Hvorfor ofre for hustruvold bliver
-
0:01 - 0:04Jeg er her for at tale om
et foruroligende spørgsmål, -
0:04 - 0:08med et lige så foruroligende svar.
-
0:08 - 0:11Mit emne er hemmeligheden
om vold i hjemmet. -
0:11 - 0:14Og det spørgsmål, jeg skal behandle,
-
0:14 - 0:18er det, som alle altid stiller:
-
0:18 - 0:19"Hvorfor bliver hun i det?"
-
0:19 - 0:23"Hvorfor blive hos en mand, der slår?"
-
0:23 - 0:26Jeg er ikke psykiater, socialrådgiver
-
0:26 - 0:29eller ekspert i vold i hjemmet.
-
0:29 - 0:32Jeg er blot en kvinde
med en historie at fortælle: -
0:32 - 0:36Jeg var 22 og havde lige
taget eksamen fra Harvard. -
0:36 - 0:39Jeg kom til New York for at arbejde
-
0:39 - 0:42somskribent og redaktør ved Seventeen.
-
0:42 - 0:44Jeg havde fået min første lejlighed.
-
0:44 - 0:48Mit første lille
grønne American Express–kort. -
0:48 - 0:51Og jeg havde en meget stor hemmelighed:
-
0:51 - 0:54Nemlig at jeg havde fået denne pistol,
-
0:54 - 0:58der var ladt med hulspidsprojektiler,
-
0:58 - 1:00– rettet mod mit hoved af den mand,
som jeg troede var min sjæleven. -
1:00 - 1:04Mange, mange gange.
-
1:04 - 1:07Den mand, jeg elskede
mere end nogen anden på Jorden, -
1:07 - 1:11holdt en pistol mod mit hoved
og truede med at slå mig ihjel -
1:11 - 1:15flere gange, end jeg kan huske.
-
1:15 - 1:17Jeg vil fortælle historien
om vanvittig forelskelse. -
1:17 - 1:20En psykisk fælde
forklædt som kærlighed, -
1:20 - 1:23som millioner af kvinder og også
nogle få mænd -
1:23 - 1:26fanges i hvert år.
-
1:26 - 1:28Den kan endda være din historie.
-
1:28 - 1:32Jeg ligner ikke en typisk overlevende
fra vold i hjemmet. -
1:32 - 1:34Jeg har en BA i engelsk fra Harvard
-
1:34 - 1:36og en MBA i marketing fra Wharton.
-
1:36 - 1:39For det meste har jeg arbejdet
for Fortune 500–virksomheder. -
1:39 - 1:44Bl.a. Johnson & Johnson,
Leo Burnett og Washington Post. -
1:44 - 1:48Jeg har været gift i næsten 20 år
med min anden ægtemand. -
1:48 - 1:50Og vi har tre børn sammen.
-
1:50 - 1:55Min hund er en sort Labrador, og jeg
kører i en Honda Odyssey minivan. -
1:55 - 1:57(Latter)
-
1:57 - 2:00Så mit første budskab til jer er,
-
2:00 - 2:02at vold i hjemmet kan ske for alle.
-
2:02 - 2:06Alle racer, alle religioner.
Alle indkomst– og uddannelsesniveauer. -
2:06 - 2:08Det forekommer alle vegne.
-
2:08 - 2:11Mit andet budskab er, at alle tror,
-
2:11 - 2:13at vold i hjemmet sker for kvinder.
-
2:13 - 2:15At det er et kvindeproblem.
-
2:15 - 2:17Ikke helt.
-
2:17 - 2:21Over 85% af dem, der begår vold,
er mænd. -
2:21 - 2:27Og vold i hjemmet sker kun
i nære, langvarige forhold. -
2:27 - 2:30Med andre ord: I familier.
