Новый вид рынка труда
-
0:00 - 0:03Я хотел бы поговорить
о скрытой части рынка труда. -
0:03 - 0:07Это мир людей, которые нуждаются
в очень гибком графике работы, -
0:07 - 0:08если говорить об их работе в целом.
-
0:08 - 0:10Подумайте, к примеру,
-
0:10 - 0:13о ком-то, у кого периодические,
но при этом непредсказуемые
проблемы со здоровьем, -
0:13 - 0:16или о тех, кто заботится об иждивенцах,
-
0:16 - 0:19или о родителях, которым нужно
постоянно заботиться о своём ребёнке. -
0:19 - 0:22Их присутствие на работе можно описать так:
-
0:22 - 0:24«Сегодня я смогу
работать несколько часов. -
0:24 - 0:27Может быть, я смогу поработать завтра,
но я ещё не знаю, когда именно
и смогу ли вообще». -
0:27 - 0:30Для таких людей невероятно сложно
-
0:30 - 0:33найти работу, в которой они
так часто и сильно нуждаются. -
0:33 - 0:36Это настоящая трагедия,
поскольку существуют работодатели, -
0:36 - 0:39которые могут использовать очень легко
приспосабливаемых местных жителей, -
0:39 - 0:43совершенно случайно оказавшихся рядом,
когда они захотят работать. -
0:43 - 0:45Представьте, что вы открываете кафе.
-
0:45 - 0:47Утренние часы, всё забито посетителями.
-
0:47 - 0:49В обед планируется
ещё больший наплыв людей. -
0:49 - 0:52Если вы могли бы получить
ещё двух работников на полтора часа -
0:52 - 0:55для работы в дневное время,
-
0:55 - 1:00вы бы сделали это, но они должны быть
надёжными, знать, как работает ваше кафе. -
1:00 - 1:01Они должны быть
доступны по выгодной цене. -
1:01 - 1:05Они должны быть
доступны в ближайшую минуту. -
1:05 - 1:09В реальности, ни одно кадровое агентство
не хочет заниматься такого рода деятельностью, -
1:09 - 1:12так что вас просто
не заметят, не наймут на работу. -
1:12 - 1:14Речь идёт не только о владельцах кейтеринга,
но также и о владельцах гостиниц,
предприятиях розничной торговли, -
1:14 - 1:18о любом, кто предоставляет услуги
населению или другим фирмам. -
1:18 - 1:22Существуют различные организации,
которые могут использовать для работы таких людей, -
1:22 - 1:25возможно, после
первоначального инструктирования. -
1:25 - 1:27На этом уровне рынка труда
-
1:27 - 1:31вам нужна особая площадка
для торговли свободными часами. -
1:31 - 1:33Они существуют. Вот как это работает.
-
1:33 - 1:37На этом примере компания-дистрибьютор
выставила следующее условие: -
1:37 - 1:40«У нас есть срочный заказ, который
нужно забрать со склада завтра утром. -
1:40 - 1:41Покажите нам всех сотрудников,
которые доступны в это время». -
1:41 - 1:43Система нашла 31 человека.
-
1:43 - 1:47Каждый, кого вы видите на этом экране,
действительно может работать
завтра утром именно в эти часы. -
1:47 - 1:49Они все на связи, в ожидании заказа.
-
1:49 - 1:53Все они сами определили для себя
те условия, на которых они
будут принимать заказы. -
1:53 - 1:56Этот заказ по всем параметрам
подходит каждому из этих людей. -
1:56 - 1:59И легально все они
соответствуют этой работе. -
1:59 - 2:01Конечно, все они прошли обучение
и знают как работать на складе. -
2:01 - 2:03Вы можете выбрать
столько работников, сколько пожелаете. -
2:03 - 2:04Они из разных агентств.
-
2:04 - 2:08Система рассчитывает размер оплаты
для каждого сотрудника и для конкретного заказа. -
2:08 - 2:11Также система
отслеживает надёжность работников. -
2:11 - 2:14Расположенные на самой верхней строке
проверено надёжные. -
2:14 - 2:15Вероятно, им придётся заплатить больше.
