Con trẻ cần tính tổ chức.
-
0:01 - 0:02Điều tôi muốn làm chiều nay
-
0:02 - 0:05khác một chút so với dự định.
-
0:05 - 0:07Về chính sách ngoại giao,
quý vị có thể biết -
0:07 - 0:10qua show truyền hình,
của Rachel Maddow hoặc ai đó, -
0:10 - 0:12nhưng - (Cười) -
-
0:12 - 0:16tôi muốn nói về những người trẻ tuổi
và tính tổ chức, -
0:16 - 0:18những người trẻ tuổi
và tính tổ chức. -
0:18 - 0:20Chiều thứ tư tuần trước
-
0:20 - 0:22tại một ngôi trường
ở Brooklyn, New York, -
0:22 - 0:25trường Trung học Cristo Rey,
của những người theo dòng Jesuits. -
0:25 - 0:29Tôi đã nói chuyện với học sinh ở đây,
và quan sát chúng. -
0:29 - 0:32Chúng ngồi quanh tôi
từ ba hướng. -
0:32 - 0:34Phần lớn trong số đó
là trẻ vị thành niên. -
0:34 - 0:36Bạn sẽ để ý thấy rằng
tòa nhà khá là giản dị. -
0:36 - 0:40Một ngôi trường cũ ở New York,
không có gì đặc biệt. -
0:40 - 0:43Họ vẫn sử dụng bảng đen
và một vài thứ tương tự. -
0:43 - 0:46Có khoảng 300 đứa trẻ
trong ngôi trường này, -
0:46 - 0:48ngôi trường đã
hoạt động được 4 năm, -
0:48 - 0:51và sắp có khóa học sinh
tốt nghiệp đầu tiên. -
0:51 - 0:5322 học sinh sẽ tốt nghiệp,
-
0:53 - 0:55và cả 22 em sẽ vào đại học.
-
0:55 - 0:58Phần lớn đều đến
từ những gia đình, -
0:58 - 1:01chỉ có một người trong nhà,
-
1:01 - 1:04thường là mẹ hoặc bà,
và chỉ vậy thôi, -
1:04 - 1:06chúng đến đây
để nhận sự giáo dục -
1:06 - 1:07và cả tính tổ chức.
-
1:07 - 1:10Tôi có một bức ảnh đăng
-
1:10 - 1:13trên Facebook
của tôi tuần trước, -
1:13 - 1:14có một bình luận,
-
1:14 - 1:19"Huh, sao ông ta bắt cậu bé
đứng nghiêm như vậy?" -
1:19 - 1:24Và rồi họ nói,
"Nhưng trông cậu ta hay quá." (Cười) -
1:24 - 1:26Trông cậu ta quả là hay,
vì trẻ cần có tính tổ chức, -
1:26 - 1:30một mẹo tôi hay dùng
khi đến thăm các trường học -
1:30 - 1:33là sau khi kết thúc
bài học nho nhỏ cho tụi trẻ, -
1:33 - 1:35tôi mời chúng nêu ra
một vài câu hỏi, -
1:35 - 1:37và khi chúng giơ tay,
tôi nói, "Hãy lên đây," -
1:37 - 1:39tôi mời chúng bước lên
và đứng trước mặt tôi. -
1:39 - 1:41Tôi yêu cầu chúng đứng nghiêm
như một quân nhân. -
1:41 - 1:43Hai tay buông thẳng
xuống hai bên, -
1:43 - 1:47ngẩng lên, mắt mở to,
nhìn thẳng về phía trước, -
1:47 - 1:50và nói rõ ràng câu hỏi
để mọi người cùng nghe. -
1:50 - 1:53Không chùng chân, không xộc xệch,
không cái gì đại loại thế. -
1:53 - 1:55(Cười)
-
1:55 - 1:58Chàng trẻ tuổi này, tên là --
anh ta mang họ Cruz -- -
1:58 - 2:02anh ta thích điều đó. Ảnh này truyền
trên Facebook của anh ta như virus. -
2:02 - 2:04(Cười)
-
2:04 - 2:07Vài người cho rằng tôi đối xử
không tốt với đứa trẻ này. -
2:07 - 2:08Không, thực ra
chúng tôi đang vui vẻ. -
2:08 - 2:11Điều đáng nói ở đây là,
tôi đã chơi trò này nhiều năm, -
2:11 - 2:14người tham gia càng trẻ,
thì lại càng vui nhộn. -
2:14 - 2:17Khi tôi có những đứa trẻ
sáu hay bảy tuổi trong nhóm, -
2:17 - 2:19tôi phải tìm ra cách
giữ cho chúng im lặng. -
2:19 - 2:21Bạn biết đấy chúng luôn
ngọ nguậy và ồn ào. -
2:21 - 2:22Nên tôi có
một trò chơi nhỏ -
2:22 - 2:24trước khi yêu cầu chúng
đứng trong tư thế nghiêm. -
2:24 - 2:26Tôi nói, "Nào hãy nghe đây.