-
2:30 - 2:33Det sidste sted, vi ville ønske
eller forvente at møde vold. -
2:33 - 2:38Det er det, der gør spørgsmålet
om vold i hjemmet så forvirrende. -
2:38 - 2:41Jeg havde troet, at jeg var den sidste
-
2:41 - 2:44til at blive hos en mand, der slog.
-
2:44 - 2:47Men jeg var et typisk offer
på grund af min alder: -
2:47 - 2:51Jeg var 22.Og i USA har kvinder
-
2:51 - 2:54mellem 16 og 24 år tre gange så stor risiko for
-
2:54 - 2:57at blive udsat for vold i hjemmet
-
2:57 - 3:00som kvinder i andre aldre.
-
3:00 - 3:03Og over 500 kvinder og piger
-
3:03 - 3:07på den alder bliver dræbt hvert år
-
3:07 - 3:11af voldelige partnere,
kærester og ægtemænd, i USA. -
3:11 - 3:15Jeg var også et typisk offer, fordi
jeg intet vidste -
3:15 - 3:19om vold i hjemmet.Jeg kendte hverken
advarselstegnene eller mønstrene. -
3:19 - 3:24Jeg mødte Conor
en kold, regnfuld aften i januar. -
3:24 - 3:27Han sad ved siden af mig
i metroen i New York. -
3:27 - 3:29Han begyndte at hyggesnakke.
-
3:29 - 3:31Han fortalte to ting:
-
3:31 - 3:35At han også var nyuddannet fra et fint universitet,
-
3:35 - 3:39og at han arbejdede
i en meget fornem Wall Street–bank. -
3:39 - 3:43Men han gjorde især indtryk på mig,
-
3:43 - 3:46fordi han var klog og sjov.
-
3:46 - 3:48Og han lignede en bondedreng
-
3:48 - 3:50med store æblekinder
-
3:50 - 3:52og korngyldent hår.
-
3:52 - 3:55Han virkede bare så sød.
-
3:55 - 3:59Noget af det smarteste,
Conor gjorde helt fra begyndelsen, -
3:59 - 4:04var at skabe en illusion om,
at den dominerende i forholdet var mig. -
4:04 - 4:07Det gjorde han især i begyndelsen
-
4:07 - 4:09ved at forgude mig.
-
4:09 - 4:13Vi blev kærester,
og han elskede alt ved mig: -
4:13 - 4:14Jeg var klog, Harvard–uddannet,
-
4:14 - 4:17gik op i at hjælpe teenagepiger og i mit job.
-
4:17 - 4:20Han ville vide alt om min familie,
-
4:20 - 4:23min barndom, mine ønsker og drømme.
-
4:23 - 4:26Conor troede på mig
som skribent og kvinde -
4:26 - 4:30på en måde, som ingen anden
nogen sinde havde gjort. -
4:30 - 4:34Og han skabte en magisk
tillidsfuld stemning mellem os -
4:34 - 4:37ved at betro mig sin hemmelighed:
-
4:37 - 4:41At han som lille dreng,
fra fire–årsalderen, -
4:41 - 4:44var blevet brutalt fysisk mishandlet
-
4:44 - 4:46af sin stedfar igen og igen.
-
4:46 - 4:50Volden var blevet så slem, at han måtte
gå ud af skolen i ottende klasse. -
4:50 - 4:52Selv om han var virkelig kvik.
-
4:52 - 4:56Det havde taget ham næsten 20 år
at genopbygge sit liv. -
4:56 - 4:59Så universitetsgraden,
-
4:59 - 5:02jobbet i Wall Street og hans strålende fremtid
-
5:02 - 5:04betød virkelig meget for ham.
-
5:04 - 5:06Hvis nogen havde sagt til mig,
-
5:06 - 5:12at denne kloge, sjove, følsomme mand,
som forgudede mig, -
5:12 - 5:16en dag ville bestemme,
om jeg skulle bruge makeup, -
5:16 - 5:18hvor korte mine kjoler var,
-
5:18 - 5:20hvor jeg boede, hvilke job jeg tog,
-
5:20 - 5:23hvem mine venner var, og hvor jeg holdt jul,
-
5:23 - 5:25så ville jeg have leet.