-
2:15 - 2:19Существует также альтернативная занятость
для этих очень легко приспосабливаемых местных жителей. -
2:19 - 2:20Компания, занимающаяся
маркетинговыми исследованиями, -
2:20 - 2:24подготовила 25 человек
для проведения уличных интервью. -
2:24 - 2:27Они разработали новую рекламную кампанию
и хотят запустить её на следующей неделе. -
2:27 - 2:30Они смотрят на то, какое число людей,
которых они обучили, -
2:30 - 2:33доступны для работы
каждый час на следующей неделе. -
2:33 - 2:35И затем они решают, когда именно
следует проводить уличные интервью. -
2:35 - 2:38Но что ещё можно сделать
-
2:38 - 2:40для этой части рынка труда?
-
2:40 - 2:42Поскольку прямо сейчас
огромное число людей -
2:42 - 2:46нуждаются в любой возможности заработать.
-
2:46 - 2:48Давайте перейдём к субъективной оценке.
-
2:48 - 2:51Представьте, что молодая женщина стоит
в основании экономической пирамиды. -
2:51 - 2:53У неё очень маленькие шансы
получить работу. -
2:53 - 2:57Какой деятельностью теоретически
она могла бы заниматься? -
2:57 - 2:59Возможно, она готова
отработать лишние часы -
2:59 - 3:02в колл-центре, в приёмной, на почте.
-
3:02 - 3:06Возможно, она заинтересована
в предоставлении локальных услуг
в месте своего проживания: -
3:06 - 3:08работа приходящей няней, местная
служба доставки, уход за животными. -
3:08 - 3:11Может быть, у неё есть какое-то
имущество, которое она хотела бы -
3:11 - 3:13сдавать в аренду на то время,
пока она им не пользуется. -
3:13 - 3:16Возможно, в её гостиной стоит диван-кровать,
который она бы хотела дать напрокат кому-нибудь. -
3:16 - 3:20Может быть, у неё есть велосипед
или игровая приставка, которыми
она пользуется время от времени. -
3:20 - 3:24Возможно вы думаете — поскольку каждый из вас
очень хорошо знаком с интернетом — -
3:24 - 3:26что все мы живём
в эпоху всеобщего потребления, -
3:26 - 3:28так что она может воспользоваться
интернетом и сделать всё вышеперечисленное. -
3:28 - 3:31Она может зайти на сайт компании Airbnb
и выставить там свой диван. -
3:31 - 3:35Она может обратиться к ресурсу TaskRabbit.com и сказать:
«Я хочу работать курьером в своём районе», и так далее. -
3:35 - 3:40Это хорошие сайты, но я думаю,
мы можем продвинуться на шаг вперёд. -
3:40 - 3:47Ключ к этому — философия, которую
мы называем «современные рынки для каждого». -
3:47 - 3:51Рынки изменились до неузнаваемости
за последние 20 лет, -
3:51 - 3:55но только для организаций,
находящихся на вершине экономики. -
3:55 - 3:58Если вы являетесь трейдером Уолл-стрит, вы примете как должное то,
-
3:58 - 4:01что вы продаёте свои финансовые активы
в системе рынков, -
4:01 - 4:04которая даёт вам наиболее прибыльные
возможности в режиме реального времени, -
4:04 - 4:08выполняя эти действия за микросекунды
в тех границах, которые вы установили. -
4:08 - 4:11Система анализирует спрос,
предложение и ценообразование, -
4:11 - 4:14подсказывает вам, откуда придёт
следующая волна возможностей. -
4:14 - 4:17Она управляет рисками контрагента
невероятно изощрёнными способами. -
4:17 - 4:20И всё это с минимальными затратами.
-
4:20 - 4:23Что мы получили
в нижнем сегменте экономики -
4:23 - 4:27в отношении рынков за последние 20 лет?
-
4:27 - 4:33В основном систематизированные
объявления с возможностью поиска. -
4:33 - 4:35Почему же у нас такое несоответствие
-
4:35 - 4:38между невероятно сложными рынками
на вершине экономики, -
4:38 - 4:42которые высасывают всё больше
и больше активности и ресурсов -
4:42 - 4:45из основной экономики
в этот разреженный уровень торговли, -
4:45 - 4:48и тем, что имеем мы, оставшиеся люди?