Trong quân đội, -
2:26 - 2:29khi chúng tôi muốn ai chú ý,
-
2:29 - 2:32chúng tôi có một mệnh lệnh.
Đó là 'nghiêm.' -
2:32 - 2:35Nghĩa là mọi người giữ yên lặng
và tập trung chú ý. Hãy nghe đây. -
2:35 - 2:36Các cháu hiểu chứ?"
-
2:36 - 2:41"uh-huh, uh-huh, uh-huh."
"Ta cùng tập. Tất cả bắt đầu nói chuyện." -
2:41 - 2:45Và tôi cho chúng tự do 10 giây,
sau đó tôi ra lệnh, "Nghiêm!" -
2:45 - 2:48"Huh!" (Cười)
-
2:48 - 2:51"Vâng, thưa tướng quân.
Vâng, thưa tướng quân." -
2:51 - 2:53Thử với lũ trẻ của bạn.
Xem có tác dụng không. (Cười) -
2:53 - 2:56Tôi không nghĩ là có.
-
2:56 - 2:59Dù sao, đó là trò của tôi,
đương nhiên nó bắt nguồn -
2:59 - 3:01từ những trải nghiệm
trong quân đội. -
3:01 - 3:04Trong đa phần cuộc sống
từ khi tôi lớn lên, -
3:04 - 3:08tôi đã làm việc với trẻ,
chúng là trẻ vị thành niên mang súng. -
3:08 - 3:11Chúng tôi gọi chúng nhập ngũ,
-
3:11 - 3:13và điều đầu tiên chúng tôi
làm là đưa chúng -
3:13 - 3:17vào môi trường có tổ chức,
có cấp bậc, -
3:17 - 3:19tất cả đều mặc quân phục,
-
3:19 - 3:21cắt tóc ngắn
đồng loạt giống nhau, -
3:21 - 3:23tất cả đứng theo cấp bậc.
-
3:23 - 3:25Chúng tôi dạy chúng
cách nhìn phải, nhìn trái, -
3:25 - 3:27để chúng tuân theo chỉ dẫn và hiểu
-
3:27 - 3:30hậu quả của việc
không chấp hành mệnh lệnh. -
3:30 - 3:32Điều này mang lại cho chúng
tính tổ chức. -
3:32 - 3:36Chúng tôi giới thiệu với bọn trẻ
người hạ sĩ quan huấn luyện. -
3:36 - 3:38Và chúng ngay lập tức
ghét anh ta. -
3:38 - 3:40Viên hạ sĩ quan huấn luyện
bắt đầu hét vào mặt chúng, -
3:40 - 3:44và yêu cầu chúng làm
đủ mọi việc kinh khủng. -
3:44 - 3:47Nhưng sau một thời gian,
điều kinh ngạc nhất đã xảy ra. -
3:47 - 3:50Khi tính tổ chức
đã được xây dựng, -
3:50 - 3:53khi chúng đã hiểu được
lý do của sự việc, -
3:53 - 3:57một khi chúng hiểu rằng,
"Mẹ không ở đây, con trai. -
3:57 - 4:01Tôi là ác mộng của cậu.
Tôi là cha và là mẹ cậu. -
4:01 - 4:03Mọi việc ở đây diễn ra như vậy.
Cậu hiểu không, con trai? -
4:03 - 4:06Đúng vậy, khi tôi hỏi cậu một câu,
chỉ có ba cách trả lời: -
4:06 - 4:09vâng, thưa ngài; không, thưa ngài;
và xin tuân lệnh, thưa ngài. -
4:09 - 4:11Đừng nói với tôi lý do
cậu không làm điều gì đó. -
4:11 - 4:13Chỉ có vâng, thưa ngài; không, thưa ngài;
và xin tuân lệnh, thưa ngài." -
4:13 - 4:15"Cậu không cạo râu."
