Return to Video

Um baile de pais e filhas... na prisão

  • 0:03 - 0:05
    Estava reunida com as minhas raparigas
  • 0:05 - 0:07
    e a Joy disse:
  • 0:07 - 0:11
    "Bolas, gostava que ele me largasse!
  • 0:10 - 0:14
    "O meu pai, não para de me ligar."
  • 0:15 - 0:17
    "Sorte a tua, ao menos ele liga-te",
    disse a Jasmine.
  • 0:18 - 0:21
    "Não sei nada do meu pai há anos."
  • 0:21 - 0:25
    Neste momento, percebi
    que as raparigas precisavam de uma forma
  • 0:25 - 0:28
    de ter uma ligação com os pais.
  • 0:29 - 0:33
    No Campo Diva, a minha organização
    sem fins lucrativos,
  • 0:33 - 0:35
    temos muitas vezes este tipo de conversas
  • 0:35 - 0:39
    para ajudar raparigas
    de ascendência africana
  • 0:39 - 0:42
    a prepararem-se para a sua passagem
    à vida adulta.
  • 0:42 - 0:45
    Estas raparigas só precisavam
  • 0:45 - 0:49
    de uma maneira de trazer
    os pais para a sua vida,
  • 0:50 - 0:52
    segundo as suas condições.
  • 0:52 - 0:54
    Assim, perguntei às raparigas:
  • 0:54 - 0:57
    "Como é que podemos
    ajudar outras raparigas
  • 0:57 - 1:00
    "a desenvolver uma relação saudável
    com os pais?"
  • 1:02 - 1:05
    "Vamos fazer um baile!",
    gritou uma delas,
  • 1:06 - 1:10
    e todas as outras
    a apoiaram imediatamente.
  • 1:11 - 1:13
    Começaram a sonhar com as decorações,
  • 1:13 - 1:16
    com os convites, os vestidos que iam usar,
  • 1:16 - 1:19
    e com o que os pais
    podiam ou não podiam vestir.
  • 1:19 - 1:21
    (Risos)
  • 1:21 - 1:25
    Estava tudo em movimento,
    num piscar de olhos,
  • 1:25 - 1:29
    mas mesmo que eu pudesse acalmá-las,
  • 1:29 - 1:30
    não o teria feito
  • 1:30 - 1:33
    porque, uma coisa que aprendi
  • 1:33 - 1:36
    em mais de 10 anos
    a trabalhar com raparigas
  • 1:36 - 1:39
    foi que elas já sabem
    o que é que precisam.
  • 1:40 - 1:43
    A sabedoria está dentro delas.
  • 1:44 - 1:46
    Desde que tenham infraestruturas,
  • 1:46 - 1:49
    orientação e recursos,
  • 1:49 - 1:52
    podem construir o que quiserem,
  • 1:52 - 1:57
    não apenas para sobreviver
    mas para prosperar.
  • 1:58 - 2:01
    Por isso, tivemos um baile
  • 2:02 - 2:06
    e vieram muitas raparigas e os seus pais.
  • 2:06 - 2:09
    Estavam todos bem vestidos.
  • 2:09 - 2:11
    Portaram-se de forma amorosa.
  • 2:12 - 2:14
    (Risos)
  • 2:15 - 2:17
    Fizeram figuras tontas.
  • 2:17 - 2:20
    Gostaram mesmo de estar juntos.
  • 2:20 - 2:23
    Foi um grande sucesso.
  • 2:23 - 2:28
    As raparigas decidiram
    que iria ser um acontecimento anual.
  • 2:28 - 2:31
    À medida que as estações mudaram,
  • 2:31 - 2:34
    e chegou a altura de planear
    novamente o baile,
  • 2:34 - 2:38
    uma rapariga chamada Brianna disse:
  • 2:39 - 2:42
    "O meu pai não pode vir ao baile,
  • 2:42 - 2:45
    "e isto faz-me ficar triste."
  • 2:46 - 2:48
    "Porque não?"
    perguntaram as outras.
  • 2:49 - 2:53
    "Porque está preso",
    confessou corajosamente.
  • 2:54 - 2:57
    "Ele não pode sair só por um dia?",
    perguntou uma das raparigas.
