Return to Video

إنها مدينتنا. دعونا نبدأ بإصلاحها.

  • 0:01 - 0:05
    54 % من سكان العالم
  • 0:05 - 0:07
    يعيشون في مدننا
  • 0:08 - 0:09
    في الدول النامية
  • 0:09 - 0:11
    ثلث السكان
  • 0:12 - 0:14
    يعيشون في العشوائيات.
  • 0:14 - 0:19
    75 % من استهلاك الطاقة العالمي
  • 0:19 - 0:22
    يحدث في مدننا،
  • 0:22 - 0:25
    و 80% من الانبعاثات الغازية
  • 0:25 - 0:26
    التي تسبب الاحتباس الحراري
  • 0:26 - 0:29
    تخرج من مدننا
  • 0:29 - 0:32
    لذلك فالأشياء التي أنا أو أنتم
    يمكن أن نفكر فيها
  • 0:32 - 0:34
    كالمشاكل العالمية،
  • 0:35 - 0:37
    مثل التغير المناخي، أو أزمة الطاقة
  • 0:37 - 0:39
    أو الفقر،
  • 0:39 - 0:44
    حقًا - وبعدة طرق - مشاكل المدينة.
  • 0:44 - 0:46
    والتي لن يتم حلها
  • 0:46 - 0:49
    إلا لو أن الناس الذين يسكنون المدن،
  • 0:49 - 0:51
    كمعظمنا،
  • 0:51 - 0:53
    يبدأون حقًا القيام بعمل أفضل،
  • 0:53 - 0:57
    لأنه حتي الأن، لم نقم بهذا العمل الجيد.
  • 0:57 - 1:01
    ولقد أصبح هذا الأمر جليًا
  • 1:01 - 1:04
    عندما ننظر إلى الجوانب
    الثلاثة لحياة المدينة:
  • 1:04 - 1:09
    أولاً، رغبة مواطنينا في المشاركة
  • 1:09 - 1:11
    مع المؤسسات الديموقراطية.
  • 1:11 - 1:16
    ثانيًا، مدننا وقدرتها على احتواء
  • 1:16 - 1:18
    كل المقيمين بها.
  • 1:19 - 1:22
    وأخيرًا، قدرتنا الخاصة
  • 1:22 - 1:26
    لكي نعيش حياة مرضية وسعيدة.
  • 1:26 - 1:28
    وعندما نتحدث عن المشاركة،
  • 1:28 - 1:31
    البيانات واضحة جدًا.
  • 1:31 - 1:33
    إن إقبال الناخبين حول العالم
  • 1:33 - 1:36
    وصل ذروته في أواخر الثمانينات،
  • 1:36 - 1:37
    ثم انخفض بوتيرة
  • 1:37 - 1:41
    لم نرها من قبل،
  • 1:41 - 1:44
    وإن كانت هذه الأرقام سيئة على
    المستوى الوطني،
  • 1:44 - 1:46
    فعلى مستوى مدننا،
  • 1:46 - 1:49
    فهي كئيبة للغاية.
  • 1:49 - 1:51
    في آخر عامين،
  • 1:51 - 1:53
    اثنان من أكثر دول العالم ثباتًا،
  • 1:53 - 1:57
    أقدم الديموقراطيات، أميركا وفرنسا،
  • 1:57 - 2:01
    أقاموا انتخابات البلدية الوطنية.
  • 2:01 - 2:05
    في فرنسا، إقبال الناخبين حقق مستوى متدني.
  • 2:05 - 2:09
    حوالي 40% من الناخبين قرروا
  • 2:09 - 2:11
    ألا يشاركوا.
  • 2:12 - 2:15
    وفي أمريكا، الرقم كان مخيفًا جدًا.
  • 2:15 - 2:17
    في بعض المدن الأمريكية،
  • 2:17 - 2:21
    إقبال الناخبين كان حوالي 5%.
  • 2:22 - 2:24
    دعونا نمعن النظر للحظة.
