Як різдвяні вогні допомогли бойовикам скласти зброю
-
0:01 - 0:04Я довго міркував,
яке перше слово сказати сьогодні, -
0:04 - 0:06і вирішив сказати: "Колумбія."
-
0:06 - 0:10Тому що, не знаю
як багато з вас побувало в Колумбії, -
0:10 - 0:13але Колумбія знаходиться на північ
від кордону Бразилії. -
0:13 - 0:14Це красива країна,
-
0:14 - 0:18де живуть надзвичайні люди,
такі як я, та інші -- (Сміх) -- -
0:18 - 0:23вона наповнена
неймовірною флорою і фауною. -
0:23 - 0:27Там є водойми, там є все,
потрібне для ідеальної місцевості. -
0:27 - 0:29Але у нас є декілька проблем.
-
0:29 - 0:31Ви могли чути про деякі з них.
-
0:31 - 0:34У нас найдовша в світі
партизанська війна. -
0:34 - 0:36Вона триває вже 50 років,
-
0:36 - 0:39а це значить, що за весь час
-
0:39 - 0:44мого життя, для моєї країни
жоден день не був мирним. -
0:44 - 0:48Ці бойовики -- а основна група -
це бойовики ФАРК, -
0:48 - 0:50Революційні збройні сили Колумбії
-
0:50 - 0:58фінансують свою війну за рахунок
викрадень, вимагань, -
0:58 - 1:01торгівлі наркотиками,
нелегальних шахт. -
1:01 - 1:05Вони займаються тероризмом.
Підривають бомби. -
1:05 - 1:10Все це не добре.
Дуже не добре. -
1:10 - 1:14І якщо ви поглянете на ціну
цієї 50-тирічної війни, -
1:14 - 1:19у нас більшеЮ ніж 5.7 мільйонів
вимушених переселенців. -
1:19 - 1:22Це одна з країн із найбільшою
кількістю переселенців у світі, -
1:22 - 1:26цей конфлікт коштував
більше 220 000 життів. -
1:26 - 1:29Отже, це трохи схоже
на продовження воєн Болівара. -
1:29 - 1:33Багато людей загинуло
без жодної потреби. -
1:33 - 1:36Зараз ми в процесі мирних перемовин,
-
1:36 - 1:39ми намагаємося допомогти
вирішити цю проблему мирним шляхом, -
1:39 - 1:41і в рамках цього,
-
1:41 - 1:44ми вирішили спробувати щось
зовсім інше, незвичне: -
1:44 - 1:46різдвяні вогні.
-
1:46 - 1:49Отже, різдвяні вогні,
ви мабуть скажете, -
1:49 - 1:52про що цей хлопець
збирається розповісти? -
1:52 - 1:57Я збираюсь розповісти
про велетенські дерева, -
1:57 - 2:02котрі ми встановили на дев'яти
стратегічних шляхах серед джунглів, -
2:02 - 2:04дерева, вкриті різдвяними вогнями.
-
2:04 - 2:11Ці дерева допомогли нам
демобілізувати 331 бойовика, -
2:11 - 2:15майже п'ять відсотків від усіх
сил бойовиків на той час. -
2:15 - 2:18Ці дерева запалювались на ніч,
-
2:18 - 2:20і позаду них був плакат з надписом:
-
2:20 - 2:25"Якщо Різдво прийшло у джунглі,
ти можеш повернутись додому. -
2:25 - 2:26Здай зброю.
-
2:26 - 2:29На Різдво - все можливе."
-
2:29 - 2:32Звідки ми знаємо, що це спрацювало?
