자렛 크로소작(Jarrett J. Krosoczka): 어떻게 한 소년이 예술가가 되었을까?
-
0:01 - 0:03안녕하세요, 저는 자렛 크로소작(Jarrett Krosoczka)입니다,
-
0:03 - 0:08제 직업은 아이들을 위한 책을
쓰거나 그림을 그리는 것입니다. -
0:08 - 0:12저의 상상력을 사용하는 것이 직업입니다.
-
0:12 - 0:15저의 상상력이 천직이 되기 전에는,
-
0:15 - 0:18상상력이 제 인생을 구하기도 했습니다.
-
0:18 - 0:20저는 어렸을 때 그림 그리기를 좋아했습니다,
-
0:20 - 0:23그리고 제가 알고 있던 가장 재능있는 예술가는
-
0:23 - 0:25어머님이셨습니다,
-
0:25 - 0:28하지만 저의 어머니는 마약 중독자였습니다.
-
0:28 - 0:32만약 여러분 부모님께서 마약 중독자라면,
-
0:32 - 0:35찰리 브라운(Charlie Brown)이
축구공을 차는 것과 비슷할 겁니다, -
0:35 - 0:38왜냐하면 그 사람들을 사랑하는 만큼,
-
0:38 - 0:40또는 그 사람들로 부터 사랑을 받고 싶은 만큼,
-
0:40 - 0:43여러분들이 마음을 열 때마다,
그 사람들은 외면하기 때문입니다. -
0:43 - 0:47저의 유년기 내내, 어머님은 감금되어 계셨고,
-
0:47 - 0:49저는 아버지가 없었습니다,
-
0:49 - 0:53왜냐하면 6학년때까지 아버지의 이름을 몰랐기 때문이죠.
-
0:53 - 0:55하지만 조부모님이 계셨습니다,
-
0:55 - 0:57외조부모님, 조셉과 셜리는
-
0:57 - 1:01제가 3살이 되기전에 저를 입양했습니다,
-
1:01 - 1:02이미 장성한 5명의 자식이 있는데도
-
1:02 - 1:04저를 데려고 가셨습니다.
-
1:04 - 1:07두분은 대공황시대를 살았고,
-
1:07 - 1:1280년대 초반에 새로운 아이를 데려온것이죠.
-
1:12 - 1:14마치 저는 크로소작 가족 드라마의
-
1:14 - 1:17올리버 사촌(Oliver Cousin) 같은 존재였죠,
-
1:17 - 1:19갑자기 나타난 아이 같은 존재였죠.
-
1:19 - 1:23그리고 제 삶은 그 가족과 함께
아주 편안했다고 말하고 싶습니다. -
1:23 - 1:26그분들은 필터도 없는 담배를 하루에 2갑씩 피웠습니다,
-
1:26 - 1:29그리고 제가 6살 무렵,
-
1:29 - 1:31저는 얼음과 과일이 곁들여진
-
1:31 - 1:33칵테일을 주문해서 마실 수 있었습니다,
-
1:33 - 1:37얼음이 옆쪽에 있으니 더 많은 술을 넣어서
마실 수 있는 칵테일입니다. -
1:37 - 1:40하지만 그분들은 저를 너무 사랑해 주셨습니다.
-
1:40 - 1:42그리고 저의 창의적인 노력을 지지해 주었습니다,
-
1:42 - 1:45저의 할아버지가 자수성가한 분이셨기 때문입니다.
-
1:45 - 1:47그분은 공장을 운영하셨습니다.
-
1:47 - 1:49제 할머님은 주부셨죠.
-
1:49 - 1:52그런데 저는 트랜스포머, 스누피,
-
1:52 - 1:56그리고 닌자거북이를 좋아했습니다.
-
1:56 - 2:01책 안의 이런 캐릭터들과 사랑에 빠졌고
-
2:01 - 2:04그들은 제 친구가 되었습니다.
-
2:04 - 2:06그래서 제 인생에서 가장 친한 친구는
-
2:06 - 2:08제가 읽은 책속의 주인공들입니다.
-
2:08 - 2:12저는 메사추세츠주 우스터(Worcester)에
있는 게이츠 래인 초등학교에 입학했습니다, -
2:12 - 2:14그리고 그 학교에서 훌륭한 선생님들을 만났습니다,
-
2:14 - 2:18가장 기억에 남는 분은 1학년 때,
알리쉬 선생님이셨습니다. -
2:18 - 2:21그리고 그분이 저희 학생들에게 베푼
-
2:21 - 2:24사랑을 또렷이 기억합니다.