"Nhưng thưa ngài" -
4:15 - 4:18"Không, đừng nói với tôi cậu đã
thường xuyên cạo râu thế nào. -
4:18 - 4:20Tôi đang nói với cậu
là cậu đã không cạo râu." -
4:20 - 4:23"Không có lý do, thưa ngài."
"Tốt, cậu học nhanh đấy." -
4:23 - 4:25Bạn sẽ kinh ngạc với những gì
bạn có thể làm với những đứa trẻ này -
4:25 - 4:28khi bạn đã đặt chúng
vào trong tổ chức như vậy. -
4:28 - 4:33Trong 18 tuần, họ đã luyện được kĩ năng.
Họ đã trưởng thành. -
4:33 - 4:36Và bạn biết không, họ bắt đầu
ngưỡng mộ hạ sĩ quan huấn luyện -
4:36 - 4:38họ sẽ không bao giờ quên
người hạ sĩ quan huấn luyện. -
4:38 - 4:40Họ kính trọng anh ta.
-
4:40 - 4:44Cho nên con cái chúng ta
cần nhiều hơn -
4:44 - 4:46tính tổ chức
và sự tôn trọng như vậy. -
4:46 - 4:48Tôi dành rất nhiều thời gian
với các nhóm bạn trẻ, -
4:48 - 4:51và tôi hỏi mọi người,
"Khi nào quá trình giáo dục bắt đầu?" -
4:51 - 4:53Chúng ta luôn bàn,
"Hãy thay đổi trường học. -
4:53 - 4:57Hãy làm nhiều hơn cho giáo viên.
Đưa thêm máy tính vào trường. -
4:57 - 5:00Hãy đưa tất cả hoạt động lên mạng."
-
5:00 - 5:03Đó không phải câu trả lời hoàn chỉnh.
Đó chỉ là một phần. -
5:03 - 5:06Câu trả lời thực sự bắt đầu
với việc đưa một đứa trẻ đến trường -
5:06 - 5:11với tính tổ chức
có sẵn trong tâm trí nó. -
5:11 - 5:14Khi nào quá trình học tập bắt đầu?
Có phải trong năm lớp một? -
5:14 - 5:16Không, không,
nó bắt đầu lần đầu tiên -
5:16 - 5:19khi đứa trẻ nằm
trong vòng tay mẹ -
5:19 - 5:21ngước nhìn lên
-
5:21 - 5:25và nói,
"Oh, đây chắc chắn là mẹ mình rồi. -
5:25 - 5:27Mẹ là người nuôi dưỡng tôi.
-
5:27 - 5:29Ồ phải, khi tôi cảm thấy
không thoải mái, -
5:29 - 5:32mẹ sẽ chăm sóc cho tôi.
-
5:32 - 5:35Tôi sẽ học tiếng nói của mẹ."
-
5:35 - 5:38Thời khắc ấy trẻ không nghe
những ngôn ngữ khác -
5:38 - 5:40chúng có thể học được ở tuổi đó,
-
5:40 - 5:43trong 3 tháng đầu tiên,
là từ người mẹ. -
5:43 - 5:45Và người thực hiện điều đó,
là người mẹ -
5:45 - 5:47hay bà, hay bất cứ ai,
-
5:47 - 5:49đó là khi
quá trình giáo dục bắt đầu. -
5:49 - 5:51Đó là lúc bắt đầu
sự hình thành ngôn ngữ. -
5:51 - 5:53Đó là khi tình yêu bắt đầu.
Đó là khởi đầu của tính tổ chức. -
5:53 - 5:56Đó là khi bạn bắt đầu
khắc sâu vào tâm trí đứa trẻ -
5:56 - 5:58rằng "con thật đặc biệt
-
5:58 - 6:01con khác với tất cả
đứa bé khác trên thế giới này. -
6:01 - 6:03Và ta sẽ đọc sách
cho con nghe." -
6:03 - 6:06Một đứa trẻ
không được nghe đọc sách -
6:06 - 6:08sẽ gặp nguy hiểm
khi tới trường học. -
6:08 - 6:10Một đứa trẻ
không biết phân biệt màu sắc -
6:10 - 6:13hoặc không biết cách xem giờ,
không biết buộc dây giày, -
6:13 - 6:14không biết cách làm
những việc như vậy; -
6:14 - 6:17có một việc
-
6:17 - 6:20đã in sâu vào tâm trí tôi
khi nhỏ chỉ bởi một từ: chú ý. -
6:20 - 6:24Hãy chú ý cách cư xử!