-
2:32 - 2:34Демобілізовано 331 ососа, і це добре,
-
2:34 - 2:39але ми також знаємо,
що небагато бойовиків бачило ці дерева, -
2:39 - 2:42натомість ми знаємо, що
багато хто про них чув, -
2:42 - 2:43ми знаємо це,
-
2:43 - 2:46тому що ми постійно спілкуємось
з демобілізованими бойовиками. -
2:46 - 2:49Давайте повернемось на чотири роки
до встановлення дерев. -
2:49 - 2:53Чотири роки перед деревами,
ми звернулися до уряду, -
2:53 - 2:57щоб допомогти їм віднайти
стратегію спілкування, -
2:57 - 3:00щоб витягнути з джунглів
щонайбільше бойовиків. -
3:00 - 3:03В уряду була військова стратегія,
-
3:03 - 3:04а також правова стратегія,
-
3:04 - 3:07у них була політична стратегія,
але вони сказали, -
3:07 - 3:09"У нас немає комунікативної стратегії,
-
3:09 - 3:12і, мабуть, було б чудово,
якби вона у нас з'явилась," -
3:12 - 3:16отже ми вирішили
одразу за це взятися, -
3:16 - 3:22тому що це можливість
вплинути на результати конфлікту -
3:22 - 3:26тим, що ми робимо,
наявними у нас інструментами. -
3:26 - 3:28Та ми знали про це небагато.
-
3:28 - 3:32Там, в Колумбії, ми не розуміли,
адже коли ви живете в містах, -
3:32 - 3:35ви дуже далекі від тих місць,
де, власне, відбувається війна, -
3:35 - 3:37отже ви, насправді,
не розумієте цієї війни, -
3:37 - 3:39тому ми попросили уряд
дати нам доступ -
3:39 - 3:42до якомога більшої кількості
демобілізованих бойовиків. -
3:42 - 3:44Ми спілкувалися з близько 60,
-
3:44 - 3:49аж доки не відчули,
що повністю розуміємо проблему. -
3:49 - 3:52Ми спілкувалися, і вони розповіли нам,
чому вони стали бойовиками, -
3:52 - 3:55чому вони склали зброю,
які в них були мрії, -
3:55 - 3:57якими були їхні розчарування,
-
3:57 - 4:01з цих розмов виросло
базове розуміння, -
4:01 - 4:04вирішальне для всієї кампанії,
-
4:04 - 4:09суть якого в тому, що бойовики
є такими ж в'язнями своїх організацій, -
4:09 - 4:12як і люди, що їх вони
утримують заручниками. -
4:12 - 4:14Спочатку ми були дуже зворушені
цими розповідями, -
4:14 - 4:17ми були так вражені їхніми розповідями,
-
4:17 - 4:20що ми думали: можливо,
найкращий спосіб промовляти до бойовиків - -
4:20 - 4:23дати можливість
говорити колишнім бойовикам. -
4:23 - 4:27Отже, протягом першого року ми записали
близько сотні різних історій, -
4:27 - 4:30та передавали їх
по радіо та телебаченню, -
4:30 - 4:34щоб бойовики в джунглях могли почути
ці історії, історії з їхнього життя, -
4:34 - 4:36історії, схожі на їхні,
-
4:36 - 4:39вони чули ці історії,
і приймали рішення скласти зброю. -
4:39 - 4:42Я розповім вам одну з цих історій.
-
4:42 - 4:44Людина, яку ви бачите,
це Джованні Андрес. -
4:44 - 4:47Джованні було 25,
коли ми зробили це фото. -
4:47 - 4:52Він сім років був бойовиком,
і демобілізувався незадовго до фото. -
4:52 - 4:55Його історія була такою:
-
4:55 - 4:58Його завербували, коли йому було 17,
-
4:58 - 5:03і через деякий час в його роту
-
5:03 - 5:08завербували красиву дівчину,
і вони закохалися одне в одного. -
5:08 - 5:12Вони розмовляли про те,
якою буде їхня сім'я, -
5:12 - 5:14як вони назвуть своїх дітей,
-
5:14 - 5:17яким буде їхнє життя, коли
вони підуть з лав бойовиків. -
5:17 - 5:18Проте виявилось,
-
5:18 - 5:22що серед рядових бойовиків
закохуватись заборонено, -
5:22 - 5:25отже їхній роман було виявлено
і їх розлучили. -
5:25 - 5:29Його відіслали дуже далеко,
а вона залишилась позаду. -
5:29 - 5:31Вона добре знала місцевість,
-
5:31 - 5:34і однієї ночі, коли вона стояла на варті,
-
5:34 - 5:36вона просто пішла,
-
5:36 - 5:39вона звернулась в армію
та демобілізувалась, -
5:39 - 5:43і вона була серед тих людей,
з якими нам пощастило спілкуватись, -
5:43 - 5:45ми були зворушені її історією,
-
5:45 - 5:48і ми записали радіопередачу,
-
5:48 - 5:51і так сталося?
