Return to Video

傑瑞特.克羅索科茲卡 (Jarrett Krosoczka):一個男孩變成藝術家的故事

  • 0:01 - 0:03
    大家好,我的名字是 Jarrett Krosoczka
  • 0:03 - 0:08
    我是兒童繪本作家
  • 0:08 - 0:12
    所以這個全職工作得靠我的想像力
  • 0:12 - 0:15
    不過我的想像力在成為我賴以為生的才能之前
  • 0:15 - 0:18
    曾經救了我一命
  • 0:18 - 0:20
    我還小的時候,我熱愛畫畫
  • 0:20 - 0:23
    我認識的最有才華的藝術家
  • 0:23 - 0:25
    是我的母親
  • 0:25 - 0:28
    但是我母親有海洛因癮
  • 0:28 - 0:32
    如果你的父母有毒癮
  • 0:32 - 0:35
    那有點像是 Charlie Brown 想要踢足球
  • 0:35 - 0:38
    因為如果你非常非常愛這個人
  • 0:38 - 0:40
    你就會希望他也同樣非常愛你
  • 0:40 - 0:43
    每次你敞開心胸,結果總是熱臉貼冷屁股
  • 0:43 - 0:47
    所以整個童年時期, 我的母親都在坐牢
  • 0:47 - 0:49
    那時我也沒有父親
  • 0:49 - 0:53
    因為直到六年級我才知道他叫甚麼名字
  • 0:53 - 0:55
    不過我有祖父母
  • 0:55 - 0:57
    我的外公 Joseph 和外婆 Shirley
  • 0:57 - 1:01
    在我三歲生日前夕收養了我
  • 1:01 - 1:02
    即使已經拉拔大了五個孩子
  • 1:02 - 1:04
    他們還是視我為己出
  • 1:04 - 1:07
    這兩個成長於經濟大蕭條時代的人
  • 1:07 - 1:12
    在1980年代初期又扶養了一個孩子
  • 1:12 - 1:14
    我就像是喜劇 "Krosoczka家庭"
  • 1:14 - 1:17
    裡的表弟Oliver(美國家庭喜劇The Brady Bunch的角色之一)
  • 1:17 - 1:19
    不知道是打哪來的,沒見過的孩子
  • 1:19 - 1:23
    我想說的是,我跟他們一起的日子過得非常自在
  • 1:23 - 1:26
    他們倆每天各抽兩包煙,沒有濾嘴的
  • 1:26 - 1:29
    等到我六歲的時候
  • 1:29 - 1:31
    就能點甜酒調成的曼哈頓來喝
  • 1:31 - 1:33
    我會要求烈一點,橙皮抹杯口,冰塊放旁邊
  • 1:33 - 1:37
    冰塊放旁邊就可以多倒一些酒
  • 1:37 - 1:40
    他們喜歡這樣的我,他們超愛我的
  • 1:40 - 1:42
    他們支持我盡量表現創意
  • 1:42 - 1:45
    因為我的外公是白手起家的人
  • 1:45 - 1:47
    他經營了一家工廠
  • 1:47 - 1:49
    我的外婆是家庭主婦
  • 1:49 - 1:52
    然而這裡有個小傢伙,喜歡變形金剛
  • 1:52 - 1:56
    喜歡史努比和忍者龜
  • 1:56 - 2:01
    我在書裡讀到的,愛上的角色
  • 2:01 - 2:04
    都成了我的朋友
  • 2:04 - 2:06
    因此我這一輩子最好的朋友都是
  • 2:06 - 2:08
    我在書裡讀到的角色
  • 2:08 - 2:12
    我在麻州 Worcester 郡的 Gates Lane 小學讀書
  • 2:12 - 2:14
    有很棒的老師教我
  • 2:14 - 2:18
    最特別的是一年級的 Alisch 女士
  • 2:18 - 2:21
    我記得,我還記得她有多愛我們
  • 2:21 - 2:24
    所有她的學生
  • 2:24 - 2:27
    我讀三年級的時候
  • 2:27 - 2:29
    發生了一件大事
  • 2:29 - 2:31
    作家 Jack Gantos 來參觀我的學校