  • 2:24 - 2:26
    نحن نتحدث عن مدن ديمقراطية
  • 2:26 - 2:29
    فيها 95% من الناس
  • 2:30 - 2:32
    قرروا أنه ليس من المهم
  • 2:32 - 2:34
    أن ينتخبوا قادتهم.
  • 2:35 - 2:38
    في " لوس أنجلوس "، مدينة بها 4 مليون نسمة،
  • 2:38 - 2:43
    انتخبوا العمدة بحوالي 200 ألف صوت.
  • 2:43 - 2:46
    وكان هذا أقل معدل للإقبال شاهدته المدينة
  • 2:46 - 2:48
    في 100 عام.
  • 2:49 - 2:52
    وهنا، في مدينتي " ريو "،
  • 2:52 - 2:55
    على الرغم من أن التصويت إلزاميًا،
  • 2:55 - 2:58
    حوالي 30% من السكان الذين لهم حق التصويت
  • 2:58 - 3:01
    اختاروا إما إن يبطلوا أصواتهم
  • 3:01 - 3:03
    أو يبقوا في المنزل ويدفعوا الغرامة
  • 3:03 - 3:06
    في انتخابات البلدية الأخيرة.
  • 3:07 - 3:09
    عندما نتحدث بشمولية،
  • 3:09 - 3:12
    مدننا ليست أفضل حالات النجاح أيضًا،
  • 3:12 - 3:15
    ومجددًا، لن تحتاجوا للنظر بعيدًا
  • 3:15 - 3:17
    لكي تجد الدليل علي هذا.
  • 3:17 - 3:21
    مدينة "ريو" غير متساوية بشكل لا يصدق.
  • 3:21 - 3:23
    هذه "ليبلون".
  • 3:23 - 3:26
    "ليبلون" الحي الأغنى في المدينة.
  • 3:26 - 3:29
    وهذه "كومبليكسو دو أليماو".
  • 3:29 - 3:31
    التي يعيش بها أكثر من 70 ألف
  • 3:31 - 3:34
    من فقراء المدينة.
  • 3:34 - 3:38
    "ليبلون" لها مؤشر تنمية بشرية،
  • 3:38 - 3:41
    يساوي 0.967
  • 3:41 - 3:45
    وذلك أعلي من النرويج، أو سويسرا
  • 3:45 - 3:47
    أو السويد.
  • 3:47 - 3:51
    "كومبليكسو دو أليماو" لها
    مؤشر تنمية بشرية = 0.711
  • 3:51 - 3:54
    تقع في مكان ما بين مؤشر التنمية البشرية
  • 3:54 - 3:57
    للجزائر والجابون.
  • 3:57 - 4:02
    لذلك "ريو"، مثل العديد من المدن
    في جنوب العالم،
  • 4:02 - 4:05
    هي المكان الذي يمكنك به
    الذهاب من شمال أوروبا
  • 4:05 - 4:07
    إلى الصحراء الأفريقية الكبرى
  • 4:07 - 4:10
    في مسافة 30 دقيقة.
  • 4:10 - 4:12
    إذا ركبت سيارة، ستكون كذلك.
  • 4:12 - 4:15
    وإذا ركبت المواصلات العامة،
    ستستغرق حوالي ساعتين.
  • 4:16 - 4:20
    وفي النهاية، ربما أن الأكثر أهمية،
  • 4:20 - 4:23
    المدن، وما بها من ثروات غير معقولة
  • 4:23 - 4:25
    من العلاقات المتاحة،
  • 4:25 - 4:29
    يمكن أن تكون الأماكن المثالية لسعادة البشر
  • 4:29 - 4:31
    لكي تزدهر.
  • 4:31 - 4:33
    نحن نحب أن نكون محاطين بالناس.
  • 4:33 - 4:35
    نحن كائنات اجتماعية.
  • 4:35 - 4:38
    وبالرغم من ذلك، الدول التي بها التحضر
  • 4:38 - 4:42
    قد وصل إلى ذروته تبدو أنها الدول الأكثر
  • 4:42 - 4:47
    التي توقفت مدنها عن جعلنا سعداء.
