Return to Video

Participar en Mozilla

  • 0:02 - 0:03
    מהי Mozilla
  • 0:04 - 0:05
    תנו לי לנסות לתת תשובה לזה
  • 0:06 - 0:09
    Mozilla היא… השאלה על אנשים?
  • 0:09 - 0:12
    Mozilla הוא פרוייקט עולמי
  • 0:12 - 0:14
    וגם ארגון שלא למטרות רווח
  • 0:14 - 0:16
    זוהי תנועה מדהימה של
  • 0:16 - 0:19
    אנשים נלהבים
  • 0:19 - 0:22
    אני חושב שזה מושך אנשים המעוניינים לסייע לאחרים
  • 0:22 - 0:24
    ורוצים לעבוד בקבוצה ולעשות משהו חשוב
  • 0:24 - 0:26
    אנשים לא שפויים!
  • 0:26 - 0:30
    Mozilla כמובן מוכרת ביותר תודות
  • 0:30 - 0:33
    למוצר שלנו Firefox
  • 0:33 - 0:36
    פרוייקט Firefox נולד בתקופה בה
  • 0:36 - 0:39
    האינטרנט קפא על שמריו
  • 0:39 - 0:41
    וגם הדפדפן היחיד היה Internet Explorer
  • 0:41 - 0:44
  • 0:44 - 0:50
    וזה דבר אחר להגיד שהדפדפן שלך עשה את החיים שלי לטובים יותר,
  • 0:50 - 0:52
    המחשב שלי היה איטי, עם חלונות קופצים ולא יכולתי לעשות בו שימוש,
  • 0:53 - 0:54
    חשבתי שהאינטרנט הוא מקום איום וכעת הכל טוב יותר,
  • 0:54 - 0:56
    זה מה שקרה בשנת 2004 כאשר השקנו לראשונה את Firefox.
  • 0:58 - 1:04
  • 1:04 - 1:09
  • 1:30 - 1:31
    Mozilla הוא ניסוי חשוב מאד
  • 1:31 - 1:33
    כי אנו פועלים כמו חברה למטרות רווח
  • 1:33 - 1:37
    יש לנו מוצר איכותי, יש לנו לקוחות, ובמקום בעלי מניות,
  • 1:37 - 1:42
    שעשויים לרצות רווחים, יש לנו משימה לשמור על הרשת פתוחה, להציע אפשרויות בחירה.
  • 1:42 - 1:49
    זה למה אנחנו ארגון שלא למטרות רווח. מצב זה כך כדי שההחלטות שלנו לגבי המוצרים יהיו בהתאם לחווית המשתמש,
  • 1:49 - 1:53
    העצמת אנשים ובנייה של מוצרים שאיכפת להם שאתה אזרח ובן אדם
  • 1:53 - 1:57
    ולא תוך התבססות על זה שאתה בעל ארנק מזומנים.
  • 1:57 - 1:58
    Mozilla הוא פרוייקט עולמי
  • 1:58 - 2:00
    וישנן דרכים רבות שמאפשרות לכם לקחת בו חלק
  • 2:00 - 2:02
    אתם יכולים לתרום קוד
  • 2:03 - 2:05
    אתם יכולים לתרגם תכנים
  • 2:05 - 2:08
    אתם יכולים לחדש בדפדפן ומעבר
  • 2:08 - 2:10
    אתם יכולים לתרום ולתמוך במטרה שלנו
  • 2:10 - 2:12
    אנו שואפים לעצמאות ולרשת פתוחה.
  • 2:12 - 2:16
    אם Mozilla או ארגונים אחרים שאינם נלחמים על זה
  • 2:16 - 2:20
  • 2:20 - 2:24
  • 2:44 - 2:46
  • 2:46 - 2:48
    אנחנו לא רק דפדפן מסוג אחר..
  • 2:48 - 2:51
    אנו בונים רשת טובה יותר
  • 2:51 - 2:53
    כל אחד יכול לעזור
  • 2:53 - 2:56
    למידע נוסף:
Title:
Participar en Mozilla
Video Language:
English
Tomer Cohen edited Hebrew subtitles for Participar en Mozilla
Tomer Cohen added a translation

Hebrew subtitles

Incomplete

Revisions