-
2:24 - 2:27제가 3학년때,
-
2:27 - 2:29기념비적인 사건이 일어났습니다.
-
2:29 - 2:31아동문학 작가인 잭 간토스(Jack Gantos)가
학교를 방문했습니다, -
2:31 - 2:35유명 작가가 우리에게 와서
-
2:35 - 2:37작가의 직업에 대해서 이야기를 해주었습니다.
-
2:37 - 2:40우린 이야기를 듣고 교실로 돌아가서 그 저자의 책인
-
2:40 - 2:43로튼 랄프(Rotten Ralph, 국문: 말썽쟁이 길들이기 대작전)의
-
2:43 - 2:45주인공을 그려보기 시작했습니다.
-
2:45 - 2:47그런데 갑자기 그 작가가 교실로 와서,
-
2:47 - 2:50통로를 느긋하게 걸어다니면서
-
2:50 - 2:54아무 말없이 아이들의 책상을 살펴보았습니다.
-
2:54 - 2:57그러다가 제 책상 앞에서 멈춰 섰습니다,
-
2:57 - 3:00그리고 제 책상을 두드리면서 이렇게 말했습니다.
-
3:00 - 3:02"고양이 잘그리네." (웃음)
-
3:02 - 3:05그리고 천천히 다른 곳으로 가셨습니다.
-
3:05 - 3:10그 두 단어가 제 인생에서 큰 차이를 만들었습니다.
-
3:10 - 3:13제가 3학년 때 처음으로 책을 썼습니다.
-
3:13 - 3:17"가장 잘 날수있다고 생각하는 올빼미" 라는 책입니다.
(웃음) -
3:17 - 3:19우리 자신만의 그리스 신화를 써야만 했습니다,
-
3:19 - 3:22완전히 우리가 만든 이야기였죠,
그래서 그리스 신화에 나오는 -
3:22 - 3:26헤르메스와 경주를 하는 올빼미에 대한
이야기를 썼습니다, -
3:26 - 3:28그리고 올빼미가 반칙을 해서,
-
3:28 - 3:31그리스의 신 헤르메스는 화가 났고,
-
3:31 - 3:33올빼미를 달로 바꿔 버렸습니다,
-
3:33 - 3:35그래서 올빼미는 남은 인생을 가족과 친구들이
-
3:35 - 3:38저녁에 노는 장면을 봐야하는
달로 살아야 했다는 이야기입니다. -
3:38 - 3:42그렇습니다. (웃음)
-
3:42 - 3:44제 책에는 표지가 있었습니다.
-
3:44 - 3:48제가 8살 때, 지적재산권에 대해서 신경을 썼던거죠.
-
3:48 - 3:51(웃음)
-
3:51 - 3:55이 책은 말와 그림으로 전해지는 이야기입니다,
-
3:55 - 3:57바로 저의 현재 직업입니다,
-
3:57 - 4:00저는 때로는
-
4:00 - 4:04단어와 그림이 스스로 자신의 이야기를 하도록
-
4:04 - 4:06내버려 둡니다.
-
4:06 - 4:09제가 좋아하는 페이지는 "작가 소개" 입니다.
-
4:09 - 4:11(웃음)
-
4:11 - 4:14저는 어렸을 때, 제3자의 입장에서
-
4:14 - 4:17제 자신에 대해서 쓰는 법을 배웠습니다.
-
4:17 - 4:21저는 마지막 문장을 좋아합니다:
"저자는 이 책을 만들기를 좋아했다." -
4:21 - 4:25저는 그 책을 만드는것이 좋았습니다,
상상력을 발휘하는 것이 좋았기 때문이죠, -
4:25 - 4:26그리고 바로 그것이 글쓰기입니다.
-
4:26 - 4:28글쓰기는 여러분의 상상을
종이위에 쓰는 것입니다, -
4:28 - 4:31제가 여러 학교를 돌아다니면서 두려운것이 있습니다,
-
4:31 - 4:34그건 아이들에게 외계의 세상과 같은 거였는데요,
-
4:34 - 4:38글쓰기는 여러분의 상상을 종이에 쓰라는 것이었죠.
-
4:38 - 4:42수업시간 중에 글쓰기가 허락되기라도 한다면 말이죠.
-
4:42 - 4:45저는 글쓰기를 아주 좋아해서 집에 돌아오면
-
4:45 - 4:47몇장의 종이를 꺼내
-
4:47 - 4:49스테이플러로 찍은 다음
-
4:49 - 4:52그 빈 페이지를 제가 상상하고 싶은
-
4:52 - 4:56단어와 그림으로 채우곤 했습니다.