  • 4:47 - 4:49
    إن سكان أمريكا قد عانوا
  • 4:49 - 4:52
    من نقص عام في السعادة
  • 4:52 - 4:56
    في آخر 3 عقود،
  • 4:56 - 4:58
    والسبب الرئيسي هو أن
  • 4:59 - 5:02
    الأسلوب الأمريكي في بناء المدن
  • 5:02 - 5:04
    تسبب في أن النوعية الجيدة
    من الأماكن العامة
  • 5:04 - 5:06
    على وشك الاختفاء في العديد،
  • 5:06 - 5:08
    العديد من المدن الأمريكية،
  • 5:08 - 5:10
    وكنتيجة لذلك، فقد لاحظوا
  • 5:10 - 5:13
    انخفاضًا في العلاقات،
  • 5:13 - 5:15
    والأشياء التي تجعلنا سعداء.
  • 5:15 - 5:17
    العديد من الدراسات أظهرت زيادة
  • 5:17 - 5:21
    في العزلة ونقص في التضامن،
  • 5:21 - 5:26
    والأمانة والمشاركة المجتمعية والمدنية.
  • 5:26 - 5:30
    ولذلك كيف نبدأ في بناء المدن
  • 5:30 - 5:32
    التي تجعلنا مهتمين ؟
  • 5:32 - 5:37
    المدن التي قيمة أهم ممتلكاتها:
  • 5:37 - 5:39
    هو التنوع غير المعقول
  • 5:39 - 5:42
    للسكان الذين يعيشون فيها؟
  • 5:42 - 5:45
    المدن التي تجعلنا سعداء؟
  • 5:45 - 5:48
    حسنا، أنا أؤمن بأننا إذا أردنا أن نغيير
  • 5:48 - 5:50
    مما تبدو عليه مدننا،
  • 5:50 - 5:53
    فيتوجب علينا أن نغيير
  • 5:53 - 5:56
    عملية صنع القرار
  • 5:56 - 5:59
    التي أعطتنا النتائج التي لدينا الآن.
  • 5:59 - 6:02
    نحتاج إلى ثورة في المشاركة،
  • 6:02 - 6:05
    ونحتاج إليها سريعًا.
  • 6:05 - 6:11
    فكرة أن التصويت هو النشاط
    الوحيد في المواطنة
  • 6:11 - 6:14
    لا معنى لها بعد الآن.
  • 6:14 - 6:16
    الناس تعبوا من أن تتم معاملتهم فقط
  • 6:16 - 6:20
    بسلطة فردية كل بضع سنوات
  • 6:20 - 6:24
    وعندما يحين الوقت لكي تفوض تلك السلطة
  • 6:24 - 6:25
    إلى شخص آخر.
  • 6:26 - 6:29
    لو أن المظاهرات التي اجتاحت "البرازيل"
  • 6:29 - 6:33
    في يونيو 2013 علمتنا شىء ما،
  • 6:34 - 6:37
    إنه في كل مرة نحاول
  • 6:37 - 6:39
    أن نمارس سلطتنا
  • 6:39 - 6:42
    خارج السياق الانتخابي،
  • 6:42 - 6:46
    يتم ضربنا أو إهانتنا أو اعتقالنا.
  • 6:47 - 6:50
    وهذا الأمر يحتاج إلى تغيير،
  • 6:50 - 6:53
    لأنه عندما يحدث،
  • 6:53 - 6:55
    لن يقوم الناس فقط بإعادة تعيين
  • 6:55 - 6:57
    نظم التمثيل،
  • 6:57 - 7:01
    لكن أيضًا تكملة هذه النظم
  • 7:01 - 7:07
    بصنع القرار المباشر والمؤثر والمجمع عليه،
  • 7:08 - 7:09
    صنع القرار من النوع
  • 7:09 - 7:12
    الذي يهاجم عدم المساواة
  • 7:12 - 7:15
    بطبيعتها الشاملة جدًا،
  • 7:15 - 7:17
    صنع القرار من النوع
  • 7:17 - 7:19
    الذي يمكن أن يغير مدننا
  • 7:19 - 7:22
    إلى أماكن أفضل لكي نعيش فيها.
