En jouant aux bio-briques |Manuel Giménez | TEDxUBA
-
0:09 - 0:12Quand j'étais petit
j'adorais jouer aux Legos. -
0:13 - 0:15J'adorais vraiment ça.
-
0:15 - 0:20Je me souviens que j'avais
une boîte avec un château dessiné dessus. -
0:20 - 0:23Bien sûr, il y avait des instructions
pour construire le château. -
0:23 - 0:25Moi, j'aimais utiliser
ces mêmes pièces pour construire -
0:25 - 0:30quelque chose de très différent
n'ayant rien à voir avec un château. -
0:30 - 0:32Voilà ce que j'aimais :
-
0:32 - 0:35la liberté créative
qu'ils me donnaient. -
0:35 - 0:38Bien sûr, à un moment donné,
j'ai arrêté de jouer aux Legos. -
0:38 - 0:40J'ai fini l'école, j'ai fini le lycée.
-
0:40 - 0:43et j'ai eu la chance
d'entrer à l'Université. -
0:43 - 0:47J'ai étudié l'Informatique, ici
à l'Université de Buenos Aires. -
0:47 - 0:50Et j'ai trouvé dans la programmation
cette même liberté créative -
0:50 - 0:54que j'avais trouvé en jouant aux Legos
quand j'étais tout petit. -
0:54 - 0:58Pour moi, programmer ressemble
pas mal à prendre des briques de code, -
0:58 - 1:02des bouts de code existants,
et les assembler, les combiner, -
1:02 - 1:06pour construire de nouveaux logiciels
ayant de nouvelles fonctionnalités. -
1:06 - 1:12Il y a deux ans, lors
de mes derniers jours d'étudiant, -
1:12 - 1:16j'ai croisé un autre type de brique
-
1:16 - 1:19qui m'a fait éprouver
cette même liberté créative -
1:19 - 1:22à l'instar des Legos de mon enfance.
-
1:22 - 1:26Il y a deux ans, j'ai découvert
la biologie synthétique et j'ai croisé -
1:26 - 1:32pour la première fois de ma vie
les bio-briques, ou biobrick en anglais. -
1:32 - 1:36La bio-brique n'est constituée
ni de plastique ni de code. -
1:36 - 1:42Une bio-brique est faite d'ADN,
l'une des molécules de base de la vie. -
1:42 - 1:44C'est la molécule qui garde
-
1:44 - 1:47toutes les informations génétiques
d'un être vivant. -
1:47 - 1:51Une bio-brique est un petit morceau d'ADN,
-
1:51 - 1:59une partie d'ADN qui codifie ou retient
une fonctionnalité biologique de base -
1:59 - 2:02comme, par exemple,
la capacité des lucioles -
2:02 - 2:04à produire de la lumière.
-
2:04 - 2:05Ou la capacité de plusieurs plantes
-
2:05 - 2:09et d'autres animaux à produire
des odeurs et des couleurs. -
2:09 - 2:12Ou la capacité de quelques
micro-organismes -
2:12 - 2:14à dégrader des substances
et des matériaux. -
2:15 - 2:18Ce qui est intéressant et puissant
avec les bio-briques, -
2:18 - 2:21c'est qu'à l'instar des Legos,
-
2:21 - 2:25on peut les assembler
et les combiner de façon différente -
2:25 - 2:30pour construire de nouveaux
organismes qui n'existent pas -
2:30 - 2:34dans la nature, avec de fonctionnalités
tout à fait innovantes. -
2:35 - 2:37Lorsqu'on se met à jouer
avec ces bio-briques -
2:37 - 2:40des choses dingues peuvent se passer.
-
2:40 - 2:46Par exemple, on a réussi à développer
des films, des pellicules photographiques, -
2:46 - 2:49réactives à la lumière, qui ne sont pas
faites de produits chimiques -
2:49 - 2:51mais de bactéries.
