Return to Video

פטמגול 43. הסעיף

  • 0:07 - 0:13
    מאוורר sub על ידי www.whatisfatmagulsfault.com
  • 2:10 - 2:12
    מה את עושה כאן?
  • 2:13 - 2:16
    . זה היית אתה
  • 2:20 - 2:23
    אתה הרגת אתה ווראל
  • 2:26 - 2:27
    לא...
  • 2:29 - 2:30
    לא הרגתי אותו.
  • 2:31 - 2:33
    אסו!
  • 2:39 - 2:41
    עצרי!
  • 2:43 - 2:46
    עצרי, בבקשה תקשיבי לי!
  • 2:47 - 2:49
    אסו!
  • 2:49 - 2:52
    . הם מצאו את המונית שהאג'ר לקחה באותו לילה
  • 2:52 - 2:55
    . הנהג יעיד.
    -. זה נהדר!
  • 2:55 - 2:59
    מצאו גם נהג המונית.
    כרים... אני נותן לך מרים אחותי.
  • 2:59 - 3:00
    הזמן שלי אוזל.
  • 3:01 - 3:03
    -שלום, ילדי.
    -Ablacığım.
  • 3:03 - 3:04
    יקירי.
  • 3:04 - 3:07
    . בתקווה אני אהיה בשבוע הבא.
    -ינשאללה
  • 3:07 - 3:10
    . אנחנו סופרים ימים, מחכים לך.
  • 3:11 - 3:16
    ק-קרים. אני מניחה שהזמן שלו אזל
  • 3:16 - 3:21
    אחותי, זה נגמר...
    סוף סוף הוא יהיה חופשי בשבוע הבא.
  • 3:21 - 3:23
    ינשאללה
  • 3:41 - 3:43
    האג'ר עצרי, בבקשה תקשיב לי!
  • 3:44 - 3:45
    האג'ר!
  • 3:53 - 3:55
    תעזוב אותי, תעזוב!
  • 3:55 - 4:00
    . אתה הרגת אותו אתה שיקרת לי.
    שיקרת לכולם!
  • 4:00 - 4:03
    אתה הרוצח!
    -. אל תצעקי . בבקשה, תקשיבי...
  • 4:03 - 4:06
    . זה לא מה שזה נראה.
    . זה לא מה שאת חושבת. . בבקשה, תקשיבי לי...
  • 4:06 - 4:09
    -עזוב אותי.
    -האג'ר! זו הייתה תאונה.
  • 4:11 - 4:12
    לא רציתי להרוג אותו.
  • 4:12 - 4:15
    -. הכל קרה כהרף עין.
    - עזוב אותי.
  • 4:15 - 4:18
    באותו הלילה... . הייתי על הסירה, יצא לי לראות אותם...
  • 4:18 - 4:21
    ראיתי שהם נלחמים ניגשתי מתוך סקרנות.
  • 4:22 - 4:26
    הלכתי לחוף.
    קרים הכה אותו באכזריות.
  • 4:27 - 4:32
    . הוא התחנן לקרים להרוג אותו
    "תהרוג אותי, תהרוג אותי, תהרוג אותי!" הוא טען.
  • 4:33 - 4:36
    ואז אמר כרים... שהוא נוסע לשוטר.
  • 4:37 - 4:40
    הוא השאיר אותו שם לבד.
  • 4:41 - 4:44
    . והיה לי חשבון לסגור אתו.
  • 4:45 - 4:47
    . אני לא יכול לטפל בעצמי יותר
  • 4:47 - 4:49
    מה עשית לפטמגול?
  • 4:49 - 4:52
    הוא קפץ עליי.
    . ונתתי לו אגרוף
  • 4:52 - 4:54
    . לא להרוג אותו
  • 4:54 - 4:56
    רק אגרוף.
  • 4:56 - 4:58
    . הוא התמוטט שם למטה
  • 5:02 - 5:05
    לא ידעתי ממה שקרה.
  • 5:06 - 5:09
    . חשבתי שהוא יתעורר.
    אבל הוא לא-
  • 5:12 - 5:14
    הוא לא זז
  • 5:18 - 5:20
    הייתי מבוהל כשגיליתי שהוא מת.
  • 5:21 - 5:24
    . נלחצתי.
    השארתי אותו שם.
  • 5:29 - 5:33
    . בבקשה, תאמיני לי.
    לא התכוונתי להרוג אותו.
  • 6:02 - 6:04
    לפעמים זה מרגיש שאם היום הזה לא היה מגיע.
  • 6:05 - 6:08
    כאילו אני אחיה את חיי בין הקירות האלה.
  • 6:08 - 6:10
    אני לא מאמינה שזה יגמר השבוע.
  • 6:10 - 6:13
    אל תכין את עצמך רק לטוב, קרים.
  • 6:14 - 6:17
    -מה זאת אומרת, אחי?
    . ובכן, זה טוב לחשוב חיובי, אבל...
  • 6:17 - 6:21
    מה שהוא מתכוון, הכל בידיים של השופט.
    בדיוק.
  • 6:21 - 6:25
    אנחנו הולכים לבנות את ההגנה על חוסר ראיות.
  • 6:25 - 6:28
    אנחנו לפחות טוענים כי מה התביעה יש ראיות...
  • 6:28 - 6:30
    . לא מספיק כדי להשאיר אותך נעצר.
  • 6:30 - 6:33
    -מה שאומר... - כלומר, המטרה הראשונה שלנו היא להשיג לך...
  • 6:33 - 6:36
    . משפט ללא מעצר.
  • 6:36 - 6:38
    אנחנו עובדים על זה
  • 6:38 - 6:42
    לכלא או לא, זה משפיל לעמוד למשפט על פשע שלא ביצעתי.
  • 6:42 - 6:46
    לפחות אתה תהיה חופשי. אנחנו נמשיך לחקור.
    ותמשיך החקירה.
  • 6:47 - 6:51
    כאשר הרוצח האמיתי ימצא, זה יגמר בכל מקרה.
  • 6:51 - 6:55
    זה יהיה.
    אני מאמין בזה.
  • 6:55 - 6:57
    זה יגמר.
  • 6:59 - 7:00
    . יש גבר
  • 7:00 - 7:03
    . יש דם של אדם על הידיים שלי
  • 7:04 - 7:08
    את לא יודעת איך זה מרגיש.
  • 7:10 - 7:12
    קשה לחיות עם זה
  • 7:17 - 7:20
    החרטה זה מכרסם בי.
    גורם למוח שלי נרדמות.
  • 7:20 - 7:23
    זה בסיוטים...
  • 7:23 - 7:26
    בכל לילה אני רואה אותו שוכב על הרצפה.
  • 7:26 - 7:28
    לפעמים...
  • 7:28 - 7:31
    אני מרגיש כאילו אני אראה אותו. לאן שאני הולך.
  • 7:32 - 7:34
    לפעמים אני מרגיש כי הוא עוקב אחרי.
  • 7:35 - 7:37
    מרגיש כאילו הוא מסתתר באחד החדרים שלי...
  • 7:39 - 7:42
    ואני רואה אותו כאשר אני פותח את הדלת.
  • 7:44 - 7:46
    . אני עדיין מפחד.
  • 7:47 - 7:51
    אפילו יותר מהפחד באותו לילה כאשר ברחתי.
  • 7:55 - 7:58
    אני יודע שאני אסבול עד סוף חיי.
  • 8:01 - 8:04
    עכשיו אני יודעת למה אתה רוצה אותי חזרה.
  • 8:04 - 8:08
    למה באת אלי מיד כשאני אמרתי לך שראיתי אותם.
  • 8:09 - 8:11
    -אני. לא-
    -. כן.
  • 8:11 - 8:13
    . כן, זאת הסיבה שבאת אליי.
  • 8:13 - 8:15
    לא בגלל שאכפת לך ממני.
    רק רצית להציל את עצמך.
  • 8:15 - 8:19
    -האג'ר, אל תגידי את זה.
    -. אתה לא רוצה לדבר "למעני", נכון...
  • 8:19 - 8:24
    אף פעם לא טיפלת בי.
    שאתה מנסה להציל את התחת שלך לאורך כל הדרך!
  • 8:24 - 8:27
    . את לא תאמיני לכל מילה שאני אומר יותר.
    . אל תגיד מילה. תגיד כלום!
  • 8:28 - 8:31
    התאהבתי במילים המתוקות שלך שוב...
  • 8:31 - 8:34
    ! קבל את זה, אני לא צריכה את זה יותר.
    . לא, אל תעשי את זה
  • 8:34 - 8:36
    זה היה רק טבעת "שקט" בכל מקרה.
  • 8:37 - 8:38
    . אתה השתמשת בי שוב
  • 8:39 - 8:41
    נתת לי תקווה, כך לא חשדתי.
  • 8:41 - 8:44
    אל תורידי את זה.
    אני ממש אוהב אותך כל כך.
  • 8:44 - 8:46
    אתה אף פעם לא אהבת איש מלבדך.
  • 8:46 - 8:49
    אי אפשר לאהוב כל גוף.
    הרסת את החיים של פטמגול
  • 8:49 - 8:53
    הרסת את החיים של כרים
    אתה הרסת אותי.
  • 8:54 - 8:57
    . לא הרגת רק ווראל.
    אתה הרוצח של חיים רבים.
  • 9:05 - 9:07
    זאת פטמגול.
  • 9:07 - 9:08
    אל תעני.
  • 9:09 - 9:10
    -תני לי.
    הלו.
  • 9:11 - 9:13
    שלום האג'ר. זאת פטמגול.
  • 9:13 - 9:15
    -פטמגול.
    . אני יודעת . ראיתי את המספר שלך...
  • 9:15 - 9:18
    כרגע קיבלתי חדשות נפלאות.
    . תאריך המשפט הוכרז.
  • 9:18 - 9:20
    האם זה כך?
  • 9:20 - 9:24
    הם יודיעו לך על זה גם, אבל רציתי להתקשר אליך לפני שהם.
  • 9:24 - 9:27
    אז את תיהי מוכנה, אנחנו הולכים לאיזמיר ביום חמישי הבא למשפט.
  • 9:30 - 9:31
    הלו.
  • 9:33 - 9:35
    תבואי. נכון?
  • 9:36 - 9:38
    את תהי, נכון?
  • 9:38 - 9:40
    . כן.
  • 9:41 - 9:43
    . אני אבוא ואספר להם כל מה שאני יודעת.
  • 9:44 - 9:47
    הם מצאו את נהג המונית גם כן.
    הוא יזהה אותך
  • 9:47 - 9:50
    הוא יעיד כי הוא לקח אותך לשדה התעופה באותו הלילה.
  • 9:50 - 9:52
    -פטמגול!
    -אחי.
  • 9:52 - 9:54
    טוב.
  • 9:54 - 9:56
    בסדר, אני אתקשר אליך שוב.
  • 9:57 - 9:59
    -ניפגש במשפט, בסדר?
    . בסדר.
  • 10:00 - 10:04
    אני כל כך שמח. אני כה מאושר
    -פטמגול מזל טוב.
  • 10:05 - 10:07
    אני כל כך שמחה, אחי.
  • 10:10 - 10:13
    ביום חמישי הבא קרים יעמוד למשפט.
  • 10:15 - 10:17
    את הולכת לספר להם עלי?
  • 10:19 - 10:23
    האג'ר, בבקשה אני מתחנן.
    אל תסגירי אותי.
  • 10:23 - 10:25
    בבקשה, אני לא רוצח!
  • 10:25 - 10:28
    . זו הייתה תאונה
    בבקשה תאמיני לי.
  • 10:28 - 10:32
    אל תתני לטעות רגעית להרוס את החיים שלנו.
  • 10:32 - 10:34
    תני לנו להתחתן, לעזוב את המקום הזה.
  • 10:34 - 10:37
    אי אפשר לשכוח, אבל אפשר ללכת מכל זה.
  • 10:37 - 10:40
    . תראי, אנחנו צעירים. לשנינו יש כסף.
    תני לנו להתחיל חיים חדשים ביחד
  • 10:42 - 10:45
    אני לא רוצה לבלות את כל החיים שלי בכלא.
  • 10:46 - 10:48
    אני לא רוצה לאבד אותך.
  • 10:50 - 10:53
    אני כבר מת, מאז אותו לילה.
  • 10:54 - 10:55
    זה לא חיים.
  • 10:56 - 10:58
    תחזירי אותי לחיים, בבקשה האג'ר.
  • 10:58 - 11:00
    תעזרי לי.
  • 11:00 - 11:02
    אל תזרקי את העתיד שלנו של הצוק.
  • 11:03 - 11:05
    לא אחתוך את דרכנו, אהובתי
  • 11:06 - 11:08
    אני מתחנן בפניך.
  • 11:35 - 11:38
    למה באת לכאן?
    מה אתה עושה כאן?
  • 11:39 - 11:40
    אני מדברת אליך.
  • 11:40 - 11:42
    באת בשביל הבן שלי?
  • 11:42 - 11:46
    זה אני רציתי לבוא הנה.
    הבן שלך היה חבר שלי.
  • 11:48 - 11:49
    רציתי לבקר אותו.
  • 11:50 - 11:51
    מוסטפא הוא כאן כדי ללוות אותי.