  • 2:31 - 2:35
    他是出過書的作家,他跟我們說
  • 2:35 - 2:37
    他以什麼為生
  • 2:37 - 2:40
    之後呢,我們都回到教室
  • 2:40 - 2:43
    畫出他書中的主角紅貓 Rotten Ralph
  • 2:43 - 2:45
    在自己心中的樣子
  • 2:45 - 2:47
    突然那個作者出現在我們教室的門口
  • 2:47 - 2:50
    我記得他在走道上走來走去
  • 2:50 - 2:54
    輪流看著每個孩子桌上的圖,一句話也沒說
  • 2:54 - 2:57
    然後他停在我身旁
  • 2:57 - 3:00
    他敲了一下我的桌子,然後說:
  • 3:00 - 3:02
    「很棒的貓」(笑聲)
  • 3:02 - 3:05
    然後他又晃走了
  • 3:05 - 3:10
    這幾個字徹底改變了我的一生
  • 3:10 - 3:13
    我三年級的時候,寫了第一本書
  • 3:13 - 3:17
    《一隻自以為最厲害的貓頭鷹飛行員》(笑聲)
  • 3:17 - 3:19
    我們要寫出自己的希臘神話
  • 3:19 - 3:22
    我們自己創造的故事,所以我寫了一個貓頭鷹的故事
  • 3:22 - 3:26
    一隻向 Hermes 挑戰飛行的貓頭鷹
  • 3:26 - 3:28
    然後這隻貓頭鷹作弊
  • 3:28 - 3:31
    身為希臘之神,Hermes 又氣又急
  • 3:31 - 3:33
    就把牠變到月亮上面
  • 3:33 - 3:35
    因此這隻貓頭鷹的下半輩子就得住在月亮裡
  • 3:35 - 3:38
    看著牠的家人和朋友們在夜裡玩耍
  • 3:38 - 3:42
    嗯(笑聲)
  • 3:42 - 3:44
    我的書有扉頁
  • 3:44 - 3:48
    我很擔心我的著作權問題,那年我八歲
  • 3:48 - 3:51
    (笑聲)
  • 3:51 - 3:55
    這是一篇圖文並茂的故事
  • 3:55 - 3:57
    就如同我現在賴以為生的工作
  • 3:57 - 4:00
    有時候我會讓這些文字自己上台表演
  • 4:00 - 4:04
    有時候我會讓圖片自己出來
  • 4:04 - 4:06
    說故事
  • 4:06 - 4:09
    我最愛的部分是「關於作者」這一頁
  • 4:09 - 4:11
    (笑聲)
  • 4:11 - 4:14
    我年紀很小的時後就學會以第三人稱
  • 4:14 - 4:17
    描述自己
  • 4:17 - 4:21
    我喜歡最後一句話:「他很享受寫這本書的過程」
  • 4:21 - 4:25
    寫這本書讓我很享受,因為我喜歡發揮自己的想像力
  • 4:25 - 4:26
    寫作就是這樣
  • 4:26 - 4:28
    寫作就是運用文字來發揮你的想像力
  • 4:28 - 4:31
    而我被嚇到了,因為我造訪過這麼多間學校
  • 4:31 - 4:34
    發現今天如果叫孩子們在課堂上即席寫作
  • 4:34 - 4:38
    "寫作就是運用文字來發揮你的想像力"
  • 4:38 - 4:42
    這樣子的概念對他們來說卻非常陌生
  • 4:42 - 4:45
    我超愛寫作,連我下課回到家後
  • 4:45 - 4:47
    都會拿出幾張紙
  • 4:47 - 4:49
    然後把這幾張紙釘起來
  • 4:49 - 4:52
    然後我會在這些白紙上塞滿文字和圖畫
  • 4:52 - 4:56
    只因為我喜歡發揮想像力
  • 4:56 - 4:58
    所以這些角色會變成我的朋友
  • 4:58 - 5:01
    這裡有一顆蛋、一粒蕃茄、一棵萵苣、和一粒南瓜
  • 5:01 - 5:03
    他們都住在冰箱市
  • 5:03 - 5:06
    有一次,他們到鬼屋探險
  • 5:06 - 5:07
    裡面危機重重
  • 5:07 - 5:12
    像是想切碎他們的惡魔攪拌機