-
5:25 - 5:28For der var ingen antydning af vold,
-
5:28 - 5:32kontrol eller vrede i Conor - i begyndelsen.
-
5:32 - 5:35Jeg vidste ikke, at første fase
-
5:35 - 5:37i ethvert voldeligt parforhold
-
5:37 - 5:41går ud på at forføre
og charmere ofret. -
5:41 - 5:46Jeg vidste heller ikke, at anden fase
går ud på at isolere ofret. -
5:46 - 5:50Conor kom ikke bare hjem
en dag og meddelte: -
5:50 - 5:53"Alt det Romeo og Julie–halløj
har været fedt." -
5:53 - 5:55"Men nu vil jeg ind i næste fase,
-
5:55 - 5:59hvor jeg isolerer dig og er voldelig."
-
5:59 - 6:01"Så du må væk fra lejligheden,
-
6:01 - 6:02hvor naboerne kan høre dig skrige."
-
6:02 - 6:05"Væk fra byen, hvor du har venner,
-
6:05 - 6:08familie og kolleger, der ser mærkerne."
-
6:08 - 6:12Nej, Conor kom hjem en fredag aften
-
6:12 - 6:15og sagde, at han havde sagt sit job op.
-
6:15 - 6:17Sit drømmejob.
-
6:17 - 6:22Han sagde, at det var på grund af mig:
-
6:22 - 6:25Jeg havde fået ham til at føle sig
så tryg og elsket, -
6:25 - 6:28at han ikke behøvede præstere noget
på Wall Street mere. -
6:28 - 6:30Han ville væk fra byen og sin
-
6:30 - 6:33voldelige, samspilsramte familie
-
6:33 - 6:36og flytte til en lille by
i New England, -
6:36 - 6:40hvor han kunne begynde forfra
med mig ved sin side. -
6:40 - 6:44Det sidste, jeg ønskede, var at forlade
New York ... -
6:44 - 6:48og mit drømmejob.
-
6:48 - 6:50Men jeg tænkte, at man jo ofrede sig
for sin sjæleven. -
6:50 - 6:54Så jeg sagde ja. Jeg sagde mit job op,
-
6:54 - 6:56og Conor og jeg
forlod Manhattan sammen. -
6:56 - 7:01Jeg anede ikke, at jeg var ved at kaste
mig ud i en vanvittig forelskelse. -
7:01 - 7:04At jeg gik hovedkulds ind i en snedig
-
7:04 - 7:09fysisk, økonomisk og psykisk fælde.
-
7:09 - 7:11Næste fase i voldsmønstret er
-
7:11 - 7:16at indføre truslen om vold
-
7:16 - 7:18og se, hvordan hun reagerer.
-
7:18 - 7:21Det er her,
pistolerne kommer ind i billedet. -
7:21 - 7:24Så snart vi kom til New England,
-
7:24 - 7:26hvor Conor jo skulle føle sig tryg,
-
7:26 - 7:29købte han tre pistoler.
-
7:29 - 7:32Han havde en i bilens handskerum,
-
7:32 - 7:35en under vores hovedpuder,
-
7:35 - 7:38og den tredje
havde han altid i lommen. -
7:38 - 7:40Han sagde, han havde brug for de våben
-
7:40 - 7:43på grund af sine barndomstraumer.
-
7:43 - 7:46Han måtte føle sig beskyttet.
-
7:46 - 7:49Men pistolerne var reelt
et budskab til mig. -
7:49 - 7:51Selv om han ikke havde lagt hånd på mig,
-
7:51 - 7:57var jeg konstant i livsfare.
-
7:57 - 8:01Conor angreb mig fysisk første gang
-
8:01 - 8:03fem dage før vores bryllup.