-
2:51 - 2:53Il s'agit donc de pellicules
photographiques vivantes. -
2:53 - 2:57Avec des bio-briques, certains
ont construit des micro-organismes -
2:57 - 3:00qui peuvent générer de la lumière
comme les lucioles. -
3:00 - 3:01Mais ce ne sont pas des lucioles.
-
3:01 - 3:04Il s'agit de bactéries qui,
pour produire de la lumière, -
3:04 - 3:08n'ont besoin que de quelques nutriments
dans l'eau où elles habitent. -
3:08 - 3:11D'autres ont développé
-
3:11 - 3:14des micro-organismes capables
de générer des couleurs différentes. -
3:14 - 3:17On ne le voit pas bien, mais ces couleurs
sont vraiment très différentes, -
3:17 - 3:18comme un arc-en-ciel.
-
3:18 - 3:22Avec des bio-briques,
des gens sont allés encore plus loin, -
3:22 - 3:27ils ont décidé de construire
des bactéries capables de produire -
3:27 - 3:31de petits filaments constitués
de toile d'araignée, -
3:31 - 3:35du même matériau que les toiles
d'araignée, qui est très résistant. -
3:35 - 3:38Mais ce ne sont pas des araignées,
ce sont des bactéries, -
3:38 - 3:40comme celles qu'on trouve
dans le yaourt, par exemple. -
3:40 - 3:44Encore plus : avec des bio-briques, on a
développé des communautés de bactéries -
3:44 - 3:48qui interagissent comme
un circuit numérique. -
3:48 - 3:53Un circuit comme ceux qu'on trouve
dans les ordinateurs, ou les iPads. -
3:53 - 3:55Tout ce que je vous raconte très vite,
-
3:55 - 3:58qui a l'air de science-fiction...
n'est pas de la science-fiction. -
3:58 - 4:01Ce sont des choses qui existent déjà.
qui ont été déjà développées. -
4:01 - 4:03Je suis sûr que vous pensez :
-
4:03 - 4:06« Ah d'accord, mais c'est sûr
que ces choses sont faites -
4:06 - 4:08par des prix Nobel,
dans de grands centres de recherche -
4:08 - 4:11avec de la technologie de pointe. »
-
4:11 - 4:13La réalité est tout autre.
-
4:13 - 4:17Ce genre de choses sont faites
par des étudiants universitaires. -
4:17 - 4:19Des étudiants de licence.
-
4:19 - 4:23En fait, des étudiants de 19, 23 ans,
de moins de 25 ans. -
4:23 - 4:27Je le sais, vous pensez maintenant :
« D'accord, mais sûrement, -
4:27 - 4:30il s'agit d'étudiants du MIT, de Harvard,
-
4:31 - 4:34de l'Imperial College,
de l'Université de Boston. » -
4:34 - 4:37Évidemment, il y a des gens
qui travaillent avec des bio-briques -
4:37 - 4:39dans ces universités.
-
4:39 - 4:42Mais ici à la Faculté de sciences
exactes et naturelles -
4:42 - 4:46de notre Université de Buenos Aires,
un groupe d'étudiants travaille -
4:46 - 4:50et assemble des bio-briques.
-
4:50 - 4:54Nous, ici – et je dis « nous » car
ces étudiants sont accompagnés -
4:54 - 4:57d'un groupe de diplômés
dont je fais partie – -
4:57 - 5:00nous nous sommes fixé l'objectif
d'utiliser des bio-briques -
5:00 - 5:04pour nous attaquer à quelques
problématiques de notre pays. -
5:04 - 5:07Quelques problématiques de l'Argentine.
-
5:07 - 5:12Je ne sais pas si vous êtes au courant,
mais notre pays est l'un des cinq pays -
5:12 - 5:16du monde avec la plus grand quantité
d'arsenic dans son territoire. -
5:16 - 5:20L'arsenic est un agent polluant
naturel qu'on trouve dans la terre, -
5:20 - 5:23qui entraîne à long terme
de très graves conséquences -
5:23 - 5:25pour la santé s'il est ingéré.