  • 5:12 - 5:18
    還有想綁架麵包情侶的惡魔烤箱
  • 5:18 - 5:20
    還有惡魔微波爐,想要融化他們的朋友
  • 5:20 - 5:24
    奶油棒(笑聲)
  • 5:24 - 5:26
    我自己也會畫漫畫
  • 5:26 - 5:28
    這是我透過文字和圖片
  • 5:28 - 5:31
    來說故事的另一種方法
  • 5:31 - 5:33
    話說我六年級的時候
  • 5:33 - 5:36
    伍斯特公立小學的各項公共行政預算都提高了
  • 5:36 - 5:38
    唯獨美術預算縮減
  • 5:38 - 5:41
    我本來一星期上一次美術課
  • 5:41 - 5:43
    變成一個月兩次
  • 5:43 - 5:46
    再變成一個月一次,再來全沒了
  • 5:46 - 5:48
    我的外公是一位很睿智的人
  • 5:48 - 5:50
    他覺得這樣不對,因為他知道
  • 5:50 - 5:53
    這就像,嗯,是我唯一擁有的東西,我不運動
  • 5:53 - 5:56
    我只畫畫
  • 5:56 - 5:58
    有一天晚上,他走到我房間
  • 5:58 - 6:00
    然後坐在我的床邊
  • 6:00 - 6:02
    他說:「Jarrett,你自己決定,如果你想的話
  • 6:02 - 6:05
    我們樂意送你到 Worcveset 美術館上課」
  • 6:05 - 6:06
    我超興奮的
  • 6:06 - 6:08
    所以我六到十二年級的時候
  • 6:08 - 6:10
    每周會去美術館上一次或兩次課
  • 6:10 - 6:12
    有時候會上三次課
  • 6:12 - 6:15
    我周圍都是喜歡畫畫的小朋友
  • 6:15 - 6:18
    他們和我擁有相同的熱情
  • 6:18 - 6:21
    話說,我的出版事業要從我設計
  • 6:21 - 6:24
    八年級紀念冊那年算起
  • 6:24 - 6:27
    如果你想知道我設計的吉祥物戲服是哪種風格
  • 6:27 - 6:30
    我那時候超迷 Bell Biv DeVoe( 黑人節奏藍調團體)
  • 6:30 - 6:33
    MC Hammer(饒舌歌手)和 Vanilla Ice( 白人說唱樂手)(笑聲)
  • 6:33 - 6:37
    一直到今天,我還能在卡啦OK唱「Ice, Ice Baby」
  • 6:37 - 6:40
    而且不用看字幕
  • 6:40 - 6:43
    不需要慫恿我, 因為我一定會唱
  • 6:43 - 6:45
    我轉到私立學校讀書
  • 6:45 - 6:47
    八年級的時候,因為當時那間公立學校出了點事
  • 6:47 - 6:50
    我的外公很生氣
  • 6:50 - 6:52
    因為有個當地的高中生被刺死了
  • 6:52 - 6:55
    所以他不希望我去那邊讀書
  • 6:55 - 6:58
    他希望我去唸私校,他讓我自己選擇
  • 6:58 - 6:59
    你可以讀男女合校的 Holy Name 中學
  • 6:59 - 7:02
    或是只有男生的 St. John's 中學
  • 7:02 - 7:04
    他很聰明,因為他知道我會怎麼選
  • 7:04 - 7:07
    我覺得這個決定是我自己做的
  • 7:07 - 7:09
    而且他也知道我不會選擇 St. John 中學
  • 7:09 - 7:10
    所以我去了 Holy Name 中學
  • 7:10 - 7:13
    那段過渡期很辛苦,因為我先前說過了
  • 7:13 - 7:15
    我不運動
  • 7:15 - 7:17
    而這間學校很重視體育
  • 7:17 - 7:21
    但是我在 Shilale 先生的美術教室找到了慰藉
  • 7:21 - 7:24
    那裡讓我如魚得水
  • 7:24 - 7:27
    我每天都迫不及待的想進那間教室
  • 7:27 - 7:29
    我怎麼交到朋友的?
