Return to Video

Regina Dugan: 從 20 馬赫超高速滑翔器到蜂鳥飛行器

  • 0:00 - 0:02
    你們應該對書獃子們
  • 0:02 - 0:04
    友善一些。
  • 0:04 - 0:06
    事實上,我想說的是
  • 0:06 - 0:08
    如果你還不認識這樣的人,
  • 0:08 - 0:11
    你該想辦法去認識一個。
  • 0:11 - 0:13
    我只是說說。
  • 0:13 - 0:15
    科學家和工程師們
  • 0:15 - 0:18
    能改變這個世界。
  • 0:18 - 0:20
    我想為各位介紹一個非常神奇的單位,
  • 0:20 - 0:23
    它叫做 DARPA (美國國防高等研究計劃署)。
  • 0:23 - 0:25
    在那裡,科學家和工程師們
  • 0:25 - 0:27
    挑戰那些「不可能」
  • 0:27 - 0:30
    並且拒絕害怕「失敗」。
  • 0:30 - 0:32
    這兩個概念的關連性
  • 0:32 - 0:35
    遠比你所想的還要大,
  • 0:35 - 0:39
    因為當你不再害怕失敗的時候,
  • 0:39 - 0:41
    那些不可能的事情
  • 0:41 - 0:45
    突然就變得有可能了。
  • 0:45 - 0:47
    假如你想這怎麼可能
  • 0:47 - 0:50
    那麼問自己這個問題:
  • 0:50 - 0:52
    如果你知道你不可能會失敗,
  • 0:52 - 0:55
    你會嘗試去做什麼?
  • 0:55 - 0:57
    如果你認真的
  • 0:57 - 0:59
    問自己這個問題,
  • 0:59 - 1:02
    你一定會覺得很不自在
  • 1:02 - 1:05
    我就覺得有點不很自在。
  • 1:05 - 1:07
    因為當你問了這個問題,
  • 1:07 - 1:09
    你就開始了解到
  • 1:09 - 1:12
    「害怕失敗」像個緊箍咒緊緊束縛我們,
  • 1:12 - 1:14
    我們因為害怕失敗
  • 1:14 - 1:17
    不敢去追求美好的事情,
  • 1:17 - 1:20
    而生命從此無趣,
  • 1:20 - 1:23
    不再有美妙的事情發生。
  • 1:23 - 1:25
    當然,好事總會有,
  • 1:25 - 1:27
    但好的不得了的事
  • 1:27 - 1:29
    卻不再發生。
  • 1:29 - 1:32
    讓我說得更清楚些,
  • 1:32 - 1:35
    我並不鼓勵失敗,
  • 1:35 - 1:37
    而是不鼓勵
  • 1:37 - 1:40
    對失敗的恐懼、害怕。
  • 1:40 - 1:42
    因為失敗本身
  • 1:42 - 1:44
    不會束縛我們。
  • 1:44 - 1:46
    在達成真正創新、
  • 1:46 - 1:48
    從未有人做過的事情的路途上,
  • 1:48 - 1:51
    總要經歷無數次的失敗。
  • 1:51 - 1:53
    這是一種考驗。
  • 1:53 - 1:57
    且在某種程度上來說,這種考驗
  • 1:57 - 2:00
    可以說是要獲得成功的旅途中的一部份。
  • 2:00 - 2:02
    克來門梭 (Clemenceau) 曾說:
  • 2:02 - 2:05
    「失敗讓生命變得有趣,
  • 2:05 - 2:07
    因為這代表
  • 2:07 - 2:10
    我們已超越自我。」
  • 2:10 - 2:12
    1895年,
  • 2:12 - 2:14
    凱爾文爵士 (Lord Kelvin) 宣稱
  • 2:14 - 2:16
    比空氣重的飛行器
  • 2:16 - 2:18
    是不可能存在的。
  • 2:18 - 2:20
    在1903 年10月,
  • 2:20 - 2:22
    空氣動力學的專家們
  • 2:22 - 2:25
    都認為
  • 2:25 - 2:27
    也許在 1 千萬年後
  • 2:27 - 2:30
    人類才可能做出真正可以飛的飛行器。
  • 2:30 - 2:33
    但在 2 個月後的 12 月 17 日,
  • 2:33 - 2:36
    歐維爾‧萊特 (Orville Wright) 駕駛第一架飛機
  • 2:36 - 2:39
    飛越北卡羅來那州 (North Carolina) 的一個海灘。
  • 2:39 - 2:42
    那趟航程只維持了12 秒,
  • 2:42 - 2:45
    總里程 120 英尺。
  • 2:45 - 2:47
    當時是 1903 年。
  • 2:47 - 2:49
    一年後,
  • 2:49 - 2:52
    人們又點名了一堆不可能的事。
  • 2:52 - 2:55
    佛迪南‧佛許 (Ferdinand Foch),一名在法國軍中
  • 2:55 - 2:59
    被大家譽為軍中最有創意
  • 2:59 - 3:01
    且思考細膩的法國將軍,
  • 3:01 - 3:04
    他說:「飛機是很有趣的玩具,
  • 3:04 - 3:08
    但沒有軍事價值。」
  • 3:08 - 3:10
    40 年後,
  • 3:10 - 3:13
    飛航專家創造了「跨音速」 (transonic) 一詞。
  • 3:13 - 3:18
    他們還爭論,這個詞該有一個 s 還是兩個 s ?