-
4:48 - 4:51Современный рынок —
это нечто большее, чем веб-сайт; -
4:51 - 4:54это сеть взаимодействующих рынков,
-
4:54 - 4:56механизмы вспомогательных офисов,
нормативные режимы, -
4:56 - 5:01механизмы разрешения споров,
источники ликвидности и так далее. -
5:01 - 5:04Когда трейдер приходит утром на работу,
-
5:04 - 5:09она не составляет список всех
производных финансовых инструментов,
которые хочет продать сегодня, -
5:09 - 5:12и не размещает затем
этот список на разных сайтах, -
5:12 - 5:14и не ждёт потенциальных покупателей,
-
5:14 - 5:18и не начинает согласовывать условия,
на которых может продавать. -
5:18 - 5:21На заре становления
этой технологии современных рынков -
5:21 - 5:23финансовые институты выяснили,
-
5:23 - 5:27каким образом они могли бы усилить
свою покупательскую способность,
улучшить офисные процессы, -
5:27 - 5:29свои взаимоотношения, свои сети
-
5:29 - 5:34для формирования новых рынков, которые
могли бы создать новый вид деятельности. -
5:34 - 5:37Они просили у правительства
поддержки нормативных режимов, -
5:37 - 5:39и в большинстве случаев
они получали эту поддержку. -
5:39 - 5:41Но во всех отраслях экономики
-
5:41 - 5:44существуют средства, которые
могли бы подобным образом использовать -
5:44 - 5:46новое поколение рынков
-
5:46 - 5:48на благо всех нас.
-
5:48 - 5:50И эти средства,
-
5:50 - 5:54я говорю о таких вещах, как механизмы,
удостоверяющие личность каждого из нас, -
5:54 - 5:56лицензирующие органы,
-
5:56 - 6:00которые знают, что каждый из нас
имеет право делать законно в любой момент времени, -
6:00 - 6:04процессы, посредством которых
мы разрешаем споры официальным путём. -
6:04 - 6:07Этими механизмами, этими средствами
-
6:07 - 6:10управляют не такие ресурсы, как
Craigslist или Gumtree, или Yahoo, -
6:10 - 6:13они контролируются государством.
-
6:13 - 6:16И политики, которые сидят сверху,
-
6:16 - 6:22я считаю, просто не думают о том,
как эти средства могут быть использованы -
6:22 - 6:25для поддержки целой новой эры рынков.
-
6:25 - 6:30Как и все остальные,
политики принимают как должное то, -
6:30 - 6:32что современные рынки —
это хранилище ресурсов для компаний, -
6:32 - 6:40достаточно мощных, чтобы создавать
эти рынки для своих собственных нужд. -
6:40 - 6:43Надеюсь, мы перестанем
с этим соглашаться. -
6:43 - 6:47Надеюсь, что завтра утром
премьер-министр Великобритании
или президент Соединённых Штатов, -
6:47 - 6:49или лидер любой другой развитой страны
-
6:49 - 6:53проснётся и скажет:
«Я никогда не был в состоянии создать -
6:53 - 6:55все рабочие места, которые
мне нужны в текущих условиях. -
6:55 - 7:00Мне нужно сосредоточиться
на любой возможности,
которую я могу дать своим гражданам. -
7:00 - 7:04А для этого они должны иметь возможность
доступа к современным рынкам. -
7:04 - 7:06Как я сделаю так, чтобы это произошло?»
-
7:06 - 7:09Я вижу, как некоторые закатывают глаза.
-
7:09 - 7:13Вмешательство политиков в большой,
комплексный, сложный проект
в информационных технологиях? -
7:13 - 7:17Это будет бомба замедленного действия.
-
7:17 - 7:20Но необязательно.
-
7:20 - 7:22Есть случай, когда сервис,
включающий в себя новые технологии, -
7:22 - 7:26был инициирован
политиками в разных странах -
7:26 - 7:29и имел огромный успех:
-
7:29 - 7:31национальные лотереи.
