Vingam Rouan (Wingham Rowan): Nova vrsta tržišta rada
-
0:00 - 0:04Ovde se radi o skrivenom delu tržišta rada.
-
0:04 - 0:08To je čitav jedan svet ljudi kojima je potrebno
veoma fleksibilno radno vreme, -
0:08 - 0:09kako bi uopšte mogli da rade.
-
0:09 - 0:10Zamislite, na primer,
-
0:10 - 0:14nekoga ko ima ponavljajuće i nepredvidivo
medicinsko stanje -
0:14 - 0:16ili nekoga ko se stara o odraslom licu
kome je neophodna nega -
0:16 - 0:19ili roditelja sa složenim potrebama
u vezi sa brigom o deci. -
0:19 - 0:22Njihova dostupnost za posao je otprilike:
-
0:22 - 0:24"Nekoliko sati danas.
-
0:24 - 0:28Možda i sutra, ali još uvek ne znam da li uopšte,
niti znam kada." -
0:28 - 0:30Ovim ljudima je izuzetno teško
-
0:30 - 0:33da pronađu posao koji im često veoma treba.
-
0:33 - 0:36To je tragedija, zato što postoje poslodavci
-
0:36 - 0:39koji mogu da upotrebe
više fleksibilnih ljudi iz blizine, -
0:39 - 0:43angažovanih po potrebi
u vreme kada ta osoba želi da radi. -
0:43 - 0:46Zamislite da vodite kafe.
-
0:46 - 0:48Prepodne je, mesto se popunjava.
-
0:48 - 0:49Izgleda kao da će biti gužva za ručak.
-
0:49 - 0:52Ako biste mogli da angažujete dvoje
dodatnih radnika na 90 minuta -
0:52 - 0:55koji bi počeli da rade u sledećih sat vremena,
-
0:55 - 1:00mogli biste sve da uslužite, ali oni moraju biti pouzadni
i sa znanjem kako vaš kafe radi. -
1:00 - 1:02Morali bi biti dostupni
po konkurentnim cenama. -
1:02 - 1:05Morali bi biti angažovani za otprilike minut.
-
1:05 - 1:09U realnosti, nijedna agencija za zapošljavanje
ne želi da se bavi ovakvim poslom, -
1:09 - 1:12tako da vam ostaje
da se snalazite sa manjkom osoblja. -
1:12 - 1:15I ne radi se samo o konobarima,
radi se o hotelijerima, prodavcima, -
1:15 - 1:18bilo kome ko pruža usluge javnosti ili firmama.
-
1:18 - 1:23Postoje razne organizacije kojima mogu biti od koristi
grupe lokalnih fleksibilnih ljudi, -
1:23 - 1:26po mogućnosti sa prethodnim znanjem o poslu.
-
1:26 - 1:28Na ovom nivou tržišta rada,
-
1:28 - 1:32ono što je potreno je tržište za višak sati.
-
1:32 - 1:34Ono već postoji i evo kako to sve radi.
-
1:34 - 1:37Dakle, u ovom primeru,
firma za distribuciju je rekla: -
1:37 - 1:40imamo hitnu narudžbinu koju moramo da otpremimo
iz skladišta sutra ujutro. -
1:40 - 1:42Pokaži nam sve koji su dostupni.
-
1:42 - 1:44Pronađen je 31 radnik.
-
1:44 - 1:47Svako na ovom monitoru je zaista dostupan
u tačno traženo vreme sutra. -
1:47 - 1:49Sa svima se može sklopiti ugovor na vreme.
-
1:49 - 1:53Svako od njih je definisao uslove
pod kojima će prihvatiti ugovor. -
1:53 - 1:57I ovaj ugovor je u okviru parametara
za svaku osobu pojedinačno. -
1:57 - 1:59I svi su pravno u obavezi da poštuju ovaj ugovor.
-
1:59 - 2:01Naravno, svi su oni obučeni za rad u skladištu.
-
2:01 - 2:04Možete odabrati koliko god ih želite.
-
2:04 - 2:05Oni su iz raznih agencija.
-
2:05 - 2:09Izračunata je naknada za svaku osobu
za ovaj konkretan ugovor. -
2:09 - 2:11I prati se njihova pouzdanost.
-
2:11 - 2:14Ljdi iz gornjeg reda su dokazano pouzdani.