  • 7:29 - 7:33
    我用漫畫造型替每個老師畫了肖像(笑聲)
  • 7:33 - 7:36
    然後傳給同學看
  • 7:36 - 7:40
    有一天,九年級上英文課時
  • 7:40 - 7:42
    我的朋友 John 坐在我旁邊
  • 7:42 - 7:45
    笑得有點過份
  • 7:45 - 7:47
    Greenwood 先生不太高興
  • 7:47 - 7:51
    (笑聲)
  • 7:51 - 7:54
    他馬上發現我是製造動亂的根源
  • 7:54 - 7:58
    因此我生平第一次被叫去走廊
  • 7:58 - 8:00
    然後我心想:「糟糕,我死定了
  • 8:00 - 8:04
    外公一定會宰了我」
  • 8:04 - 8:05
    然後他走出教室, 在走廊對我說:
  • 8:05 - 8:06
    「讓我看看那張紙. 」
  • 8:06 - 8:11
    我想:「糟糕,他以為那是紙條」
  • 8:11 - 8:14
    然後我拿出這張圖,遞出去給他
  • 8:14 - 8:17
    有好一會兒,我們就靜靜的坐在那裏
  • 8:17 - 8:20
    然後他對我說:
  • 8:20 - 8:23
    「你真的很有天份」(笑聲)
  • 8:23 - 8:26
    「你真的很厲害, 你知道嗎
  • 8:26 - 8:28
    校刊會需要一個新的漫畫家,你應該去幫校刊,
  • 8:28 - 8:32
    就別在我課堂上畫了」
  • 8:32 - 8:34
    因此我的家長壓根不知道這件事
  • 8:34 - 8:37
    我沒惹上麻煩,我被介紹給 Casey 女士
  • 8:37 - 8:39
    她負責校刊編輯
  • 8:39 - 8:43
    我在校刊會擔任了
  • 8:43 - 8:46
    三年半的漫畫家
  • 8:46 - 8:48
    處理一些重大事件
  • 8:48 - 8:51
    像是...高年級都很壞
  • 8:51 - 8:54
    新生都很宅
  • 8:54 - 8:59
    舞會門票是太貴了,參加舞會要花的錢多到讓人不敢相信
  • 8:59 - 9:03
    因此我挑校長開刀
  • 9:03 - 9:07
    然後我還畫了一系列的故事,主角是一個叫 Wesley 的男孩
  • 9:07 - 9:10
    他感情路走得不順,我到處對天發誓極力否認
  • 9:10 - 9:12
    苦主不是我
  • 9:12 - 9:16
    但是多年後我承認那根本就是我
  • 9:16 - 9:18
    當年我覺得自己能寫這麼多故事真是了不起
  • 9:18 - 9:19
    我腦中產生了這些靈感
  • 9:19 - 9:22
    然後這些靈感會印在校刊上
  • 9:22 - 9:24
    連我不認識的人都可以看到這些故事
  • 9:24 - 9:27
    我超愛這種感覺的,能把想法印在紙上
  • 9:27 - 9:30
    然後和別人分享
  • 9:30 - 9:33
    我十四歲生日那天,我外公外婆
  • 9:33 - 9:35
    給了我這輩子最棒的生日禮物:
  • 9:35 - 9:40
    我一直到現在都還在用的製圖桌
  • 9:40 - 9:41
    現在,二十年過去了
  • 9:41 - 9:46
    我每天還是在這張桌子上工作
  • 9:46 - 9:48
    我十四歲生日那晚
  • 9:48 - 9:52
    我收到了這張桌子,然後我們吃了中國菜
  • 9:52 - 9:56
    然後我的幸運籤上寫:
  • 9:56 - 9:58
    「你的事業會一帆風順」
  • 9:58 - 10:01
    我把這張籤貼在桌子的左上角
  • 10:01 - 10:03
