Return to Video

Halo 4: Forward Unto Dawn - Part 4 (Live-Action Halo Series)

  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
    (Gruńidos)
  • Not Synced
    * Basados en los de Tabularo, en inglés. *
  • Not Synced
    * Estamos en peligro. *
  • Not Synced
    * Estoy perdida. *
  • Not Synced
    * Los datos confirman que no
    fue construida por el Pacto. *
  • Not Synced
    * No hay necesidad de más análisis. *
  • Not Synced
    * No puedo... recordar. *
  • Not Synced
    * No reconozco ... *
  • Not Synced
    * Subtítulos por Janosima. *
  • Not Synced
    * Tengo miedo. *
  • Not Synced
    * tanto de mí misma. *
  • Not Synced
    * żQuién está ahí? Parece ser
    una construcción alienígena. *
  • Not Synced
    - Es invisible.
    - żQué demonios es invisible?
  • Not Synced
    - Está cerrada.
    - Mi código no funciona.
  • Not Synced
    - Hazlo otra vez.
    - ĄInténtaloo ahora!
  • Not Synced
    - Las comunicaciones están apagadas.
    - Es una guerra completamente nueva.
  • Not Synced
    - Sully, shhhh.
    - żQué diablos está pasando?
  • Not Synced
    - ĄLasky! ĄLa puerta!
    - ĄSí! Ya, ya lo estoy intentando.
  • Not Synced
    - żCoronel Mehaffey?
    - ĄVamos, vamos, vamos,vamos!
  • Not Synced
    Ahora somos únicos que seguimos vivos.
  • Not Synced
    Allí es adonde nos dirigimos.
  • Not Synced
    Aquí el cadete Thomas Lasky.
    Repito, mayday, mayday!
  • Not Synced
    Bien.
  • Not Synced
    Cadet Lasky,
    żpuede conducir un Warthog (jabalí)?
  • Not Synced
    Coronel Mehaffey.
  • Not Synced
    Creo que la baliza también ha caído.
  • Not Synced
    Cúbreme.
  • Not Synced
    Danos cuándo.
    Dinos cuándo, żvale?
  • Not Synced
    Del planeta.
  • Not Synced
    Dimah está muerta.
  • Not Synced
    Es Chyler.
  • Not Synced
    Es su mejor oportunidad de sobrevivir.
  • Not Synced
    Escondéos.
  • Not Synced
    Eso ha sonado cerca.
  • Not Synced
    Espere, żquién es usted?
  • Not Synced
    Estamos muertos.
  • Not Synced
    Estamos siguiendo a un robot gigante.
  • Not Synced
    Estarás bien.
  • Not Synced
    Estoy bien.
  • Not Synced
    Está justo aquí.
  • Not Synced
    Están... están cerradas.
  • Not Synced
    Gracias.
  • Not Synced
    Ha habido un ataque contra la Academia Corbulo.
    Bajas masivas.
  • Not Synced
    Hey. Hey.
  • Not Synced
    Iré al frente.
  • Not Synced
    Jefe, fuera.
  • Not Synced
    Kelly, informa al Mando de que
    tengo cuatro sobrevivientes.
  • Not Synced
    Las puertas están cerradas!
  • Not Synced
    Lasky, envía una baliza de emergencia.
    Chyler, ayúdame a coger las armas.
  • Not Synced
    Lasky, la puerta.
  • Not Synced
    Lasky, ve a la puerta.
  • Not Synced
    Llegad hasta al Hog, contendré su fuego.
  • Not Synced
    Lleva a tu equipo hacia el norte.
  • Not Synced
    Llámenme "Jefe Maestro".
  • Not Synced
    Mayday, mayday, mayday.
  • Not Synced
    Muy bien, deacuerdo. Piensa, piensa.
  • Not Synced
    Muy bien, ponte el casco.
  • Not Synced
    Muy bien, vamos.
  • Not Synced
    Muy bien.
  • Not Synced
    Más fuerte, Vickers.
  • Not Synced
    No lo sé.
  • Not Synced
    No podemos dejar a Vickers.
  • Not Synced
    No podemos quedarnos aquí, April.
  • Not Synced
    No se vayan. No importa
    lo que escuchen allá afuera.
  • Not Synced
    No tenemos mucho tiempo.
  • Not Synced
    No tengo acceso a munición real.
  • Not Synced
    No, no, no. Vamos, vamos
    a la sala de entrenamiento,
  • Not Synced
    No, no. Que le jodan a eso.
    Nos quedaremos aquí.
  • Not Synced
    Nos encontraremos allí.
  • Not Synced
    Oh, Dios mío.
  • Not Synced
    Permanezcan en silencio.
  • Not Synced
    Piensa, piensa, piensa.
  • Not Synced
    Por aquí.
    Podemos apińarnos aquí.
  • Not Synced
    Punto de encuentro en Evac Alfa,
    para extracción en Pelican (pelícano).
  • Not Synced
    Pónganse las armaduras.
  • Not Synced
    Quédese cerca de mí.
  • Not Synced
    Sabía que esos vídeos de la ONI
    eran malas noticias.
  • Not Synced
    Sully, sigamos.
  • Not Synced
    Sully, vamos.
  • Not Synced
    Sí, claro.
  • Not Synced
    Sí, y nosotros también lo
    estarmeos si no hacemos algo.
  • Not Synced
    Te tengo.
  • Not Synced
    Tenemos 15 minutos para llegar
    al punto de evacuación.
  • Not Synced
    Tenemos que salir de aquí.
  • Not Synced
    Tengo a Sully. Vamos.
  • Not Synced
    Tiradores a izquierda y derecha.
    Conductor en el centro.
  • Not Synced
    Tom, żeres tú?
  • Not Synced
    Tú, probablemente.
  • Not Synced
    Una baliza de emergencia.
  • Not Synced
    Una de esas cosas esta aquí
    dentro y es invisible.
  • Not Synced
    Ustedes son los únicos supervivientes.
  • Not Synced
    Vamos, Sully.
  • Not Synced
    Vamos, Vickers. ĄMás fuerte!
  • Not Synced
    Vamos, vamos, vamos, vamos.
    Deprisa. żQué...?
  • Not Synced
    Vamos.
  • Not Synced
    Vamos. Vamos, en fila.
  • Not Synced
    Volverá. Yo le creo.
  • Not Synced
    Yo también.
  • Not Synced
    vamos a engalanarnos y a
    conseguir algunas armas.
  • Not Synced
    ĄAhora!
  • Not Synced
    ĄAl suelo!
  • Not Synced
    ĄApril, vamos!
  • Not Synced
    ĄApril, vamos!
  • Not Synced
    ĄChicos, corred!
  • Not Synced
    ĄChyler! Estoy sin munición.
    Dame a Sully.
  • Not Synced
    ĄConduzca!
  • Not Synced
    ĄHey!
  • Not Synced
    ĄId a los dormitorios! ĄVamos!
  • Not Synced
    ĄJJ!
  • Not Synced
    ĄLasky, vamos!
  • Not Synced
    ĄLos dormitorios!
  • Not Synced
    ĄMe muevo, cúbridme!
  • Not Synced
    ĄMoveos! ĄVamos, vamos, vamos, vamos!
  • Not Synced
    ĄNo podemos salir ahí afuera!
  • Not Synced
    ĄOh, Dios mío!
  • Not Synced
    ĄRepito, bajas masivas!
  • Not Synced
    ĄTom!
  • Not Synced
    ĄVamos!
  • Not Synced
    ĄVamos!
  • Not Synced
    ĄVamos!
  • Not Synced
    ĄVamos, Chyler!
  • Not Synced
    ĄVamos, vamos!
  • Not Synced
    ĄVickers!
  • Not Synced
    ĄżChyler?! ĄżHastati?!
  • Not Synced
    ĄżJefe?!
  • Not Synced
    żAdónde ha ido?
  • Not Synced
    żChicos?
  • Not Synced
    żCómo nos encontró?
  • Not Synced
    żD-donde, dónde se han ido todos?
  • Not Synced
    żDe la escuela?
  • Not Synced
    żDónde está?
  • Not Synced
    żDónde vamos a ir?
  • Not Synced
    żEstás bien?
  • Not Synced
    żEstás bien?
  • Not Synced
    żPor qué te paraste, JJ?
  • Not Synced
    żPor qué vino a por nosotros?
  • Not Synced
    żQuién es el mejor tirador aquí?
  • Not Synced
    żQuién sabe siquiera si volverá?
  • Not Synced
    żQué ha pasado?
Title:
Halo 4: Forward Unto Dawn - Part 4 (Live-Action Halo Series)
Description:

While Corbulo Academy is being destroyed by the Covenant invasion, the surviving cadets fight bravely alongside their only hope: The Master Chief.

To learn more about Halo 4 and how to pre-order your copy today, please visit http://www.halo4.com

http://www.youtube.com/subscription_center?add_user=machinimaprime
Subscribe to Machinima Prime for the best of Machinima's new shows!

Halo 4: Forward Unto Dawn - Part 4 (Live-Action Halo Series)

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

To see the full list of credits for Halo 4: Forward Unto Dawn, please visit http://www.microsoft.com/games/mgsgamecatalog/halo4_fud_credits.aspx

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

FOR MACHINIMA'S BEST HIGH QUALITY SERIES, GO TO:
http://www.youtube.com/subscription_center?add_user=machinimaprime

FOR MORE MACHINIMA, GO TO:
http://www.youtube.com/subscription_center?add_user=machinima

FOR MORE GAMEPLAY, GO TO:
http://www.youtube.com/subscription_center?add_user=machinimarespawn

FOR MORE SPORTS GAMEPLAY, GO TO:
http://www.youtube.com/subscription_center?add_user=machinimasports

FOR MORE MMO & RPG GAMEPLAY, GO TO:
http://www.youtube.com/subscription_center?add_user=machinimarealm

FOR MORE COMPETITIVE GAMING, GO TO:
http://www.youtube.com/subscription_center?add_user=machinimavs

FOR MORE ANIMATIONS & SHORTS, GO TO:
http://www.youtube.com/subscription_center?add_user=happyhour

FOR MORE TRAILERS, GO TO:
http://www.youtube.com/subscription_center?add_user=machinimatrailer

more » « less
Video Language:
English
Duration:
15:59
Juan Carlos Leal Hernandez edited Spanish subtitles for Halo 4: Forward Unto Dawn - Part 4 (Live-Action Halo Series)
Juan Carlos Leal Hernandez added a translation
Juan Carlos Leal Hernandez edited Spanish subtitles for Halo 4: Forward Unto Dawn - Part 4 (Live-Action Halo Series)
Juan Carlos Leal Hernandez added a translation

Spanish subtitles

Incomplete

Revisions