-
Tradukita de Benjamin Kraŭs
-
Mi vekiĝas en mateno, kvazaŭ Diddy sente
-
Prenas vitrojn, elpordiĝas urben insolente
-
Antaŭ ir' mi brosas dentojn el la Ĵak botel'
-
Ĉar mi irinte ne revenos ĝis leviĝos stel'
-
Pri fleg' piedfingra mi parolas
-
Por bonhavaĵoj mi kontrolas
-
La viroj al mi bolas
-
Elsuprigante ludas muzik'
-
Ĉe drinkaĵo-venda butik'
-
Kapturneta nin faras la drink'
-
Ne bivaku, ataku,
-
Ĵokeo sonilojn kraku
-
La nokton mi militos
-
ĝis la mondo lumitos
-
Tik, tok, ĝis la nokt'
-
Ne silentos la vok'
-
Ne bivaku, ataku,
-
Ĵokeo sonilojn kraku
-
La nokton mi militos
-
ĝis la mondo lumitos
-
Tik, tok, ĝis la nokt'
-
Ne silentos la vok'
-
Ne havas zorgon en la mondo krom multego da bier'
-
Nek havas monon en la poŝo sed jam estas ĉe l' vesper'
-
Kaj nun la viroj kun ŝikeco ĉiuj gajni nin klopodos
-
Sen aspekto de Mick Jagger neniun ni akomodos
-
Por ebrio ĉies mi apelos
-
L' umejon la viroj celos
-
Se tro ebrian mi lin bevelos
-
Kaj ni festos ĝis oni nin elos
-
Kaj la polico nin forpelos
-
Polico nin...
-
Ne bivaku, ataku,
-
Ĵokeo sonilojn kraku
-
La nokton mi militos
-
ĝis la mondo lumitos
-
Tik, tok, ĝis la nokt'
-
Ne silentos la vok'
-
Ne bivaku, ataku,
-
Ĵokeo sonilojn kraku
-
La nokton mi militos
-
ĝis la mondo lumitos
-
Tik, tok, ĝis la nokt'
-
Ne silentos la vok'
-
Ĵoke', vi min konstruas,
-
vi min detruas,
-
la koro bruas,
-
min havas vi...
-
Supren la man'
-
Leviĝas nun
-
Ludiĝas tun'
-
Min havas vi...
-
Ĵoke', vi min konstruas,
-
vi min detruas,
-
la koro bruas,
-
min havas vi...
-
Supren la manoj
-
Supren manoj
-
Supren manoj
-
Ne, la festo ne komencos ĝis mi venos...
-
Ne bivaku, ataku,
-
Ĵokeo sonilojn kraku
-
La nokton mi militos
-
ĝis la mondo lumitos
-
Tik, tok, ĝis la nokt'
-
Ne silentos la vok'
-
Ne bivaku, ataku,
-
Sonilojn ĵokeo kraku
-
La nokton mi militos
-
ĝis la mondo lumitos
-
Tik, tok, ĝis la nokt'
-
Ne silentos la vok'
-
Tradukita de Benjamin Kraŭs