  • 11:52 - 11:55
    שילמו לך המון כסף.
    ובכל זאת, אתה העדת נגד הבן שלי.
  • 11:56 - 11:57
    חכה דקה, שמסי.
  • 11:57 - 12:00
    האם אמרת שראית את הבן שלי באותו הלילה?
  • 12:00 - 12:02
    הבן שלי היה עדיין בחיים בעת כרים עוזב.
    האם זה נכון?
  • 12:03 - 12:04
    נכון.
  • 12:04 - 12:05
    דיברת איתו?
  • 12:06 - 12:08
    . לא.
    ראיתי אותו מרחוק בלבד.
  • 12:10 - 12:12
    . תגיד לי איך ראית אותו-
    -למאן, בבקשה...
  • 12:12 - 12:13
    ספרי לי.
  • 12:13 - 12:16
    כרים הכה אותו לפני שהוא עזב.
  • 12:16 - 12:20
    האם הוא סבל? הבן שלי בכה? ספרי לי.
  • 12:20 - 12:23
    את היית האדם האחרון שראה אותו לפני הרוצח.
  • 12:23 - 12:25
    אני רוצה לדעת.
  • 12:25 - 12:27
    ספרי לי!
  • 12:29 - 12:31
    . תודה רבה.
    -שיהיה לך יום נעים.
  • 12:31 - 12:35
    .גם אתה.
    . תודה על שיחת הטלפון, אדוני.
  • 12:41 - 12:44
    . נקווה שזו הפעם האחרונה שאנחנו רואים אחד את השני פה.
    -ינשאללה אחי.
  • 12:55 - 12:56
    שלום.
  • 12:58 - 13:02
    נוכל להחזיק את קרים עוד כמה דקות בבקשה
  • 13:03 - 13:04
    לשם מה, אחי?
  • 13:05 - 13:07
    אף אחד לא צריך לבזבז את זמנו כאן יותר.
  • 13:09 - 13:11
    תגיד לו להפסיק לבוא אחריי.
  • 13:11 - 13:15
    אני לא רוצה לראות אף אחד מסביבי, לא עכשיו ולא כשצא.
  • 13:18 - 13:20
    . זה המילה האחרונה...
  • 13:23 - 13:26
    אני אלך לקבל את הטלפונים הסלולאריים שלנו מהמלתחה.
  • 13:29 - 13:31
    שלום.
    שלום.
  • 13:31 - 13:35
    אנחנו ממשיכים להיפגש במצבים ובמקומות לא נעימים.
  • 13:36 - 13:38
    למרבה הצער.
  • 13:39 - 13:41
    . שמעתי על תאריך המשפט...
  • 13:41 - 13:43
    ? אז אתה עוקב אחרי החדשות שלנו.
    -בכל שלב זה.
  • 13:44 - 13:46
    אני יודע על הכל.
  • 13:46 - 13:48
    הוא יהיה קרוב לוודאי לעמוד לדין ללא מעצר.
  • 13:48 - 13:53
    . כך זה נראה . אלא אם משהו בלתי צפוי קורה במשפט.
  • 13:53 - 13:55
    אני יודע כל מה שעשית עבור בני ואשתו.
  • 13:55 - 14:00
    -תודה רבה לך על זה.
    . הם הפכו כמו משפחה בשבילי עכשיו.
  • 14:03 - 14:07
    . אני זקוק לעזרתך
    ראית את ההתנהגות של כרים?
  • 14:07 - 14:10
    אני ירגיש יותר טוב, אם אני יוכל לעשות משהו למענו.
  • 14:10 - 14:12
    אני רוצה לשלם את דמי עורך הדין שלך.
  • 14:12 - 14:17
    -. לא, אנחנו נפתור את זה בעצמנו. אל תדאג בקשר לזה.
    -. בבקשה, תן לי.
  • 14:17 - 14:20
    אני לא יכול לעשות את זה ללא הידיעה של קרים
  • 14:20 - 14:25
    התכוונתי... בבקשה תנסה להבין אותי.
    אני לא יכול לעשות משהו. כרים לא יקבל.
  • 14:25 - 14:29
    אני מבין אותך טוב מאוד
    אבל אתה צריך להבין אותי גם כן.
  • 14:29 - 14:32
    -שיהיה לך יום נעים.
    גם לך.
  • 14:41 - 14:42
    מה זה?
  • 14:42 - 14:45
    נראה כאילו הוא לא יוותר. לא משנה מה אומר כרים.
  • 14:45 - 14:49
    . הוא יודע את תאריך המשפט גם כן-
    אם הוא נוכח במשפט, זה ישפיע על קרים קשות.
  • 14:49 - 14:53
    אני באמת לא יודע. אין שום סיכוי שכרים יקשיב לו.
    ובצדק.
  • 14:53 - 14:56
    אבל לא נראה שהאיש הזה יוותר.
    הוא נחוש כל כך שיסלחו לו.
  • 15:07 - 15:09
    האיש מגיע לפחות פעמיים בשבוע.
  • 15:10 - 15:13
    אבל הילד שלנו מסרב לראות אותו.
    למרות המאמצים שלי, הוא לא אמר מילה לגביו.
  • 15:13 - 15:15
    כלומר, שאתה לא יודע איך לגרום לו לדבר.
  • 15:15 - 15:18
    . הוא חזק-שפתיים, בנאדם
    מה אשמתי?
  • 15:18 - 15:22
    אתה עדיין לא יכול להרוויח את האמון שלו.
    כי . זו אשמתך.
  • 15:24 - 15:26
    איך הוא נראה?
    ראית אותו?
  • 15:27 - 15:29
    טימור ראה אותו כשהוא הלך למרפאה, במסדרון.
  • 15:29 - 15:31
    נראה שזה אדם מבוסס היטב.
  • 15:31 - 15:35
    הוא עזב את קרים כשהוא היה ילד קטן.
    למה הוא מופיע שוב?
  • 15:36 - 15:38
    איפה הוא היה, מה הוא עשה?
    כרים לא יודע עליו דבר?
  • 15:38 - 15:41
    -. אני אגרום לו לדבר. אל תדאג
    -. היזהר. אל תסגיר את עצמך.
  • 15:41 - 15:44
    יש אידיוט בשם ספר אצלנו.
    למזלנו, הוא חטטן מזוין אחת.
  • 15:45 - 15:47
    כרים חושב שהוא האחד עובד בשבילך.
  • 15:47 - 15:50
    הוא מבשל. אני מריח כאן קרב בקרוב.
  • 15:51 - 15:53
    . לא לאחר מכן.
    מאז אתה לא יכול לעשות שום דבר אחר.
  • 15:53 - 15:55
    אני מנסה. אבל מה עם התיק שלי?
  • 15:55 - 15:57
    הגעתי לכאן בשבילך.
    כדאי שתיקח אותי בקרוב.
  • 15:58 - 16:00
    אל תפחד.
    אנשיי יטפלו בזה.
  • 16:00 - 16:04
    יותר טוב שהם לא ייכשלו ואז
    -. הם לא. אל תדאג
  • 16:04 - 16:08
    אנחנו מאריכים. את תאריך המשפט בכוונה.
    אתה תהיה בחוץ בלי לקבל מאסר.
  • 16:35 - 16:38
    עדיין אותה שנאה בעיניו.
  • 16:38 - 16:40
    כמו ביום הראשון שהוא ראה אותי כאן...
  • 16:40 - 16:42
    טרי, נמרץ.
  • 16:43 - 16:46
    . אל תאבד תקווה
  • 16:47 - 16:50
    ואנחנו בקושי נגרום לזה לזמן הטיסה.
  • 16:50 - 16:54
    יש חדש מאיסטנבול?
    -ילאן עומד לקבל מינוי עבורך.
  • 16:54 - 16:58
    -הלילה זה כל מה יוחלט.
    -המשפט הוא בשבוע הבא, יום חמישי.
  • 16:58 - 17:01
    . אני צריך להיות כאן בשביל זה.
    . אל תדאג-
  • 17:04 - 17:08
    . היי, לוטפי גליה.
    סוף סוף יום הביקור שלך נגמר?
  • 17:08 - 17:11
    תהיה נחמד אליו.
    זה לא כאילו הוא מקבל מבקרים מדי שנה.
  • 17:11 - 17:15
    סוף סוף מישהו דאג לבקר אותך.
    . אני בהלם, אני חייב לומר!
  • 17:15 - 17:17
    אז מי האדם שלא יכול להיכנע לגעגוע עבורך?
  • 17:17 - 17:20
    -המאהבת שלו אולי?
    -. שתוק זה היה עורך הדין שלי.
  • 17:20 - 17:24
    . זה עוד יותר מעניין!
    מאיפה השגת כסף לשכור עורך-דין, שלום פרדה?
  • 17:24 - 17:27
    . זה העורך דין מוקצה על ידי בית המשפט.
    -. אה, זה מסביר.
  • 17:27 - 17:30
    חשבתי שזכית בלוטו, מסתיר את זה מאיתנו!
  • 17:30 - 17:31
    אתה מדבר יותר מדי.
  • 17:58 - 18:00
    ? למה לא הלכת אליו?
  • 18:01 - 18:03
    אם דיברת איתו...
  • 18:03 - 18:06
    . אולי המפלצת הזאת לא הייתה מתקרבת אליו.
  • 18:08 - 18:10
    איך הייתי יודעת?
  • 18:12 - 18:14
    הבן שלי...
  • 18:14 - 18:16
    ילדי היקר.
  • 18:23 - 18:26
    מה דיברת איתו, כשהוא היה איתך?
  • 18:26 - 18:28
    כפי שאמרתי לך...
    הוא לא אמר הרבה
  • 18:30 - 18:33
    האם הוא דיבר עלי?
    הוא סיפר לך עלי?
  • 18:36 - 18:38
    הוא אמר שהוא אוהב אותי?
  • 18:40 - 18:42
    . או שלא...
  • 18:44 - 18:49
    . הוא שנא אותי.
    -מספיק, למאן. תתאפסי על עצמך.
  • 18:49 - 18:50
    הבן שלי...
  • 18:50 - 18:53
    פעם באמת כעסת עליי, נכון?
  • 18:54 - 18:55
    מעולם לא כעסת עליי.
  • 18:56 - 18:58
    . אני אמא שלך...
  • 18:59 - 19:04
    אף אחד לא יכול לאהוב אותך יותר ממני.
  • 19:05 - 19:07
    אף אחד לא. אף אחד.
  • 19:08 - 19:11
    . אני אמא שלך- אמא שלך.
    . קדימה-
  • 19:12 - 19:14
    . בואי נלך אני מבטיח
    אנחנו נבוא שוב מחר.
  • 19:21 - 19:24
    עד שיימצא הרוצח...
  • 19:24 - 19:26
    . מלאך שלי לא ינוח על משכבו בשלום.
  • 19:28 - 19:30
    אבל הוא יימצא, ילדי.
  • 19:31 - 19:34
    אני אמצא אותו.
  • 19:34 - 19:37
    אם זה לא כרים, אז מישהו אחר.
  • 19:37 - 19:39
    מי שהוא...
  • 19:40 - 19:43
    ... אני אמצא אותו אפילו אם הוא בצד השני של כדור הארץ.
  • 19:44 - 19:48
    -. אני מבטיחה לך.
    . בסדר. בבקשה. בואי.
  • 19:49 - 19:51
    לא הייתי מחפש אותו במקום רחוק.
  • 19:55 - 19:57
    ישראן קרובים מספיק אליך.
  • 19:59 - 20:03
    זה היה הם?
    הם הרגו את הבן שלי?
  • 20:03 - 20:06
    ווראל היה הבעיה הגדולה ביותר שלהם כל הזמן
  • 20:08 - 20:12
    זה היה להם מי עשה את הדבר הגרוע ביותר לבן שלך
    - למה אתה מתכוון.? דבר ברור!
  • 20:13 - 20:15
    הם לא רצו שווראל ידבר.
  • 20:18 - 20:20
    הם רצו שהוא יהיה בשקט.
  • 20:22 - 20:24
    . ידעתי את זה... אמרתי לך!
  • 20:24 - 20:26
    הם עשו את זה . ידעתי שהם עשו!
  • 20:26 - 20:31
    הוא אומר את אותו הדבר.
    הם לקחו את הבן שלי ממני!
  • 20:32 - 20:37
    אני אוכיח את זה שמסי...
    אני לא אתן להם. להתחמק מזה!
  • 20:37 - 20:39
    הבטחתי לבן שלי.
  • 20:39 - 20:42
    . נשבעתי. הבטחתי.
  • 20:42 - 20:43
    בסדר... זה מספיק.
  • 20:44 - 20:45
    הבטחתי.
  • 21:34 - 21:39
    -. זה נעשה גם כן.
    ? האם את מהירה יותר היום, או שזו רק אני?
  • 21:39 - 21:42
    מקווה שהלילה יגיע כבר
    כך כדיר, אחי היה אומר לנו הכל.
  • 21:42 - 21:47
    ? לא דיברת עם כרים כבר?
    . הטלפון מנותק
  • 21:50 - 21:53
    להוריד רגליים למטה מוקדס
    זה לא יראה טוב אם מישהו יבוא.