-
4:56 - 4:58그래서 이런 캐릭터들이 저의 친구가 될 수 있었습니다.
-
4:58 - 5:01계란, 토마토, 상추 그리고 호박들이 친구가 되었죠,
-
5:01 - 5:03이 친구들은 모두 냉장고라는 도시에 살고 있었습니다,
-
5:03 - 5:06그리고 이 친구들은 자기들을 갈아버리거나 잘라버릴
-
5:06 - 5:07악마와 같은 믹서기나,
-
5:07 - 5:12빵 친구들을 납치해서 구워버릴 나쁜 토스터기가 있고,
-
5:12 - 5:18버터 친구들을 녹여버릴 전자레인지가 있는
-
5:18 - 5:20유령같은 집으로
-
5:20 - 5:24모험을 하게 됩니다. (웃음)
-
5:24 - 5:26그리고 만화도 그려 넣습니다,
-
5:26 - 5:28이것은 단어와 그림을 통해
-
5:28 - 5:31이야기하는 또 다른 방법입니다.
-
5:31 - 5:33제가 6학년 때,
-
5:33 - 5:36제가 다니던 학교의 지역 공립학교들에
-
5:36 - 5:38모든 예술 관련 지원이 삭감되었습니다.
-
5:38 - 5:411주일에 한번 가던 예술수업이
-
5:41 - 5:43한 달에 두번,
-
5:43 - 5:46그리고 한 달에 한번하다가 없어져 버렸습니다.
-
5:46 - 5:48현명했던 저의 할아버지께서,
-
5:48 - 5:50이 상황을 문제로 생각하셨습니다,
-
5:50 - 5:53왜냐하면 저 같은 친구들은 운동을 하지 않았으니까요.
-
5:53 - 5:56대신에 저는 예술 과목을 했기 때문이죠.
-
5:56 - 5:58어느날 저녁에 할아버지께서 제방에 들어오셔서,
-
5:58 - 6:00제 침대 머리 맡에 앉으시더니,
-
6:00 - 6:02"자렛, 네가 원한다면 지역 예술 박물관의
-
6:02 - 6:05예술 수업에 보내주도록 하겠다." 라고 말씀 하셨습니다.
-
6:05 - 6:06저는 정말 기뻤습니다.
-
6:06 - 6:08그래서 초등학교 6학년부터 고등학교 때까지,
-
6:08 - 6:10일주일에 한번, 때로는 세 번씩 참석했습니다,
-
6:10 - 6:12박물관의 예술수업에 가서,
-
6:12 - 6:15비슷한 열정을 가지고 그림 그리기를 좋아하는
-
6:15 - 6:18다른 아이들과 함께 했습니다.
-
6:18 - 6:21저의 출판 경력은 중학교 졸업 앨범의
-
6:21 - 6:24표지를 디자인하면서 시작했습니다,
-
6:24 - 6:27이 마스코트에 입힌 옷의 스타일에 대해 궁금하시다면
-
6:27 - 6:30전 그 당시 벨 비브 데보와 엠씨 해머,
-
6:30 - 6:33그리고 바닐라 아이스(미국가수)에
빠져있었습니다. -
6:33 - 6:37요즘도 노래방에서 자막을 보지 않고
-
6:37 - 6:40"아이스, 아이스 베이비"를 부를 수 있습니다.
-
6:40 - 6:43유혹하지 마세요, 정말 부를지도 모릅니다.
-
6:43 - 6:45그리고 저는 사립학교로 전학을 갔습니다,
-
6:45 - 6:47중학교까지 공립학교에 다녔지만,
-
6:47 - 6:50제 할아버지께서 근처 고등학교에서
-
6:50 - 6:52살인사건이 일어난 것을 언짢게 생각하셔서
-
6:52 - 6:55저를 전학 보내셨죠.
-
6:55 - 6:58할아버지는 저를 사립학교에 보내시면서,
선택권을 주셨습니다. -
6:58 - 6:59남녀 공학인 학교로 갈것인지
-
6:59 - 7:02아니면 남학교로 갈 것인지 말이죠.