    如你所見,這張紙還在
  • 10:03 - 10:07
    其實我從來沒有跟我外公外婆要求過甚麼
  • 10:07 - 10:09
    嗯,只有兩件事: Rusty,一隻很棒的倉鼠
  • 10:09 - 10:13
    我四年級的時候牠就已經活了很久了
  • 10:13 - 10:16
    (笑聲)
  • 10:16 - 10:19
    還有一台攝影機
  • 10:19 - 10:22
    我很想要一台攝影機
  • 10:22 - 10:24
    我在聖誕節來臨前又跪又求的成果
  • 10:24 - 10:27
    就是一台二手攝影機
  • 10:27 - 10:30
    我馬上著手進行我的第一部動畫
  • 10:30 - 10:33
    自製的
  • 10:33 - 10:35
    整個中學時期我都在做我自己的動畫
  • 10:35 - 10:38
    我說服十年級的英文導師
  • 10:38 - 10:41
    讓我用動畫短片製作史帝芬金的《戰慄遊戲》
  • 10:41 - 10:46
    做為讀書報告(笑聲)
  • 10:46 - 10:48
    當時我一直在畫漫畫
  • 10:48 - 10:52
    我一直在畫漫畫,而 Worceset 美術館的每位老師
  • 10:52 - 10:57
    都給了我這輩子最受用的建議
  • 10:57 - 10:59
    Mark Lynch,一位很棒的老師
  • 10:59 - 11:02
    也是我的好朋友
  • 11:02 - 11:04
    那年我 14 或 15 歲
  • 11:04 - 11:07
    我中途插班進了他的漫畫課
  • 11:07 - 11:09
    我超興奮的,我超開心的
  • 11:09 - 11:12
    我有這本書,教我知道如何用驚奇公司的方式畫漫畫
  • 11:12 - 11:15
    這本書還教我怎麼畫超級英雄
  • 11:15 - 11:17
    怎麼畫女生,怎麼畫肌肉
  • 11:17 - 11:19
    才能讓這些人物呈現該有的特色
  • 11:19 - 11:22
    不論我要畫的是 X 戰警或是蜘蛛人
  • 11:22 - 11:25
    然後他的臉上散發出各種光芒
  • 11:25 - 11:26
    然後他看著我,他說
  • 11:26 - 11:29
    「把你學過的東西通通忘掉. 」
  • 11:29 - 11:33
    當時我不懂,他說:「你有自己獨特的風格
  • 11:33 - 11:37
    好好發展自己的風格,不要畫那些別人教你的東西
  • 11:37 - 11:39
    照你以往的方式畫,然後保持下去
  • 11:39 - 11:42
    因為你畫得很好」
  • 11:42 - 11:45
    當年我只是青少年,每個青少年都很敏感
  • 11:45 - 11:49
    但是十七年來,我媽不時地介入與脫離
  • 11:49 - 11:51
    我的生活,像顆溜溜球一樣
  • 11:51 - 11:55
    而我爸則像是隱形人,我很生氣
  • 11:55 - 11:57
    我第一次見到我爸是在十七歲的時候
  • 11:57 - 12:01
    那時我才知道我還有一個從未謀面的弟弟和妹妹
  • 12:01 - 12:03
    第一次見到我爸的那天
  • 12:03 - 12:06
    我收到了 Rhode Island 設計大學的不錄取通知
  • 12:06 - 12:10
    那是我唯一想申請的大學
  • 12:10 - 12:12
    當時我也在 Camp Sunshine(重症病童家庭支持的非營利組織)
  • 12:12 - 12:15
    擔任一個星期的志工,和一群很棒的孩子一起工作
  • 12:15 - 12:18
    他們有白血病,而這位小朋友 Eric 改變了我的一生