-
5:51 - 5:54що на великій віддалі,
багато кілометрів на північ, -
5:54 - 5:57він почув її на радіо,
-
5:57 - 6:02і коли він почув її на радіо,
він спитав себе: "Що я тут роблю? -
6:02 - 6:07Вона мала сміливість піти.
Я повинен зробити те саме." -
6:07 - 6:09І він це зробив.
-
6:09 - 6:12Він йшов два дні та дві ночі,
-
6:12 - 6:14він ризикував своїм життям і вийшов,
-
6:14 - 6:17і єдине, чого він хотів -
зустрітись з нею. -
6:17 - 6:20Єдине, про що він думав -
зустрітися з нею. -
6:20 - 6:23В цій історії, вони зустрілися.
-
6:23 - 6:26Я знаю, що вам цікаво, чи вони зустрілися.
-
6:26 - 6:27Вони зустрілися.
-
6:27 - 6:31Її завербували, коли їй було 15,
а коли вона пішла, їй було 17, -
6:31 - 6:33тож були й інші складнощі,
-
6:33 - 6:35але вони врешті зустрілися.
-
6:35 - 6:40Я не знаю, чи тепер вони разом,
але я можу дізнатися. (Сміх) -
6:40 - 6:48Та я можу сказати,
що наша радіо стратегія працює. -
6:48 - 6:52Проблема в тому, що вона працює
серед рядових бойовиків. -
6:52 - 6:54Вона не працює серед командирів,
-
6:54 - 6:56людей, яких важче замінити,
-
6:56 - 7:02адже завербувати можна рядових,
але не старших командирів. -
7:02 - 7:06Тож ми подумали, гаразд,
ми використаємо таку ж стратегію. -
7:06 - 7:08Ми візьмемо командирів,
поговоримо з командирами. -
7:08 - 7:12І ми зайшли так далеко,
що попросили колишніх командирів -
7:12 - 7:15полетіти на гелікоптерах з мікрофонами
-
7:15 - 7:18та сповіщати людей,
їх колишніх побратимів: -
7:18 - 7:20"Там є краще життя,"
-
7:20 - 7:23"У мене все гаразд,"
"Це не вартує цього," і т. д. -
7:23 - 7:28Але, як ви здогадуєтесь,
цьому було дуже просто протидіяти, -
7:28 - 7:31адже що думали собі бойовики?
-
7:31 - 7:34"Ну звісно, якщо він так не говоритиме,
вони його просто вб'ють." -
7:34 - 7:38Отже ми залишились з нічим,
-
7:38 - 7:40тому що бойовики поширили чутку,
-
7:40 - 7:43мовляв, те що роблять колишні командири,
-
7:43 - 7:48робиться лише зі страху небезпеки.
-
7:48 - 7:52Тоді хтось чудовий з нашої команди
-
7:52 - 7:55сказав: "Знаєте, що я помітив?
-
7:55 - 7:59Я помітив, що на час Різдва
-
7:59 - 8:01припадає зростання демобілізації,
-
8:01 - 8:04так є від початку війни."
-
8:04 - 8:07Це було неймовірно,
-
8:07 - 8:12адже це привело нас до думки,
що ми мусимо промовляти до людини, -
8:12 - 8:14а не до воїна.
-
8:14 - 8:16Ми повинні відійти від розмов
-
8:16 - 8:21уряду з військом,
війська з військом, -
8:21 - 8:25ми повинні були говорити
про загальнолюдські цінності, -
8:25 - 8:27і ми повинні були говорити про людяність.
-
8:27 - 8:31І саме в цей час
з'явилася різдвяна ялинка. -
8:31 - 8:33Ось це фото, яке ви бачите,
-
8:33 - 8:36ви бачите планування
різдвяних ялинок, -
8:36 - 8:40і цей чоловік з трьома зірками на пагонах,
-
8:40 - 8:42це капітан Хуан Мануель Вальдес.