Hãy chú ý những lời con nói. -
6:24 - 6:27Đó là cách trẻ được
nuôi dạy đúng đắn. -
6:27 - 6:30Tôi đã quan sát những
đứa cháu nhỏ của tôi lớn lên -
6:30 - 6:34nhờ vào sự nghiêm khắc
của các con tôi, -
6:34 - 6:39chúng hành động giống như chúng ta.
Bạn in dấu trong tâm trí chúng. -
6:39 - 6:44Đó là những gì bạn cần làm
chuẩn bị cho giáo dục và đến trường. -
6:44 - 6:46Và tôi đang làm việc
với tất cả năng lượng mà tôi có -
6:46 - 6:48để truyền đi thông điệp rằng
-
6:48 - 6:52ta cần trường mầm non,
ta cần mẫu giáo, -
6:52 - 6:55ta cần sự chăm sóc tiền sản.
-
6:55 - 6:59Quá trình giáo dục phải bắt đầu
trước khi đứa trẻ được sinh ra, -
6:59 - 7:02nếu không làm việc đó,
bạn sẽ gặp khó khăn sau này. -
7:02 - 7:04Chúng ta đang gặp nhiều
khó khăn trong các cộng đồng -
7:04 - 7:07rất nhiều trường học,
ở đó đứa trẻ -
7:07 - 7:10bước vào lớp một
với đôi mắt giận dữ, -
7:10 - 7:13chúng khoác ba-lô lên vai
lúc nào cũng sẵn sàng ra về, -
7:13 - 7:17chúng nhận ra mình không giống
những học sinh lớp một khác, -
7:17 - 7:21những đứa trẻ kia biết đến sách,
được nghe đọc sách, có thể đánh vần. -
7:21 - 7:24Tới lớp ba, nếu đứa trẻ không có
-
7:24 - 7:28tính tổ chức và sự chú ý
-
7:28 - 7:30sẽ bắt đầu nhận ra chúng đang tụt hậu,
chúng sẽ làm gì? -
7:30 - 7:33Chúng bèn phá bĩnh.
Chúng phá phách và trượt dài, -
7:33 - 7:36đến chỗ tù tội hoặc bỏ học.
-
7:36 - 7:38Đó là điều
có thể dự đoán được. -
7:38 - 7:41Nếu một học sinh lớp ba
không có khả năng đọc nhất định, -
7:41 - 7:45thì nó có nguy cơ
vào tù ở ở tuổi 18, -
7:45 - 7:47và ta có tỉ lệ công dân
bị giam giữ cao nhất -
7:47 - 7:50bởi không cho trẻ một khởi đầu
đúng đắn trong cuộc sống. -
7:50 - 7:52Chương cuối cùng
cuốn sách của tôi có tên -
7:52 - 7:55"Món quà của sự Khởi đầu tốt đẹp"
-
7:55 - 7:59Món quà của khởi đầu tốt đẹp.
Đứa trẻ cần khởi đầu tốt trong đời. -
7:59 - 8:02Tôi may mắn có được
khởi đầu tốt như vậy. -
8:02 - 8:04Tôi không phải là
một học sinh xuất sắc. -
8:04 - 8:06Tôi là học sinh trường công lập
của thành phố New York, -
8:06 - 8:09thành tích học tập của tôi
không đáng tự hào chút nào. -
8:09 - 8:13Bảng điểm của tôi vẫn lưu ở
Hội đồng giáo dục New York -
8:13 - 8:15từ khi học mẫu giáo
đến tận khi học đại học. -
8:15 - 8:18Tôi rất muốn có nó khi viết
quyển sách đầu tiên của mình. -
8:18 - 8:20để xem kí ức của mình
có đúng không, -
8:20 - 8:23và, Chúa ơi, đúng là như vậy. (Cười)
-
8:23 - 8:26Chỗ nào cũng thấy điểm C.