  • 12:18 - 12:20
    Eric 沒能活到六歲
  • 12:20 - 12:23
    但是 Eric 一直與我同在
  • 12:23 - 12:27
    經歷過這件事後,我的美術老師 Shilale 先生
  • 12:27 - 12:28
    他給了我這些繪本
  • 12:28 - 12:30
    我心想:「繪本是小孩在看的!」
  • 12:30 - 12:35
    高三的時候
  • 12:35 - 12:36
    我開始為少年讀者寫書
  • 12:36 - 12:39
    而我最後還是去唸了 Rhode Island 設計大學
  • 12:39 - 12:41
    我在大二的時候轉到 RISD
  • 12:41 - 12:45
    我在那兒修了每一門有助寫作的課程
  • 12:45 - 12:49
    我在那兒還寫了一個橘色大蛞蝓的故事
  • 12:49 - 12:51
    牠想要和這個小孩做朋友
  • 12:51 - 12:52
    這個孩子對牠很不耐煩
  • 12:52 - 12:55
    我把這本書寄給了十幾間出版社
  • 12:55 - 12:58
    而每次都被退搞
  • 12:58 - 13:01
    我也參加了 The Hole in the Wall Gang Camp
  • 13:01 - 13:04
    這個神奇的營地專為重症病童設立
  • 13:04 - 13:07
    這座兒童營裡的孩子會看我的書
  • 13:07 - 13:11
    我會唸給他們聽,然後發現他們都有所反應
  • 13:11 - 13:14
    我從 RISD 畢業了,外公外婆覺得很光榮
  • 13:14 - 13:17
    然後我搬到 Boston,開了間店
  • 13:17 - 13:19
    我成立了一間工作室,想找人出版我的書
  • 13:19 - 13:22
    我把我的書寄出去,寄出上百張名信片
  • 13:22 - 13:25
    給編輯和藝術總監
  • 13:25 - 13:26
    但是他們從沒回覆
  • 13:26 - 13:28
    我的外公每星期都會打電話給我
  • 13:28 - 13:32
    他會說:「Jarrett,最近怎樣? 找到工作了嗎? 」
  • 13:32 - 13:35
    因為他已經投資了一大筆錢
  • 13:35 - 13:37
    來付我的大學學費
  • 13:37 - 13:41
    我會說: 「有啊,我有工作了,我寫童書和畫插畫」
  • 13:41 - 13:44
    然後他說:「是喔,那誰付你錢? 」
  • 13:44 - 13:46
    然後我說: 「沒有,沒人,現在還沒有
  • 13:46 - 13:47
    不過我知道馬上就會有了」
  • 13:47 - 13:51
    好,當時我習慣在假日去 The Hole in the Wall 的淡季課程打工
  • 13:51 - 13:54
    我想賺點外快,好讓自己的事業趕快起步
  • 13:54 - 13:58
    這個孩子真的超容易亢奮的
  • 13:58 - 14:00
    所以我開始叫他「猴小子」
  • 14:00 - 14:04
    然後回家後我寫了一本叫《晚安,猴小子》的書
  • 14:04 - 14:07
    然後寄出最後一疊名信片
  • 14:07 - 14:11
    然後我收到 Random House 的編輯寄來的電子郵件
  • 14:11 - 14:15
    主旨是「寫得好!」一個驚嘆號
  • 14:15 - 14:16
    「親愛的 Jarrett,我收到你的明信片了
  • 14:16 - 14:19
    我喜歡你的圖,所以我去了你的網站
  • 14:19 - 14:23
    我在想,你有沒有想過要寫你自己的故事?