-
7:31 - 7:33Давайте рассмотрим
Великобританию в качестве примера. -
7:33 - 7:36Наше правительство
не создавало национальную лотерею, -
7:36 - 7:39оно не финансировало её,
и не управляло ей. -
7:39 - 7:44Правительство просто приняло
акт о Национальной Лотерее
и вот что за этим последовало. -
7:44 - 7:47Этот акт определяет то, что должна
представлять собой национальная лотерея. -
7:47 - 7:49В акте обозначен определённый выигрыш,
-
7:49 - 7:51которым государство может
уникально одарить участников лотереи. -
7:51 - 7:54И это накладывает некоторые
обязательства на этих участников. -
7:54 - 7:57С точки зрения распространения
азартных игр в массы, -
7:57 - 8:00это был безоговорочный успех.
-
8:00 - 8:02Но давайте предположим, что наша цель —
-
8:02 - 8:06поставить в основании пирамиды
новую экономическую деятельность. -
8:06 - 8:08Можем ли мы использовать
такую же модель? -
8:08 - 8:10Я думаю, что можем.
-
8:10 - 8:14Представьте, что политики
обозначили некое средство. -
8:14 - 8:18Давайте назовём его национальным
электронным рынком, НЭР для краткости. -
8:18 - 8:20Подумайте о нём,
как об управляемой коммунальной услуге, -
8:20 - 8:23которую можно поставить в один ряд
с водоснабжением или дорожной сетью. -
8:23 - 8:27Это рынки для низкоуровневой торговли,
-
8:27 - 8:30которая может осуществляться лично
человеком или небольшой компанией. -
8:30 - 8:32И от этого правительство
имеет определённую прибыль, -
8:32 - 8:35оно может уникальным образом
награждать такие рынки. -
8:35 - 8:38Речь идёт о государственных расходах,
проходящих через эти рынки, -
8:38 - 8:40для покупки коммунальных услуг
на местном уровне. -
8:40 - 8:42Речь идёт о взаимодействии таких рынков,
-
8:42 - 8:46непосредственно
в высших официальных каналах страны. -
8:46 - 8:49Речь идёт о закрепляющей роли правительства,
как особого специалиста по таким рынкам. -
8:49 - 8:52Речь идёт о снятии законодательных
ограничений с некоторых отраслей, -
8:52 - 8:53так чтобы местные жители
могли попасть в эту отрасль. -
8:53 - 8:56Поездки на такси могут быть примером.
-
8:56 - 9:00И существуют конкретные обязательства,
которые сопровождают такие прибыли, -
9:00 - 9:02и которые должны быть
наложены на участников. -
9:02 - 9:04Ключевая обязанность, конечно,
состоит в том, -
9:04 - 9:06что участники платят за всё,
-
9:06 - 9:09включая все взаимодействия
с государственным сектором. -
9:09 - 9:13Представьте, что участники
получают свою прибыль -
9:13 - 9:16за счёт создания процентной надбавки
за каждую операцию. -
9:16 - 9:19Представьте,
что существует период уступки, -
9:19 - 9:21определённый, может быть, 15-ю годами,
-
9:21 - 9:25в течение которого они могут
забрать всю прибыль и уйти с ней. -
9:25 - 9:29Представьте себе, что консорциуму,
который делает ставку на запуск этого, говорят, -
9:29 - 9:32что тот, кто придёт с самой низкой
процентной ставкой по каждой операции -
9:32 - 9:34для финансирования всего этого,
-
9:34 - 9:35получит сделку.
-
9:35 - 9:37Так что правительство затем
выходит из кадра. -
9:37 - 9:39Теперь это в руках консорциума.
-
9:39 - 9:41Либо они откроют огромное количество
экономических перспектив, -
9:41 - 9:43и получат процент со всего этого,
-
9:43 - 9:45либо из этого ничего не выйдет,
-
9:45 - 9:47что жёстко отразиться на их акционерах.
-
9:47 - 9:49Это может не волновать налогоплательщиков.
-
9:49 - 9:54И не было бы никаких ограничений
для альтернативных рынков. -
9:54 - 9:56Это просто могло бы
стать ещё одной возможностью -
9:56 - 9:59среди миллионов интернет-форумов.