  • 3:18 - 3:21
    當時飛行界
  • 3:21 - 3:23
    對超音速飛行可不可能
  • 3:23 - 3:27
    一點把握都沒有
  • 3:27 - 3:29
    1947 年
  • 3:29 - 3:31
    所有在風洞的實驗
  • 3:31 - 3:36
    從未超過 0.85 馬赫 (音速的 0.85 倍)
  • 3:36 - 3:38
    然而
  • 3:38 - 3:43
    1947 年 10 月 14 日,星期二
  • 3:43 - 3:46
    巧克‧葉格 (Chuck Yeager) 登上
  • 3:46 - 3:48
    一架貝爾 X-1 (Bell X-1) 型飛機的駕駛艙,
  • 3:48 - 3:50
    他飛向「可能」,
  • 3:50 - 3:54
    一個從未發生過的「可能」,
  • 3:54 - 3:56
    而這次飛行任務
  • 3:56 - 3:58
    讓他成為歷史上
  • 3:58 - 4:02
    第一個以超音速飛行的人。
  • 4:07 - 4:09
    雅特拉司火箭 (Atlas rockets),在發射的 8 枚中
  • 4:09 - 4:11
    6 枚在發射台就炸毀了。
  • 4:11 - 4:13
    11 次完全失敗的任務之後
  • 4:13 - 4:15
    我們終於成功的自太空,地球的空拍圖。
  • 4:15 - 4:17
    在那第一次的成功任務中
  • 4:17 - 4:19
    所獲得的資料
  • 4:19 - 4:24
    比所有 U-2 偵察機任務所得資料總和還多。
  • 4:24 - 4:26
    經過許多的失敗
  • 4:26 - 4:28
    才得成功。
  • 4:28 - 4:30
    自人類飛上天空以來,
  • 4:30 - 4:32
    我們一直都想
  • 4:32 - 4:35
    要飛得更快、飛得更遠。
  • 4:35 - 4:37
    要做到,
  • 4:37 - 4:40
    我們就得相信沒什麼是不可能的。
  • 4:40 - 4:42
    我們也必須拒斥
  • 4:42 - 4:45
    「害怕失敗」這件事。
  • 4:45 - 4:48
    這一點至今亦然。
  • 4:48 - 4:52
    今天,我們已經不談跨入音速飛行
  • 4:52 - 4:55
    或超音速飛行
  • 4:55 - 4:58
    我們談「超高音速」飛行
  • 4:58 - 5:02
    不是 2 馬赫、3 馬赫,而是 20 馬赫。
  • 5:02 - 5:04
    20 馬赫
  • 5:04 - 5:06
    從紐約 (New York) 飛到長灘 (Long Beach)
  • 5:06 - 5:09
    只要 11 分鐘 20 秒。
  • 5:09 - 5:11
    這種速度下
  • 5:11 - 5:13
    機翼表面的溫度
  • 5:13 - 5:15
    可以融化鋼鐵 --
  • 5:15 - 5:18
    華氏 3500 度 (攝氏 1927 度) --
  • 5:18 - 5:20
    跟煉鋼鼓風爐內的溫度一樣。
  • 5:20 - 5:23
    我們根本就是在一邊飛
  • 5:23 - 5:25
    一邊焚燒著機翼。
  • 5:25 - 5:27
    但我們就是要飛這麼快
  • 5:27 - 5:29
    或者試著要要飛這麼快。
  • 5:29 - 5:32
    DARPA 的超高音速測試機
  • 5:32 - 5:34
    是有史以來建造可操控型飛機
  • 5:34 - 5:36
    最快的。
  • 5:36 - 5:39
    架設在一枚 彌樂陀 4 號火箭 (Minotaur IV) 上
  • 5:39 - 5:41
    推進到近太空。
  • 5:41 - 5:43
    因為彌樂陀 4 號火箭 (Minotaur IV) 推進力太大
  • 5:43 - 5:45
    我們必須耗掉一些推進力,
  • 5:45 - 5:47
    所以火箭升空後
  • 5:47 - 5:49
    有一部份的飛行軌道
  • 5:49 - 5:52
    必須呈 89 度角。
  • 5:52 - 5:54
    對火箭來說
  • 5:54 - 5:56
    這是個不自然的角度。