  • 14:23 - 14:26
    因為我真的很喜歡你的圖,
    每一張都像是在說不同的故事
  • 14:26 - 14:30
    如果你那天來了紐約,請務必通知我」
  • 14:30 - 14:33
    這是 Random House 的童書編輯寫的
  • 14:33 - 14:35
    所以隔了一個禮拜我「剛好」去了紐約
  • 14:35 - 14:38
    (笑聲)
  • 14:38 - 14:41
    然後我和那位編輯見了面
  • 14:41 - 14:44
    然後我留在紐約簽了第一份童書合約
  • 14:44 - 14:45
    《Good Night, Monkey Boy》
  • 14:45 - 14:48
    在2001年6月21日出版了
  • 14:48 - 14:54
    我家鄉的地方報也刊登了這則喜訊
  • 14:54 - 14:58
    當地的書店因此賺了不少錢
  • 14:58 - 15:00
    他們賣光了所有的進貨
  • 15:00 - 15:04
    我的朋友形容那像我的守靈夜,不過是開心的
  • 15:04 - 15:07
    因為我認識的每個人都排隊來看我
  • 15:07 - 15:10
    可是我沒有死我,只是不斷地在書上簽名
  • 15:10 - 15:11
    我外公外婆也在隊伍裡面
  • 15:11 - 15:14
    他們非常開心,他們感到無比的榮耀
  • 15:14 - 15:18
    Alisch 女士到了,Shilale 先生到了,Casey 女士到了
  • 15:18 - 15:19
    Alisch 女士插進前面的隊伍,她說:
  • 15:19 - 15:22
    「是我教他怎麼讀書的」(笑聲)
  • 15:22 - 15:25
    然後發生了改變我一生的事情
  • 15:25 - 15:27
    我收到了第一封的超級粉絲來信
  • 15:27 - 15:30
    這個小孩超愛《Monkey Boy》
  • 15:30 - 15:34
    愛到他想要個《Monkey Boy》生日蛋糕
  • 15:34 - 15:38
    對兩歲的小孩來說,這跟刺青一樣酷(笑聲)
  • 15:38 - 15:41
    你知道嗎? 每年只能過一次生日
  • 15:41 - 15:44
    對他來說,這次是他的第二個生日
  • 15:44 - 15:45
    然後我收到了那張照片,我想
  • 15:45 - 15:47
    「他會把這張照片記在腦海裡
  • 15:47 - 15:51
    一輩子不忘,這張照片會永遠
  • 15:51 - 15:54
    放在他的家庭相簿裡」
  • 15:54 - 15:57
    從那一刻起,我把那張照片
  • 15:57 - 16:00
    框起來放在我的工作桌上,
    讓我創作每本書時都看得見
  • 16:00 - 16:02
    我出了10本繪本
  • 16:02 - 16:06
    《Punk Farm》、《Baghead》、《Ollie the Purple Elephant》
  • 16:06 - 16:08
    我剛完成了第九本書
  • 16:08 - 16:10
    是《Lunch Lady》的系列,這是一套圖文小說
  • 16:10 - 16:13
    故事是在說一位打擊犯罪的午餐小姐
  • 16:13 - 16:16
    我希望我那本讀本可以發行出版
  • 16:16 - 16:19
    書名是《鴨嘴獸警隊:呱呱叫的青蛙》
  • 16:19 - 16:23
    我周遊各國, 造訪了無數校園
  • 16:23 - 16:27
    跟很多孩子說他們畫的貓都很棒
  • 16:27 - 16:30
    然後我遇到了 Bagheads
  • 16:30 - 16:35
    Lunch Ladies 對我真的很好
  • 16:35 - 16:39
    然後,我得逆光看我的名字