-
5:25 - 5:27Y compris, par exemple, le cancer.
-
5:30 - 5:35Le problème, c'est qu'il y a des centaines
de milliers d'Argentins -
5:35 - 5:38qui ingèrent de l'arsenic
et qui l'ignorent. -
5:38 - 5:43Ils l'ignorent parce que personne
n'a vérifié si leur eau était polluée -
5:43 - 5:46et qu'ils n'ont pas de moyen
simple, sûr et pas cher -
5:46 - 5:49de mener ces analyses eux-mêmes.
-
5:49 - 5:53Voilà ce à quoi nous avons essayé
de nous attaquer à l'aide des bio-briques. -
5:53 - 5:57Qu'avons-nous fait ? Nous sommes allés
à la boîte à bio-briques. -
5:57 - 5:59Un entrepôt central d'accès libre
-
5:59 - 6:03– car cette technologie est libre,
il n'y a pas besoin de payer – -
6:03 - 6:07et nous avons cherché dans cette boîte
à bio-briques pour voir ce qu'on trouvait. -
6:07 - 6:10Nous avons trouvé d'une part
une bio-brique contenant la capacité -
6:10 - 6:14de quelques organismes à déterminer
-
6:14 - 6:17la présence d'arsenic autour d'eux.
-
6:17 - 6:21D'autre part, nous avons trouvé
une autre bio-brique contenant -
6:21 - 6:24la capacité d'autres organismes
à générer de la couleur. -
6:25 - 6:29Nous avons pris ces bio-briques
et nous les avons assemblées. -
6:29 - 6:32Moyennant des détails techniques
et d'autres procédés, nous avons réussi -
6:32 - 6:36à construire un nouvel organisme
qui n'existait pas dans la nature -
6:36 - 6:41et qui génère de la couleur au contact
d'eau polluée par de l'arsenic. -
6:41 - 6:43Quel est le rapport entre cet organisme
-
6:43 - 6:45et le problème auquel
on voulait s'attaquer ? -
6:45 - 6:50Ce nouvel organisme constitue
la technologie principale derrière -
6:50 - 6:54le kit de détection d'arsenic
que nous sommes en train de construire. -
6:54 - 6:56Je voudrais ajouter ici
que nous construisons -
6:56 - 7:00– à l'aide de nos copains de la Faculté
d'Architecture, Design et Urbanisme – -
7:00 - 7:03un kit de détection d'arsenic conçu
pour tenir dans la main -
7:03 - 7:06de sorte qu'il puisse être envoyé
n'importe où dans le pays, -
7:06 - 7:10simple et sûr d'utilisation,
et surtout pas cher à fabriquer. -
7:10 - 7:13Pour l'utiliser, on n'a besoin
d'aucune connaissance technique. -
7:13 - 7:16Il faut tout simplement prélever
un échantillon d'eau du robinet, -
7:16 - 7:19d'où que ce soit, la mettre
dans le dispositif -
7:19 - 7:20et attendre quelques heures.
-
7:20 - 7:22Il apparaîtra alors une couleur.
-
7:22 - 7:28Il suffit d'observer cette couleur
et son intensité pour savoir -
7:28 - 7:33si l'eau à boire est polluée
par de l'arsenic ou pas. -
7:33 - 7:36Nous espérons vraiment que
ce dispositif pourra être fabriqué -
7:36 - 7:40en masse et distribué
afin de devenir la solution -
7:40 - 7:43de centaines de milliers d'Argentins
empoisonnés à leur insu -
7:43 - 7:47par l'eau qu'ils boivent.
-
7:47 - 7:52Réfléchissez juste une seconde.