  • 21:53 - 21:57
    הרגליים שלי נפוחות.
    ואכפת לך הלקוחות?
  • 21:58 - 22:01
    . היי... . תענה לטלפון
    זה קודח לי בראש.
  • 22:03 - 22:04
    מי זה?
  • 22:04 - 22:07
    אחותי מרים! פראטין אלגאז קורא לך
  • 22:09 - 22:13
    אחותי מרים, פראטין אלגאז קורא לך
  • 22:13 - 22:15
    אבא של כרים קורא לך
  • 22:29 - 22:30
    שלום.
  • 22:31 - 22:32
    כן?
  • 22:34 - 22:36
    האם זה כך?
  • 22:37 - 22:38
    אני מבינה.
  • 22:40 - 22:42
    אחותי פטמגול.
  • 22:42 - 22:42
    כן מהמט.
  • 22:43 - 22:44
    -שני סלט שעועית.
    . בסדר.
  • 22:45 - 22:47
    -. אני אביא את המשקאות.
  • 22:49 - 22:52
    גם אתה.
    שיהיה לך יום טוב.
  • 22:58 - 23:01
    -אחי, אתה יכול לקחת את הלחם על השולחן.
    . בטח.
  • 23:01 - 23:06
    מוקדס, את מתלוננת על רגליים נפוחות אך את עדיין עומדת. . קדימה, שבי.
  • 23:06 - 23:08
    או יותר טוב, את יכולה ללכת לשכב בבית.
  • 23:10 - 23:13
    גברת מרים... מה אמר פראטין?
  • 23:14 - 23:16
    מה זה? סוד?
  • 23:16 - 23:19
    מה הקטע עם כל היחס המסתורי? אני לא מבינה את זה
  • 23:20 - 23:22
    אני לא מבינה את זה, באמת.
  • 23:23 - 23:26
    . את לא תוכלי להבין בכל מקרה...
  • 23:45 - 23:47
    הוא הלך לראות את כרים שוב, היום.
  • 23:47 - 23:49
    הוא סירב לדבר איתו שוב.
  • 23:50 - 23:52
    הוא בא לאיסטנבול.
  • 23:53 - 23:55
    -. זה למה הוא התקשר.
    ? את הולכת לפגוש אותו שוב?
  • 23:57 - 24:00
    כרים לא יהיה מאושר מזה.
  • 24:00 - 24:04
    . אבל אני סומכת עליך שאת יודעת מה שאת עושה...
  • 24:14 - 24:17
    . הייתי כל כך מופתעת לשמוע את הקול שלו. . זה היה כל כך לא צפוי.
  • 24:17 - 24:20
    והוא לא ציפה שהסוהר יתן לו את הטלפון.
  • 24:20 - 24:23
    . קדימה, שבי.
    את עוד לא אכלת שום דבר.
  • 24:23 - 24:26
    . אני אביא את הקינוח ואז אשב.
  • 24:27 - 24:32
    -מוקדס, סגרי את החלון. את תתקררי
    -. זו רק הבטן שלי בוערת... המרק הרגיש קצת שמנוני.
  • 24:32 - 24:36
    . תן לי קצת אוויר-
    ? נלך שם יום לפני המשפט, נכון?
  • 24:36 - 24:38
    או שאנחנו יכולים ללכת מוקדם בבוקר יום ניסיון.
  • 24:40 - 24:42
    הנה היא באה-
  • 24:42 - 24:44
    המרק היה תירוץ.
  • 24:47 - 24:49
    . סוף סוף
    -זה פראטין אסף אותה כן?
  • 24:49 - 24:51
    . לא, היא לבד.
  • 24:54 - 24:56
    . תראה איך היא פועלתרצה.....
    היא יודעת שהיא מאחרת, כמובן.
  • 24:57 - 25:01
    מוראט... . לך תפתח את הדלת . היי...
  • 25:01 - 25:03
    . אל תשבור כלום למטה שוב
  • 25:04 - 25:07
    . אני אביא צלחת חדשה.
    -. אל תטרחי.
  • 25:07 - 25:10
    אף אחד לא מגיע הביתה מאוחר עם קיבה ריקה.
    אני בטוח שהיא אכלה טוב.
  • 25:13 - 25:18
    . אמא שלי ראתה אותך, אמרה לי לפתוח את הדלת.
    -. אתה יכול לעלות במדרגות, אני באה לאט
  • 25:25 - 25:28
    -. ערב טוב
    -. ערב טוב
  • 25:28 - 25:31
    יש לי ממש קפוא שהולכת כאן מן הרחוב...
  • 25:32 - 25:35
    ? אז מה איך זה היה עם פראטין?
  • 25:36 - 25:39
    את יודעת... . רק דיברנו
  • 25:41 - 25:44
    אני ירחץ את הידיים והפנים שלי קודם.
    . אז אני אהיה מוכנה לשמוע על כרים.
  • 25:45 - 25:47
    . בטח, לשטוף, לחזור.
  • 25:48 - 25:51
    לראות איך היא משנה את הנושא באופן מיידי כדי להימנע מדברים עליו.
  • 25:52 - 25:56
    אני לא אהיה מופתעת אם זה אהבה ישנה.
  • 25:56 - 26:00
    ? מה את אומרת, גיסתי? . אל תעש את זה שוב... - מוקדס אני ללא מילים.
  • 26:00 - 26:01
    ? למה היא מתנהגת כל כך מוזר אז?
  • 26:02 - 26:04
    -גיסתי, מספיק.
    . אני מסכים-
  • 26:04 - 26:06
    חכה ותראה.
  • 26:06 - 26:09
    -בתאבון.
    ? למה אתה עוזב?
  • 26:09 - 26:12
    אני עייף. כדאי שאנוח קצת.
    ? אפשר. אתה תנוח טוב
  • 26:12 - 26:14
    -לילה טוב.
    -לילה טוב.
  • 26:15 - 26:16
    מה?
  • 26:17 - 26:19
    גיסתי, את פשוט לא יאומן!
  • 26:20 - 26:24
    ? מה את אומרת?
    . הוא פשוט מקנא. בפארטין.
  • 26:25 - 26:28
    . מרגישה הרבה יותר טוב!
  • 26:30 - 26:33
    איפה קאדיר?
    . הוא ירד למטה.
  • 26:33 - 26:35
    שאנחנו הולכים לדבר.
  • 26:36 - 26:39
    ככל הנראה הוא לא רצה לדבר.
  • 26:52 - 26:56
    המרק היה קר.
    אז אני חיממתי אותו בשבילך.
  • 26:56 - 26:59
    לא, לא, יקירתי. אני לא שותה מרק...
    . אני לא רעבה...
  • 27:02 - 27:04
    ? מה זה?
    -כלום
  • 27:08 - 27:12
    לא כדי לברוח לאחר אכילה, אך האם אכפת לך אם נלך לבית שלנו, פטמגול?
  • 27:13 - 27:15
    . למה? . ישבנו כאן.
  • 27:15 - 27:18
    . אני עייף. אני אלך לישון.
    . אני גם עייפה כל כך.
  • 27:18 - 27:22
    -אני אלך למיטה אחרי שאני אנקה את השולחן.
    רואה, פטמגול עייפה גם. בואי נלך.
  • 27:23 - 27:27
    . בואו נלך. קדימה, בן- ואל תשכח להיות מנומס.
    -עדיין
  • 27:27 - 27:29
    -תהנה, אהובי.
    -. לילה טוב.
  • 27:29 - 27:32
    . אתה יותר מדי.
    -לילה טוב.
  • 27:37 - 27:41
    -. לאט, בן.
    -מוקדס תני לי את ידך.
  • 27:41 - 27:45
    תלך קדימה, ראחמי.
    לא נופלים.
  • 27:45 - 27:48
    -לילה טוב.
    -לילה טוב.
  • 27:53 - 27:56
    . חשבתי שאתה הולך לישון.
    איבדת את השינה שלך?
  • 27:56 - 27:58
    אני מבינה, אבל.
  • 27:58 - 28:00
    אתה מכניס לזה כל כך הרבה מאמץ.
  • 28:00 - 28:04
    . אבל הם עושים הרבה דברים מאחורי הגב שלך-
    -. סליחה?
  • 28:05 - 28:07
    כלומר, מרים ופראטין.
  • 28:07 - 28:09
    מוקדס.
  • 28:10 - 28:13
    מה הקטע עם כל הפגישות המסתוריות והשיחות הסודיות, נכון?
  • 28:13 - 28:16
    אני לא יודעת אם זה רומן ישן או חדש...
  • 28:16 - 28:19
    אבל אני אומרת לך, יש משהו. הם מתחבאים מאיתנו.
  • 28:20 - 28:22
    -מוקדס, קדימה!
    . בסדר.
  • 28:23 - 28:25
    אולי אתה תנוח טוב
  • 28:26 - 28:29
    בואי כבר.
    יש לך את המפתחות. שלי גם כן.
  • 28:29 - 28:31
    . בסדר.
  • 28:39 - 28:43
    למה אני יושבת כאן.
    . אני אעזור לך
  • 28:43 - 28:45
    אחותי בסדר, אוכל לעשות זאת.
  • 28:45 - 28:47
    אני אעזור בכל מקרה.
  • 28:47 - 28:50
    אז, מה קרה?
    על מה דיברתם?
  • 28:50 - 28:53
    . הא? ? עם מי? עם פארטין?
  • 28:53 - 28:56
    -כלום... - לא פגשת אותו לדבר על מזג האוויר, כל כך, נכון?
  • 28:56 - 29:00
    ? מה הוא רוצה?
    -. הוא לא אמר כלום.
  • 29:00 - 29:02
    התכוונתי...
  • 29:02 - 29:06
    תראי, אחותי, דיברתי איתו לפני כדי לגרום לו לשכוח את אביו.
  • 29:06 - 29:09
    אבל זו ההחלטה שלו בסופו של דבר.
    . ועלינו לכבד זאת.
  • 29:09 - 29:12
    אז בבקשה אל תעשי משהו עבור כרים ללא הסכמתו.
  • 29:17 - 29:19
    אחותי?
  • 29:19 - 29:22
    אחותי, שבי. כן.
  • 29:22 - 29:24
    לא סיפרת לי מה קרה
  • 29:30 - 29:32
    . אני כל-כך אשמה.
  • 29:34 - 29:35
    כל-כך אשמה.
  • 29:38 - 29:42
    זה בגללי, כרים שונא את אבא שלו כל כך.
  • 29:42 - 29:44
    מה את אומרת?
  • 29:44 - 29:49
    . גידלתי אותו, החזקתי אותו בידיים שלי.
    . אהבתי אותו כל כך.
  • 29:50 - 29:51
    . תודה רבה
  • 29:51 - 29:55
    . את המכתב הזה.
    . לא נתתי לו את המכתב.
  • 29:56 - 29:57
    איזה מכתב?
  • 30:01 - 30:05
    אמא שלו כתבה מכתב לקרים לפני ההתאבדות שלה.
  • 30:09 - 30:11
    אני לא יכולתי לתת לו.
  • 30:11 - 30:14
    . לא יכולתי. אמא שלי לא נתנה לי.
  • 30:15 - 30:17
    היא אמרה שאני יכולה להביא אותו כאשר הוא יגדל...
  • 30:18 - 30:19
    . כאשר הוא למעשה יוכל להבין אותו.
  • 30:20 - 30:22
    אבל כשהגיע באותו היום, לא יכולתי לעשות את זה
  • 30:24 - 30:27
    הזיכרון של אמהות בראש שלו היה כל כך שונה.
  • 30:32 - 30:36
    -במכתבה של אמא שלו... - זה בסדר, אחותי. אני לא רוצה לדעת.
  • 30:37 - 30:40
    במשך כל הזמן הזה לא סיפרת לקרים על זה.
    אז לא ידעתי את זה גם.
  • 30:56 - 30:58
    "זה מרגיש כאילו הזמן זורם לאט יותר אפילו.
  • 30:59 - 31:00
    שעות הם מחזיקות מעמד יותר זמן.
  • 31:01 - 31:04
    היום אפגוש אותך כל כך קרוב. עדיין רחוק מדי.
  • 31:04 - 31:07
    אני מרגיש את שמחי זורם בתוכי.
  • 31:07 - 31:10
    תקווה ואושר שלי הם המזינים אחד את השני.
  • 31:10 - 31:15
    אני מחכה ליום הידיים שלנו, העיניים שלנו יפגשו.
  • 31:15 - 31:19
    . נהיה כל-כך קרובים. אני שומע אותך נושם.
  • 31:19 - 31:21
    כי אני יכול להריח את השיער שלך.
  • 31:23 - 31:25
    כאשר אני מפה, אני רוצה להפוך את הכל נהדר.
  • 31:26 - 31:29
    אני רוצה לראות את החתונה השמלה עליך...
  • 31:29 - 31:33
    . ואת תהיי כלתי, תמיד איתי.
  • 31:33 - 31:36
    אני רוצה לבנות איתכם את הקן שמעולם לא היה.
  • 31:37 - 31:40
    אני רוצה להקים משפחה, גם.
  • 31:41 - 31:44
    אני רוצה לגדל את הילדים שלנו מן הרוע בעולם.