-
2:14 - 2:16Verovatno će oni biti skuplji.
-
2:16 - 2:19Kao alternativa, pogledajte ovu grupu lokalnih,
fleksibilnih ljudi, -
2:19 - 2:21evo je agencija za istraživanje tržišta
-
2:21 - 2:25i ona je obučila možda 25 lokalnih ljudi
za poslove uličnog ispitivanja. -
2:25 - 2:27Oni imaju novu kampanju
koju žele da pokrenu sledeće nedelje. -
2:27 - 2:31Onda oni traže koliko od tih obučenih ljudi
-
2:31 - 2:33je dostupno za svaki sat sledeće nedelje.
-
2:33 - 2:36Tada će odlučiti kada da sprovedu
ulično istraživanje. -
2:36 - 2:39Ali ima li još nečega što može biti urađeno
-
2:39 - 2:40za ovaj deo tržišta rada?
-
2:40 - 2:43Jer upravo sada, postoji toliko puno ljudi
-
2:43 - 2:47kojima je potrebna bilo kakva ekonomska prilika.
-
2:47 - 2:49Učinimo ovo ličnim.
-
2:49 - 2:51Zaislite mladu ženu -
na dnu ekonomske piramide, -
2:51 - 2:54sa jako malim mogućnostima
za dobijanje posla - -
2:54 - 2:57u kakvu bi se ekonomsku aktivnost
ona uopšte mogla uključiti? -
2:57 - 3:00Pa, mogla bi da radi u nezgodnim satima
-
3:00 - 3:03u kol centru, na recepciji, na pošti.
-
3:03 - 3:06Može biti zainteresovana
da pruža lokalne usluge u zajednici: -
3:06 - 3:09bebisiting, lokalne dostave,
briga o kućnim ljubimcima. -
3:09 - 3:12Možda ima u posedu nešto
sa čim bi mogla da trguje -
3:12 - 3:13u vreme u koje joj to nije potrebno.
-
3:13 - 3:17Možda ima kauč u pomoćnoj sobi
koji može da iznajmi, -
3:17 - 3:21možda ima bicikl, konzolu za video igre
koju koristi povremeno, -
3:21 - 3:24i sada verovatno razmišljate -
zato što ste svi veoma svesni postojanja interneta - -
3:24 - 3:27da, svi smo mi u eri zajedničke potrošnje,
-
3:27 - 3:29pa ona može da ode onlajn
i uradi sve ovo. -
3:29 - 3:31Može otići na Airbnb da ponudi svoj kauč,
-
3:31 - 3:35može otići na TaskRabbit.com i reći:
"Želim da se bavim lokalnim dostavama" i tako dalje. -
3:35 - 3:41Ovo su dobri sajtovi, ali ja verujem
da možemo ići i korak dalje. -
3:41 - 3:47Ključ za ovo je filozofija koju nazivamo
Moderno tržište za svakoga. -
3:47 - 3:52Tržišta su se promenila preko granice prepoznavanja
u poslednjih 20 godina, -
3:52 - 3:55ali samo za organizacije
koje su na vrhu ekonomije. -
3:55 - 3:58Ako ste broker na Vol stritu,
vama je normalno -
3:58 - 4:01da prodajete finansijska dobra
u sistemu tržišta -
4:01 - 4:05koji u realnom vremenu identifikuje
najprofitabilnije mogućnosti -
4:05 - 4:09i vršite prodaju u roku od milisekunde
u okvirima koje ste zadali. -
4:09 - 4:12Sistem analizira ponude i potražnje i cene
-
4:12 - 4:14i govori vam iz kog pravca vam dolazi
sledeći talas mogućnosti. -
4:14 - 4:18Određuje rizik saradnika
na neverovatno sofisticirane načine. -
4:18 - 4:20Ima ekstremno male troškove održavanja.
-
4:20 - 4:23Šta smo dobili na dnu ekonomije
-
4:23 - 4:27u tržišnim terminima
tokom poslednjih 20 godina? -
4:27 - 4:33U suštini, klasifikovane oglase
sa uređajem za pretraživanje. -
4:33 - 4:35Dakle, zašto postoji ova nejednakost
-
4:35 - 4:39između neverovatno profinjenih tržišta
na vrhu ekonomije -
4:39 - 4:42koja sve više usisavaju
aktivnosti i resurse -
4:42 - 4:46iz glavne ekonomije
u ovaj malecni nivo trgovine -
4:46 - 4:48i onoga što imamo mi ostali?