  • 5:56 - 5:59
    火箭的第三節配有攝影機。
  • 5:59 - 6:01
    「火箭上攝影機」
  • 6:01 - 6:03
    攝影機對著
  • 6:03 - 6:06
    超高音速滑翔器。
  • 6:06 - 6:09
    這是第一次試飛時
  • 6:09 - 6:11
    火箭上攝影機實際拍到的影片。
  • 6:11 - 6:14
    影片裡的飛行器長寬比例修改過以隱藏真正形狀。
  • 6:14 - 6:17
    但這是自
  • 6:17 - 6:19
    第三節火箭上
  • 6:19 - 6:21
    看到的無人駕駛滑翔器
  • 6:21 - 6:24
    飛進大氣層
  • 6:24 - 6:26
    重返地球的影象。
  • 6:26 - 6:28
    我們試飛了兩次。
  • 6:28 - 6:30
    第一次飛行
  • 6:30 - 6:33
    滑翔器不受控制,自由滑行。
  • 6:33 - 6:36
    但我們依舊蒐集了很多超高音速飛行資料,
  • 6:36 - 6:38
    遠多於 30 年來
  • 6:38 - 6:41
    在地面測試所得資料的總量。
  • 6:41 - 6:44
    第二次試飛時
  • 6:44 - 6:47
    有三分鐘完全受到我們控制,
  • 6:47 - 6:49
    在 20 馬赫高速下
  • 6:49 - 6:51
    受空氣動力控制的飛行。
  • 6:51 - 6:53
    我們一定還要再次飛行,
  • 6:53 - 6:57
    因為,要達成神奇又前所未有的事
  • 6:57 - 7:00
    你就得再次飛行。
  • 7:00 - 7:03
    要學怎麼在 20 馬赫高速下飛行
  • 7:03 - 7:06
    你就得實際以 20 馬赫飛行。
  • 7:06 - 7:09
    固然速度無可取代,
  • 7:09 - 7:13
    而操控性的重要性僅次於速度。
  • 7:13 - 7:16
    在 20 馬赫下 要 11 分 20 秒
  • 7:16 - 7:18
    才能從紐約飛到長灘,
  • 7:18 - 7:20
    一隻蜂鳥要飛上
  • 7:20 - 7:23
    嗯... 好幾天才飛的到。
  • 7:23 - 7:25
    當然,蜂鳥不能以超高音速飛行,
  • 7:25 - 7:28
    但他們的操控性很高。
  • 7:28 - 7:31
    事實上,蜂鳥是唯一能
  • 7:31 - 7:33
    倒退飛的鳥。
  • 7:33 - 7:35
    牠能直上 也能直下,
  • 7:35 - 7:37
    能向前 也能倒退,
  • 7:37 - 7:40
    甚至上下翻轉飛行也可以。
  • 7:40 - 7:43
    所以如果我們要在這個廳內
  • 7:43 - 7:45
    或是人類不能涉足的地方飛行,
  • 7:45 - 7:47
    我們就需要
  • 7:47 - 7:50
    夠小又好操控的飛行器
  • 7:50 - 7:52
    才做得到。
  • 7:52 - 7:55
    這是個蜂鳥飛行器。
  • 7:55 - 7:57
    它可以以任意方向飛行,
  • 7:57 - 7:59
    甚至倒退飛。
  • 7:59 - 8:02
    既可盤旋也可旋轉。
  • 8:02 - 8:04
    這架原型機
  • 8:04 - 8:07
    配有攝影機。
  • 8:07 - 8:11
    總重比一個 3 號 (AA) 電池還輕。
  • 8:11 - 8:14
    這玩意不吃花蜜。
  • 8:14 - 8:16
    在 2008 年
  • 8:16 - 8:19
    它飛了整整 20 秒。
  • 8:19 - 8:21
    1 年後,2 分鐘
  • 8:21 - 8:23
    然後,6 分鐘
  • 8:23 - 8:25
    最後,11 分鐘。
  • 8:25 - 8:29
    許多原型墜毀了-- 許多。
  • 8:29 - 8:31
    但我們無法學
  • 8:31 - 8:33
    像蜂鳥一樣飛,
  • 8:33 - 8:36
    除非你實際去飛。
  • 8:41 - 8:49
    (掌聲)
  • 8:49 - 8:53
    真美,不是嗎?
  • 8:53 - 8:55
    哇!