  • 31:45 - 31:46
    אני רוצה שנהיה מאושרים, Fatmagül.
  • 31:47 - 31:49
    . כי זה הגיע לנו
  • 31:50 - 31:51
    אני אוהב אותך.
  • 31:52 - 31:54
    אני אוהב אותך כל-כך."
  • 32:03 - 32:06
    -סיימת?
    ? גנסת סוס.
  • 32:06 - 32:10
    -. אתה תהיה בבית עוד לפני האות מגיע לשם, בעצבים.
    -בעצבים, גליה.
  • 32:11 - 32:14
    לא כולם כאן נראה מאושר מזה אבל.
    . כדאי שתיזהרי
  • 32:18 - 32:21
    חלק מאיתנו לא אוהב את האפשרות כי אתה עלול לצאת בקרוב.
  • 32:26 - 32:27
    מי זה? רק תגיד לי.
  • 32:32 - 32:35
    ? מה אתה עושה
    ? נישקת אותה...
  • 32:37 - 32:39
    ? מה זה?
    . אל תסגיר אותו
  • 32:39 - 32:40
    אין לי דברים כאלה.
  • 32:40 - 32:42
    לך לעשות. כדי להגן על עצמך.
  • 32:43 - 32:45
    שים לב. להיות ערניים.
  • 33:17 - 33:19
    . ברוך הבא-
    שלום.
  • 33:20 - 33:22
    -? איך הלך?
    . יש לך את הפגישה.
  • 33:22 - 33:24
    אמרתי להם עליך כמו שרצית.
  • 33:24 - 33:29
    מחר על 2 בקירוב. יש לך פגישה עם Reşat Yaşaran ב האחזקות שלהם.
  • 33:29 - 33:31
    . טוב, תודה
  • 33:50 - 33:51
    אסתי?
  • 33:53 - 33:56
    -שלום מוניר.
    ? מה קורה? איפה כולם?
  • 33:56 - 33:59
    הבנים הלכו, Hilmiye חייב להיות בחדר שלה.
  • 33:59 - 34:01
    איפה enişte שלי? הוא רצה לראות אותי.
  • 34:06 - 34:08
    . הוא מדוכא
  • 34:09 - 34:11
    הוא לא אמר מילה מאז הוא חזר הביתה.
  • 34:11 - 34:15
    לימן (leman), שמסי-בצד אחד, המצב החברה בצד השני...
  • 34:15 - 34:20
    . הוא חושב יותר בכל יום.
    אני כל כך דואג.
  • 34:20 - 34:26
    הוא כזה החברה כמו גם.
    זה בלתי אפשרי להוציא מילה את פיו.
  • 34:26 - 34:28
    הופתעתי כאשר הוא קרא לי.
  • 34:28 - 34:32
    -של כרים יתקיים ב-29 בחודש.
    . אני יודע, אני יודע-
  • 34:36 - 34:38
    לך אותו.
  • 34:55 - 34:57
    . שלום, enişte.
  • 34:58 - 35:01
    איפה היית כל היום, Münir?
  • 35:01 - 35:03
    . אמרתי לך שאני הולך איזמיר.
  • 35:04 - 35:07
    . עברתי על התיק של כרים
  • 35:07 - 35:09
    שב.
  • 35:10 - 35:12
    . שב.
  • 35:16 - 35:20
    -אתה בסדר?
    ? מה זה. לא יודע, Münir?
  • 35:20 - 35:22
    מה אתה עושה מאחורי הגב שלי?
  • 35:22 - 35:28
    מה קרה לך enişte?
    אני מגרד את הקירות להציל את התחת שלנו.
  • 35:28 - 35:31
    אני מנסה כל אפשרות בכל מקום.
    ? מה קרה?
  • 35:34 - 35:35
    . בבקשה, אל תהיה כזה.
  • 35:36 - 35:39
    יש את האיש הזה, אשר משתוקק לשותפות בחברה.
  • 35:40 - 35:43
    . יש לו השקעות באוסטרליה ובטורקיה.
    ! שתוק, שמור את הסיפורים שלך לילדים.
  • 35:44 - 35:46
    תגיד לי את האמת, Münir.
  • 35:46 - 35:49
    ? היית שהכניס Vural נהרג-. כן-
    ? מה את מדברת?
  • 35:49 - 35:52
    ! אלוהים אדירים! אלוהים אדירים!
    ? מה קורה?
  • 35:52 - 35:54
    Perihan, מה קורה?
  • 35:54 - 35:57
    . תגיד לי- ? אתה מאחורי כל זה
    . אל תהיה טיפש!
  • 35:57 - 35:59
    -עזוב אותי!
    . זה היית אתה, נכון!
  • 35:59 - 36:03
    . אתה שיכור- שיכור!
    . אתה הרוצח של Vural. ? הבט בה!
  • 36:04 - 36:05
    Reşat!
  • 36:06 - 36:10
    . חשבתי שזה אתה!
    שכרתי איש בפנים כדי לשמור על כרים בשליטה.
  • 36:10 - 36:15
    ? אתה חושד בי ברצח ושכר גבר, הא?
  • 36:15 - 36:18
    לראות, לראות, לראות איך אתה עושה דברים מאחורי הגב שלי שחלאות!
  • 36:18 - 36:20
    Reşat, לאסוף את עצמך!
  • 36:20 - 36:24
    . אחיך... . זה תמיד הוא הגורם לנו כל הצרות!
  • 36:25 - 36:29
    . הוא מוציא אותי כי הוא לא הצליח ועל מוסטפא כרים להפיל אחד את השני.
  • 36:29 - 36:32
    זה אפילו לא היה הרעיון שלי.
    אם השארת את זה עבורי, אני...
  • 36:32 - 36:35
    זה היית אתה, מי נתן את האקדח בידיים של מוסטפה!
  • 36:35 - 36:38
    האקדח ירה בבן שלי!
  • 36:38 - 36:41
    היית שם גם כאשר הכל קורה. גם את ראית את זה.
  • 36:41 - 36:45
    . לא, יש לך תוכניות אחרות בראש.
    רצית להרוג את הבן שלי!
  • 36:45 - 36:48
    מספיק! עצור, עכשיו!
  • 36:48 - 36:51
    אכפת לך מטושטשת עם המשקאות.
    אתה לא יודע מה שאתה אומר.
  • 36:51 - 36:55
    זה נכון, Reşat?
    סלים לא התאבד?
  • 36:55 - 36:58
    -הוא נורה?
    . הרגת Vural גם כן-
  • 36:58 - 37:02
    והניח את האשמה עליי, כצפוי. אני אהרוג אותך!
  • 37:02 - 37:05
    -מספיק, זה מספיק!
    . בבקשה תפסיק את זה... Münir.
  • 37:05 - 37:08
    למען האל. לעזוב עכשיו
  • 37:08 - 37:11
    ? מי ירה סלים?
    . אל תתעסק איתנו יותר, חתיכת חלאה!
  • 37:11 - 37:13
    . תשאיר אותנו לבד
  • 37:15 - 37:18
    -Dayı?
    ? לאן אתה הולך-. לעזאזל איתך ועם dayı שלך.
  • 37:18 - 37:21
    יש לנו זה מספיק!
    תעוף מהחיים שלנו!
  • 37:21 - 37:25
    תעני לי על השאלה, Reşat
    מי ירה סלים?
  • 37:25 - 37:27
    Münir...
  • 37:27 - 37:31
    Münir נתן את האקדח מוסטפא.
  • 37:31 - 37:34
    הוא גרם לו...
  • 37:34 - 37:36
    הוא רצה סלים להיהרג.
  • 37:38 - 37:39
    . חבר'ה...
  • 37:39 - 37:42
    ? מה קורה
    . יש לו Vural גם רצח...
  • 37:42 - 37:45
    הוא רוצה להפיל את האשמה עלי!
    כל מה שהוא רוצה זה את הכסף שלי!
  • 37:46 - 37:50
    הוא עושה את כל זה. רק כדי להיפטר ממני ולדרוש את הכסף שלי!
  • 37:50 - 37:53
    נבל מזויין...
  • 38:12 - 38:15
    . לא.
    . זה לא הזמן לזה...
  • 38:34 - 38:37
    אי אפשר יהיה להיפטר מהנטל הזה על ידי הנחת את זה על מישהו אחר.
  • 38:37 - 38:40
    איך לדעתך מציג את Yaşarans כפי היעד יסייע לך?
  • 38:40 - 38:42
    דברים יהיו רק צביר כפי שהוא כעת.
  • 38:43 - 38:46
    לך צפייה להם תוך תשומת הלב לא עליך.
  • 38:47 - 38:48
    אבל איך אתה יכול לשאת בזה?
  • 38:49 - 38:51
    אתה יכול לחיות עם זה, מוסטפא?
  • 38:52 - 38:54
    לא יודע.
  • 38:55 - 39:00
    לא יודע. אנסה.
    יש לי ברירה אחרת.
  • 39:00 - 39:04
    -להודות ולשלם את המשפט שלך.
    -הסיוטים שלי ייגמר לאחר מכן?
  • 39:04 - 39:07
    Vural יפסיק להופיע רק בגלל שאני בכלא?
  • 39:07 - 39:12
    . אני לא אהרוג אותו כל לילה, שוב ושוב?
  • 39:14 - 39:16
    אני רואה אותו כל לילה.
  • 39:16 - 39:19
    כרים, Fatmagül והנמוך של חי גם כן.
  • 39:21 - 39:25
    כל לילה... . אני הורג אותם כל, אחד אחרי השני.
  • 39:27 - 39:28
    בבקרים...
  • 39:29 - 39:31
    אני מתעורר עייף ומותש בבוקר.
  • 39:31 - 39:35
    אני מרגיש כאילו שאני אמצא את הידיים שלי מכוסות בדם.
  • 39:36 - 39:38
    . אני לא יכול להסתכל על הידיים שלי.
  • 39:40 - 39:41
    . אני לא רוצח...
  • 39:43 - 39:48
    אם הייתי... אם אני יכול להרוג מישהו...
    קודם אני יהרוג את עצמי.
  • 39:51 - 39:54
    . הייתי ההדק כאשר שמתי את האקדח לראשו של כרים
  • 39:56 - 39:58
    אני לא יכולתי לעשות את זה
  • 39:59 - 40:05
    . לא יכולתי. אך אם הייתי יכול אז אני אהרוג את האנשים האלה אחד אחד כששמעתי על זה לראשונה.
  • 40:08 - 40:09
    עבדתי בשבילם.
  • 40:10 - 40:12
    הסתכלתי על הפנים שלהם, דיברתי איתם.
  • 40:12 - 40:14
    נשאתי את ההוראות שלהם.
  • 40:16 - 40:19
    . מתתי בכל פעם שאסתכל עליהם בעיניים.
  • 40:20 - 40:23
    בכל יום, בכל שעה.
  • 40:23 - 40:26
    . סבלתי מספיק, ש...
  • 40:27 - 40:29
    ואני עדיין.
  • 40:34 - 40:36
    אולי אני צמצמה את עצמי.
  • 40:36 - 40:38
    . אני פחדן.
  • 40:41 - 40:42
    . אני נמוכה.
  • 40:44 - 40:46
    אבל אני לא רוצח.
  • 40:53 - 40:56
    בסדר, בסדר...
  • 40:57 - 40:59
    . עזור לי, בבקשה
  • 41:01 - 41:03
    . אתה היחיד שמבין אותי...
  • 41:05 - 41:08
    אל תשאיר אותי לבד בבקשה.
  • 41:08 - 41:10
    אני לא יכולה להתמודד עם זה לבד.
  • 41:12 - 41:13
    בסדר.
  • 41:15 - 41:19
    . אבל שלא תעיז לנסות לגרום לי לשנות את העדות שלי, מוסטפה.
  • 41:21 - 41:23
    . לא אתן לך משם.
  • 41:24 - 41:26
    אבל להעיד לטובתו של כרים.
  • 41:27 - 41:31
    שליחת אדם חף מפשע לכלא היא רצח, גם.
  • 41:46 - 41:48
    . זה סמי...
  • 41:49 - 41:51
    שואל אם זה 13:30 חד, מחר.
  • 41:51 - 41:53
    אל תגיד שאתה שינית את דעתך, בבקשה.
  • 42:46 - 42:48
    מה זה? . אתה במשמרת הלילה?
  • 42:49 - 42:50
    לא יכול אדם להיות ער?
  • 42:51 - 42:52
    . אוקיי, פשוט תרגע אתה?
  • 42:58 - 42:59
    אתה בסדר, בנאדם?
  • 43:00 - 43:02
    אל תשחק אגוזים לפני שתלך חינם.
  • 43:03 - 43:05
    -אני מזהיר אותך.
    -להכות את השק, אז גם אנחנו יכולים.
  • 43:13 - 43:15
    אם אתה לא יכול לישון, אני יכול לשיר את שיר ערש.
  • 43:16 - 43:17
    סתם צוחק אל תכעס.
  • 43:18 - 43:19
    אז אל תגיד
  • 43:50 - 43:52
    בוקר טוב.
  • 43:53 - 43:54
    . בוקר טוב מתוקה.
  • 43:54 - 43:58
    -הולך לאן שהוא?
    -. אני אלך לטייל על שפת הים.