-
4:48 - 4:51Savremeno tržište je više od veb sajta;
-
4:51 - 4:54to je mreža međuzavisnih "pijaca",
-
4:54 - 4:57mehanizama za podršku i regulatornih sistema,
-
4:57 - 5:01mehanizama za poravnanje,
izvora likvidnosti i tako dalje. -
5:01 - 5:05Kada broker na Vol stritu ujutru dođe na posao,
-
5:05 - 5:10ne piše listing o svakom finansijskom proizvodu
koji danas želi da proda -
5:10 - 5:12i onda to postuje na više sajtova
-
5:12 - 5:15i čeka moguće kupce da je kontaktiraju
-
5:15 - 5:19započinjući pregovore o trgovini.
-
5:19 - 5:22U ranim danima savremene tržišne tehnologije,
-
5:22 - 5:24finansijske institucije su usavršile
-
5:24 - 5:27kako mogu da osnaže sopstvenu kupovnu moć,
sopstvene mehanizme podrške, -
5:27 - 5:30sopstvene odnose i mreže
-
5:30 - 5:34da bi oblikovali nova tržišta
koja će stvoriti novu aktivnost. -
5:34 - 5:37Tražili su od vlasti regulatorne sisteme podrške
-
5:37 - 5:40i u velikom broju slučajeva, dobili su ih.
-
5:40 - 5:42Ali, imajući na umu celokupnu ekonomiju,
-
5:42 - 5:45postoje okolnosti koje
na sličan način mogu osnažiti -
5:45 - 5:46nove generacije tržišta
-
5:46 - 5:49na opštu dobrobit.
-
5:49 - 5:51I te okolnosti -
-
5:51 - 5:55govorim o stvarima kao što su
mehanizmi koji dokazuju naš identitet, -
5:55 - 5:57organi za licenciranje
-
5:57 - 6:01koji znaju šta je svako od nas pravno ovlašćen da radi
u bilo koje dato vreme, -
6:01 - 6:04procesi kojima razrešavamo sporove
kroz zvanične kanale. -
6:04 - 6:07Ovi mehanizmi, ove okolnosti
-
6:07 - 6:11nisu samo blagodeti sa Craigslista
ili Gumtree-ja ili Yahoo-a, -
6:11 - 6:14oni su kontrolisani od strane države.
-
6:14 - 6:17I oni koji prave propise,
-
6:17 - 6:23kako mi se čini, nisu razmišljali o tome
kako te nove okolnosti mogu biti upotrebljene -
6:23 - 6:26da podupru čitavu jednu novu eru tržišta.
-
6:26 - 6:30Kao i svi ostali, ti ljudi koji prave propise
uzimaju zdravo za gotovo -
6:30 - 6:33da moderna tržišta služe da održe
-
6:33 - 6:41organizacije dovoljno jakim
da ih stvore za sebe. -
6:41 - 6:44Pretpostavimo da više ne uzimamo
ovo zdravo za gotovo. -
6:44 - 6:47Pretpostavimo da se sutra ujutru premijer Britanije
ili predsednik Sjedinjenih Država -
6:47 - 6:49ili vođa bilo koje druge razvijene nacije
-
6:49 - 6:53probudi i kaže: "Nikada neću biti u stanju
da stvorim -
6:53 - 6:55sve poslove koji su neophodni
u trenutnoj situaciji. -
6:55 - 7:01Moram da se fokusiram na bilo koju ekonomsku mogućnost koju mogu da pružim građanima.
-
7:01 - 7:05I zbog toga oni moraju imati pristup
najmodernijim tržištima. -
7:05 - 7:07Kako to da učinim?"
-
7:07 - 7:10Čini mi se da vidim
kako neki od vas prevrću očima. -
7:10 - 7:14Političari i veliki kompleksni
prefinjeni IT projekti? -
7:14 - 7:17To je katastrofa koja će se neminovno desiti.
-
7:17 - 7:20Ne obavezno.
-
7:20 - 7:23Postoje presedani
za tehnološki-omogućene servise -
7:23 - 7:27koje su političari inicirali u više zemalja
-
7:27 - 7:29i koji su bili veoma uspešni:
-
7:29 - 7:32nacionalne lutrije.