-
9:59 - 10:01Но это может сильно отличаться,
-
10:01 - 10:05поскольку доступ к тем услугам,
поддерживаемых государством, -
10:05 - 10:07мог бы стимулировать этот консорциум
-
10:07 - 10:10для серьёзных инвестиций в этот сервис.
-
10:10 - 10:13Поскольку они должны были бы получить
большое количество небольших операций, -
10:13 - 10:14которые дали бы им прибыль.
-
10:14 - 10:19Итак, мы говорим о таких услугах,
как парикмахерская на дому, -
10:19 - 10:23прокат игрушек,
сельскохозяйственные работы, -
10:23 - 10:27прокат одежды,
питание с доставкой на дом, -
10:27 - 10:29обслуживание туристов, уход на дому.
-
10:29 - 10:35Это мог бы быть целый мир очень маленькой,
но очень хорошо отлаженной торговли, -
10:35 - 10:39поскольку национальные электронные рынки
будут предоставлять данные. -
10:39 - 10:42Итак, это местный житель,
-
10:42 - 10:45потенциально решающий, стоит ли выходить
на рынок услуг по уходу за детьми. -
10:45 - 10:48И они могут быть в курсе того, что
им нужно было бы финансировать проверки и обучения, -
10:48 - 10:49если они бы захотели
выйти на этот рынок. -
10:49 - 10:52Они должны были бы провести
оценочные интервью с местными родителями, -
10:52 - 10:53которые хотят
нанять няню для своего ребёнка. -
10:53 - 10:55Стоит ли это их времени?
-
10:55 - 10:56Нужно ли им обратить внимание
на другие отрасли? -
10:56 - 10:58Должны ли они переезжать
в другую часть страны, -
10:58 - 11:01где нянь не хватает?
-
11:01 - 11:03Данные такого рода могут стать практикой.
-
11:03 - 11:05И эти данные
могут быть использованы инвесторами. -
11:05 - 11:08Итак, если существует проблема
нехватки нянь в некоторых регионах страны, -
11:08 - 11:11и она заключается в том, что никто не имеет
возможности организовать тренинги и проверки, -
11:11 - 11:13то инвестор может за это заплатить,
-
11:13 - 11:16и система вернёт десятую часть
расширенных доходов физических лиц -
11:16 - 11:18возможно за следующие два года.
-
11:18 - 11:21Это мир распылённого капитализма.
-
11:21 - 11:23Небольшие сделки
совершаются обычными людьми, -
11:23 - 11:30но это хорошо отлаженные, безопасные,
удобные сделки с минимальными
накладными расходами и без посредников. -
11:30 - 11:33Согласно некоторым грубым исследованиям,
это могло бы разблокировать -
11:33 - 11:37экономическую деятельность, которая
принесла бы около 100 миллионов фунтов в день -
11:37 - 11:39в стране размером
с Соединённое Королевство. -
11:39 - 11:42Для вас это звучит невероятно?
-
11:42 - 11:46Это то, что говорили люди
о турбо-трейдинге -
11:46 - 11:49на финансовых биржах 20 лет назад.
-
11:49 - 11:52Не стоит недооценивать
преобразующую силу -
11:52 - 11:55современных рынков.
-
11:55 - 11:57Спасибо.
-
11:57 - 11:59(Аплодисменты)
- Title:
- Новый вид рынка труда
- Speaker:
- Уингхэм Роуэн
- Description:
-
Многие люди нуждаются в очень гибком графике работы, но таким людям сложно найти работодателей, которые в них нуждаются. Уингхэм Роуэн работает над этой проблемой. Он объясняет, как простая технология, приводящая в действие современные финансовые рынки, может помочь работодателям нанимать сотрудников на небольшие промежутки времени.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:20
Aliaksandr Autayeu accepted Russian subtitles for A new kind of job market | ||
Aliaksandr Autayeu approved Russian subtitles for A new kind of job market | ||
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for A new kind of job market | ||
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for A new kind of job market | ||
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for A new kind of job market | ||
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for A new kind of job market | ||
Elena Govorkova edited Russian subtitles for A new kind of job market | ||
Elena Govorkova edited Russian subtitles for A new kind of job market |