  • 43:58 - 44:01
    התה הוא מתבשל, אני להכין את הטבלה כעת.
    ? למה שלא תלך אחרי אוכל ארוחת בוקר?
  • 44:02 - 44:05
    . זה בסדר. אני צריך קצת חטיפים בחוץ.
  • 44:05 - 44:08
    מתי תחזור?
    אני אהיה בחוץ לאחר ארוחת הבוקר.
  • 44:08 - 44:12
    אני לא אבוא שוב בבית.
    אני אפגוש אותך בחנות לאחר מכן.
  • 44:12 - 44:13
    בסדר.
  • 44:24 - 44:26
    בוקר טוב.
  • 44:26 - 44:28
    בוקר טוב.
  • 44:29 - 44:30
    ללכת?
  • 44:30 - 44:33
    -. כן.
    . אני הולכת ללכת בקרוב
  • 44:33 - 44:35
    שיהיה לך יום נפלא.
  • 44:50 - 44:52
    בוקר טוב.
  • 44:53 - 44:54
    בוקר טוב.
  • 44:54 - 44:57
    . בוא למעלה. אני מכין ארוחת בוקר-
    . בסדר, אעשה זאת
  • 45:33 - 45:37
    . החולצה הזאת של ארדואן ביי יהיה לשטוף את היד.
    . כמובן-. הגברת שלי
  • 45:40 - 45:41
    בוקר טוב.
  • 45:42 - 45:45
    . אתה ה-s "ביי".
    יהיו לנו היום של ישיבות חשובות.
  • 45:46 - 45:47
    . הם יצאו מוקדם יותר, אדוני.
  • 45:49 - 45:51
    מוזר... למה אנחנו חייבים. זה שמעניין.
  • 45:51 - 45:56
    איפה Perihan Hanım?
    -. היא בחדר הלימוד.
  • 46:26 - 46:29
    בוקר טוב.
  • 46:31 - 46:34
    אתה לא מאמין השטויות של Münir, אני מקווה?
  • 46:36 - 46:41
    -Perihan.
    . אתה גרמת לי להאמין כי הבן שלי התאבדה
  • 46:52 - 46:55
    שם לא היתה דרך אחרת משכנע Meltem.
  • 46:56 - 46:58
    אני לא רוצה להפחיד אותך...
  • 46:59 - 47:00
    . היינו צריכים לשקר לך.
  • 47:00 - 47:03
    אתה היית היחיד שהביא את האיש הזה בשם מוסטפא בקרבנו.
  • 47:03 - 47:07
    ואתה ידעת כמה מסוכן הוא יכול להיות עבור סלים
  • 47:07 - 47:10
    איך אתה מצפה ממני להאמין לך יותר?
  • 47:11 - 47:17
    Perihan, במשך שנה אחת, עכשיו אני. ניסיתי לכסות את העפר שנשפך הבן שלך.
  • 47:17 - 47:22
    . פשוט כי אני לא רוצה לראות אותך עצוב.
    . הרגע שאלתי אותך להציל אותו.
  • 47:23 - 47:26
    שאלתי כדי לוודא שהוא לא. הולך לכלא שוב.
  • 47:27 - 47:29
    לא ביקשתי ממך כדי לדחוף אותו עמוק לתוך הבוץ.
  • 47:29 - 47:32
    . איבדתי הכל בגללו, Perihan...
  • 47:32 - 47:35
    אתה עדיין מאשים אותי.
    רחמים.
  • 47:36 - 47:38
    . עשיתי הרבה טעויות...
  • 47:38 - 47:42
    אבל אתה רואה, אני משלם על כל הטעויות שלי, חרוץ.
  • 47:42 - 47:46
    אז מביא מישהו נהרג הוא טעות?
  • 47:46 - 47:48
    תוכל לשלם על חיים אובדים?
  • 47:48 - 47:50
    לא קיבלתי Vural נהרג.
  • 47:51 - 47:55
    אני נשבע לך, את הכבוד שלי, שלא עשיתי את זה!
  • 48:08 - 48:11
    -הייתי כמוך שותה תה הנאה?
    -כמובן.
  • 48:11 - 48:13
    תודה.
  • 48:24 - 48:26
    מה קרה Mukaddes?
    -. הבטן שלי
  • 48:27 - 48:31
    . אז כן המורה התלוננה שאיחרת?
    . אבל היא לא.
  • 48:32 - 48:34
    אז, איך היא הקיבה שלך?
    זה בחילות?
  • 48:35 - 48:37
    . לא, זה כמו לחץ גזים בבטן.
  • 48:37 - 48:38
    הליכה ולאחר מכן, הליכה.
  • 48:39 - 48:41
    זה צריך ללכת מכאן בעת העברת חלק
  • 48:41 - 48:43
    ואני רוצה ללכת לאכול.
  • 48:44 - 48:45
    תמשיך ללכת.
  • 48:48 - 48:51
    איפה יש הנערה המאושרת של אתמול נעלם?
  • 48:51 - 48:53
    אני מרגיש כל-כך לא נוח.
  • 48:56 - 48:58
    אבא של כרים לא נראה לי לוותר.
  • 48:58 - 49:02
    ? מה אם הוא מתעקש לראות אותו כשהוא יוצא?
    -. אם אתה וויל, אדוני. הוא בטוח-
  • 49:02 - 49:05
    הוא כבר היה קשה שם.
    זה יקח לו זמן להתאושש גם ככה.
  • 49:06 - 49:09
    עכשיו הוא יצטרך להתמודד עם זה גם כן.
    זה יהיה בעייתי.
  • 49:13 - 49:15
    כרים חזקה.
    . אל תדאגי.
  • 49:15 - 49:18
    . הוא יהיה בסדר.
    . כן, אבל...
  • 49:18 - 49:22
    ... אני חושש, שאסתי מכנסיית יפול החוצה עם כרים בגלל Fahrettin Bey.
  • 49:23 - 49:26
    . ובכן, אין לו לראות את אביו אם הוא לא רוצה.
  • 49:27 - 49:29
    אבל אין לו את הזכות למנוע מאחרים מלעשות כן.
  • 49:29 - 49:31
    הבעיה היא שהם יראו אחד את השני לא.
  • 49:31 - 49:33
    אז מה?
  • 49:37 - 49:39
    . היה מכתב.
  • 49:41 - 49:44
    האמא של כרים אילו כתב לפני שהיא מתה.
  • 49:45 - 49:48
    אבל מכנסיית אסתי החביא את המכתב והוא מעולם לא נתן לו.
  • 49:49 - 49:53
    כנראה במכתב יש דברים נכתב כי ישנה דעתו של כרים.
  • 49:53 - 49:55
    -כמו מה?
    . אני לא יודע-
  • 49:55 - 49:58
    אסתי מכנסיית היה לספר לי אבל אני בחרתי לא לשמוע.
  • 49:58 - 50:04
    אבל העניין הזה בין אסתי מכנסיית Fahrettin ביי יהיה מספיק כדי לשבור את השלווה שלו.
  • 50:06 - 50:09
    בכל אופן, מוטב שאלך להכין או אהיה מאוחר.
  • 50:33 - 50:36
    הבטחת לי כי אתה מביא לי את המכתב.
  • 50:37 - 50:39
    . החלטתי שזה לא רעיון טוב.
  • 50:39 - 50:44
    את ההחלטה הקודמת שלך... עלתה לי ולבני לשנים רבות, Meltem Hanım.
  • 50:44 - 50:47
    . יש לך אין זכויות על זה-
    -. אני גידלתי אותו
  • 50:47 - 50:51
    הייתי גם אמו, אבא. ואחותו אפילו.
  • 50:52 - 50:53
    אני יודע.
  • 50:53 - 50:56
    בשביל זה אני אהיה חייב לך לנצח.
  • 50:56 - 50:59
    אבל... כרים יש לדעת את האמת.
  • 50:59 - 51:02
    . המכתב. . הוא... - אני לתת לו כאשר הוא יצא מהכלא.
  • 51:03 - 51:06
    נשבע לך אותו.
  • 51:07 - 51:11
    אני אתן לו את המכתב, אפילו אם זה יעלה לי אותו.
  • 51:11 - 51:13
    אתה לא משוחרר אותו...
  • 51:13 - 51:16
    אתה לא יודע כרים בכלל.
  • 51:17 - 51:20
    הוא לעולם לא יסלח לי
  • 51:20 - 51:23
    הוא ילמד לסלוח.
  • 51:24 - 51:26
    . זה מה החיים שלי לימד אותי.
  • 51:26 - 51:28
    הוא יצטרך ללמוד גם כן.
  • 51:49 - 51:50
    גליה.
  • 51:51 - 51:52
    אתה יוצא גם כן?
  • 51:52 - 51:54
    . קדימה, גליה.
  • 51:55 - 51:57
    . בוא, קאדיר Abi יוריד אותנו לעבודה.
  • 51:57 - 51:59
    . מהר, הוא יהיה מאוחר לעבודה שלו.
  • 52:00 - 52:02
    שיהיה לך יום עבודה יפה.
  • 52:03 - 52:05
    אתה בסדר?
  • 52:05 - 52:07
    זה הבחילה.
  • 52:07 - 52:10
    זה בגלל. שזה השיער צומח החוצה?
  • 52:10 - 52:12
    אמרת את זה כאשר. את נשאת מוראט שם-
  • 52:12 - 52:15
    מוזיאון ראהמי... על איזה שיער רבדמ?
  • 52:15 - 52:17
    אנחנו רק החודש הרביעי.
  • 52:17 - 52:20
    אם אתה לא מרגיש טוב. אני יכולה להשאר בבית
    . אני יכול לדאוג לך
  • 52:20 - 52:22
    Impatient מיס - זיידנברג - רוצה אותך.
  • 52:22 - 52:25
    . קדימה-
    . טוב... אבל אם אתה רוצה, אני יכול להשאר.
  • 52:26 - 52:28
    . לא, זה בסדר. פשוט שכב. אתה תלך.
    -טוב, בסדר
  • 52:28 - 52:29
    . נוחו היטב, ואז
  • 52:29 - 52:33
    אם משהו יקרה, פשוט התקשרי אלי, בסדר
    . טוב, נתראה-
  • 52:34 - 52:36
    אל תדאג לי-
  • 53:04 - 53:06
    גליה...
  • 53:06 - 53:09
    . הוא לא ישן עד הבוקר. עזבו אותו לנפשו.
  • 53:09 - 53:12
    . הם אספו את המכתב.
    הוא אמור לתת את המכתב שלו עכשיו.
  • 53:14 - 53:16
    . היי, Karaoğlan.
  • 53:16 - 53:18
    מה לעזאזל בנאדם?
  • 53:18 - 53:21
    . עזוב אותי בשקט. אני אהרוג אתכם
    תני לו ללכת גבר.
  • 53:22 - 53:24
    קח את הידיים המסריחות שלך ממני!
  • 53:24 - 53:27
    -. אוקיי, פשוט תן לו ללכת.
    . אל תתעסק איתי!
  • 53:27 - 53:28
    -! לעזאזל עזוב אותי.
    ? אתה מטורף-. כן-
  • 53:28 - 53:31
    ? מה אתה רוצה מהבחור?
    -השתגעת?
  • 53:31 - 53:34
    -הבלתי צפויה אידיוטים.
    . אתה אדם לא שפוי... מה קרה לך?
  • 53:34 - 53:37
    ? מה קרה לך
    . ותפסיקי את התאורה אש תחתיו.
  • 53:37 - 53:41
    אם תיגע בי שוב... - עופי מכאן, בנאדם.
  • 53:41 - 53:43
    . הוא nervy בימים אלה.
    . אני יחרבן על העצבים שלו!
  • 53:43 - 53:45
    . תפסיקי לקלל!
    מה אם אני מקלל?
  • 53:45 - 53:46
    ואז הוא. בועטים בתחת
  • 53:46 - 53:49
    למה אתה עובד אותו נגדי? מה למה?
  • 53:49 - 53:52
    קדימה, הכו אותי. אם אתה גבר. קדימה, אם אתה גבר!
  • 53:53 - 53:56
    לבעוט בתחת אם אתה גבר!
  • 53:56 - 53:58
    -קדימה!
    -אסתי!
  • 54:01 - 54:03
    מה לעזאזל?
  • 54:07 - 54:10
    איש. איפה השגת את זה?
  • 54:10 - 54:11
    הוא הוא השתגע לגמרי.
  • 54:11 - 54:14
    . זה בסדר, גליה...
    פשוט הנח שלו לנפשו, בסדר.
  • 54:14 - 54:16
    אתה לא רוצה למות בלי סיבה בכלל.
  • 54:17 - 54:19
    חשבנו שאתה גבר.
  • 54:19 - 54:22
    אף פעם לא חשב על זה
  • 54:22 - 54:25
    משחקי התמימות לאורך כל הדרך הא?
  • 54:45 - 54:47
    גרבר!
  • 54:52 - 54:54
    גרבר!
  • 54:56 - 54:57
    כן?
  • 54:58 - 55:02
    . מצאתי את זה ליד המיטה.
    אני לא יודע איך הגיע לכאן.
  • 55:02 - 55:04
    -. לקחת את זה.
    -Macit!