-
7:02 - 7:04정말 현망하신 분이셨어요,
그분은 제가 어디로 갈지 아셨어요, -
7:04 - 7:07하지만 저는 결정을 제가 한다는 느낌이 들었죠,
-
7:07 - 7:09그는 제가 세인트 존스를 선택하지
않으리라는 걸 알고 계셨어요. -
7:09 - 7:10그래서 저는 남녀 공학 고등학교로 진학했는데요,
-
7:10 - 7:13제가 말씀드렸듯이,
운동을 좋아하지 않아서, -
7:13 - 7:15처음에는 어려운 고등학교 생활이었습니다,
-
7:15 - 7:17그 학교는 운동 수업이 많은 학교였습니다,
-
7:17 - 7:21하지만 쉬랠(Shilale) 선생님의
예술 수업으로 위안이 되었습니다. -
7:21 - 7:24그리고 이 학교에서
전성기를 맞았습니다. -
7:24 - 7:27매일 매일 그 수업이 기다려졌습니다.
-
7:27 - 7:29그럼 어떻게 친구를 사귀었을까요?
-
7:29 - 7:33저는 선생님들의 재밌는 그림을 그렸습니다. -- (웃음) --
-
7:33 - 7:36그리고 친구들에게 돌렸습니다.
-
7:36 - 7:40고등학교 1학년 영어시간에,
-
7:40 - 7:42제 짝인 친구 존이
-
7:42 - 7:45웃음을 터뜨렸습니다.
-
7:45 - 7:47그린우드(Greenwood) 선생님은 화가 나셨죠.
-
7:47 - 7:51(웃음)
-
7:51 - 7:54선생님께서는 즉시 제가 소란의
주범으로 보시고는, -
7:54 - 7:58제 인생에서 처음으로 복도로 쫓겨났죠,
-
7:58 - 8:00그리고 저는 생각했습니다,
-
8:00 - 8:04"이런, 할아버지한테 죽었다."
-
8:04 - 8:05그런데 복도로 나오신 선생님께서,
-
8:05 - 8:06그 종이를 보자고 하셨습니다.
-
8:06 - 8:11그 분이 쪽지라고 생각하시는 줄 알았습니다.
-
8:11 - 8:14그래서 그 그림을 선생님께 보여드렸습니다.
-
8:14 - 8:17한동안 말없이 앉아 계셨습니다,
-
8:17 - 8:20그리고 저에게 이렇게 말하셨습니다,
-
8:20 - 8:23"아주 재능있는데," (웃음)
-
8:23 - 8:26"아주 잘해, 학교 신문사에서
-
8:26 - 8:28새로운 만화가를 구하고 있으니 해보렴
-
8:28 - 8:32내 수업 시간에 그리는것은 그만두고!"
-
8:32 - 8:34저의 부모님은 이 사실을 절대 모르십니다.
-
8:34 - 8:37문제가 되지 않아서 학교 신문을 맡고 계시는
-
8:37 - 8:39캐이시선생님께 소개되었습니다,
-
8:39 - 8:43그리고 학교 신문사에서
-
8:43 - 8:463년 반 동안 만화가를 일 했습니다,
-
8:46 - 8:48고학년들은 저질이고,
-
8:48 - 8:51저학년들은 멍청하며
-
8:51 - 8:54졸업 파티는 너무 비싸다는
-
8:54 - 8:59무거운 이슈들을 다루기도 했습니다. 졸업 파티에 가기
위해 얼마나 많이 드는지 믿을 수가 없었죠. -
8:59 - 9:03그래서 이 문제를 교장 선생님께 말씀드리고 나서는
-
9:03 - 9:07웨슬리라는 이름의 남학생 이야기를 썼습니다,
-
9:07 - 9:10웨슬리는 불행히도 사랑에 빠지고,
저에 대한 이야기가 아니라고 -
9:10 - 9:12여러 번 밝혔습니다,
-
9:12 - 9:16하지만 그 모든 시간이 지나고 보니
그건 완전히 저였어요. -
9:16 - 9:18그래도 이런 이야기를 쓸 수 있어서 좋았어요,
-
9:18 - 9:19이런 아이디어들을 떠올리고,
-
9:19 - 9:22학교 신문은 그것을 발행해 주었습니다,
-
9:22 - 9:24그리고 저도 모르는 사람들이 그 이야기를 읽었습니다.
-
9:24 - 9:27인쇄된 종이를 통해서 저의 생각을
-
9:27 - 9:30공유할 수 있다는 것이 좋았습니다.
-
9:30 - 9:33저의 14번째 생일에, 조부모님께서
-
9:33 - 9:35제 인생 최고의 선물을 주셨습니다:
-
9:35 - 9:40그 이후로 계속 쓰고 있는 제 그림 그리기용 책상입니다.
-
9:40 - 9:4120년이 지난 지금도
-
9:41 - 9:46저는 이 책상에서 매일 작업을 합니다.