  • 16:39 - 16:41
    因為孩子們把我的名字打光
  • 16:41 - 16:43
    如今,《Lunch Lady》系列獲得了兩次
  • 16:43 - 16:46
    中年級學童年度最佳書籍
  • 16:46 - 16:48
    得獎名單會出現在
  • 16:48 - 16:52
    時代廣場的超大螢幕上
  • 16:52 - 16:55
    《Punk Farm》和《Lunch Lady》正準備拍成電影
  • 16:55 - 16:58
    所以我成了電影製作人
  • 16:58 - 17:00
    我由衷地感謝,我九年級那年
  • 17:00 - 17:03
    拿到的攝影機
  • 17:03 - 17:06
    我看到很多人舉辦 Punk Farm 生日派對
  • 17:06 - 17:08
    人們會在萬聖節時打扮成 Punk Farm 的樣子
  • 17:08 - 17:10
    將嬰兒房佈置成 Punk Farm 的樣子
  • 17:10 - 17:15
    我有點擔心這會對孩子的長期教養造成影響
  • 17:15 - 17:17
    去年的萬聖節
  • 17:17 - 17:20
    我收到了最棒的書迷來信
  • 17:20 - 17:23
    我聽到了最棒的計畫,以及度過了最棒的時刻
  • 17:23 - 17:25
    門鈴響了,門外是不給糖就搗蛋的孩子
  • 17:25 - 17:29
    打扮成我書裡的角色,那超酷的
  • 17:29 - 17:33
    現在我的祖父母已經過世了
  • 17:33 - 17:36
    為了紀念他們,我在 Worcester 美術館設立了獎學金
  • 17:36 - 17:39
    給家境困難的孩子們
  • 17:39 - 17:42
    而他們的監護人也負擔不起這些課程
  • 17:42 - 17:44
    裡面展示了我前十年的出版作品
  • 17:44 - 17:47
    你知道是辦的展覽嗎? 是 Alisch 女士
  • 17:47 - 17:49
    我說: 「Alisch女士,妳好嗎?」
  • 17:49 - 17:52
    然後她回答: 「我還在呼吸」(笑聲)
  • 17:52 - 17:59
    真的,妳還活著,現在這樣真好
  • 17:59 - 18:00
    對我來說最重要的時刻
  • 18:00 - 18:02
    嗯,雖然我現在最重要的工作是當爸爸
  • 18:02 - 18:05
    我有兩個漂亮的女兒
  • 18:05 - 18:08
    而我對他們的期許是,透過不斷地鼓勵
  • 18:08 - 18:11
    透過屋子裡每間房裡的書本
  • 18:11 - 18:13
    還有我在她們房間牆壁上畫的圖
  • 18:13 - 18:17
    以及在寧靜時刻浮現腦中的靈感
  • 18:17 - 18:20
    透過把笑臉畫在陽台的動作
  • 18:20 - 18:23
    讓她坐在這張獨特的桌子前
  • 18:23 - 18:25
    我坐了二十年的這張書桌
  • 18:25 - 18:28
    謝謝大家(鼓掌)
Title:
傑瑞特.克羅索科茲卡 (Jarrett Krosoczka):一個男孩變成藝術家的故事
Speaker:
Jarrett J. Krosoczka
Description:

傑瑞特.克羅索科茲卡 (Jarrett Krosoczka) 小時候不喜歡運動,可是他熱愛藝術。他畫出了有趣而動人的故事,故事裡這男孩的動機純粹是熱情:用文字和圖畫說故事。我們這位主角在家人和許多老師的協助下長大,成了一名成功的作家,筆下的角色深受孩童喜愛,本身也不遺餘力地提倡藝術教育。

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
18:48

Chinese, Traditional subtitles

Revisions Compare revisions