-
8:26 - 8:28Trầy trật mãi thì cuối cùng
tôi cũng học xong trung học, -
8:28 - 8:30để vào trường đại học
của thành phố New York -
8:30 - 8:34với số điểm trung bình là 78.3,
lẽ ra tôi không được nhận, -
8:34 - 8:37sau đó tôi bắt đầu học
nghành chế tạo máy, -
8:37 - 8:39việc này chỉ kéo dài
được có sáu tháng. (Cười) -
8:39 - 8:43Rồi tôi chuyển sang địa chất,
"đá mòn dạ chẳng mòn." Môn này không khó. -
8:43 - 8:45Và sau đó tôi tìm thấy ROTC
(Trường Sĩ quan dự bị). -
8:45 - 8:49Tôi tìm ra thứ mình có thể làm tốt
và yêu thích nó, -
8:49 - 8:53tôi tìm thấy những bạn trẻ
như tôi và cùng chí hướng với tôi. -
8:53 - 8:57Đó là lý do tôi hiến cả đời tôi
cho trường này và cho quân đội. -
8:57 - 9:00Và tôi nói với các bạn trẻ khắp nơi,
khi các bạn đang lớn lên -
9:00 - 9:02khi tính tổ chức này được
xây lên bên trong các bạn, -
9:02 - 9:05hãy luôn tìm đến công việc
có thể làm tốt và yêu thích nó, -
9:05 - 9:08khi hai điều này kết hợp,
thì bạn đã tìm ra rồi. -
9:08 - 9:11Sự thể nó là như vậy.
Đấy là cái tôi đã tìm ra. -
9:11 - 9:13Bấy giờ trường Đại học New York
đã mệt mỏi với sự có mặt của tôi. -
9:13 - 9:15Tôi đã học ở đây
trong bốn năm rưỡi, -
9:15 - 9:20bảng điểm của tôi
không tốt lắm, -
9:20 - 9:23tôi gặp đôi chút khó khăn
với sự quản lý ở đây. -
9:23 - 9:26Do vậy họ nói, "Nhưng anh ta
học rất tốt ở Sĩ quan dự bị. -
9:26 - 9:29Nhìn xem, toàn được điểm A
nhưng chỉ mỗi đây thôi." -
9:29 - 9:33Rồi họ nói, "Hãy lấy điểm anh ta
tại trường Sĩ quan dự bị -
9:33 - 9:37kết hợp với điểm trung bình GPA
xem thế nào." -
9:37 - 9:43họ làm thế, kết quả là 2.0 tròn.
(Cười) -
9:43 - 9:47Yep.
(Cười) (Vỗ tay) -
9:47 - 9:50Họ bảo, "Vừa đủ điểm
cho một công chức. -
9:50 - 9:54Đưa anh ta vào quân đội.
Sẽ không phải gặp lại anh ta nữa." -
9:54 - 9:56Và do đó họ gửi
tôi vào quân ngũ, -
9:56 - 9:59và, kìa hãy xem, sau nhiều năm,
-
9:59 - 10:04tôi được coi là một trong
những học viên xuất sắc nhất trường. -
10:04 - 10:07Do vậy, tôi muốn nói
với các bạn trẻ khắp nơi, -
10:07 - 10:11rằng vấn đê không phải là
anh xuất phát từ đâu, -
10:11 - 10:15chính điều anh làm với cuộc đời
quyết định anh sẽ đến đâu, -
10:15 - 10:17và bạn thật may mắn
được sống trong một đất nước, -
10:17 - 10:20dầu xuất phát từ đâu,
bạn vẫn có cơ hội, -
10:20 - 10:23chừng nào bạn còn
tin vào bản thân, -
10:23 - 10:26tin vào xã hội
và đất nước, -
10:26 - 10:30tin rằng mình
có thể tự hoàn thiện -
10:30 - 10:32và không ngừng
giáo dục bản thân. -
10:32 - 10:34Và đó chính là
chìa khóa thành công. -
10:34 - 10:38Nhưng nó bắt đầu
với món quà của xuất phát tốt. -
10:38 - 10:40nếu ta không trao món quà đó
cho mỗi con trẻ của chúng ta, -
10:40 - 10:44nếu ta không đầu tư
vào thời điểm sớm nhất, -
10:44 - 10:46chúng ta sẽ gặp rắc rối.
-
10:46 - 10:51Đó là lý do tại sao có
tỉ lệ 25% học sinh bỏ học -
10:51 - 10:53và 50% người dân tộc thiểu số
-
10:53 - 10:57phải sống trong những
khu vực thu nhập thấp, -
10:57 - 11:00vì họ không được nhận
món quà của xuất phát tốt. -
11:00 - 11:04món quà khởi đầu tốt của tôi
không chỉ là một gia đình êm ấm, -
11:04 - 11:07một gia đình hạnh phúc,
nhưng gia đình tôi đã nói với tôi, -
11:07 - 11:11"Hãy nghe, chúng ta đến nước này
trên những chiếc bè chuối -
11:11 - 11:15vào năm 1920 và 1924.