-
9:46 - 9:48저의 14번째 생일날 저녁에,
-
9:48 - 9:52이 책상을 받았고, 우리는 중국 음식을 먹었습니다.
-
9:52 - 9:56거기서 운세를 보았습니다.
-
9:56 - 9:58"당신의 직업으로 성공할 것입니다."
-
9:58 - 10:01저는 이 종이를 그 책상의 왼쪽에 붙였습니다,
-
10:01 - 10:03그리고 보시는것 처럼 아직도 붙어있습니다.
-
10:03 - 10:07저는 정말 조부모님께 어떤 것도 바라지 않았습니다.
-
10:07 - 10:09글쎄요, 두가지가 있었네요, 제가 4학년 때까지
-
10:09 - 10:13아주 잘 살아준 햄스터 한마리와,
-
10:13 - 10:16(웃음)
-
10:16 - 10:19그리고 비디오 카메라입니다.
-
10:19 - 10:22비디오 카메라가 가지고 싶었습니다.
-
10:22 - 10:24크리스마스 선물로 졸라서,
-
10:24 - 10:27중고 비디오 카메라를 선물로 받았습니다,
-
10:27 - 10:30그리고 바로 저의 자작 애니메이션을
-
10:30 - 10:33만들기 시작했습니다,
-
10:33 - 10:35고등학교 시절 내내
자작 애니메이션을 만들었습니다. -
10:35 - 10:38그리고 고등학교 1학년 때 영어 선생님께서 숙제로
-
10:38 - 10:41스티븐 킹(Stephen King)의 책, 미저리(Misery)를
-
10:41 - 10:46애니메이션으로 제출하도록 하기도 했습니다. (웃음)
-
10:46 - 10:48그래서 계속해서 만화를 만들었습니다.
-
10:48 - 10:52저는 계속 만화를 만들었는데,
워세스터 미술 박물관의 어떤 선생님께서 -
10:52 - 10:57교육자로써 해주실 수 있는 가장 좋은 조언을 해주셨습니다.
-
10:57 - 10:59마크 린치(Mark Lynch) 선생님은
정말 대단한 분이셨습니다, -
10:59 - 11:02그분은 아직도 저와 친하게 지내고 계십니다,
-
11:02 - 11:04그 때는 제가 14, 15살 정도 였습니다,
-
11:04 - 11:07제가 만화 강좌의 중간 쯤부터 참석을 했습니다,
-
11:07 - 11:09정말 흥미롭고 재미있었습니다.
-
11:09 - 11:12경이로운 방법으로 만화를 그리는
방법을 알려준 책을 보게 되었습니다, -
11:12 - 11:15그리고 만화에 나오는 영웅들,
-
11:15 - 11:17여성들, 그리고
-
11:17 - 11:19엑스맨이나 스파이더맨과 같은 인물의
-
11:19 - 11:22근육을 어떻게 그리는지 알려주는 책이었습니다.
-
11:22 - 11:25갑자기 그 분 얼굴의 핏기가 가시더니
-
11:25 - 11:26저를 보시고 이렇게 말씀하셨습니다.
-
11:26 - 11:29"네가 배운 것은 모두 잊어버려라."
-
11:29 - 11:33저는 이해가 되지 않았습니다. 그분은,
"너는 좋은 스타일을 가지고 있다. -
11:33 - 11:37너의 기술을 잘 활용해야지.
남에게서 배운데로 그리지 말아라 -
11:37 - 11:39너의 방법으로 그림을 그리고,
그 방법을 지켜내라. -
11:39 - 11:42너는 충분히 잘 할 수 있기 때문이다."
-
11:42 - 11:45제가 사춘기일 때, 다른 아이들처럼
저는 항상 불안해 하고 고민했습니다, -
11:45 - 11:49어머님이 내 인생에서 요요처럼
-
11:49 - 11:51왔다 갔다 하시고, 아버지는 얼굴도 모르던
-
11:51 - 11:5517살 이후로는 저는 항상 화가 난 상태였습니다.
-
11:55 - 11:57제가 17살 때, 저는 처음으로 아버지를 만났고,
-
11:57 - 12:01저도 모르는 형제, 자매가 있다는 것을 알았습니다.