  • 8:55 - 8:57
    真棒。
  • 9:00 - 9:03
    麥特 (Matt) 是史上第一位蜂鳥飛行員。
  • 9:03 - 9:10
    (掌聲)
  • 9:10 - 9:13
    創造新的、美妙的東西
  • 9:13 - 9:15
    一定會經歷失敗。
  • 9:15 - 9:18
    我們不可能一邊害怕失敗
  • 9:18 - 9:22
    一邊還能做出美妙的新事物 --
  • 9:22 - 9:24
    像這個機器人
  • 9:24 - 9:27
    能像狗一般在崎嶇地面上自由行動,
  • 9:27 - 9:29
    冰地上也不是問題;
  • 9:29 - 9:31
    一個跑得像獵豹的機器人
  • 9:31 - 9:34
    或是像人一樣能爬樓梯的機器人
  • 9:34 - 9:39
    有時也會像人一樣笨拙蹣跚。
  • 9:39 - 9:42
    也許,哪天蜘蛛人
  • 9:42 - 9:45
    會被壁虎人取代。
  • 9:45 - 9:47
    壁虎
  • 9:47 - 9:49
    只靠一隻腳趾
  • 9:49 - 9:51
    就可以支撐全身重量。
  • 9:51 - 9:54
    壁虎腳底,每一平方厘米 (cm^2)
  • 9:54 - 9:57
    有 14,000 個像毛髮的結構
  • 9:57 - 9:59
    叫 「硬纖毛」
  • 9:59 - 10:02
    壁虎靠他們抓住物體表面,
  • 10:02 - 10:05
    靠的是「分子間作用力」。
  • 10:05 - 10:08
    如今我們已經可以製造這種結構了,
  • 10:08 - 10:11
    模仿壁虎腳上的纖毛。
  • 10:11 - 10:13
    結果是,
  • 10:13 - 10:15
    一塊 4 吋見方 (4x4 inch) 的
  • 10:15 - 10:19
    人造毫米壁虎膠,
  • 10:19 - 10:21
    可以支撐
  • 10:21 - 10:23
    300 公斤 (660磅) 靜態重量。
  • 10:23 - 10:25
    足以把 6 個 42 吋的電漿電視
  • 10:25 - 10:28
    掛在牆上,
  • 10:28 - 10:30
    不用釘子。
  • 10:30 - 10:33
    誰還用魔鬼沾呀,不是嗎?
  • 10:33 - 10:36
    不只是被動結構而已,
  • 10:36 - 10:39
    還可以製造一整個微型機器。
  • 10:39 - 10:41
    這是蜘蛛塵蟎。
  • 10:41 - 10:43
    身長只有一釐米,
  • 10:43 - 10:45
    但在這些微型機器旁
  • 10:45 - 10:48
    看來就像酷斯拉一樣巨大。
  • 10:48 - 10:51
    在這種巨大的蜘蛛塵蟎世界裡
  • 10:51 - 10:54
    我們可以製造百萬個鏡片,
  • 10:54 - 10:56
    每個鏡片直徑
  • 10:56 - 10:58
    只有人類頭髮直徑的 1/5,
  • 10:58 - 11:01
    這些鏡片每秒可開關數十萬次
  • 11:01 - 11:04
    可以用來製造大電視螢幕,
  • 11:04 - 11:06
    讓我們可以用它們來看
  • 11:06 - 11:09
    高解析度的酷斯拉電影。
  • 11:09 - 11:11
    假如我們可以製造
  • 11:11 - 11:13
    這麼微型的機器
  • 11:13 - 11:16
    那能不能建構出 微型桁架
  • 11:16 - 11:18
    結構像艾非爾鐵塔一樣?
  • 11:18 - 11:21
    我們現在已經能生產
  • 11:21 - 11:23
    比保力龍還輕的金屬,
  • 11:23 - 11:25
    輕到
  • 11:25 - 11:27
    可以放在蒲公英花上,
  • 11:27 - 11:29
    一點微風
  • 11:29 - 11:31
    就可以吹走它 --
  • 11:31 - 11:33
    輕到
  • 11:33 - 11:36
    你用這些金屬可以造出兩個人就可以搬動的車子,
  • 11:36 - 11:38
    但結構堅硬
  • 11:38 - 11:41
    像休旅車一樣耐撞。
  • 11:41 - 11:44
    從輕輕一口氣
  • 11:44 - 11:47
    到自然界強烈的暴風。
  • 11:47 - 11:50
    每秒有 44 次閃電
  • 11:50 - 11:52
    發生在整個地球上。
  • 11:52 - 11:55
    每道閃電可以把周邊的空氣
  • 11:55 - 11:57
    燃燒到華氏 44,000 度 (攝氏 24427 度) 高溫 --
  • 11:57 - 12:00
    比太陽表面還熱。
  • 12:00 - 12:02
    假如我們可以運用
  • 12:02 - 12:04
    這些電磁脈衝
  • 12:04 - 12:06
    當作一種導引訊號,
  • 12:06 - 12:09
    在一個一直移動的
  • 12:09 - 12:12
    強力發射器網路中的導引訊號呢?