  • 55:05 - 55:08
    . בוא, אנחנו תחפש את המעונות.
  • 55:10 - 55:12
    ניצב כאן ברציפות.
  • 55:12 - 55:14
    נצטרך לעשות חיפוש.
  • 56:12 - 56:14
    ? מה אתה עושה כאן
    -? מה-. כלום
  • 56:14 - 56:17
    מה אתה מחפש פה?
    מה היית... תפסיק!
  • 56:17 - 56:19
    ! הצילו!
    -עזוב אותי.
  • 56:19 - 56:21
    ? מה עשית בחדר שלי?
    -? מה-. כלום
  • 56:21 - 56:23
    ? מה אתה מחפש?
    --מצטער.-לא עשיתי שום דבר!
  • 56:28 - 56:30
    Mukaddes Hanım!
  • 56:53 - 56:56
    הזדרז בבקשה מהר!
  • 56:56 - 56:58
    Mukaddes!
  • 56:59 - 57:00
    אסתי?
  • 57:01 - 57:02
    -מוזיאון ראהמי!
    -Mukaddes? מה קרה לך?
  • 57:03 - 57:07
    . היא נפלה במדרגות.
    -. היא עשתה לי ליפול! היא עשתה את זה בשבילי!
  • 57:08 - 57:10
    . היא הפיל אותי!
    ! אל תדבר.
  • 57:10 - 57:14
    . אתה אתה מעייף את עצמך.
    -תעוף לי מהעיניים! תתרחק ממני!
  • 57:14 - 57:16
    -מוזיאון ראהמי, התינוק שלי. הוא גוסס
    -Mukaddes?
  • 57:16 - 57:19
    אם משהו יקרה לילד הזה אני הפוך את חייך!
  • 57:20 - 57:22
    אביא לך לעזאזל, אתה שומע אותי!
  • 57:23 - 57:25
    . אסור לך in.-אני בעלה.
  • 57:26 - 57:28
    הרופא צריך לראות אותה לבד. בבקשה.
  • 57:29 - 57:32
    -. שאלוהים יעזור לנו
    ? איך זה קרה
  • 57:32 - 57:35
    הגעתי הביתה ומצאתי אותה מחטטת מהמלתחה שלי.
  • 57:35 - 57:37
    לך מפה!
  • 57:37 - 57:39
    -גליה.
    לא, בבקשה!
  • 57:39 - 57:40
    -Rahmiciğim.
    ? מה אם אשתי מתה שם?
  • 57:40 - 57:43
    ? Abiciğim, מה אתה עושה?
    ? מה אם היא מתה?
  • 57:43 - 57:46
    ? מה אם הילד שלי מת?
    -אסתי אל תגידי את זה.
  • 57:47 - 57:49
    מה אם הילד שלי ימות...
  • 57:50 - 57:51
    . זה בסדר, בואי הנה.
  • 57:53 - 57:55
    אלוהים, בבקשה...
  • 57:56 - 57:59
    בבקשה אל תיקח את הילד שלי ממני!
  • 58:12 - 58:14
    . בוקר טוב, אדוני. ברוך הבא.
  • 58:14 - 58:18
    ? האם סלים בחדר שלו?
    . הוא עם ארדואן ביי בחדר ישיבות, אדוני-
  • 58:20 - 58:21
    מה הולך לקרות עכשיו?
  • 58:21 - 58:25
    . יש לך את הזמנה למשפט.
    אתה להשתתף המשפט, זה מה שיקרה.
  • 58:25 - 58:27
    נתתי את ההצהרה שלי, מה הם רוצים ממני?
  • 58:27 - 58:30
    כלום. רק ישאלו אותך כמה שאלות. זה הכל.
  • 58:30 - 58:33
    Münir ביי, שהם לא ישימו אותי מאחורי הסורגים, נכון?
  • 58:33 - 58:36
    למה שיעשו זאת?
    אל תהיה טיפש.
  • 58:36 - 58:38
    מה אם מוסטפא סיפר התובע עליי?
  • 58:38 - 58:42
    מה אם הוא האשים אותי ברצח?
    מה תעשה אז?
  • 58:42 - 58:44
    . זה לא קל כל כך להאשים אדם ברצח.
  • 58:44 - 58:49
    שם ואתה הולך לספר להם מה אמרת לתובע.
  • 58:49 - 58:52
    ואז תגיעו לכאן.
    . זה על זה...
  • 58:54 - 58:57
    . כל עוד אני לא מסתבך בצרות... - לא. מה אתה מפחד?
  • 58:57 - 58:59
    . אנחנו מאחוריך.
    . נכון. . תירגע.
  • 59:01 - 59:03
    עכשיו תחזרו לעבודה.
  • 59:10 - 59:13
    . קיבלנו את התקליטור מאוחר אתמול בלילה...
    עכשיו יש לנו את הזמן לראות למעשה את זה.
  • 59:14 - 59:17
    . כל הכבוד ילדה
    . עשית די טוב שם.
  • 59:17 - 59:19
    -ממזר בושה.
    . טוב, אני שולח את הכסף שלך...
  • 59:20 - 59:22
    אבל אתה צריך להיעלם לזמן מה עכשיו.
  • 59:22 - 59:25
    . בסדר, אהובתי.
    . בסדר, יקירתי.
  • 59:25 - 59:26
    Yasemin.
  • 59:26 - 59:28
    . בסדר, תודיע לי המספר החדש שלך
  • 59:29 - 59:32
    להת'.
    דוד בוקר טוב.
  • 59:32 - 59:34
    . תראה, מה אנחנו הולכים להראות לך...
  • 59:35 - 59:39
    האמת שאנחנו הולכים לצפות בזה אתמול בלילה.
    . אבל זה לא היה מאוד נוח בבית אז...
  • 59:39 - 59:40
    . את מרושעת...
  • 59:41 - 59:44
    זה לקח קצת זמן אבל בהחלט היה שווה לחכות.
  • 59:47 - 59:51
    -אחד לא צריך להתעסק איתך.
    ! הלוואי Turaner Bey ידע את זה מראש.
  • 59:51 - 59:54
    בסדר, אז... כאשר אנו הופכים את הפצצה תתפוצץ
  • 59:55 - 59:57
    . ובכן, אנחנו יכולים לשרת זה באמצעות שרת זה בחו ל, אבל...
  • 59:58 - 60:01
    . אנחנו בטח רוצים משא ומתן קודם, נכון?
    -מה אתה עושה. תני לכולם לראות מי הוא באמת-
  • 60:03 - 60:07
    ? מה זאת אומרת עכשיו? שום משא-ומתן?
    . עבדנו כל כך קשה לעשות את זה.
  • 60:07 - 60:10
    אנחנו לא הולכים להשתמש בו עבור טובה החברה?
  • 60:10 - 60:12
    בטווח הארוך, כן.
  • 60:13 - 60:18
    ראשית, הרשו הבנק לא סומכים עלינו, נזכר הלוואות שלה...
  • 60:18 - 60:21
    . כדי לראות את חבר המנהלים בסרטון הזה.
  • 60:21 - 60:25
    תני להם להבין כי הם בטחתי באדם הלא נכון.
  • 60:26 - 60:31
    מה שלא תעשה את זה בגדול.
    ליידע את כולם. להיות מוסתרת.
  • 60:31 - 60:33
    כמובן, אל תדאג.
  • 60:33 - 60:37
    הייתי נותן הכול כדי לראות את הפנים של Meltem כשהיא קיבלה את החדשות.
  • 60:55 - 60:57
    המקום הזה.
  • 61:12 - 61:15
    . הוא בא. תן Reşat ביי יודע.
    ? איזה חדר הכנת אותו?
  • 61:15 - 61:17
    Reşat ביי יהיה אותו בחדר שלו.
  • 61:17 - 61:21
    לברך אותו ליד הדלת בזמן שהם מוכנים להיות לאחר מכן.
  • 61:47 - 61:50
    עכשיו אתה יכול לראות אותה.
  • 61:56 - 61:59
    Mukaddes?
    ? אתה בסדר, מותק?
  • 61:59 - 62:02
    -אתה בסדר?
    . אין שום דבר. אתה צריך לדאוג.
  • 62:02 - 62:04
    תודה לאל!
    . ובכן...
  • 62:04 - 62:06
    מה לגבי התינוק?
  • 62:06 - 62:08
    אמא ובת, שניהם מאוד בריא.
  • 62:08 - 62:10
    ? מה, של נערה?
    -ילדה!
  • 62:10 - 62:12
    ילדה, אסתי, שמעת את זה?
  • 62:14 - 62:17
    ילדה... Mukaddes, יהיה לנו בת!
  • 62:17 - 62:21
    היא בסדר ובריא, למה את בוכה עכשיו?
  • 62:21 - 62:23
    כל כך פחדתי, מוזיאון ראהמי.
  • 62:23 - 62:26
    -כל כך פחדתי עבור התינוק שלי.
    . הייתי יותר מדי-
  • 62:26 - 62:29
    גם אני. אבל לראות, גם היא בסדר.
  • 62:29 - 62:32
    אל תבכי יותר
  • 62:32 - 62:35
    ? אתה מצייר - אני וגיסתה.
  • 62:35 - 62:37
    . הכל נראה נורמלי כרגע.
  • 62:37 - 62:38
    היא רק צריכה לנוח עכשיו.
  • 62:39 - 62:41
    צריך לנוח. טוב, תתרחק בעבודה כבדה.
  • 62:41 - 62:43
    - ולאכול טוב.
    . בסדר.
  • 62:44 - 62:46
    Geçmiş olsun, Mukaddes Hanım.
    אתה יכול ללכת הביתה
  • 62:46 - 62:50
    -. תודה
    . תודה רבה.
  • 62:50 - 62:53
    אוו... אוו, מוזיאון ראהמי.
  • 62:53 - 62:55
    חכה, קח את זה בקלות.
  • 62:56 - 62:58
    לנוח במיטה, אה?
  • 62:58 - 63:00
    גם אם היא לבוא ולעשות הבית עובד בשבילי.
  • 63:01 - 63:03
    . זה בסדר. אני לא אתן לך לעשות את כל העבודה, אל תדאג.
  • 63:03 - 63:06
    אף אחד לא ביקש את עזרתך.
  • 63:11 - 63:13
    Geçmiş olsun.
  • 63:13 - 63:16
    היא בסדר גמור, תודה לאל
  • 63:29 - 63:33
    . אני בסדר. טוב.
    . לא, לא, אני יכול. לעשות את זה . בואי.
  • 63:33 - 63:37
    . תן לה לעשות את זה.
    . היא כמעט הרגה אותי
  • 63:51 - 63:53
    . אחרייך-
  • 64:01 - 64:03
    ברוך הבא.
  • 64:03 - 64:05
    Reşat Yaşaran...
  • 64:07 - 64:11
    Fahrettin Ilgaz.
    מנכ ל קבוצת Aitara.
  • 64:11 - 64:12
    שלום.
  • 64:13 - 64:14
    נעים לפגוש אותך.
  • 64:21 - 64:26
    ואלה השותפים שלנו, ארדואן Yaşaran, סלים Yaşaran...
  • 64:27 - 64:28
    בסדר גמור.
  • 64:29 - 64:31
    כולם רציתי לראות, כאן
  • 64:31 - 64:33
    כמו שצריך להיות.
  • 64:33 - 64:34
    בואו נשב?
  • 64:49 - 64:51
    שמעתי עכשיו הגעת לטורקיה.
  • 64:52 - 64:54
    למה אתה מתעניין אותנו?
  • 64:55 - 64:57
    האירועים האחרונים לקח את העניין שלי.
  • 64:58 - 65:02
    פעם אחת רבת עוצמה, התחלת לאבד את הכוח שלך.
  • 65:02 - 65:07
    המתחרים שלנו. היה קצת יותר מדי. כדי להתיש אותנו.
  • 65:08 - 65:10
    אני יודע בדיוק איך זה.
  • 65:11 - 65:12
    . אולי הייתי יותר מדי רחוק, אבל...
  • 65:13 - 65:17
    . ליבי פועם כאן.
    שכן אהוביי כאן.
  • 65:18 - 65:21
    . אני עכשיו כאן כי אני מרגישה כי הם יצטרכו אותי
  • 65:25 - 65:26
    זה נקי, המפקדת.
  • 65:27 - 65:29
    . בסדר, קח את הדברים שלך עכשיו
  • 65:29 - 65:32
    את עשית הבלגן, למה אתה לא תמחק את זה?
  • 65:36 - 65:39
    כרים, זה הפעם האחרונה. אני מבקש ממך.
    איפה מצאת את זה?
  • 65:39 - 65:43
    -. מצאתי את זה על הרצפה.
    ? מי אתה מגן, בן. של מי זה?
  • 65:43 - 65:47
    . אני לא יודע- אני לא רוצה להאשים כל גוף שלא בצדק.
    . תגיד לי או שאני אשים אותך לתא.
  • 65:47 - 65:49
    . זה מה שאני יכול להגיד על זה.
  • 65:49 - 65:51
    . קח אותו לתוך התא.
    . כן, אדוני-
  • 65:51 - 65:54
    תישאר שם עד למשפט שלך.
  • 65:55 - 65:58
    אני יכול רק להודות לך על כך.