-
8:03 - 8:08Klokken var syv om morgenen,
og jeg var stadig iført natkjole. -
8:08 - 8:12Jeg sad ved computeren og lagde
sidste hånd på en freelance–artikel. -
8:12 - 8:14Og jeg blev frustreret.
-
8:14 - 8:17Conor brugte min vrede som påskud til
-
8:17 - 8:20at lægge begge hænder om halsen på mig
-
8:20 - 8:24Og klemme så hårdt,
at jeg hverken kunne ånde eller skrige. -
8:24 - 8:26Og han brugte kvælertaget til at slå
-
8:26 - 8:30mit hoved mod væggen flere gange.
-
8:30 - 8:35Fem dage senere var de 10 blå mærker
på min hals lige blegnet. -
8:35 - 8:38Og jeg iførte mig min mors brudekjole
-
8:38 - 8:40og giftede mig med ham.
-
8:40 - 8:42Trods det, der var sket,
-
8:42 - 8:46var jeg sikker på, at vi ville
leve lykkeligt til vores dages ende. -
8:46 - 8:50For jeg elskede ham,
og han elskede mig så højt. -
8:50 - 8:53Og han var så ked af det.
-
8:53 - 8:57Han havde bare været stresset over brylluppet og
-
8:57 - 8:59udsigten til at stifte familie med mig.
-
8:59 - 9:00Det var en enkeltstående hændelse,
-
9:00 - 9:04og han ville aldrig gøre mig ondt igen.
-
9:04 - 9:07Det skete to gange til
på bryllupsrejsen. -
9:07 - 9:10Første gang kørte jeg bil og ville
finde en hemmelig strand, -
9:10 - 9:12men fór vild.
-
9:12 - 9:15Han stak mig en knytnæve
på siden af hovedet så hårdt, -
9:15 - 9:18at den anden side af hovedet
-
9:18 - 9:20slog mod sidevinduet flere gange.
-
9:20 - 9:23Nogle få dage senere,
på vej hjem fra bryllupsrejsen, -
9:23 - 9:26blev han frustreret over trafikken og
-
9:26 - 9:29smed en kold burger i hovedet på mig.
-
9:29 - 9:32Derefter slog Conor mig en til to gange om ugen
-
9:32 - 9:35i de næste to et halvt år.
-
9:35 - 9:38Jeg tog fejl i, at jeg var
-
9:38 - 9:41ene om at være i den situation.
-
9:41 - 9:43En ud af tre amerikanske kvinder
-
9:43 - 9:47oplever vold i hjemmet eller stalking på et tidspunkt i sit liv.
-
9:47 - 9:51Ifølge en CDC-rapport udsættes 15 millioner børn for vold
-
9:51 - 9:54på årsbasis. 15 millioner!
-
9:54 - 9:59Så jeg var i godt selskab.
-
9:59 - 10:01Tilbage til mit spørgsmål:
-
10:01 - 10:03Hvorfor blev jeg i det?
-
10:03 - 10:06Det er let at svare på:
-
10:06 - 10:09Jeg vidste ikke, jeg var voldsudsat.
-
10:09 - 10:13Selv om han holdt
ladte pistoler mod mit hoved, -
10:13 - 10:15skubbede mig ned ad trappen,
-
10:15 - 10:16truede med at dræbe vores hund,
-
10:16 - 10:20trak nøglen ud af tændingen,
mens jeg kørte ud ad vejen, -
10:20 - 10:23hældte kaffegrums ned over mig,
-
10:23 - 10:25da jeg klædte mig på til jobsamtale,
-
10:25 - 10:29tænkte jeg aldrig på mig selv
som en voldsudsat hustru. -
10:29 - 10:33I stedet var jeg en meget stærk kvinde,
-
10:33 - 10:35der var forelsket i en plaget mand.
-
10:35 - 10:37Og kun jeg kunne hjælpe Conor til
-
10:37 - 10:41at se sine dæmoner i øjnene.
-
10:41 - 10:45Det andet spørgsmål,
som alle stiller, er: -
10:45 - 10:47"Hvorfor går hun ikke bare?"