  • 12:12 - 12:14
    種種實驗顯示出
  • 12:14 - 12:19
    閃電有可能成為下一代的衛星導航系統 (GPS)。
  • 12:19 - 12:22
    我們腦袋中的不斷流動的電流反映人類的思考。
  • 12:22 - 12:25
    在拇指般大的電網
  • 12:25 - 12:27
    配上 32 個電極
  • 12:27 - 12:29
    連結到他的大腦表面,
  • 12:29 - 12:31
    提姆 (Tim) 用想法
  • 12:31 - 12:37
    控制一個精密的人造手臂。
  • 12:37 - 12:39
    他用思考
  • 12:39 - 12:41
    指揮手臂去觸碰凱蒂。
  • 12:41 - 12:45
    這是第一次
  • 12:45 - 12:47
    有人能只用思考
  • 12:47 - 12:50
    來控制一個機器裝置。
  • 12:50 - 12:52
    這是第一次
  • 12:52 - 12:54
    七年來提姆 (Tim) 第一次
  • 12:54 - 12:56
    牽起凱蒂 (Katie) 的手。
  • 12:56 - 12:58
    這一刻對提姆 (Tim) 和凱蒂 (Katie)
  • 12:58 - 13:00
    非常珍貴,
  • 13:00 - 13:02
    接下來的綠色膏狀物
  • 13:02 - 13:05
    有一天也可能變得很珍貴。
  • 13:05 - 13:07
    這個綠綠的膏
  • 13:07 - 13:10
    將來有可能被製成救命的疫苗。
  • 13:10 - 13:13
    這是在煙草上做出來的。
  • 13:13 - 13:15
    煙草
  • 13:15 - 13:18
    可以用來生產數以百萬計的疫苗,
  • 13:18 - 13:21
    這只要幾個星期而不是幾個月,
  • 13:21 - 13:23
    而這可能是煙草
  • 13:23 - 13:27
    第一次用在有益健康的用途上。
  • 13:27 - 13:29
    如果你很難接受
  • 13:29 - 13:32
    煙草可以有益人類健康 這件事,
  • 13:32 - 13:35
    那麼來看看遊戲玩家
  • 13:35 - 13:37
    解決專家們解決不了的問題吧。
  • 13:37 - 13:39
    去年九月
  • 13:39 - 13:41
    玩佛地特 (Foldit) 遊戲的玩家們
  • 13:41 - 13:43
    解開了一個反轉錄病毒蛋白的
  • 13:43 - 13:45
    3D 立體結構,
  • 13:45 - 13:48
    這個病毒是造成彌猴染上愛滋病的原因。
  • 13:48 - 13:50
    要開發治療法必須
  • 13:50 - 13:54
    對了這個病毒的結構有完整的了解。
  • 13:54 - 13:56
    15 年來
  • 13:56 - 13:58
    科學家們
  • 13:58 - 14:00
    一直都解不出這些病毒的結構。
  • 14:00 - 14:02
    佛地特 (Foldit) 的玩家們
  • 14:02 - 14:05
    只花 15 天就解開了。
  • 14:05 - 14:07
    他們的成功
  • 14:07 - 14:09
    來自他們通力合作。
  • 14:09 - 14:11
    他們能合作,
  • 14:11 - 14:13
    因為他們在網際網路上連在一起。
  • 14:13 - 14:16
    其他連結在網際網路上的人
  • 14:16 - 14:20
    讓網際網路成為民主的工具。
  • 14:20 - 14:22
    他們的合作
  • 14:22 - 14:25
    改變了他們國家的命運。
  • 14:25 - 14:28
    網際網路連結了 20 億人口,
  • 14:28 - 14:31
    是全世界人口的 30%。
  • 14:31 - 14:34
    網路讓我們
  • 14:34 - 14:36
    可以以個人身份發聲
  • 14:36 - 14:38
    並讓別人聽到我們的聲音。
  • 14:38 - 14:41
    網路讓我們可以結合為群體,
  • 14:41 - 14:44
    放大我們的聲音
  • 14:44 - 14:46
    以及我們的力量。
  • 14:46 - 14:49
    但網路一開始也沒這麼聲勢浩大。
  • 14:49 - 14:52
    1969 年時,網際網路還只是個夢,
  • 14:52 - 14:54
    在一張紙上的簡單草圖。
  • 14:54 - 14:57
    該年的 10 月 29 日
  • 14:57 - 14:59
    第一次以封包交換方式傳送訊息,
  • 14:59 - 15:02
    從 UCLA 傳送到 SRI。
  • 15:02 - 15:05
    傳了 "Login" (登入) 這個字,
  • 15:05 - 15:07
    只有頭兩個字母傳送成功 --
  • 15:07 - 15:09
    L 和 O --
  • 15:09 - 15:11
    然後系統就因緩衝區溢位而當機了。
  • 15:11 - 15:14
    (笑聲)
  • 15:14 - 15:16
    兩個字母,
  • 15:16 - 15:19
    L 和 O,
  • 15:19 - 15:23
    現在卻成了全世界的一鼓力量。
  • 15:23 - 15:26
    到底那些在 DARPA 這個神奇的地方工作的
  • 15:26 - 15:29
    科學家和工程師是什麼人?