-
12:01 - 12:03제가 처음 아버지를 만난 날,
-
12:03 - 12:06로즈 아일랜드 디자인 학교에
낙방하였습니다, -
12:06 - 12:10그 학교는 유일하게 제가
가고 싶었던 대학이었습니다. -
12:10 - 12:12그런데 그 무렵, 저는 백혈병 아이들을
-
12:12 - 12:15자원 봉사로 돕는 캠프 선샤인에
1주일간 참석하게 되었습니다. -
12:15 - 12:18그리고 백혈병을 앓고 있던 에릭(Eric)이라는 아이가
제 인생을 바꾸어 놓았습니다. -
12:18 - 12:20에릭은 6살까지도 살지 못했지만
-
12:20 - 12:23그 아이는 매일 저와 함께 살아있어요.
-
12:23 - 12:27이런 경험을 한 이후에, 저의 예술 선생님 쉬랠(Shilale)이
-
12:27 - 12:28이 그림책을 주셨습니다,
-
12:28 - 12:30저는 아이들을 위한 책이라고 생각했습니다.
-
12:30 - 12:35그리고 저는 고등학교 때
-
12:35 - 12:36젊은 친구들을 위한 책을 쓰기 시작었죠.
-
12:36 - 12:39음, 결국 저는 로즈 아일랜드 디자인학교에 진학했습니다.
-
12:39 - 12:41저는 그 학교에 2학년으로 편입을 했습니다,
-
12:41 - 12:45그리고 그 학교에는 제가 글쓰기에 필요한
모든 과정이 있었습니다, -
12:45 - 12:49이 아이와 친구가 되고 싶어하는 거대한 오렌지색 달팽이에 대한
-
12:49 - 12:51이야기를 그 학교에 다닐 때 썼습니다.
-
12:51 - 12:52그 아이는 전혀 인내심이 없는 친구였습니다.
-
12:52 - 12:55그리고 저는 이 책을 여러 군데 출판사에 보냈습니다,
-
12:55 - 12:58하지만 매번 거절 당했습니다,
-
12:58 - 13:01그런데 저는 난치병을 앓고 있는 아이들을 위한
-
13:01 - 13:04자선 운동인 "홀 인더 월 갱" 캠프에도 참여하고 있었습니다,
-
13:04 - 13:07여기 캠프의 아이들이 제 책을 읽고,
-
13:07 - 13:11또 제가 그 친구들에게 읽어주면서
제 책에 이 친구들이 반응하는 것을 보게 되었습니다. -
13:11 - 13:14저는 대학을 졸업했습니다.
저의 조부모님께서는 그것을 매우 자랑스러워 하셨습니다, -
13:14 - 13:17그리고 보스톤으로 이주하여
사업을 시작했습니다. -
13:17 - 13:19조그만 사무실에서 출판을 시작했습니다.
-
13:19 - 13:22저의 책과 수 백장의 엽서를 편집장들과
-
13:22 - 13:25수석 디자이너들에게 보냈습니다,
-
13:25 - 13:26하지만 아무도 답을 주지 않았습니다.
-
13:26 - 13:28그리고 저의 할아버지께서 매주 전화를 해서 말씀하셨습니다,
-
13:28 - 13:32"자렛, 어떻게 지내니?
일은 아직 못 하고 있는거냐?" -
13:32 - 13:35왜냐하면, 할아버지는 대학교 학자금으로
-
13:35 - 13:37상당한 금액을 투자하셨기 때문입니다.
-
13:37 - 13:41그래서 저는 이렇게 말했습니다.
"네, 저는 아동 도서를 출판하고 있어요." -
13:41 - 13:44그러면 할아버지는 이렇게 말씀하셨습니다,
"그런데, 그 책을 누가 구입하냐?" -
13:44 - 13:46저는 말했습니다,
"아직은 아무도 안 사네요. -
13:46 - 13:47하지만 언젠가 팔릴 겁니다."
-
13:47 - 13:51저는 먹고 살기 위해서 "홀 인더 월" 프로그램에서
-
13:51 - 13:54주말에 일을 하고 부수입을 벌곤했습니다,
-
13:54 - 13:58이 아이는 정말 대단했습니다,
-
13:58 - 14:00저는이 친구를 "몽키 보이(Monkey Boy)"라고
부르기 시작했습니다, -
14:00 - 14:04그리고 집에 가서 "잘자, 몽키 보이"라는
책을 썼습니다. -
14:04 - 14:07그리고 마지막 엽서 한 묶음을 보냈습니다.
-
14:07 - 14:11그리고 저는 랜덤하우스(출판사)에서
이메일을 받았습니다. -
14:11 - 14:15"훌륭한 작업" 이라는 제목과 함께 말이죠.
