:45 - 4:48
    Je lui ai demandé s'il avait
    son diplôme de lycée.
  • 4:48 - 4:51
    Il m'a répondu que non mais qu'il était
    inscrit en cours d'éducation générale.
  • 4:51 - 4:55
    Je lui ai dit que
    quand il passerait son examen,
  • 4:55 - 4:56
    je lui offrirai ma paie
  • 4:56 - 5:00
    de mon travail de porteur,
    c'est-à-dire 20 dollars.
  • 5:00 - 5:03
    Robert a réussi son examen,
  • 5:03 - 5:06
    et je me suis rendu à la cantine
    pour lui acheter un bon de 20 $.
  • 5:06 - 5:08
    Je lui ai dit que j'étais fier de lui.
  • 5:08 - 5:10
    J'ai compris que c'était
    une bonne manière de rendre
  • 5:10 - 5:12
    et d'avoir une influence
    positive sur autrui.
  • 5:12 - 5:15
    Quelques jours plus tard,
    je suis allé dans la salle de gym
  • 5:15 - 5:17
    et j'ai dit ceci aux jeunes :
  • 5:17 - 5:20
    « Si vous n'avez pas de diplôme
    ou passé le test général,
  • 5:20 - 5:23
    et que vous vous inscrivez au cours,
    je vous offre ma paie de 20 $.
  • 5:24 - 5:28
    Ils ont demandé si j'étais sérieux.
    J'ai répondu que oui.
  • 5:28 - 5:30
    Ils étaient si nombreux à s'inscrire,
  • 5:30 - 5:34
    et à passer l'examen en même temps,
  • 5:34 - 5:38
    qu'on a dû changer notre accord
    car je gagne 20 $ par mois.
  • 5:38 - 5:40
    (Rires)
  • 5:40 - 5:43
    On est donc tombé d'accord
    pour que je leur offre un repas
  • 5:43 - 5:46
    et un bocal de crème glacée.
  • 5:46 - 5:47
    (Rires)
  • 5:47 - 5:50
    Ça me faisait plaisir de les observer
    manger et s'amuser,
  • 5:50 - 5:53
    et expliquer que leurs parents
    et grands-parents étaient fiers d'eux,
  • 5:53 - 5:55
    et d'observer leur excitation
  • 5:55 - 5:57
    d'avoir accompli quelque chose de positif.
  • 5:57 - 6:01
    Ça m'a fait comprendre qu'une petite chose
    fait la différence dans la vie d'autrui.
  • 6:01 - 6:03
    Où qu'on soit.
  • 6:03 - 6:07
    Avant mon transfert de California Men's
    Colony à la prison de San Quentin,
  • 6:07 - 6:11
    15 jeunes avaient réussi l'examen
    d'éducation générale.
  • 6:11 - 6:15
    (Applaudissements) (Encouragements)
  • 6:18 - 6:19
    Certains parmi vous pensent sans doute
  • 6:19 - 6:24
    que 20 $ ont vraiment
    pu motiver ces jeunes. C'est le cas.
  • 6:24 - 6:28
    Mais je crois que leur vraie motivation
    émane du mot : « quand »,
  • 6:28 - 6:33
    qui remonte à la promesse de mon oncle
    « quand je réussirai ».
  • 6:33 - 6:36
    Pas « si, » ni « Fais de ton mieux »,
    mais « quand ».
  • 6:37 - 6:39
    Ça m'a fait savoir
    qu'il avait confiance en moi,
  • 6:39 - 6:43
    et je suis persuadé que ces jeunes
    ont ressenti la même chose.
  • 6:43 - 6:46
    En dépit de leurs mauvais choix,
    quelqu'un leur faisait confiance.
  • 6:46 - 6:49
    Ça avait plus de valeur que mes 20 dollars
  • 6:49 - 6:52
    car ils n'ont pas hésité
    à changer notre accord.
  • 6:52 - 6:57
    C'est la preuve qu'ils n'étaient
    pas cupides, car quelqu'un a cru en eux.
  • 6:57 - 7:01
    Quand vous partirez, je forme le vœu
    que vous preniez le temps
  • 7:01 - 7:05
    de vous asseoir en face de quelqu'un,
    pas un e-mail ou un texto,
  • 7:05 - 7:08
    mais de vous asseoir
    avec quelqu'un qui vous est cher,
  • 7:08 - 7:10
    de lui faire savoir
    que vous croyez en lui,
  • 7:10 - 7:14
    et que vous observiez la joie
    que ça lui apportera.
  • 7:15 - 7:18
    J'aimerais vous quitter
    sur une citation de Nelson Mandela :
  • 7:19 - 7:22
    « Ce qui compte dans la vie,
    ce n'est pas seulement d'avoir vécu.
  • 7:22 - 7:26
    C'est la différence faite
    dans la vie des autres qui définit
  • 7:26 - 7:29
    le sens de la vie que nous avons menée. »
  • 7:29 - 7:31
    Merci.
  • 7:31 - 7:35
    (Applaudissements)
Title:
Quand, c'est puissant ! | Darnell Washington | TEDxSanQuentin
Description:

La confiance de son oncle a propulsé Darnell Washington à l'université en dépit de son voisinage délinquant. Il nous parle de la pensée positive et du pouvoir de transformation des vies que possède ce petit mot : « quand ».

A son début d'incarcération, Darnell a décidé de changer sa vie, de se détourner de son ancienne vie destructrice, remplie de douleur, de peine et de pertes. Il s'est inscrit à tous les groupes d'entraide qu'il pouvait pour soigner ses problèmes.

A San Quentin, il a participé aux tables rondes pour restaurer la justice car elles s'intéressent à la guérison des victimes, des criminels et de leurs communautés respectives. Il a aussi participé au programme en faveur de la justice sociale, l'alliance San Quentin pour le changement, qui enseigne aux participants comment une forme différente de justice peut être appliquée pour construire une communauté saine et durable. Darnell est devenu un leader et un modérateur de ces deux groupes.

Il aspire à mettre à contribution son nouveau savoir pour devenir un activiste communautaire et un orateur inspirant, pour éduquer et soigner les communautés déchirées.

Cette présentation a été donnée lors d'un évènement TEDx local utilisant le format des conférences TED mais organisé indépendamment. En savoir plus : http://ted.com/tedx

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
07:43

French subtitles

Revisions