-
11:15 - 11:19Chúng ta làm việc cật lực mỗi ngày
trong ngành may mặc -
11:19 - 11:22Chúng ta không làm thế
để nhìn con cái tự cao tự đại -
11:22 - 11:27hay gặp rắc rối.
Và đừng bao giờ nói chuyện bỏ học." -
11:27 - 11:30Nếu có hôm nào đó về nhà
tôi nói với ông bố bà mẹ của tôi -
11:30 - 11:32"Bố mẹ ơi, con quá mệt phải đến trường
con sẽ bỏ học", -
11:32 - 11:35họ sẽ nói "Thế thì bố mẹ từ con.
Chúng tao sẽ kiếm đứa khác." -
11:35 - 11:41(Cười)
-
11:41 - 11:44Họ có kỳ vọng cho tất cả
mấy anh em họ lứa chúng tôi -
11:44 - 11:47trong những gia đình nhập cư
sống cùng trong khu South Bronx, -
11:47 - 11:50nhưng điều họ gửi gắm ở chúng tôi
không chỉ là kỳ vọng. -
11:50 - 11:54Nó cắm sâu vào tim chúng tôi
như lưỡi dao -
11:54 - 11:59một ý thức về sự hổ thẹn:
"Đừng làm hổ thẹn gia đình này." -
11:59 - 12:01Đôi lúc tôi gặp rắc rối,
-
12:01 - 12:03và bố mẹ tôi về nhà,
-
12:03 - 12:06tôi ngồi trong phòng,
chờ điều sắp xảy ra, -
12:06 - 12:08tôi tự nhủ, "OK, cứ việc
lấy thắt lưng mà quật thật đau, -
12:08 - 12:13nhưng xin đừng nhắc cái câu
"làm hổ thẹn gia đình" thêm nữa." -
12:13 - 12:16Tôi cực kỳ ức chế
khi mẹ nói với tôi câu đó. -
12:16 - 12:18Và tôi còn có mối
liên hệ rộng mở bền chặt. -
12:18 - 12:21Con trẻ cần có mối liên hệ.
Con trẻ cần thấy mình là một phần -
12:21 - 12:23của bộ tộc, của gia đình,
của cộng đồng. -
12:23 - 12:27Tôi có nhiều cô dì cùng sống
trong các căn hộ chung cư, -
12:27 - 12:29không biết trong quý vị ở đây
có bao nhiêu người New York, -
12:29 - 12:31nhưng tại những căn hộ chung cư
chúng tôi ở, -
12:31 - 12:34các bà cô bà dì của tôi
bao giờ cũng nhô ra cửa sổ, -
12:34 - 12:36tì tay vào gối bông.
-
12:36 - 12:39Chả bao giờ họ rời chỗ đó. (Cười)
-
12:39 - 12:42Tôi lớn lên trên con phố ấy,
-
12:42 - 12:43bao giờ cũng thấy họ ở đấy.
-
12:43 - 12:46Chả bao giờ vào nhà đi vệ sinh.
Chả bao giờ nấu ăn (Cười) -
12:46 - 12:49Họ chả bao giờ làm việc gì.
-
12:49 - 12:51Cái họ làm là giữ
chúng tôi đúng chỗ. -
12:51 - 12:54Họ giữ chúng tôi đúng chỗ.
-
12:54 - 12:56Họ chẳng bận tâm
-
12:56 - 13:01liệu anh thành
bác sỹ, luật sư hay tướng lĩnh, -
13:01 - 13:04họ chẳng mơ tưởng
trong nhà có người sẽ làm tướng, -
13:04 - 13:07chỉ cần anh đi học
và rồi anh có việc. -
13:07 - 13:09"Chúng tôi không cần loại
tự huyễn hoang tưởng. -
13:09 - 13:12Các anh có việc,
và các anh ra khỏi nhà. -
13:12 - 13:15Không ai rỗi hơi
nghe chuyện hoang đường. -
13:15 - 13:18Rồi ra các anh còn giúp chúng tôi.