-
14:15 - 14:16"자렛에게,
보낸 엽서는 잘 받았습니다. -
14:16 - 14:19당신이 작업한 내용이 마음에 들어서
웹사이트에도 가 봤습니다. -
14:19 - 14:23다른 이야기를 쓴 것이 있다면
그 이야기들도 있는지도 궁금하군요. -
14:23 - 14:26당신의 작업이 마음에 들고
여러 가지의 이야기가 담겨져 있는것 같습니다. -
14:26 - 14:30뉴욕에 올 일이 있으면 알려주세요."
-
14:30 - 14:33이 이메일은 랜덤하우스의
아동 도서 편집장에게서 온 내용입니다. -
14:33 - 14:35그래서 다음 주에 뉴욕에 갈 일이 생겼죠.
-
14:35 - 14:38(웃음)
-
14:38 - 14:41그리고 그 편집장을 만났습니다,
-
14:41 - 14:44그리고 저의 첫번째 책의 계약을 위해 뉴욕으로 떠났습니다,
-
14:44 - 14:452001년 6월 12일에 출간된
-
14:45 - 14:48"잘자, 몽키 보이" 입니다.
-
14:48 - 14:54그러자 지역 신문에서 이 소식을 축하해 주었고,
-
14:54 - 14:58서점에서는 대량 주문을 의뢰했습니다.
-
14:58 - 15:00모두 매진 사례였습니다.
-
15:00 - 15:04제 친구는 이 사건에 대해 놀랍지만 행복하다고 말하던군요,
-
15:04 - 15:07제가 아는 모든 사람들이 저를 보려고 줄을 섰기 때문이죠,
-
15:07 - 15:10제가 죽은 것이 아니라 책에 사인을 해주고 있었거든요.
-
15:10 - 15:11저의 조부모님들도 사인을 받는 줄에 있었습니다.
-
15:11 - 15:14정말 행복해하셨죠.
더 이상 자랑스러운게 없으셨어요. -
15:14 - 15:18알리쉬 선생님, 쉬랠 선생님, 케이시 선생님,
모두 거기에 계셨습니다. -
15:18 - 15:19알리쉬 선생님은 맨 앞줄에 나와서 이렇게 말씀하셨습니다,
-
15:19 - 15:22"내가 이 친구에게 독서하는 법을 가르쳤어요." (웃음)
-
15:22 - 15:25그리고 제 인생을 바꾼 일이 일어났습니다.
-
15:25 - 15:27저의 첫 팬레터를 받았습니다,
-
15:27 - 15:30이 아이는 몽키 보이를 너무 좋아해서
-
15:30 - 15:34생일에 몽키 보이 케익을 먹고 싶어했습니다.
-
15:34 - 15:382살짜리에게는 마치 문신같은거죠. (웃음)
-
15:38 - 15:41여러분은 1년에 단 한번만 생일을 맞습니다.
-
15:41 - 15:44그리고 이 친구에게는 겨우 두번째 생일입니다.
-
15:44 - 15:45그리고 저는 이 사진을 받고 생각해보았습니다,
-
15:45 - 15:47"이 아이가 이 사진을 평생동안 기억하겠구나.
-
15:47 - 15:51그리고 평생동안 가족 앨범에
-
15:51 - 15:54깊이 담아 두겠구나."
-
15:54 - 15:57그 일 이후로, 이 사진은
-
15:57 - 16:00제가 쓰는 모든 책의 앞장을 장식하게 되었습니다.
-
16:00 - 16:02저는 10권의 그림책을 출간했습니다.
-
16:02 - 16:06"펑크 농장", "가방 머리", "보라색 코끼리 올리"
같은 책들이요. -
16:06 - 16:08저는 급식 담당 직원이 범죄에 맞서 싸운다는 이야기의
-
16:08 - 16:10그림 소설 시리즈인 "급식실 아주머니" 의
-
16:10 - 16:139번째 책을 마쳤습니다.
-
16:13 - 16:16"오리 너구리 경찰 부대 : 개골개 골 개구리"라는
-
16:16 - 16:19제목의 책의 출간을 기다리고 있습니다.
-
16:19 - 16:23그리고 여러 나라의 학교들을 돌아다니면서,
-
16:23 - 16:27많은 아이에게 그들이 그림을
잘 그릴 수 있다고 알려주고 있습니다. -
16:27 - 16:30가방머리들도 만나고,
-
16:30 - 16:35급식실 아주머니들도 제게 잘 대해 주었습니다.
-
16:35 - 16:39아이들 덕분에
-
16:39 - 16:41저는 명성을 얻었습니다.