  • 15:29 - 15:32
    他們都是書獃子,
  • 15:32 - 15:35
    但他們也是我們當中的英雄。
  • 15:35 - 15:37
    他們研究最尖端的科學,
  • 15:37 - 15:39
    在最艱苦的情況下
  • 15:39 - 15:43
    挑戰大家的想法。
  • 15:43 - 15:45
    他們提醒我們
  • 15:45 - 15:47
    我們可以改變世界,
  • 15:47 - 15:49
    只要我們不對不可能低頭
  • 15:49 - 15:53
    並且拒絕害怕失敗。
  • 15:53 - 15:55
    他們提醒我們
  • 15:55 - 15:58
    我們都有這種書獃子的能力。
  • 15:58 - 16:02
    有的時候我們只是忘掉了。
  • 16:02 - 16:04
    曾經,
  • 16:04 - 16:06
    你也不怕失敗,
  • 16:06 - 16:09
    你是個偉大的藝術家、偉大的舞者,
  • 16:09 - 16:11
    你會唱歌、你擅長數學,
  • 16:11 - 16:14
    你會蓋東西、你是個太空人,
  • 16:14 - 16:16
    你是冒險家、你是賈克‧庫斯媮 (Jacques Cousteau, 名探險家),
  • 16:16 - 16:18
    你比任何人跳得都高、跑得更快、
  • 16:18 - 16:21
    踢得更有力。
  • 16:21 - 16:23
    你相信沒有不可能的事情
  • 16:23 - 16:25
    而且你什麼都不怕。
  • 16:25 - 16:29
    你完完全全與
  • 16:29 - 16:33
    你的內在英雄接軌。
  • 16:33 - 16:36
    科學家和工程師
  • 16:36 - 16:39
    的確能改變世界。
  • 16:39 - 16:41
    你也可以。
  • 16:41 - 16:43
    你天生就是來改變世界的。
  • 16:43 - 16:45
    所以儘管去
  • 16:45 - 16:47
    問自己,
  • 16:47 - 16:50
    假如你知道自己不會失敗
  • 16:50 - 16:52
    你要做什麼?
  • 16:52 - 16:54
    我現在想說,
  • 16:54 - 16:57
    這不容易。
  • 16:57 - 16:59
    很難保持這種感覺,
  • 16:59 - 17:01
    真的很難。
  • 17:01 - 17:03
    我想某個方面來說,
  • 17:03 - 17:05
    我有些相信這本來就應該要很難。
  • 17:05 - 17:08
    懷疑和畏懼總是會找上門來。
  • 17:08 - 17:11
    我們總想著有人,比我更聰明的人、
  • 17:11 - 17:13
    能力更強的人、
  • 17:13 - 17:16
    有更多資源的人會去解決這些問題。
  • 17:16 - 17:18
    但沒別人呀,
  • 17:18 - 17:21
    就只有你自己。
  • 17:21 - 17:23
    如果我們運氣好,
  • 17:23 - 17:25
    就在那時
  • 17:25 - 17:28
    會有人走進你的懷疑和恐懼,
  • 17:28 - 17:31
    牽起你的手
  • 17:31 - 17:34
    說:「讓我幫你恢復信心、重新相信自己」
  • 17:34 - 17:37
    傑森‧哈雷 (Jason Harley) 為我做到了。
  • 17:37 - 17:40
    傑森 (Jason) 在 2010 年 3 月 18 日
  • 17:40 - 17:42
    開始在 DARPA 服務。
  • 17:42 - 17:46
    他隸屬我們的運輸團隊。
  • 17:46 - 17:48
    我每天都見到傑森 (Jason),
  • 17:48 - 17:50
    有時一天碰到兩次。
  • 17:50 - 17:52
    他比其他人敏感,
  • 17:52 - 17:55
    總會留心局裡那些高潮、低潮,
  • 17:55 - 17:59
    那些歡慶、失望挫折。
  • 17:59 - 18:03
    有一天,我特別不好過,諸事不順,
  • 18:03 - 18:05
    傑森坐下來
  • 18:05 - 18:08
    寫了封電子郵件給我。
  • 18:08 - 18:10
    他語句中帶著鼓勵
  • 18:10 - 18:12
    卻也十分堅定。
  • 18:12 - 18:14
    當他送出這封信時,
  • 18:14 - 18:17
    可能還不太清楚這封信影響多大。
  • 18:17 - 18:19
    這封信對我非常重要。
  • 18:19 - 18:21
    收信當下如此、
  • 18:21 - 18:24
    今日亦然,
  • 18:24 - 18:26
    每當我有了疑慮、
  • 18:26 - 18:29
    當我感到畏懼、
  • 18:29 - 18:31
    當我需要再找回
  • 18:31 - 18:33
    挑戰一切、無懼失敗感覺時,
  • 18:33 - 18:36
    我記得他的話,
  • 18:36 - 18:38
    它們是如此強而有力。
  • 18:38 - 18:41
    「時間不多,趕緊燙平你的披風 ...