-
8:42 - 8:47Капітан Вальдес був першим
високопоставленим службовцем, -
8:47 - 8:51який надавав нам гелікоптери
та всю необхідну підтримку, -
8:51 - 8:53щоб розставити різдвяні ялинки,
-
8:53 - 8:56і він сказав на цій зустрічі
щось, чого я ніколи не забуду. -
8:56 - 9:03Він сказав: "Я хочу зробити це,
бо великодушність робить мене сильним, -
9:03 - 9:06робить сильними моїх солдатів."
-
9:06 - 9:08І мене проймають емоції,
коли я згадую його, -
9:08 - 9:13тому що згодом він загинув у бою,
і ми насправді за ним сумуємо. -
9:13 - 9:19Я хотів, щоб ви побачили його,
бо він був для нас справді важливим. -
9:19 - 9:23Він підтримав нас у всьому,
щоб поставити перші різдвяні ялинки. -
9:23 - 9:26І ось що сталось згодом,
бойовики, котрі склали зброю -
9:26 - 9:30під час операції "Різдвяна ялинка",
-
9:30 - 9:33сказали: "Це справді добре,
різдвяні ялинки - це чудово, -
9:33 - 9:36але знаєте що?
Ми вже не ходимо пішки. -
9:36 - 9:37Ми використовуємо річки."
-
9:37 - 9:41Річки перетворились
на автостради джунглів, -
9:41 - 9:43ми зрозуміли це.
-
9:43 - 9:48Здебільшого рекрутинг відбувався
поблизу селищ на берегах річок. -
9:48 - 9:51Отже ми пішли в ці річкові селища,
-
9:51 - 9:52і розпитали людей,
-
9:52 - 9:56мабуть, більшість з них були
безпосередньо знайомі з бойовиками. -
9:56 - 10:00Ми просили їх: "Чи не могли б ви
передати бойовикам звістку?" -
10:00 - 10:03Ми наготували більше 6000 звісток.
-
10:03 - 10:06Деякі з них були записками,
проханнями покинути війну. -
10:06 - 10:09Деякі з них були іграшками.
Деякі з них були цукерками. -
10:09 - 10:13Люди навіть віддавали свої прикраси,
натільні хрестики, релігійну атрибутику, -
10:13 - 10:18клали це у плавучі кулі
та відсилали річками по течії, -
10:18 - 10:21щоб бойовики могли підібрати їх вночі.
-
10:21 - 10:23Ми вислали тисячі звісток по річках,
-
10:23 - 10:25а потім підбирали їх,
якщо це не робили вони. -
10:25 - 10:27Але багато з них вони підібрали.
-
10:27 - 10:32В результаті цього кожних шість годин
один бойовик складав зброю, -
10:32 - 10:36це було неймовірно, ми говорили їм:
Повертайтесь додому на Різдво. -
10:37 - 10:41Тоді почався мирний процес,
-
10:41 - 10:43і коли він розпочався,
-
10:43 - 10:46у бойовиків змінився спосіб мислення.
-
10:46 - 10:48Він змінився, тому що
-
10:48 - 10:51вони думали так: "Що ж,
йде мирний процес, -
10:51 - 10:53мабуть, все закінчиться.
-
10:53 - 10:55В певний момент я звідси піду."
-
10:55 - 10:57Їхні страхи повністю змінилися,
-
10:57 - 11:00вони вже не думали:
"А раптом мене вб'ють?" -
11:00 - 11:04Їхні побоювання були:
"Раптом мене не приймуть? -
11:04 - 11:07Коли я складу зброю,
раптом мене не приймуть?" -
11:07 - 11:10Ось що ми зробили минулого Різдва -
-
11:10 - 11:14ми розшукали 27 матерів бойовиків,
-
11:14 - 11:18ми попросили у них
фотографії їхніх дітей, -
11:18 - 11:22на яких тільки вони могли себе впізнати,
щоб не наражати їх на небезпеку, -
11:22 - 11:26і ми попросили їх сказати
найбільш материнські слова: -
11:26 - 11:31"До того як ти став бойовиком,
ти був моєю дитиною, -
11:31 - 11:33тож повертайся додому, я чекаю на тебе."
-
11:33 - 11:36Дивіться, тут є декілька таких фото.