Đấy là việc đàn ông con trai." -
13:18 - 13:24Điều căn bản là cần
đưa cái văn hóa này -
13:24 - 13:28trở lại các gia đình chúng ta,
tất cả các gia đình, -
13:28 - 13:31điều quan trọng là
tất cả chúng ta ở đây hôm nay -
13:31 - 13:34là những người thành đạt,
-
13:34 - 13:39tôi chắc quý vị có gia đình,
những người con, người cháu tuyệt vời, -
13:39 - 13:40Nhưng thế vẫn chưa đủ.
quý vị phải vươn ra giúp đỡ -
13:40 - 13:43và tìm những đứa trẻ
như Mr. Cruz đây -
13:43 - 13:46là người sẽ thành công
nếu ta cho họ tính tổ chức, -
13:46 - 13:48Nếu ta rộng tay giúp đỡ,
nếu ta dạy dỗ, -
13:48 - 13:51nếu ta đầu tư vào
các câu lạc bộ của trẻ, -
13:51 - 13:53nếu ta làm việc với
hệ thống nhà trường, -
13:53 - 13:54thì nhớ đấy phải là
hệ thống nhà trường tốt nhất, -
13:54 - 13:59không chỉ cho con em quý vị,
mà là cho khu Harlem, -
13:59 - 14:02chứ không chỉ ở trung tâm
Montessori bên Bờ Tây. -
14:02 - 14:06Tất cả chúng ta phải dốc lòng
làm việc đó. -
14:06 - 14:08Như thế không chỉ
là đầu tư vào lũ trẻ. -
14:08 - 14:10Mà là đầu tư cho tương lai.
-
14:10 - 14:13Chỉ đến thế hệ sau thôi
-
14:13 - 14:15chúng ta không còn là nước
có người thiểu số và người đa số. -
14:15 - 14:19Người thiểu số hôm nay
sẽ là người đa số. -
14:19 - 14:21Và ta phải sẵn sàng cho điều đó,
để họ là đa số ngày mai -
14:21 - 14:23Để họ sẵn sàng là
người lãnh đạo tương lai -
14:23 - 14:26của đất nước chúng ta vĩ đại,
-
14:26 - 14:30một đất nước không giống
với bất kỳ ai, -
14:30 - 14:32một đất nước mỗi ngày
đều khiến tôi kinh ngạc, -
14:32 - 14:34một đất nước đa dạng.
Chúng ta bao giờ cũng tranh luận với nhau. -
14:34 - 14:37Đó là cách vận hành một hệ thống.
-
14:37 - 14:41Một đất nước có nhiều tương phản.
Một dân tộc có nhiều dân tộc. -
14:41 - 14:45Chúng ta tiếp xúc với mọi dân tộc.
Mọi dân tộc đều tiếp xúc với chúng ta. -
14:45 - 14:46Chúng ta là một dân tộc
của những người nhập cư. -
14:46 - 14:50Nên chúng ta cần có
chính sách nhập cư khôn ngoan. -
14:50 - 14:53Thật vô lý nếu thiếu đi
chính sách nhập cư khôn ngoan -
14:53 - 14:56để chào đón người muốn đến đây
thành một phần của dân tộc này, -
14:56 - 14:58hoặc trao cho họ một giáo dục
trước khi đưa họ trở lại nhà -
14:58 - 15:01để giúp họ vươn lên
thoát khỏi nghèo khổ. -
15:01 - 15:05Một câu chuyện mà tôi hay kể
-
15:05 - 15:07đó là mỗi khi thăm lại
New York quê nhà -
15:07 - 15:08thả bộ dọc Park Avenue
một ngày đẹp trời -
15:08 - 15:11ngắm mọi thứ và nhìn mọi người
-
15:11 - 15:12đến đây từ khắp nơi
trên thế giới. -
15:12 - 15:16Bao giờ tôi cũng dừng chân
mua chiếc bánh kẹp xúc xích -
15:16 - 15:19từ xe hàng rong
một người nhập cư. -
15:19 - 15:23Hơi mất vệ sinh một tí
cũng không sao. (Cười) -
15:23 - 15:26Dù ở đâu hay đang làm gì,
-
15:26 - 15:27tôi cứ phải chén món ấy.