  • 65:58 - 66:01
    אני צריך לקחת איתי דף ועט בכל זאת.
  • 66:08 - 66:10
    היי, תסתכל עליי.
  • 66:10 - 66:14
    הלכתי על הקצה של מלכודות שלך אבל אף פעם לא נפלתי.
  • 66:14 - 66:16
    אני לעולם לא אעשה את הטעות הזו.
  • 66:16 - 66:20
    . לך לספר את זה לעורך הדין שלך מגעיל
  • 66:23 - 66:26
    . אני מצטער על זה.
    . זה בסדר-
  • 66:33 - 66:37
    -ספר, אל תשכח להשקות את הפרח.
    . בטח, אני לא.
  • 66:37 - 66:40
    . אני בוא וקח אותו בשבוע הבא. אל תיתן לזה להתייבש.
    . בסדר, אל תדאג.
  • 66:40 - 66:41
    ייתכן שאלוהים ישמור עליך מכאן
  • 66:48 - 66:52
    נכון לעכשיו, אנחנו בקשר עם חברות זרות רבות.
  • 66:52 - 66:54
    לפני שלקחנו צעד אסטרטגי...
  • 66:55 - 66:58
    . אנחנו רוצים לבחור את בן הזוג הכי אמין עבור החברה שלנו.
  • 66:58 - 67:01
    דרך אגב גם נתנו משטח לפרוייקטים שלנו שהיו בהמתנה.
  • 67:01 - 67:08
    במיוחד את הבעיות השרים על הצמח טחנת רוח באיזמיר עומד להיפתר.
  • 67:08 - 67:12
    מה שיש לנו הם פרויקטים שאין להם התאמה בתחומם.
  • 67:12 - 67:15
    חשבנו שאנחנו די משתיקים את זה.
  • 67:15 - 67:20
    אבל במיוחד במדינות הבלקן, נראה כמה חברות שמעו על הפרויקטים שלנו.
  • 67:20 - 67:23
    באופן טבעי קיבלנו כמה הצעות אותם עד כה.
  • 67:23 - 67:26
    כמובן, לא קל להחליט בשבילנו.
  • 67:27 - 67:29
    . תן לי לנסח זאת כך... - אל תטרח.
  • 67:31 - 67:35
    -. אני מצטער מצטער?
    . אל תבזבז את האנרגיה שלך, Reşat Yaşaran.
  • 67:35 - 67:38
    -Fahrettin ביי... - לא מזיז לי על החברה שלך.
  • 67:39 - 67:41
    . אני כאן בשביל הבן שלי...
  • 67:43 - 67:49
    . באתי לקרוא לך חשבון. על מה הבן שלך, האחיין שלך עשו לבן שלי.
  • 67:51 - 67:53
    Fahrettin Ilgaz.
  • 67:54 - 67:56
    . כן, אני אבא של כרים.
  • 67:57 - 67:59
    -כרים. הוא משקר
    . שתקי!
  • 68:00 - 68:03
    אני יודע כל מה שעשית חלאות מטונף!
  • 68:03 - 68:05
    אני מכיר אותך היטב, Reşat Yaşaran.
  • 68:06 - 68:09
    . אתה מה יש לך בכיס שלך-
    ? זה מספיק, אני מתקשר. את האבטחה.
  • 68:09 - 68:12
    . תעשי את זה, ולסיים את ignominy הזה.
    . באתי לקרוא לך חשבונות.
  • 68:13 - 68:16
    אני לא הולך לשום מקום. לפני כל החשבונות.
  • 68:17 - 68:19
    כרים כבר לא לבד
  • 68:19 - 68:22
    . אני עם הבן שלי מעתה והלאה.
  • 68:23 - 68:26
    . בנך, אפילו שלא רוצה לראות את הפנים שלך
    על מה אתה מדבר?
  • 68:30 - 68:32
    מה שעשית לא לעבור ללא עונש
  • 68:33 - 68:36
    אם עשית שום דבר רע מעכשיו והלאה. אתה להידפק.
  • 68:36 - 68:38
    כי יש לי מה להפסיד.
  • 68:46 - 68:49
    . אלוהים. לעזאזל עם זה.
  • 68:49 - 68:52
    כאילו אין לנו מספיק כדי להתמודד עם.
  • 69:19 - 69:21
    שלום.
    . ברוך הבא-
  • 69:21 - 69:24
    . שלום, yenge.
    . פחדתי שלא אשרוד.
  • 69:24 - 69:26
    עדיין לא הצלחתי להתרגל התנועה של איסטנבול.
  • 69:26 - 69:28
    קהל שכזה בכל מקום!
  • 69:30 - 69:31
    איפה כולם?
  • 69:32 - 69:34
    . את נראית מאוד מסוגנן.
    . תודה-
  • 69:35 - 69:37
    מוסטפא Nalçalı, ש Ovacık!
  • 69:40 - 69:43
    -. הגיע הזמן.
    -עיתוי אכן נהדר.
  • 69:43 - 69:45
    חסר לי זה אם באתי כעבור שתי דקות.
  • 69:46 - 69:48
    . קדימה, סמי.
  • 69:49 - 69:50
    מי זה?
  • 69:51 - 69:54
    -החבר שלו.
    ? הורייך לא הגיע?
  • 69:57 - 70:00
    ? לא סיפרת להם?
    -. אני אגיד להם מאוחר יותר.
  • 70:12 - 70:15
    -לא מחייכת מעט?
    -החלום הגדול ביותר שלך מתגשם
  • 70:15 - 70:17
    . אני מתרגש יותר לך.
  • 70:33 - 70:35
    אז אני אקח את הכיסא הזה.
  • 70:35 - 70:39
    . לא נפגשנו...
    . אני האח של ש...
  • 70:43 - 70:45
    ברוך הבא.
  • 70:50 - 70:53
    -שם פרטי ומשפחה.
    -Ovacık ש.
  • 70:53 - 70:55
    . אמא שלך השם.
    -Döne.
  • 70:55 - 70:57
    -השם של אבא שלך.
    -מהמוט.
  • 70:57 - 70:59
    -מקום הלידה.
    -Gümüşhane.
  • 70:59 - 71:02
    -שם פרטי ומשפחה.
    -Nalçalı מוסטפא.
  • 71:02 - 71:04
    . אמא שלך השם.
    -הליד.
  • 71:04 - 71:06
    -השם של אבא שלך.
    -אמין.
  • 71:06 - 71:08
    -מקום הלידה.
    -İzmir.
  • 71:08 - 71:12
    אתה מוחל על המשרד שלנו והצהר את המשאלה שלך להתחתן.
  • 71:12 - 71:16
    עכשיו, הפעם לפני העדים, אני רוצה שתחזור. המשאלה שלך.
  • 71:16 - 71:20
    הכפר אובאג'יק ש, שנמצא עם שלך תקבל רק...
  • 71:20 - 71:23
    . האם אתה מקבל את מוסטפא Nalçalı כמו בעלך?
  • 71:30 - 71:32
    כן.
  • 71:32 - 71:36
    . ויהיה לך, מוסטפא Nalçalı, עם שלך רק...
  • 71:37 - 71:39
    . האם אתה מקבל את Ovacık ש בתור אשתך?
  • 71:41 - 71:42
    כן.
  • 71:43 - 71:45
    ? ומה אתה עד
  • 71:45 - 71:47
    -. כן.
    -. כן.
  • 72:25 - 72:28
    באים, להשאיר את זה בצד. תני לנו לאכול. . אני כל כך רעב.
  • 72:28 - 72:31
    אנחנו לא הולכים לחכות לאבא?
  • 72:31 - 72:33
    הוא אבוא מאוחר הביתה שוב.
  • 73:02 - 73:03
    ? מה קרה?
  • 73:03 - 73:06
    -? מה-. כלום
    ? מה ראית שם?
  • 73:06 - 73:08
    . רק תן לי את זה-
    . חכי רגע.
  • 73:08 - 73:10
    . תן לי אותו, אני רוצה לראות.
    -. לא-
  • 73:10 - 73:11
    . זה יכול אתה לתת לי בבקשה?
    -אתה יכול להניח?
  • 73:12 - 73:13
    עכשיו אתה מתנהג כמו ילדים.
  • 73:13 - 73:14
    תחזיר את זה!
  • 73:28 - 73:30
    . אמא!
  • 73:31 - 73:32
    . אמא.
  • 73:37 - 73:39
    ? מה עכשיו?
    . רק רגע.
  • 73:39 - 73:41
    נעה לכיוון המותניים שלי קצת.
  • 73:42 - 73:42
    . עכשיו?
  • 73:43 - 73:45
    . לא, זה היה טוב יותר לפני. ! קדימה.
  • 73:47 - 73:50
    . תשאירי לי מוזיאון ראהמי. אני אעשה את זה.
    . אני מנסה לעזור.
  • 73:55 - 73:58
    בחדר הזה יש נוף נהדר אכן.
  • 73:58 - 74:00
    . כן, טוב מאוד.
  • 74:00 - 74:04
    הם זרקו אותנו הצידה לתוך המחסן הזה לח.
    אנחנו לא יכולים לפתוח חלון בגלל חרקים וזבובים.
  • 74:04 - 74:07
    הם חיים בנוחות בארמון הקטן שלהן.
  • 74:07 - 74:10
    . לא.
    לפחות הם נתנו לנו מקום.
  • 74:10 - 74:12
    . אל תיתן כל קרקע אבק עליהם.
    לשמור ולהגן עליהם.
  • 74:12 - 74:14
    האישה הזאת כמעט הרגה אותי!
  • 74:14 - 74:17
    אתה יכול היה להתפלל בשבילי הלילה.
  • 74:17 - 74:20
    -חס וחלילה.
    -תראה, הם לא הביאו לי אפילו צלחת של מרק.
  • 74:20 - 74:23
    אני יכול לגרום לך מרק.
    . מיד, פשוט חכי
  • 74:25 - 74:27
    -. שם
    -. תודה
  • 74:28 - 74:29
    ברוך הבא.
  • 74:29 - 74:31
    Geçmiş olsun.
  • 74:31 - 74:36
    . תראי, Mukaddes. את האוכל שלך.
    אסתי מכנסיית הביא אותו.
  • 74:36 - 74:37
    אני לא אוכל את האוכל האישה נגע.
  • 74:37 - 74:39
    Mukaddes Hanım, קדימה.
  • 74:39 - 74:43
    איך את יכולה עדיין לדבר איתי ולא תסתכל על הפנים שלי? אין לך שום בושה?
  • 74:43 - 74:46
    . טוב, בסדר
    פשוט תאכל את האוכל שלך, לפני שיתקרר.
  • 74:46 - 74:49
    משחק ידידותי ונעים.
    אבל כאשר אין גופה מסביב...
  • 74:50 - 74:54
    . בסדר, אני אעזור לה לאכול.
    . היא ברת מזל, התינוק שלי לא נפגעה.
  • 74:54 - 74:58
    אחרת יש תבע את התחת שלה.
  • 74:58 - 75:01
    -Afiyet olsun.
    -. תודה
  • 75:04 - 75:07
    קדימה, הילדה שלנו חייב להיות רעב.
  • 75:07 - 75:09
    ברור שהיא רוצה מהבית הזה.
    . אבל היא תראה...
  • 75:10 - 75:12
    הוא רוצה לסגור לנו הדלת.
    אבל כאשר כרים יצא החוצה...
  • 75:14 - 75:17
    . היא תהיה מי נזרק.
  • 75:17 - 75:19
    -האם מאכילים אותך?
    -את לא צריכה. אני יכול לאכול את עצמי.
  • 75:32 - 75:36
    . אני מלא, אני אלך עם אמא שלי.
    -בסדר, אבל קודם תרחצי הידיים.
  • 75:36 - 75:39
    יש Abi קאדיר.
    . לך שטוף במדרגות.
  • 75:42 - 75:44
    אפילו את הילד לא נראה לי בפרצוף.
  • 75:44 - 75:48
    . זה לא אתה.
    זה כי הוא רצה אח...
  • 75:50 - 75:52
    -יש להם תינוקת הא?
    ?. אני גונב את חייהם
  • 75:54 - 75:55
    איך קרה התאונה?
  • 75:56 - 76:00
    . חשבתי שאלך לחנות אחרי ההליכה.
  • 76:00 - 76:03
    אבל הייתי מיוזע, אז חשבתי שאבוא הביתה להחליף.
  • 76:04 - 76:09
    אז הגעתי הביתה, אני בא למעלה.
    ואז ראיתי אותה בחדר שלי, מחפש משהו.
  • 76:09 - 76:11
    ואז שאלתי אותה מה היא עושה שם.
  • 76:11 - 76:16
    כמו, היא עברה מחדר לאחור בבהלה היא נפלה במדרגות.
  • 76:16 - 76:20
    חשבתי, למה היא הייתה לנבור החדר שלי?
  • 76:20 - 76:22
    אני עדיין לא יודע-
  • 76:23 - 76:25
    כנראה שהיא חיפשה המכתב.
  • 76:33 - 76:38
    אסתי, דיברנו על כרים ואבא שלו הבוקר.
  • 76:39 - 76:41
    הוא הלך לי מהפה.
  • 76:42 - 76:45
    ואני מניח שהיא שמעה את זה כשהיינו מדברים.