  • 7:22 - 7:25
    ولكن هناك شاهد، بوضوح:
  • 7:25 - 7:28
    إتاحة المشاركة بشكل واسع الانتشار
  • 7:28 - 7:30
    وإعادة توزيع السلطة
  • 7:30 - 7:33
    يمكن أن يكون كابوس إداري،
  • 7:33 - 7:35
    وهنا يمكن للتكنولوجيا أن تلعب
  • 7:35 - 7:37
    دورًا مفيدًا ومدهشًا،
  • 7:37 - 7:40
    بأن تجعل الأمر أسهل للناس لينظموا،
  • 7:40 - 7:42
    ويتواصلوا ويصنعوا قراراتهم
  • 7:42 - 7:45
    دون الحاجة إلى أن يكونوا في نفس الحجرة
  • 7:45 - 7:47
    في نفس الوقت.
  • 7:47 - 7:49
    ولسوء حظنا،
  • 7:49 - 7:52
    عندما نأتي إلى تدعيم العمليات الديمقراطية،
  • 7:52 - 7:55
    حكومات مدننا لم تستخدم التكنولوجيا
  • 7:55 - 7:57
    بكامل إرادتها.
  • 7:58 - 8:01
    حتى الآن، معظم حكومات المدن كانت متأثرة
  • 8:01 - 8:06
    باستخدام التكنولوجيا لتحويل المواطنين
    إلى أجهزة استشعار بشرية
  • 8:06 - 8:09
    تمد السلطات ببيانات عن المدينة:
  • 8:09 - 8:13
    الحُفر أو الشجر المتساقط
    أو المصابيح المحطمة.
  • 8:13 - 8:16
    وقاموا أيضًا، وبدرجة أقل،
  • 8:16 - 8:19
    بدعوة الناس إلى المشاركة في تنمية
  • 8:19 - 8:21
    الناتج من القرارات
  • 8:21 - 8:23
    التي قرروها من أنفسهم،
  • 8:24 - 8:26
    فقط مثل أمي عندما كنت في الثامنة
  • 8:26 - 8:28
    وأخبرتني أنني أملك الخيار:
  • 8:28 - 8:29
    يجب أن أستعد للنوم الثامنة مساءً،
  • 8:29 - 8:33
    ولكني استطيع أن اختار بين
    البيجامة الوردية أو الزرقاء
  • 8:33 - 8:35
    هذه ليست مشاركة،
  • 8:35 - 8:39
    وفي الحقيقة، الحكومات لم تكن جيدة
  • 8:39 - 8:42
    في استخدام التكنولوجيا لإتاحة المشاركة
  • 8:42 - 8:44
    علي أية حال
  • 8:44 - 8:46
    الطريقة التي نحدد بها ميزانتنا،
  • 8:46 - 8:49
    والطريقة التي نشغل بها أرضنا،
  • 8:49 - 8:52
    والطريقة التي ندير بها مواردنا الطبيعية.
  • 8:52 - 8:54
    تلك هي أنواع القرارات
  • 8:54 - 8:57
    التي يمكنها أن تؤثر في
    المشاكل العالمية فعلًا
  • 8:57 - 9:01
    التي تظهر في مدننا.
  • 9:01 - 9:03
    الأخبار الجيدة هي،
  • 9:03 - 9:04
    وأنا لدي أخبار جيدة لأشاركها معكم،
  • 9:04 - 9:09
    لا نحتاج لانتظار الحكومات لتفعل ذلك.
  • 9:09 - 9:11
    عندي سبب لأؤمن
  • 9:11 - 9:13
    أنه من الممكن للمواطنين أن يبنوا
  • 9:13 - 9:18
    نظم المشاركة الخاصة بهم.