-
10:47 - 10:51Hvorfor gik jeg ikke min vej?
Det kunne jeg have gjort når som helst. -
10:51 - 10:56Det er for mig det sørgeligste
og mest smertefulde spørgsmål. -
10:56 - 10:59For vi ofre ved noget,
I som regel ikke ved. -
10:59 - 11:03Det er utrolig farligt
at forlade en voldelig partner. -
11:03 - 11:06For sidste trin i voldsmønstret er:
-
11:06 - 11:09"Dræb hende."
-
11:09 - 11:12Over 70% af partnerdrabene sker,
-
11:12 - 11:16efter at ofret har gjort det forbi.
-
11:16 - 11:18Efter hun er sluppet ud.
-
11:18 - 11:21For så har voldsmanden ikke mere at miste.
-
11:21 - 11:24I andre tilfælde fører det til langvarig stalking.
-
11:24 - 11:27Selv efter at voldsmanden gifter sig igen.
-
11:27 - 11:29Tilbageholdelse af økonomiske midler
-
11:29 - 11:32og manipulering af retssystemet
-
11:32 - 11:34for at skræmme ofret og hendes børn,
-
11:34 - 11:39som jævnligt tvinges af dommere ved familiedomstole
-
11:39 - 11:41til at opholde sig uden opsyn
-
11:41 - 11:45hos den mand, som slog deres mor.
-
11:45 - 11:49Alligevel spørger vi:
"Hvorfor går hun ikke bare?" -
11:49 - 11:51Jeg var i stand til at gå på grund af
-
11:51 - 11:54en sidste sadistisk mishandling,
-
11:54 - 11:57som slog hul på min benægtelse.
-
11:57 - 12:00Det gik op for mig, at den mand,
jeg elskede så højt, -
12:00 - 12:03ville slå mig ihjel,
hvis jeg lod ham gøre det. -
12:03 - 12:06Så jeg brød tavsheden.
-
12:06 - 12:08Jeg fortalte alle det.
-
12:08 - 12:12Politiet, mine naboer,
-
12:12 - 12:16mine venner og min familie. Vildtfremmede.
-
12:16 - 12:23Og jeg er her i dag,
fordi I alle sammen har hjulpet mig. -
12:23 - 12:25Vi har det med
at skære ofrene over en kam -
12:25 - 12:29som uhyggelige overskrifter,
-
12:29 - 12:32selv–destruktive kvinder, beskadigede varer.
-
12:32 - 12:35Spørgsmålet: "Hvorfor bliver hun?"
-
12:35 - 12:40er hos nogle en kode for:"Hun er selv ude om det,
fordi hun bliver." -
12:40 - 12:44Som om vi ofre aktivt vælger
at falde for mænd, -
12:44 - 12:46der vil knuse os.
-
12:46 - 12:49Men siden jeg udgav "Crazy Love"
-
12:49 - 12:52har jeg hørt hundredvis af historier
fra mænd og kvinder, -
12:52 - 12:55som slap væk.
-
12:55 - 12:59Som har draget en uvurderlig
lære for livet af det, der er sket. -
12:59 - 13:03Og som har genopbygget deres liv,
et glædefyldt, lykkeligt liv, -
13:03 - 13:06som ansatte, hustruer og mødre.
-
13:06 - 13:10Et liv helt uden vold.Som jeg selv.
-
13:10 - 13:15Det har vist sig, at jeg
er et typisk offer for vold i hjemmet. -
13:15 - 13:18Og en typisk overlevende
fra vold i hjemmet. -
13:18 - 13:22Jeg giftede mig anden gang
med en rar og blid mand. -
13:22 - 13:24Vi har de tre børn.
-
13:24 - 13:28Jeg har den sorte Labrador og minivanen.
