Domande sorgono sull'interprete al servizio memoriale di Mandela
-
0:01 - 0:02Sembra che stia facendo dei gesti autoritariamente,
-
0:02 - 0:05dei segni, per andare a tempo con lo speaker...
-
0:05 - 0:07[SPEAKER] "Fianco a fianco, sognando lo stesso sogno"
-
0:07 - 0:09Reporter: ma questo interprete della lingua dei
-
0:09 - 0:10segni al servizio memoriale per Nelson Mandela
-
0:10 - 0:13era un falso, secondo la
-
0:13 - 0:14federazione dei sordi del Sudafrica.
-
0:14 - 0:17Affermano che non abbia avuto alcun training formale
-
0:17 - 0:20e che i segni che fa non sono usati nella lingua
-
0:20 - 0:22dei segni sudafricana, e non ha mai usato
-
0:22 - 0:24espressioni facciali, una parte chiave del linguaggio dei segni.
-
0:24 - 0:27La federazione dice che ci sono segnali prestabiliti
-
0:27 - 0:29per persone famose nel Sudafrica...
-
0:29 - 0:31[SPEAKER] "Il vecchio presidente, Thabo Mbeki..."
-
0:31 - 0:34Ma un esperto dice che il nome, nella lingua dei segni,
-
0:34 - 0:35per Mbeki, non sia mai apparso.
-
0:35 - 0:38La comunitá dei sordi sudafricani é oltraggiata
-
0:38 - 0:42"per il fatto che sia un interprete fasullo ed abbia solo
-
0:42 - 0:44fatto segnali arbitrari"
-
0:44 - 0:46Un membro sordo del parlamento sudafricano
-
0:46 - 0:47ha inviato un tweet durante la cerimonia:
-
0:47 - 0:50"Sta solo facendo finta, levatelo dalla vista delle telecamere!"
-
0:50 - 0:52Quel legislatore é un ex-alunno di questo
-
0:52 - 0:54posto, la Gallaudet University a
-
0:54 - 0:57Washington, l'unico college delle arti liberali al mondo
-
0:57 - 0:58per coloro che hanno problemi di udito.
-
0:58 - 1:03Melanie Metzger, capo del Dipartimento di Interpretazione della Gallaudet, dice che non conosce
-
1:03 - 1:05il linguaggio dei segni sudafricano, ma ci sono
-
1:05 - 1:08segnali universali di qualcosa di sbagliato qui.
-
1:08 - 1:15"vedi i movimenti ripetitivi qui e qui,
-
1:15 - 1:17é un gesto ripetuto, ma lo speaker
-
1:17 - 1:19non sta ripetendo un messaggio parlato in precedenza
-
1:19 - 1:21quindi vedi solo da quello che
-
1:21 - 1:23l'interpretazione non é accuratamente equivalente"
-
1:23 - 1:25[REPORTER] Se quest'uomo era un falso,
-
1:25 - 1:26era un rischio per la sicurezza?
-
1:26 - 1:28Stava a centimetri dal presidente Obama
-
1:28 - 1:30ed altri leader mondiali.
-
1:30 - 1:32La Casa Bianca non sembrava a suo agio nel parlarne...
-
1:32 - 1:34"Vorrei chiedere al governo sudafricano
-
1:34 - 1:38chi quella persona fosse e quali fossero le sue responsabilitá"
-
1:38 - 1:39[REPORTER] Chi é quest'uomo? É un mistero
-
1:39 - 1:42su cu il governo sudafricano si rifiuta di rilasciare commenti
-
1:42 - 1:43dicendo che delle investigazioni sono in corso.
-
1:43 - 1:47Larry Johnson, ex agente dei servizi segreti, dice che
-
1:47 - 1:49l'organizzazione ospitante fornisce ai servizi segreti i nomi
-
1:49 - 1:52di chiunque sia nel perimetro interiore 48 ore in anticipo
-
1:52 - 1:55cosí nomi e storia personale
-
1:55 - 1:57possono essere controllati, ma
-
1:57 - 2:02"fare male il proprio lavoro non é un problema dei servizi segreti,
-
2:02 - 2:06i problemi sono, é una persona che non dovrebbe essere lí? Perché se
-
2:06 - 2:10ha cattive intenzioni, é noto alle forze dell'ordine, é un problema di sicurezza."
-
2:10 - 2:14Johnson dice che secondo lui questi segnali di attenzione necessaria
-
2:14 - 2:18non ci siano stati. Quindi, il servizio segreto l'ha controllato?
-
2:18 - 2:21L'agenzia ci dice che misure di sicurezza accordate in anticipo
-
2:21 - 2:24erano in vigore tra il servizio segreto e gli ufficiali della sicurezza sudafricana
-
2:24 - 2:27durante la cerimonia.
-
2:27 - 2:30I servizi segreti dicono che il comitato organizzativo sia stato
-
2:30 - 2:32responsabile per la scelta degli interpreti.
-
2:32 - 2:34Wolf, come le abbiamo detto, per il momento
-
2:34 - 2:37il governo sudafricano non rilascia commenti circa le loro investigazioni.
-
2:37 - 2:38Ci sono report, ce ne sono molti,
-
2:38 - 2:41che affermano che quest'uomo sia stato visto fare lo stesso altrove in passato.
-
2:41 - 2:43E' corretto, il giornale The Guardian dice che
-
2:43 - 2:45i membri della comunitá dei sordi africani
-
2:45 - 2:48hanno espresso preoccupazioni circa questo interprete nel passato.
-
2:48 - 2:49Apparentemente é stato usato parecchie volte
-
2:49 - 2:51dal congresso nazionale africano,
-
2:51 - 2:54che ora ci ha detto che lo hanno usato
-
2:54 - 2:58nel passato ma non lo hanno assunto per questo.
- Title:
- Domande sorgono sull'interprete al servizio memoriale di Mandela
- Description:
-
La federazione dei sordi sudafricani vuole sapere chi abbia approvato l'interprete del linguaggio dei segni per il servizio in memoria di Nelson Mandela.
- Video Language:
- English
- Team:
- Captions Requested
- Duration:
- 02:59
Roberto Gregoratti edited Italian subtitles for Questions surround memorial interpreter |