-
15:27 - 15:29Cả khi tôi đương
làm Ngoại trưởng -
15:29 - 15:32Tôi ra khỏi căn phòng sang trọng
khách sạn Waldorf Astoria -
15:32 - 15:35(Cười)
-
15:35 - 15:39tản bộ dọc con phố,
đến đại lộ 55, -
15:39 - 15:41tìm anh bán hàng rong
người nhập cư, -
15:41 - 15:43quanh tôi bấy giờ có năm cận vệ
-
15:43 - 15:46ba xe cảnh sát New York
tiếp cận vòng ngoài -
15:46 - 15:51bảo vệ để không có ai
tấn công khi tôi đi dạo. (Cười) -
15:51 - 15:53Và tôi hỏi mua
chiếc bánh kẹp xúc xích -
15:53 - 15:55anh bán hàng làm bánh,
chợt anh thấy chúng quanh -
15:55 - 15:57toàn vệ sĩ và xe cảnh sát
-
15:57 - 15:59"Tôi có thẻ xanh! Tôi cóp thẻ xanh!"
(Cười) -
15:59 - 16:03"Không sao, không sao."
-
16:03 - 16:06Giờ thì tôi rảnh rồi.
Tôi được một mình. -
16:06 - 16:08Không vệ sĩ. Không xe cảnh sát.
Không gì hết. -
16:08 - 16:11Nhưng vẫn phải có
bánh kẹp xúc xích. -
16:11 - 16:15Tôi vừa ăn tuần trước.
Vào tối thứ Ba. -
16:15 - 16:17Chỗ Vòng Xuyến Columbus.
-
16:17 - 16:20Và cảnh tượng vẫn
thường lặp lại. -
16:20 - 16:23Tôi tiến đến và hỏi
mua bánh kẹp, -
16:23 - 16:26người bán hàng
làm bánh vừa xong, -
16:26 - 16:28anh ấy nói,
"Tôi nhìn thấy ông trên TV. -
16:28 - 16:30Ông là Đại tướng Powell."
-
16:30 - 16:33"Vâng, phải.""Oh..."
-
16:33 - 16:34Tôi gửi anh ấy tiền.
-
16:34 - 16:39"Không, thưa Đại tướng.
Ông đừng trả. Vì tôi đã nhận rồi. -
16:39 - 16:43Nước Mỹ đã trả cho tôi.
Tôi không giờ quên từ đâu tôi đến đây. -
16:43 - 16:46Nhưng giờ tôi là một người Mỹ.
Xin cám ơn Ngài." -
16:46 - 16:48Tôi nhận món quà hảo tâm,
rồi đi tiếp dọc con phố, -
16:48 - 16:51mối xúc cảm nhuần thấm lòng tôi,
Chúa ơi, -
16:51 - 16:55đây là đất nước đã chào đón
cha mẹ tôi 90 năm về trước. -
16:55 - 16:57Chúng ta có ngày nay
vẫn là đất nước diệu kỳ này. -
16:57 - 17:00những người trẻ tuổi
đang tiếp tục đến với chúng ta -
17:00 - 17:03từ khắp nơi trên thế giới,
-
17:03 - 17:06là những công dân
chúng ta có nghĩa vụ -
17:06 - 17:08không để cho
một đứa trẻ nào bị bỏ rơi, -
17:08 - 17:11trong đất nước tuyệt vời
của chúng ta. -
17:11 - 17:13Cảm ơn các bạn rất nhiều.
-
17:13 - 17:25(Vỗ tay)
- Title:
- Con trẻ cần tính tổ chức.
- Speaker:
- Colin Powell
- Description:
-
Làm thế nào giúp cho con trẻ có được một khởi đầu tốt? Trong bài nói chuyện chân thành mang trải nghiệm cá nhân này, Colin Powell, cựu Ngoại trưởng Mỹ, đã gợi ý với những người làm cha mẹ, bạn bè và người thân hãy giúp đỡ trẻ thậm chí trước khi các em đến trường tiểu học, thông qua mối liên hệ cộng đồng và ý thức trách nhiệm. (Quay tại TEDxMidAtlantic.)
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 17:46
Jenny Zurawell edited Vietnamese subtitles for Kids need structure | ||
Thanh Nguyen Cong approved Vietnamese subtitles for Kids need structure | ||
Thanh Nguyen Cong edited Vietnamese subtitles for Kids need structure | ||
Thanh Nguyen Cong edited Vietnamese subtitles for Kids need structure | ||
Thanh Nguyen Cong edited Vietnamese subtitles for Kids need structure | ||
Thanh Nguyen Cong accepted Vietnamese subtitles for Kids need structure | ||
Thanh Nguyen Cong edited Vietnamese subtitles for Kids need structure | ||
Thanh Nguyen Cong edited Vietnamese subtitles for Kids need structure |