  • 18:41 - 18:44
    再飛回天上。」
  • 18:45 - 18:47
    ♫ 超級英雄,超級英雄 ♫
  • 18:47 - 18:50
    ♫ 超級英雄,超級英雄 ♫
  • 18:52 - 18:55
    ♫ 超級英雄,超級英雄 ♫
  • 18:55 - 18:57
    ♫ 超級英雄,超級英雄 ♫
  • 18:57 - 18:59
    ♫ 超級英雄,超級英雄 ♫
  • 19:03 - 19:07
    配音:「做個超級英雄就是這麼回事」
  • 19:09 - 19:11
    Regina Dugan:「時間不多,
  • 19:11 - 19:13
    趕緊熨平你的披風
  • 19:13 - 19:18
    再飛回天上。」
  • 19:18 - 19:20
    要記得,
  • 19:20 - 19:22
    對書獃子們好些。
  • 19:22 - 19:37
    (掌聲)
  • 19:37 - 19:39
    謝謝,謝謝。
  • 19:39 - 19:41
    (掌聲)
  • 19:41 - 19:43
    Chris Anderson:蕾金娜 (Regina),謝謝你。
  • 19:43 - 19:45
    我想問幾個問題。
  • 19:45 - 19:47
    那個超高速滑翔器,
  • 19:47 - 19:49
    可以飛 20 馬赫那個
  • 19:49 - 19:52
    第一個,自由滑行那個,應該是掉在太平洋了吧?
  • 19:52 - 19:55
    RD:對,對,是的。
    CA:那第二個呢?
  • 19:55 - 19:59
    RD:第二個也掉入太平洋了。
    CA:但這次是受控制飛進太平洋的?
  • 19:59 - 20:02
    我們不是故意讓他飛進太平洋。
  • 20:02 - 20:05
    整個飛行航線有好幾部分
  • 20:05 - 20:07
    非常困難
  • 20:07 - 20:10
    以那個飛行速度來說。
  • 20:10 - 20:13
    所以在第二次試飛時
  • 20:13 - 20:15
    我們在墜毀前只有三分鐘
  • 20:15 - 20:19
    能完全控制,利用空氣動力方式飛行。
  • 20:19 - 20:22
    CA:我猜你沒計畫短期內開放
  • 20:22 - 20:24
    從紐約直飛長灘的載客航線吧?
  • 20:24 - 20:27
    RD:乘客可能會覺得太暖了些。
  • 20:27 - 20:30
    CA:你認為這滑翔器將用於什麼用途?
  • 20:30 - 20:32
    RD:我們的責任是
  • 20:32 - 20:34
    開發出能超高速飛行的科技。
  • 20:34 - 20:36
    最後要怎麼用
  • 20:36 - 20:38
    是由軍方決定。
  • 20:38 - 20:41
    但設計這個飛行器,
  • 20:41 - 20:43
    這科技的目的
  • 20:43 - 20:45
    是在能於 60 分鐘內飛到
  • 20:45 - 20:47
    地球的任何一個角落。
  • 20:47 - 20:49
    CA:而且載重荷量
  • 20:49 - 20:51
    不輕吧?
    RD:是。
  • 20:51 - 20:55
    CA:實際載重荷量多少呢?
  • 20:55 - 20:58
    RD:我不知道最後載重狀況如何。
  • 20:58 - 21:00
    我們得先能飛才是。
  • 21:00 - 21:02
    CA:但不僅僅是個攝影機吧?
  • 21:02 - 21:06
    RD:不,當然不必然只是個攝影機。
  • 21:06 - 21:09
    CA:真是太棒了。
  • 21:09 - 21:11
    對了,那個蜂鳥?
  • 21:11 - 21:13
    RD:怎麼樣?
  • 21:13 - 21:17
    CA:我很好奇。
  • 21:17 - 21:19
    這麼個拼命拍翅膀的飛行器
  • 21:19 - 21:21
    有這麼驚人的失敗記錄,
  • 21:21 - 21:24
    自發展飛機初期僅見的拍翅膀飛機後
  • 21:24 - 21:26
    就不曾製造幾個這種類型的飛機。
  • 21:26 - 21:29
    為什麼會認為這時會是發展模仿動物
  • 21:29 - 21:31
    抄襲蜂鳥飛行的飛行器?
  • 21:31 - 21:33
    這不是有些貴過頭了,
  • 21:33 - 21:37
    只為要生產一個小小的可操控的飛行器?
  • 21:37 - 21:39
    RD:我分享這件事,部分也因為
  • 21:39 - 21:41
    我們很好奇這是不是可能的。
  • 21:41 - 21:43
    而且過去的失敗,在經過一段時間後
  • 21:43 - 21:45
    其實也很值得再一次探討。
  • 21:45 - 21:47
    空環 (AeroVironment) 公司
  • 21:47 - 21:50
    設計了不只 300 種不同的翅膀、
  • 21:50 - 21:53
    12 種不同的飛行操控裝置。
  • 21:53 - 21:55
    他們一直做到第 10 個原型機
  • 21:55 - 21:57
    才做出個真的可以飛的東西。
  • 21:57 - 22:00
    其實在飛這些看來
  • 22:00 - 22:02
    很熟悉的東西時
  • 22:02 - 22:05
    是很有趣的。
  • 22:05 - 22:07
    我們不是經常說
  • 22:07 - 22:10
    要製造怎麼都偵測不到的隱形飛機嗎?