-
11:36 - 11:38(Оплески)
-
11:38 - 11:40Дякую.
-
11:44 - 11:49Ми розмістили ці фото
у багатьох місцях, -
11:49 - 11:53і багато хто повернувся,
-
11:53 - 11:56і це було справді гарно.
-
11:56 - 11:59Тоді ми вирішили працювати з суспільством.
-
11:59 - 12:02На Різдво ми працювали з матерями.
-
12:02 - 12:05А тепер поговорімо про решту людей.
-
12:05 - 12:10Можливо, ви вже про це чули, та цього року
відбувся Кубок Світу з футболу, -
12:10 - 12:18і Колумбія грала справді непогано,
це був об'єднуючий момент для країни. -
12:18 - 12:21І ось що ми зробили -
ми сказали бойовикам: -
12:21 - 12:26"Давайте, виходьте з джунглів.
У нас є для вас місце." -
12:26 - 12:31Це передавали по телебаченню,
по різних засобах інформації: -
12:31 - 12:33"У нас є для вас місце."
-
12:33 - 12:36Військовий у цій рекламі каже:
-
12:36 - 12:39"У мене є для тебе місце,
тут у гелікоптері, -
12:39 - 12:43щоб ти міг вийти з джунглів
і потрапити на Кубок Світу." -
12:43 - 12:46Колишні футболісти, радіо коментатори,
-
12:46 - 12:48усі притримували місця для бойовиків.
-
12:48 - 12:53Відколи ми розпочали цю роботу,
більше ніж вісім років тому, -
12:53 - 12:5617 000 бойовиків склали зброю.
-
12:56 - 13:00(Оплески)
-
13:00 - 13:03Дякую.
-
13:03 - 13:12Я в жодному випадку не стверджую,
що це пов'язано лише з нашою діяльністю, -
13:12 - 13:18та я точно знаю - те що ми робимо,
-
13:18 - 13:23могло допомогти багатьом бойовикам
почати думати про роззброєння, -
13:23 - 13:27і також могло допомогти багатьом з них
прийняти остаточне рішення. -
13:27 - 13:33Якщо це правда, тоді реклама залишається
одним з наймогутніших інструментів впливу, -
13:33 - 13:36наявних у нас.
-
13:36 - 13:39Я говорю не тільки від власного імені,
-
13:39 - 13:41але від імені всіх колег, яких тут бачу,
-
13:41 - 13:43хто працює у рекламній галузі,
-
13:43 - 13:47та від імені всієї команди,
що працювала зі мною - -
13:47 - 13:50якщо ви хочете змінити світ,
-
13:50 - 13:52або якщо ви хочете досягти миру,
покличте нас. -
13:52 - 13:54Ми з радістю допоможемо.
-
13:54 - 13:55Дякую.
-
13:55 - 14:01(Оплески)
- Title:
- Як різдвяні вогні допомогли бойовикам скласти зброю
- Speaker:
- Хосе Мігель Соколоф
- Description:
-
Колумбія є країною надзвичайно красивою та багатообіцяючою, а ще - країною, де рух бойовиків ФАРК здійснював насильство протягом 50 років. "За моє життя я жодного дня у своїй країні не прожив у мирі," - каже Хосе Мігель Соколов. Будучи керівником рекламної кампанії, він зі своєю командою побачив можливість розтопити серця бойовиків за допомогою різдвяних ялинок та персоналізованих послань, які розміщували повсюди у джунглях. Ознайомлення з креативними посланнями спонукало тисячі бойовиків покинути війну та привело до повчальних висновків з цих дивовижних стратегій.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 14:22
Khrystyna Romashko approved Ukrainian subtitles for How Christmas lights helped guerrillas put down their guns | ||
Khrystyna Romashko accepted Ukrainian subtitles for How Christmas lights helped guerrillas put down their guns | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for How Christmas lights helped guerrillas put down their guns | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for How Christmas lights helped guerrillas put down their guns | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for How Christmas lights helped guerrillas put down their guns | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for How Christmas lights helped guerrillas put down their guns | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for How Christmas lights helped guerrillas put down their guns | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for How Christmas lights helped guerrillas put down their guns |