-
16:41 - 16:43"급식실 아주머니" 시리즈는
-
16:43 - 16:463/4학년 도서분야에서 아이들이 선택한
-
16:46 - 16:48해의 아동 도서로 선정되어
-
16:48 - 16:52타임 스퀘어(Times Square)광장
전광판에 광고되기도 했습니다, -
16:52 - 16:55"펑크 농장"과 "급식실 아주머니"는
영화로도 제작 중입니다, -
16:55 - 16:58저는 영화 제작자 이기도 합니다,
-
16:58 - 17:00그래서 제가 중학교 때 선물받은
-
17:00 - 17:03비디오 카메라에 정말 감사합니다.
-
17:03 - 17:06전 생일 파티 때 "펑크 농장" 의상을 입은 사람들도,
-
17:06 - 17:08할로윈 때 "펑크 농장"으로 분장한 사람들도,
-
17:08 - 17:10"펑크 농장" 아기방도 봤는데,
-
17:10 - 17:15이건 장기적으로 보면 아이들의 웰빙을
살짝 걱정되게 하더군요. -
17:15 - 17:17놀라운 펜레터를 받았고,
-
17:17 - 17:20대단한 프로젝트들을 하고 있습니다,
-
17:20 - 17:23그리고 지난 할로윈 기간에 가장 큰 사건이 일어났습니다.
-
17:23 - 17:25초인종이 울려서 문을 열었더니.
제 책의 주인공들 의상을 입고 -
17:25 - 17:29아이들이 초콜릿을 받으러 왔습니다.
정말 대단했습니다. -
17:29 - 17:33저의 조부모님은 이제 돌아가셨습니다,
-
17:33 - 17:36그 분들에게 영광을 돌립니다,
그리고 가정 형편이 어려운 아이들이 -
17:36 - 17:39예술수업을 받을 수 있도록
-
17:39 - 17:42제가 배웠던 지역 박물관에
장학금을 지원하기 시작했습니다. -
17:42 - 17:44이 박물관에는 제가 10살 때부터 그렸던
작품들을 전시해 주었습니다, -
17:44 - 17:47그리고 누가 축하해 주었는지 아세요?
알리쉬 선생님이셨습니다. -
17:47 - 17:49제가 선생님께,
"선생님 어떻게 지내셨어요?" 라고 묻자, -
17:49 - 17:52이렇게 말씀하셨어요.
"그냥 여기 있잖아." (웃음) -
17:52 - 17:59맞습니다. 선생님은 살아계시고,
너무 좋아 보이십니다. -
17:59 - 18:00그런데 가장 감동적인 순간은
-
18:00 - 18:02저의 가장 중요한 직업이 아빠가 되었다는 것입니다,
-
18:02 - 18:05그리고 예쁜 두 딸이 있습니다,
-
18:05 - 18:08저의 목표는 제 딸들이 창의적인 영감과,
-
18:08 - 18:11그리고 조용한 시간에
-
18:11 - 18:13창의적인 순간을 놓치지 않기 위해서
-
18:13 - 18:17모든 방안 벽에 제가 그렸던 그림이 그려진
-
18:17 - 18:20책으로 둘러싸인 곳에서
-
18:20 - 18:23제가 지난 20년간 앉아서 작업했던 의자에 앉은채,
-
18:23 - 18:25테라스에서 짐짓 표정을 지으며 자라는 것입니다.
-
18:25 - 18:28감사합니다. (박수)
- Title:
- 자렛 크로소작(Jarrett J. Krosoczka): 어떻게 한 소년이 예술가가 되었을까?
- Speaker:
- Jarrett J. Krosoczka
- Description:
-
자렛 크로소작은 어렸을 때, 운동을 하지 않았습니다, 하지만 예술을 좋아했습니다. 그는 이야기를 그리고 쓰고 싶다는 단순한 열정을 고집했던 한 소년의 이야기를 쓰고 그림을 그립니다. 가족과 선생님들의 지원으로 우리의 주인공은 아이들에게 사랑받는 작가이자 예술교육의 옹호자가 되었습니다.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 18:48
K Bang approved Korean subtitles for How a boy became an artist | ||
K Bang commented on Korean subtitles for How a boy became an artist | ||
K Bang edited Korean subtitles for How a boy became an artist | ||
K Bang edited Korean subtitles for How a boy became an artist | ||
K Bang edited Korean subtitles for How a boy became an artist | ||
K Bang edited Korean subtitles for How a boy became an artist | ||
Hee Lim Han accepted Korean subtitles for How a boy became an artist | ||
Hee Lim Han commented on Korean subtitles for How a boy became an artist |