  • 9:18 - 9:21
    منذ 3 سنوات، قمت بإنشاء منظمة
  • 9:21 - 9:23
    اسمها "ميو ريو"
  • 9:23 - 9:26
    وجعلنا من السهل للناس في مدينة "ريو"
  • 9:26 - 9:30
    تنظيم القضايا والأماكن
  • 9:30 - 9:32
    التي يهتمون به في مدينتهم،
  • 9:32 - 9:35
    وأن يكون لهم تأثير علي
    هذه القضايا والأماكن
  • 9:35 - 9:37
    كل يوم.
  • 9:37 - 9:40
    في هذه الثلاث سنوات السابقة،
    "ميو ريو" نمت
  • 9:40 - 9:46
    إلى شبكة من 160 ألف مواطن من "ريو".
  • 9:46 - 9:50
    حوالي 40% من الأعضاء شباب
  • 9:50 - 9:52
    من عمر 20 إلى 29.
  • 9:52 - 9:57
    وهذا واحد من كل 15 شاب
  • 9:57 - 10:01
    في هذا العمر في "ريو" اليوم.
  • 10:01 - 10:04
    ومن بين أعضائنا هذه
    الفتاة الصغيرة المحبوبة،
  • 10:04 - 10:07
    "بيا"، علي يمينكم،
  • 10:07 - 10:10
    و"بيا" كانت 11 عام فقط
  • 10:10 - 10:13
    عندما بدأت حملة باستخدام أحد أدواتنا
  • 10:13 - 10:16
    لكي تحمي مدرستها العامة من الهدم.
  • 10:16 - 10:18
    في الواقع، تم ترتيب مدرستها بين أفضل
  • 10:18 - 10:21
    المدارس العامة في البلد،
  • 10:21 - 10:22
    وكانت في طريقها ليتم هدمها
  • 10:22 - 10:25
    بواسطه حكومة ولاية "ريو دي جانيرو"
  • 10:25 - 10:27
    لكي يبنوا، وأنا لا أمزح،
  • 10:27 - 10:30
    ساحة انتظار للسيارات لكأس العالم
  • 10:30 - 10:32
    قبل وقوع الحدث مباشرةً.
  • 10:32 - 10:34
    بدأت "بيا" حملة، كنا نشاهد
  • 10:34 - 10:38
    مدرستها سبعة أيام أسبوعيًا،
    24 ساعة يوميًا من خلال كاميرات الويب،
  • 10:38 - 10:40
    وبعد عدة شهور،
  • 10:40 - 10:41
    غيرت الحكومة رأيها.
  • 10:41 - 10:44
    مدرسة "بيا" ستظل بمكانها.
  • 10:44 - 10:46
    هناك أيضًا "جوفيتا".
  • 10:46 - 10:49
    هي المرأة المذهلة التي تاهت ابنتها
  • 10:49 - 10:51
    منذ 10 أعوام.
  • 10:51 - 10:54
    ومنذ ذلك الوقت، ظلت تبحث
  • 10:54 - 10:55
    عن ابنتها.
  • 10:55 - 10:58
    وخلال تلك العملية، اكتشفت أن
  • 10:58 - 11:00
    أولًا, أنها لم تكن الوحيدة.
  • 11:00 - 11:03
    في آخر عام 2013 فقط،
  • 11:03 - 11:05
    6000 شخص اختفوا
  • 11:05 - 11:07
    في ولاية "ريو".
  • 11:07 - 11:09
    لكنها اكتشفت أيضًا إنه بالرغم من ذلك،
  • 11:09 - 11:13
    لا يوجد في "ريو" نظام تحقيق مركزي
  • 11:13 - 11:17
    لحل قضايا الأشخاص المفقودين.
  • 11:17 - 11:19
    في مدن برازيلية أخرى، هذه الأنظمة
  • 11:19 - 11:22
    ساعدت في حل أكثر من 80%
  • 11:22 - 11:24
    من قضايا الأشخاص المفقودين.