-
13:28 - 13:31Hvad jeg aldrig mere vil have,
-
13:31 - 13:34nogen sinde,
-
13:34 - 13:36er en ladt pistol
holdt mod mit hoved -
13:36 - 13:40af en, der siger,
at han elsker mig. -
13:40 - 13:43Lige nu tænker I måske:
-
13:43 - 13:44"Hvor er det fascinerende."
-
13:44 - 13:48Eller: "Hvor har hun dog været dum."
-
13:48 - 13:54Men jeg har faktisk
hele tiden talt om jer. -
13:54 - 13:57Jeg lover jer, at der er flere,
-
13:57 - 13:59der hører på mig her,
-
13:59 - 14:02som lige nu er voldsudsatte.
-
14:02 - 14:04Eller som blev udsat for vold som børn.
-
14:04 - 14:08Eller som selv begår vold.
-
14:08 - 14:10Vold kan ramme din datter,
-
14:10 - 14:15din søster, din bedste veninde lige nu.
-
14:15 - 14:18Det lykkedes mig at gøre min egen
vanvittige kærlighedshistorie forbi. -
14:18 - 14:21Ved at bryde tavsheden.
-
14:21 - 14:23Jeg bryder stadig tavsheden i dag.
-
14:23 - 14:27Det er sådan, jeg hjælper andre ofre.
-
14:27 - 14:30Og det er min sidste bøn til jer:
-
14:30 - 14:33Tal om det, I har hørt her.
-
14:33 - 14:36Vold trives kun i tavshed.
-
14:36 - 14:40I har magten til
at gøre op med vold i hjemmet. -
14:40 - 14:44Simpelthen ved at kaste lys på det.
-
14:44 - 14:47Vi ofre har brug for,
-
14:47 - 14:51at I alle sammen forstår
-
14:51 - 14:55hemmeligheden om vold i hjemmet.
-
14:55 - 14:58Bring volden frem i lyset
ved at tale om den -
14:58 - 15:00med jeres børn, jeres kolleger,
-
15:00 - 15:02jeres venner og familie.
-
15:02 - 15:05Få et nyt syn på de overlevende
som dejlige, elskelige mennesker -
15:05 - 15:08med en indholdsrig fremtid.
-
15:08 - 15:11Få øje på de første tegn på vold.
-
15:11 - 15:14Og grib ansvarsbevidst ind,
-
15:14 - 15:18nedtrap volden, vis ofrene en sikker vej ud.
-
15:18 - 15:22Sammen kan vi gøre vores senge,
-
15:22 - 15:26middagsborde og familier
-
15:26 - 15:29til de trygge og fredelige oaser,
som de bør være. -
15:29 - 15:31Tak.
-
15:31 - 15:39(Bifald)
- Title:
- Hvorfor ofre for hustruvold bliver
- Speaker:
- Leslie Morgan Steiner
- Description:
-
Leslie Morgan Steiner var i "skør kærlighed" -- hvilket er vanvittigt forelsket i en mand der jævnligt tæskede hende og truede hende på livet. Steiner fortæller den mørke historie om hendes forhold og tilbageviser misforståelser mange folk har om ofre for hustruvold og fortæller hvordan vi alle kan hjælpe ved at bryde tavsheden. (Filmet på TEDxRainer)
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 15:59
Anders Finn Jørgensen approved Danish subtitles for Why domestic violence victims don't leave | ||
Allan Jensen accepted Danish subtitles for Why domestic violence victims don't leave | ||
Allan Jensen edited Danish subtitles for Why domestic violence victims don't leave | ||
Anders Finn Jørgensen edited Danish subtitles for Why domestic violence victims don't leave | ||
Anders Finn Jørgensen edited Danish subtitles for Why domestic violence victims don't leave | ||
Anders Finn Jørgensen edited Danish subtitles for Why domestic violence victims don't leave | ||
Anders Finn Jørgensen edited Danish subtitles for Why domestic violence victims don't leave | ||
Anders Finn Jørgensen edited Danish subtitles for Why domestic violence victims don't leave |