  • 22:10 - 22:13
    只要看起來像自然事物,
  • 22:13 - 22:15
    你就視而不見了。
  • 22:15 - 22:18
    CA:原來不只是操控及性能
  • 22:18 - 22:20
    部分也是為了外表。
    RD:對。
  • 22:20 - 22:22
    反應變成:「看啊,有個好可愛的蜂鳥
  • 22:22 - 22:24
    飛進我們總部。」
  • 22:24 - 22:28
    (笑聲)
  • 22:28 - 22:30
    因為儘管這看來讓人佩服,我想
  • 22:30 - 22:32
    我相信在場有人會想
  • 22:32 - 22:34
    科技進步這麼快,
  • 22:34 - 22:36
    要多久
  • 22:36 - 22:38
    才會看到些科技怪咖用個小小的遙控
  • 22:38 - 22:40
    控制個這樣的飛行器從個窗口飛進白宮?
  • 22:40 - 22:44
    我是說,你不擔心有「潘朵拉盒子」的問題嗎?
  • 22:44 - 22:48
    RD:嗯,我們的單一任務
  • 22:48 - 22:51
    是在製造及防範在戰略上的意外。
  • 22:51 - 22:53
    這是我們的任務。
  • 22:53 - 22:55
    我們都知道
  • 22:55 - 22:58
    這樣的工作性質
  • 22:58 - 23:01
    會讓人們既驚喜又擔心,
  • 23:01 - 23:03
    喜憂參半。
  • 23:03 - 23:06
    我們的工作本質就是這樣。
  • 23:06 - 23:08
    我們的責任
  • 23:08 - 23:10
    是盡力發展最尖端科技。
  • 23:10 - 23:14
    當然,我們也該明白
  • 23:14 - 23:16
    也該對我們發展的科技的過程
  • 23:16 - 23:18
    及最終使用方式負責任,
  • 23:18 - 23:20
    但我們無法閉起眼睛,假裝我們沒看到
  • 23:20 - 23:23
    科技的進步 - 科技每天都在進步。
  • 23:23 - 23:27
    CA:我得說,你的的確確是個激勵人的領袖。
  • 23:27 - 23:29
    你能說服人
  • 23:29 - 23:31
    去從事這些偉大的發明,
  • 23:31 - 23:33
    但就個人層次來說
  • 23:33 - 23:35
    我不大能想像自己做你的工作。
  • 23:35 - 23:37
    你會不會有時半夜從夢中醒來,
  • 23:37 - 23:39
    自己問自己
  • 23:39 - 23:41
    自己團隊的超人才幹
  • 23:41 - 23:43
    會帶來哪些未曾料想到的後果?
  • 23:43 - 23:45
    RD:當然會。
  • 23:45 - 23:48
    不想到這些問題
  • 23:48 - 23:50
    那就難稱得上是人了。
  • 23:50 - 23:52
    CA:你的答案是?
  • 23:52 - 23:56
    RD:我其實常常也沒有答案。
  • 23:56 - 23:59
    我想隨著時間進行
  • 23:59 - 24:01
    我們會學到些什麼。
  • 24:01 - 24:07
    我的工作非常讓人振奮。
  • 24:07 - 24:11
    我和一些最棒的人共事。
  • 24:11 - 24:13
    這股振奮的感覺
  • 24:13 - 24:15
    也帶來一分深深的
  • 24:15 - 24:17
    責任感。
  • 24:17 - 24:19
    所以你一面
  • 24:19 - 24:22
    感受到化不可能為可能
  • 24:22 - 24:25
    的振奮,
  • 24:25 - 24:28
    一面也承受
  • 24:28 - 24:30
    其嚴肅性。
  • 24:30 - 24:33
    CA:蕾金娜 (Regina),你讓我嘴都合不攏了。
  • 24:33 - 24:36
    謝謝你到 TED 來與大家分享。
    RD:謝謝你。
  • 24:36 - 24:40
    (掌聲)
Title:
Regina Dugan: 從 20 馬赫超高速滑翔器到蜂鳥飛行器
Speaker:
Regina Dugan
Description:

"如果你知道你不可能會失敗,你會嘗試去做什麼?" Regina Dugan 問道,她當時為美國國防高等研究計劃署 (DARPA) 署長。在這場令人振奮的演講中,她和我們分享了一些特別的研究項目 -- 一隻蜂鳥飛行器、一個用思想控制的義肢,還有網際網路。這些都是 DARPA 在不擔心失敗的情形下發明的東西。 (影片最後為代表 TED 的 Chris Anderson 與講者 Regina Dugan 的簡短問答)

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
24:41

Chinese, Traditional subtitles

Revisions