  • 11:24 - 11:25
    بدأت بعمل حملة،
  • 11:25 - 11:29
    وبعد أن استقبل وزير الأمن
    أكثر من 16 ألف بريدًا إلكترونيًا
  • 11:29 - 11:32
    من أشخاص يطلبون منه أن يفعل ذلك،
  • 11:32 - 11:35
    استجاب وبدأ بإنشاء وحدة شرطية
  • 11:35 - 11:37
    متخصصة في هذة القضايا.
  • 11:37 - 11:40
    وتم افتتاحها للعامة في آخر الشهر الماضي،
  • 11:40 - 11:42
    و"جوفيتا" كانت هناك
  • 11:42 - 11:45
    تجري المقابلات وكانت مذهلة.
  • 11:45 - 11:47
    والآن، هذا هو "ليوناردو".
  • 11:47 - 11:49
    "ليوناردو" فتى مذهل
  • 11:49 - 11:51
    في حي عشوائي في "ريو"،
  • 11:51 - 11:54
    قام بعمل مشروع إعادة تدوير في الحي.
  • 11:54 - 11:57
    وفي نهاية العام الماضي، 16 ديسمبر،
  • 11:57 - 11:59
    تلقى أمر إزالة
  • 11:59 - 12:01
    من حكومة ولاية "ريو دي جانيرو"
  • 12:01 - 12:05
    مع مهلة أسبوعين لكي يغادر المكان
  • 12:05 - 12:08
    الذي استمر في استخدامه لمدة عامين.
  • 12:08 - 12:11
    الخطة تم إعطائها لمطور،
  • 12:11 - 12:14
    الذي خطط ليصبح موقع بناء.
  • 12:14 - 12:17
    "ليوناردو" بدأ بعمل حملة مستخدمًا
    أحد أدواتنا
  • 12:17 - 12:19
    "حلة الضغط"،
  • 12:19 - 12:21
    نفس الأداة التي استخدمتها "بيا" و"جوفيتا"،
  • 12:21 - 12:24
    وحكومة الولاية غيرت رأيها
  • 12:24 - 12:28
    قبل أعياد الميلاد.
  • 12:28 - 12:31
    هذه القصص تجعلني سعيدة،
  • 12:31 - 12:34
    لكن ليس فقط لأن لها نهايات سعيدة.
  • 12:34 - 12:36
    إنهم يجعلوني سعيدة لأنهم
  • 12:36 - 12:39
    بدايات سعيدة.
  • 12:39 - 12:42
    مجتمع المدرس والآباء في مدرسة "بيا"
  • 12:42 - 12:43
    يبحثون عن طرق أخرى كي يستطيعوا تطوير
  • 12:43 - 12:47
    هذه المساحة أكثر.
  • 12:47 - 12:49
    لدي "ليوناردو" خطط طموحه
  • 12:49 - 12:52
    أن ينقل نموذجه للمجتمعات ذات
    الدخل المنخفض الأخري في "ريو"
  • 12:52 - 12:55
    و"جوفيتا" تطوعت في الوحدة الشرطية
  • 12:55 - 12:58
    التي ساعدت في إنشائها.
  • 12:58 - 13:00
    "بيا" و"جوفيتا" و"ليوناردو"
  • 13:00 - 13:02
    يعيشون كنماذج لشيء ما
  • 13:02 - 13:06
    ذلك أن المواطنين وحكومات المدن حول العالم
  • 13:06 - 13:08
    يحتاجوا أن يعلموا:
  • 13:08 - 13:12
    أننا مستعدون.
  • 13:12 - 13:15
    كمواطنين، نحن مستعدون
  • 13:15 - 13:18
    لكي نقرر مصيرنا المشترك،
  • 13:18 - 13:22
    لأننا نعلم أن طريقة توزيعنا للسلطة
  • 13:22 - 13:27
    تقول كثيرًا كيف نقدر الجميع،
  • 13:27 - 13:29
    ولأننا نعرف
  • 13:29 - 13:33
    أن الإتاحة والمشاركة في السياسات المحلية
  • 13:33 - 13:35
    هي علامة على إننا حقًا نهتم
  • 13:35 - 13:37
    بعلاقاتنا من شخص لآخر،
  • 13:37 - 13:39
    وإننا جاهزون لفعل ذلك
  • 13:39 - 13:43
    الآن في المدن في جميع أنحاء العالم.