  • 76:51 - 76:55
    אסתי, אני מצטער.
  • 76:56 - 76:59
    . זה בסדר.
  • 77:00 - 77:05
    כאשר הוא כרים, כולם ידעו על זה בכל מקרה.
  • 77:06 - 77:09
    . זה בסדר. כל עוד הוא לא בהכרה
  • 77:35 - 77:37
    הם שיקרו לנו, שהם בדרכם לכאן.
  • 77:37 - 77:40
    הם בטח היו כאן עד עכשיו.
  • 77:40 - 77:43
    . צריכים לקרוא אותם שוב?
    . תנו לנו לחכות קצת יותר. כך נוכל להתקשר.
  • 77:44 - 77:45
    שהם יגיעו לפה.
    הם להבטיח לנו.
  • 77:45 - 77:47
    זה עדיין לא התחילה
    . אנחנו מחכים
  • 77:47 - 77:50
    בוא נקווה ש-hanım לימן (leman) לא תאבד את עצמה יש גם כן.
  • 77:50 - 77:54
    . היא לא באה זה נראה. היא התעלפה הבוקר.
    אז שמסי לא הבאתי אותה
  • 77:54 - 77:56
    . אז טוב
  • 77:56 - 77:58
    . היא באה.
  • 78:02 - 78:04
    מוסטפא והבחורה גם כאן.
  • 78:06 - 78:09
    . חשבתי שלא תבואי.
    כל כך פחדתי.
  • 78:10 - 78:12
    -Hoşgeldin.
    שלום.
  • 78:12 - 78:15
    -מה שלומך?
    -. אני אהיה יותר טוב כשאני עוזבת את המקום הזה. אני מקווה.
  • 78:19 - 78:20
    אסתי!
  • 78:27 - 78:28
    כרים.
  • 78:30 - 78:32
    כרים מה שלומך?
  • 78:32 - 78:34
    -אסור לגעת, גברת.
    . אני בסדר-
  • 78:39 - 78:40
    ש הגיע.
  • 78:40 - 78:44
    זה יגמר בקרוב.
    אנחנו נלך הביתה ביחד!
  • 79:03 - 79:06
    עבר שבוע.
    . ואנחנו עדיין על העמוד הראשי.
  • 79:11 - 79:15
    -. בוקר טוב. בוקר טוב-
    ? מאוחר, מדוע לא הערת אותי?
  • 79:15 - 79:17
    . היית ער כל הלילה.
    . שמענו אותך
  • 79:18 - 79:20
    נוכל לתת לך לישון.
  • 79:20 - 79:24
    הראש שלי נסדק.
  • 79:25 - 79:27
    העיתונות מראה פחות. תשומת לב היום.
  • 79:27 - 79:29
    יש רק שתי מצלמות על דלתנו.
  • 79:30 - 79:32
    יש חדשות על Turaner ביי?
  • 79:34 - 79:36
    נראה שהוא מחוץ למדינה.
  • 79:36 - 79:39
    הוא טוען שהוא נפל למלכודת של Reşat Yaşaran.
  • 79:39 - 79:41
    . זה מה. המזכירה שלו אמרה לעיתונות
  • 79:42 - 79:43
    . אני לעולם לא סולח לו
  • 79:45 - 79:48
    אין מצב אני אני סולחים לו.
  • 80:33 - 80:36
    ? אז יש חדשות?
    . לא, המשפט קורה עדיין.
  • 80:36 - 80:39
    אתה מהבנק?
    . לא, השארתי.
  • 80:39 - 80:42
    - ו?
    ? ונחכה רק עכשיו-
  • 80:42 - 80:45
    . נראה ש-turaner התקשר אליי שוב.
    הוא התקשר החברה כמו גם?
  • 80:45 - 80:47
    לא יודע.
    אבל המזכירות את ההזמנות שלהם.
  • 80:48 - 80:52
    ? את באה לכאן. אז?
    . לא, אני עייף. אני הולך הביתה.
  • 80:52 - 80:53
    אוקיי, טוב.
  • 81:10 - 81:12
    העד, ש Nalçalı!
  • 81:29 - 81:31
    אתה, ש Nalçalı?
    . כן, אדוני-
  • 81:32 - 81:35
    ? שמך הוא שונה ברישום.
    . אני פשוט להתחתן.
  • 81:44 - 81:49
    ? אתה טען שראית את הקורבן, לבין החשוד באותו הלילה.
    -. כן.
  • 81:50 - 81:52
    . בבקשה תגיד לנו מה שראיתי באותו הלילה.
  • 81:52 - 81:55
    התכוונתי לשדה התעופה באותו הלילה, במונית.
  • 82:35 - 82:40
    הראיות שהוצגו לבית המשפט יוערכו ואת דברי העדים נישמעו.
  • 82:44 - 82:48
    בהתחשב הראיות שהוצגו על ידי ההגנה ו...
  • 82:48 - 82:52
    . הצהרות העדים נגד התביעות של התביעה...
  • 82:52 - 82:59
    . בית המשפט החליט כי כרים Ilgaz הוא לעמוד למשפט ללא מעצר אבל עם איסור על לעזוב את הארץ.
  • 82:59 - 83:01
    המשפט תידחה 5 מרץ 2012 על מנת...
  • 83:02 - 83:06
    . לקדם את החקירה ולבחון מחדש את הראיות.
  • 84:48 - 84:50
    Geçmiş olsun.
  • 85:26 - 85:28
    Ablacığım.
  • 85:30 - 85:32
    . הבן שלי... - זה בסדר, אל תבכי.
  • 85:34 - 85:36
    . אלוהים, תודה.
  • 85:37 - 85:40
    אני בחוץ עכשיו, אתה לא אמור לבכות.
  • 85:41 - 85:43
    -מה אתה עושה. תמשיך הכספת אחד.
    . בסדר.
  • 85:43 - 85:45
    -Olsun Geçmiş, כרים.
    . תודה, אבי.
  • 85:45 - 85:46
    -Olsun Geçmiş, כרים.
    . תודה-
  • 85:46 - 85:49
    אז בוא נלך
    Abi בואו נאכל בכל מקום תמיד נלך.
  • 85:49 - 85:51
    טוב, בוא ניסע ברציפות.
  • 85:53 - 85:55
    הוא לא בא היום-
  • 85:55 - 85:57
    מי?
  • 85:58 - 86:00
    אבא שלך.
  • 86:01 - 86:03
    הוא יבוא.
    אך הוא החליט לא.
  • 86:04 - 86:08
    . הוא יבוא לראות אותך רק כאשר יש לו את הסכמתך.
  • 86:08 - 86:11
    . אנחנו... - אני יודע אתה פגשת אותו, אסתי.
  • 86:12 - 86:15
    . אבל אני לא רוצה לדעת. על מה שניכם מדברים
  • 86:15 - 86:18
    אם הוא קורא את שוב, תגיד לו שלא לדחוף את ההזדמנות שלו.
  • 86:18 - 86:21
    אין לי אבא.
    . הוא מת בשבילי.
  • 86:21 - 86:23
    הוא חייב לשים את זה בראש שלו.
  • 86:23 - 86:25
    . קדימה-
    -כרים...
  • 86:25 - 86:28
    -אסתי בבקשה.
    . קדימה, עכשיו, אתה יכול לדבר על זה בבית.
  • 86:28 - 86:31
    אני לא רוצה לדבר יותר על זה.
  • 86:57 - 87:00
    Fatmagül זה הטלפון שלך.
  • 87:00 - 87:02
    Fatmagül?
  • 87:02 - 87:04
    . הייתי ממש אחד, אז קניתי אחד.
  • 87:04 - 87:06
    . אני שמח שזה שקרה.
  • 87:06 - 87:08
    זה יכול להיות אחיך.
  • 87:08 - 87:10
    שלום.
  • 87:10 - 87:13
    מה קרה Fatmagül?
    הכל מיינו?
  • 87:13 - 87:15
    ? איפה כרים קיבלת חינם-
    . כן, הוא עשה.
  • 87:15 - 87:17
    חדשות טובות בשבילנו!
  • 87:18 - 87:20
    לומר לו "geçmiş olsun" עלי.
  • 87:20 - 87:22
    חכה רגע, אתה יכול להגיד את זה לעצמך.
  • 87:24 - 87:26
    -. שלום, אבי.
    -שלום, כרים.
  • 87:26 - 87:28
    אנחנו כל כך מאושרת, אני מאושרת!
  • 87:28 - 87:30
    . תודה לאל, ראינו זה יום טוב.
  • 87:31 - 87:32
    אני מודה.
  • 87:32 - 87:35
    -תמיד התפללתי בשבילך, בכנות. כל הזמן מתפלל.
    . תודה, אבי.
  • 87:36 - 87:39
    ? מתי תהיה בבית?
    . אני לא יודע, אנחנו על הכביש- אנו צריכים להיות שם הלילה.
  • 87:39 - 87:42
    -בעצבים, אנחנו מחכים לך.
    ? ומה שלומך?
  • 87:42 - 87:45
    . כן. . הלכנו לרופא היום.
  • 87:46 - 87:48
    הרופא אמר שהכל הלך על המסלול!
  • 87:48 - 87:52
    לספר לו הכל.
    מימין... כאילו הוא איכפת לי בכלל.
  • 87:52 - 87:55
    רגע...
    אמרת משהו, Mukaddes?
  • 87:55 - 87:56
    את אלוהים...
  • 87:56 - 87:58
    טוב, נתראה הלילה?
  • 87:58 - 88:01
    . להתראות, אבי.
    . להתראות-
  • 88:03 - 88:06
    . הם בדרכם הביתה-
    . הם לא אמר לי שלום, נכון?
  • 88:06 - 88:10
    . הוא נרגש מדי מכדי לחשוב עלייך, Mukaddes.
    ? והאחרים לא שונה.
  • 88:10 - 88:14
    היי, אתה חושב שלהם לזרוק אותי לתוך המחסן, כרים זרקה?
  • 88:14 - 88:16
    אני בטוח שהם לא.
  • 88:16 - 88:19
    אתה צריך טיפול שלנו, אתה צריך לנוח.
  • 88:19 - 88:22
    תגיד את זה לאחותך. כאשר היא purses את השפתיים שלה.
  • 88:22 - 88:26
    אתה צריך. תשתמש בהשפעה שלך כמו abi שלה.
    במיוחד כאשר התינוק שלנו הוא מודאג.
  • 88:26 - 88:29
    אם היא אומרת שהם נמוכים שטח.
    . תגיד לה "מכנסיית אסתי" תוכלו לגור במורד המדרגות.
  • 88:29 - 88:32
    . לא, Fatmagül לא הייתי אומר דבר כזה.
    -נראה.
  • 88:33 - 88:34
    Fatmagül כבר לא אותו הדבר
  • 88:35 - 88:41
    כאשר כרים מגיע לכאן, היא לובשת שמלת כלה תוכל לראות אם היא רוצה מישהו תחת כף הרגל שלה.
  • 88:45 - 88:46
    מה זה?
  • 88:47 - 88:49
    מהמט! מהמט!
  • 88:49 - 88:51
    . כן, yenge?
    ? מה זה?
  • 88:52 - 88:54
    -אתה קורא לזה לימונדה?
    ? אתה לא אוהב את זה?
  • 88:54 - 88:55
    . קום, מוזיאון ראהמי. תקום.
  • 88:56 - 89:00
    או שהוא לבצע שלו "מכנסיית אסתי של" עסק לא גמור.
    אתה רוצה להרעיל אותי?
  • 89:01 - 89:05
    . אני מרגיש נורא מוזיאון ראהמי.
    . אני גוסס
    ? מה קורה Mukaddes?
  • 89:05 - 89:07
    . אני צריכה לשכב קצת.
  • 89:09 - 89:11
    אל תפחיד אותי Mukaddes
  • 89:11 - 89:13
    מוזיאון ראהמי, תקשיבי לי...
  • 89:14 - 89:18
    ... אני בטוח שהוא אומר להם את זה התחלתי ללכת.
    הם ישלחו אותי במדרגות!
  • 89:19 - 89:22
    אבל אתה יכול לראות כמה חולה אני, לא את מוזיאון ראהמי?
  • 89:24 - 89:26
    -מהמט, אנחנו הולכים.
    ? אתה תנעל את הדלתות
  • 89:26 - 89:28
    . בסדר, מוזיאון ראהמי גליה.
  • 89:30 - 89:36
    הם חושבים שהם חכמים להפקיד בידיו את החנות לזר.
  • 89:36 - 89:38
    אלוהים ירחם עליהם.
  • 89:45 - 89:46
    אנחנו רעבים, נכון?
  • 89:47 - 89:48
    בערך.
  • 89:48 - 89:51
    יש מקום שאמר ואני רוצה להפסיק על ידי. אמר נכון?
  • 90:41 - 90:44
    מה קורה בבית האחורי? הלכת הכל שקט, נרדמת?
  • 90:45 - 90:48
    לא... . אני רק נהנית בחופש.
Title:
פטמגול 43. הסעיף
Description:

פטמגול 43. הסעיף

more » « less
Video Language:
English
Duration:
01:31:03

Hebrew subtitles

Revisions