-
7:32 - 7:34Uzmimo Britaniju kao primer.
-
7:34 - 7:36Naša vlada nije dizajnirala nacionalnu lutriju,
-
7:36 - 7:39nije je finansirala niti upravljala njome.
-
7:39 - 7:44Jednostavno je donela Zakon o Nacionalnoj lutriji
i evo šta je sledilo. -
7:44 - 7:47Ovaj zakon definiše kako Nacionalna lutrija izgleda.
-
7:47 - 7:49On precizira određene beneficije
-
7:49 - 7:52koje država jedinstveno može da dodeli operaterima.
-
7:52 - 7:54I takođe daje neke obaveze tim operaterima.
-
7:54 - 7:58U okvirima proširivanja kockanja na mase,
-
7:58 - 8:01ovo je bio nezabeležen uspeh.
-
8:01 - 8:03Pretpostavimo da je naš cilj
-
8:03 - 8:07da donesemo novu ekonomsku aktivnost
na dno piramide. -
8:07 - 8:09Možemo li koristiti isti model?
-
8:09 - 8:10Verujem da možemo.
-
8:10 - 8:15Zamislimo da su ljudi koji prave propise
napravili konture mehanizma. -
8:15 - 8:19Nazovimo ga nacionalno e-tržište,
skraćeno NET. -
8:19 - 8:20Zamislite to kao regulisan javni servis.
-
8:20 - 8:23U tom smislu je slično vodovodu
ili mreži puteva. -
8:23 - 8:27U pitanju je niz tržišta
za jednostavne poslove -
8:27 - 8:30koje mogu izvršiti
osobe ili male firme. -
8:30 - 8:33Vlada ima određene beneficije
-
8:33 - 8:36koje može jedinstveno dodeliti tim tržištima.
-
8:36 - 8:38Radi se o javnoj potrošnji
koja ide kroz ova tržišta -
8:38 - 8:41da bi se kupile
javne usluge na lokalnom nivou. -
8:41 - 8:43Radi se o povezivanju ovih tržišta
-
8:43 - 8:46direktno sa najvišim zvaničnim kanalima u zemlji.
-
8:46 - 8:50Radi se o zatvaranju uloge vlasti
kao izdavača za ova tržišta. -
8:50 - 8:52Radi se deregulaciji nekih sektora
-
8:52 - 8:54kako bi lokalni ljudi mogli da uđu u njih.
-
8:54 - 8:56Vožnja taksijem može biti jedan primer.
-
8:56 - 9:01Postoje određene obaveze
koje idu uz beneficije -
9:01 - 9:03koje se moraju postaviti operaterima
-
9:03 - 9:04i ključna je, naravno,
-
9:04 - 9:07da operateri plaćaju za sve,
-
9:07 - 9:10uključujući sva povezivanja
sa javnim sektorom. -
9:10 - 9:13Zamislite da operateri prave svoj profit
-
9:13 - 9:17preko procenta na svaku transakciju.
-
9:17 - 9:19Zamislite da postoji period koncesije
-
9:19 - 9:22na recimo 15 godina
-
9:22 - 9:26u okviru kog oni mogu koristiti dobijene beneficije
i voditi posao sa njima. -
9:26 - 9:29I zamislite da je konzorcijumima
koji se nadmeću za posao rečeno, -
9:29 - 9:33ko god ponudi najmanji procenat
na svaku transakciju -
9:33 - 9:34i zauzvrat ponudi da finansira celu stvar
-
9:34 - 9:36dobija posao.
-
9:36 - 9:38I tada vlada izlazi iz okvira.
-
9:38 - 9:39Stvar je sada u rukama konzorcijuma.
-
9:39 - 9:42Ili će otključati jako puno
ekonomskih mogućnosti -
9:42 - 9:44i uzeti procenat od svega
-
9:44 - 9:45ili će propasti,
-
9:45 - 9:47što će njihovi deoničari teško primiti.
-
9:47 - 9:50Ovo ne mora obavezno biti
o trošku poreskih obaveznika. -
9:50 - 9:54I ne bi trebalo biti ograničenja
na alternativna tržišta. -
9:54 - 9:57Tako bi ovo bio samo jedan od izbora
-
9:57 - 9:59među milionima internet foruma.