  • 13:43 - 13:45
    عن طريق شبكة مدننا،
  • 13:45 - 13:47
    فريق "ميو ريو"
  • 13:47 - 13:49
    يأمل أن يشارك ما تعلمناه
  • 13:49 - 13:51
    مع الأشخاص الآخرين الذين يريدون أن ينشئوا
  • 13:51 - 13:54
    مبادرات مشابهة في مدنهم.
  • 13:54 - 13:56
    ولقد بدأنا في فعل ذلك في "ساو باولو"
  • 13:56 - 13:58
    بنتائج لا تصدق،
  • 13:58 - 14:01
    ونريد أن ننقل التجربة إلى المدن حول العالم
  • 14:01 - 14:04
    من خلال شبكة المواطن - المركزي،
  • 14:04 - 14:07
    المنظمات مدنية القيادة
  • 14:07 - 14:09
    التي يمكن أن تلهمنا،
  • 14:09 - 14:12
    تتحدانا وتذكرنا لنطلب
  • 14:12 - 14:17
    المشاركة الحقيقية في حياة مدننا.
  • 14:17 - 14:19
    الأمر متروك لنا
  • 14:19 - 14:22
    لكي نقرر إذا كنا نريد مدارس
  • 14:22 - 14:24
    أم ساحات انتظار للسيارات،
  • 14:24 - 14:27
    مشروعات إعادة تدوير مجتمعية
  • 14:27 - 14:29
    أم مواقع بناء،
  • 14:29 - 14:32
    الوحدة أو التضامن، السيارات أم الحافلات،
  • 14:32 - 14:35
    وإنها مسئوليتنا لكي نفعل ذلك الآن،
  • 14:35 - 14:39
    من أجل أنفسنا، ومن أجل عائلاتنا،
  • 14:39 - 14:43
    ومن أجل الناس الذين يجعلون لحياتنا قيمة،
  • 14:43 - 14:46
    ومن أجل الإبداع الغير معقول،
  • 14:46 - 14:49
    والجمال والروعة التي تجعل مدننا،
  • 14:49 - 14:52
    بالرغم من كل المشاكل،
  • 14:52 - 14:55
    الإختراع الأعظم في الوقت الحالي.
  • 14:55 - 14:58
    شكرًا لكم
  • 14:58 - 15:03
    (تصفيق)
Title:
إنها مدينتنا. دعونا نبدأ بإصلاحها.
Speaker:
أليساندرا أوروفينو
Description:

في كثير من الأحيان، يشعر الناس ببعدهم عن السياسة، حتي علي مستوي مدينتهم .
لكن تعتقد الناشطة المدنية "أليساندرا أوروفينو" أنه يمكن تغيير ذلك باستخدام خليط من التيكنولوجيا والأسلوب القديم للتواصل البشري . مشارِكةً بأمثلة من مدينتها "ريو"، هي قالت : "الأمر متروك لنا لكي نقرر ما إذا كنا نريد مدارس أو ساحات انتظار للسيارات , مشاريع إعادة تدوير أو مواقع بناء، سيارات أو حافلات، الوحدة أو التضامن"

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
15:15
Muhammad Ramadan approved Arabic subtitles for It’s our city. Let’s fix it
Muhammad Ramadan edited Arabic subtitles for It’s our city. Let’s fix it
Muhammad Ramadan edited Arabic subtitles for It’s our city. Let’s fix it
Muhammad Ramadan edited Arabic subtitles for It’s our city. Let’s fix it
Muhammad Ramadan accepted Arabic subtitles for It’s our city. Let’s fix it
Muhammad Ramadan edited Arabic subtitles for It’s our city. Let’s fix it
Muhammad Ramadan edited Arabic subtitles for It’s our city. Let’s fix it
Mohamed Fathi edited Arabic subtitles for It’s our city. Let’s fix it
Show all

Arabic subtitles

Revisions