-
7:52 - 7:56Si nous, un groupe de travail intensif
de moins de 20 personnes, -
7:56 - 8:00– avec un projet en parallèle car
ce n'était pas le cœur de notre travail – -
8:00 - 8:03en n'utilisant que quelques bio-briques,
-
8:03 - 8:09nous avons réussi
en moins d'un an à développer -
8:09 - 8:15ce kit de détection d'arsenic, combien
d'autres choses peuvent être construites -
8:15 - 8:19si nous commençons à assembler
les centaines de bio-briques -
8:20 - 8:23disponibles de façon libre
dans cette boîte ? -
8:23 - 8:26A combien de problèmes
de l'Argentine et du monde -
8:26 - 8:30pourrions-nous commencer à nous attaquer
avec cette technologie ? -
8:30 - 8:34Je suis convaincu, absolument convaincu
-
8:34 - 8:38que la biologie synthétique est l'une
des technologies les plus importantes -
8:38 - 8:40des prochaines années.
-
8:40 - 8:44Et je suis convaincu également
que notre pays, l'Argentine -
8:44 - 8:48et toute la région de l'Amérique latine
ont non seulement la capacité -
8:48 - 8:51mais aussi l'opportunité d'être pionniers
-
8:51 - 8:54dans le développement
de cette technologie. -
8:54 - 8:58Ce qu'il nous faut c'est que vous
qui êtes présents ici aujourd'hui, -
8:58 - 9:04mais aussi ceux qui ne le sont pas...
que vous vous décidiez -
9:04 - 9:06– tout comme moi il y a 2 ans –
-
9:06 - 9:09à commencer à jouer aux bio-briques.
-
9:09 - 9:13Surtout les jeunes...
et j'en vois pas mal dans la salle. -
9:13 - 9:18Moi, je voudrais des jeunes
qui jouent aux bio-briques au lycée. -
9:18 - 9:21Je voudrais des jeunes qui assemblent
et construisent avec des bio-briques -
9:21 - 9:24dans toutes les universités du pays.
-
9:24 - 9:28Je voudrais aussi des jeunes qui jouent
aux bio-briques au-delà -
9:28 - 9:31du domaine de l'apprentissage formel.
-
9:31 - 9:35Et pourquoi pas, disons, des jeunes
dans les dernières années de l'école -
9:35 - 9:39qui fassent leurs premiers pas
dans la biologie synthétique. -
9:39 - 9:46Je sais que ce que je voudrais
est très ambitieux... -
9:46 - 9:50Mais s'il y a quelque chose
que j'ai appris dans la vie, -
9:50 - 9:52c'est que si on veut construire
quelque chose de grand, -
9:52 - 9:56si on veut construire quelque
chose de très grand... -
9:56 - 10:01on a besoin non seulement d'un tas
de pièces mais aussi d'un tas de mains. -
10:01 - 10:02Merci.
-
10:02 - 10:04(Applaudissements)
- Title:
- En jouant aux bio-briques |Manuel Giménez | TEDxUBA
- Description:
-
Manuel Giménez nous présente le monde de la biologie synthétique et nous explique comment construire des solutions aux grands problèmes de la société, une bio-brique à la fois.
Cette présentation a été faite lors d'un TEDx, organisé indépendamment des conférences TED.
- Video Language:
- Spanish
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 10:19
eric vautier edited French subtitles for Jugando con biobloques: Manuel Giménez en TEDxUBA | ||
eric vautier approved French subtitles for Jugando con biobloques: Manuel Giménez en TEDxUBA | ||
eric vautier edited French subtitles for Jugando con biobloques: Manuel Giménez en TEDxUBA | ||
Elisabeth Buffard accepted French subtitles for Jugando con biobloques: Manuel Giménez en TEDxUBA | ||
Elisabeth Buffard edited French subtitles for Jugando con biobloques: Manuel Giménez en TEDxUBA | ||
Julian Pastine edited French subtitles for Jugando con biobloques: Manuel Giménez en TEDxUBA | ||
Julian Pastine edited French subtitles for Jugando con biobloques: Manuel Giménez en TEDxUBA | ||
Julian Pastine edited French subtitles for Jugando con biobloques: Manuel Giménez en TEDxUBA |