-
9:59 - 10:02Ali ovaj može biti dosta drugačiji,
-
10:02 - 10:06jer imanje pristupa onim mehanizmima podrške
od strane države -
10:06 - 10:08može motivisati konzorcijum
-
10:08 - 10:10da ozbiljno investira u servis.
-
10:10 - 10:13Jer oni bi trebalo da naprave
puno malih transakcija -
10:13 - 10:15da bi napravili sopstveni profit.
-
10:15 - 10:20Dakle, pričamo o sektorima kao što su
kućne frizerske usluge, -
10:20 - 10:24iznajmljivanje igračaka, poslovi na polju,
-
10:24 - 10:27čak i iznajmljivanje odeće,
obroci koji se dostavljaju na vrata, -
10:27 - 10:29usluge turistima, nega u kući.
-
10:29 - 10:36Ovo je svet malih poslova,
ali veoma dobro obaveštenih, -
10:36 - 10:40jer će nacionalna e-tržišta pružati podatke.
-
10:40 - 10:42Ovo je lokalna osoba
-
10:42 - 10:45koja se odlučuje da li će ući
na tržište bebisiting usluga. -
10:45 - 10:48Mogu znati da će morati
da plate provere i obuke -
10:48 - 10:50ako se žele uključiti na to tržište.
-
10:50 - 10:52Trebalo bi da idu na intervjue
sa lokalnim roditeljima -
10:52 - 10:54koji žele grupu bebisitera.
-
10:54 - 10:55Da li im se isplati?
-
10:55 - 10:57Da li bi trebalo da prate druge sektore?
-
10:57 - 10:59Da li bi trebalo da se presele
u drugi deo zemlje -
10:59 - 11:01gde postoji nedostatak bebisitera?
-
11:01 - 11:03Ova vrsta podataka može postati rutina.
-
11:03 - 11:05Ove podatke mogu da iskoriste investitori.
-
11:05 - 11:09Tako da ako postoji problem sa nedostatkom bebisitera
u nekim delovima zemlje -
11:09 - 11:11i problem je u tome što niko ne može
da plati proveravanje i trening, -
11:11 - 11:13investitor to može da plati
-
11:13 - 11:17i sistem će to nadoknaditi
kroz uvećane zarade pojedinaca -
11:17 - 11:18možda u naredne dve godine.
-
11:18 - 11:22Ovo je svet atomiziranog kapitalizma.
-
11:22 - 11:24Radi se o malim poslovima malih ljudi,
-
11:24 - 11:31ali veoma informisanim, sigurnim, podesnim,
jeftinim i neposrednim. -
11:31 - 11:34Grube procene predviđaju
da bi ovo moglo otključati -
11:34 - 11:38oko 100 miliona funti
dnevnih ekonomskih aktivnosti -
11:38 - 11:40u zemlji veličine Ujedinjenog Kraljevstva.
-
11:40 - 11:42Da li vam ovo zvuči neverovatno?
-
11:42 - 11:47To je puno ljudi reklo o turbo trgovini
-
11:47 - 11:50u finansijskim razmenama pre 20 godina.
-
11:50 - 11:53Ne podcenjujte moć transformacije
-
11:53 - 11:56stvarno modernih tržišta.
-
11:56 - 11:57Hvala
-
11:57 - 11:59(Aplauz)
- Title:
- Vingam Rouan (Wingham Rowan): Nova vrsta tržišta rada
- Speaker:
- Wingham Rowan
- Description:
-
Mnogim ljudima je potreban posao sa fleksibilnim radnim vremenom - ali teško je tim ljudima da stupe u kontakt sa poslodavcima kojima su potrebni. Vingam Rouan se bavi upravo tim problemom. On objašnjava kako ista tehnologija koja upravlja savremenim finansijskim tržištima može pomoći poslodavcima da angažuju radnike u deliću vremena.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:20
Ivana Korom approved Serbian subtitles for A new kind of job market | ||
Ivana Korom accepted Serbian subtitles for A new kind of job market | ||
Ivana Korom edited Serbian subtitles for A new kind of job market | ||
Ivana Korom edited Serbian subtitles for A new kind of job market | ||
Ivana Korom edited Serbian subtitles for A new kind of job market | ||
Ivana Korom edited Serbian subtitles for A new kind of job market | ||
Ivana Korom edited Serbian subtitles for A new kind of job market | ||
Ivana Korom edited Serbian subtitles for A new kind of job market |