  • 2:57 - 2:59
    (Risos)
  • 2:59 - 3:01
    "E vir algemado?
  • 3:02 - 3:06
    "Isso é pior do que não o ter lá."
  • 3:06 - 3:10
    Neste momento, vi uma oportunidade
  • 3:10 - 3:14
    para as raparigas se colocarem
    à altura da situação,
  • 3:14 - 3:16
    e serem as suas próprias heroínas.
  • 3:16 - 3:21
    Por isso perguntei:
    "O que é que pensam que devemos fazer?
  • 3:21 - 3:25
    "Queremos que todas as raparigas
    tenham o seu baile, não é?"
  • 3:26 - 3:29
    As raparigas pensaram um pouco
  • 3:29 - 3:30
    e uma delas sugeriu:
  • 3:30 - 3:33
    "Porque é que não fazemos
    o baile na prisão?"
  • 3:35 - 3:39
    Muitas das raparigas duvidaram
    que fosse possível e disseram:
  • 3:39 - 3:41
    "Estás louca?
  • 3:42 - 3:44
    Quem é que vai deixar
    um bando de raparigas,
  • 3:44 - 3:46
    todas aperaltadas...
  • 3:46 - 3:47
    (Risos)
  • 3:47 - 3:52
    "... entrarem na prisão e dançarem
    com os pais vestidos de Spongebob?"
  • 3:52 - 3:54
    É assim que lhes chamam.
  • 3:57 - 4:00
    Eu disse: "Meninas, então,
  • 4:00 - 4:03
    "nunca vão saber se não perguntarem."
  • 4:04 - 4:08
    Escreveram uma carta
    ao Xerife de Richmond City,
  • 4:08 - 4:12
    assinada coletivamente
    por cada uma das raparigas
  • 4:12 - 4:17
    e, tenho de dizer,
    ele é um xerife muito especial.
  • 4:18 - 4:22
    Contactou-me imediatamente e disse:
  • 4:22 - 4:29
    "Quando há uma oportunidade
    para trazer as famílias,
  • 4:29 - 4:31
    "as portas estão sempre abertas".
  • 4:31 - 4:34
    Porque há uma coisa que ele sabe,
  • 4:34 - 4:37
    quando os pais têm uma ligação aos filhos
  • 4:37 - 4:40
    é menos provável que voltem.
  • 4:42 - 4:44
    Por isso,
  • 4:44 - 4:50
    foram convidados 16 presos e 18 raparigas.
  • 4:50 - 4:54
    As raparigas
    com os seus melhores vestidos,
  • 4:54 - 4:59
    os pais trocaram
    os macacões amarelos e azuis
  • 4:59 - 5:01
    por camisas e gravatas.
  • 5:04 - 5:05
    Abraçaram-se.
  • 5:06 - 5:09
    Partilharam uma refeição completa
    de frango e peixe.
  • 5:11 - 5:13
    Riram juntos.
  • 5:14 - 5:16
    Foi lindo.
  • 5:19 - 5:24
    Os pais e as filhas até tiveram
  • 5:24 - 5:27
    a oportunidade de ter uma ligação física,
  • 5:27 - 5:30
    algo que muitos deles não tinham
  • 5:30 - 5:31
    há muito tempo.
  • 5:31 - 5:33
    Os pais estavam num espaço
  • 5:33 - 5:38
    onde podiam deixar as filhas brincar,
  • 5:38 - 5:44
    puxar-lhes a cadeira
    e estender a mão para uma dança.
  • 5:44 - 5:47
    Até os guardas choraram.
  • 5:48 - 5:50
    Mas depois do baile,
  • 5:50 - 5:56
    apercebemo-nos de que os pais
    continuavam na prisão.
  • 5:56 - 5:59
    Por isso, precisávamos
    de criar alguma coisa
  • 5:59 - 6:01
    que eles pudessem guardar.
  • 6:01 - 6:03
    Levámos câmaras,
  • 6:03 - 6:06
    eles olharam para as câmaras
  • 6:06 - 6:08
    e entrevistaram-se uns aos outros
  • 6:08 - 6:11
    — as suas mensagens, os seus pensamentos.
  • 6:12 - 6:15
    Isto iria ser usado como um marco,
  • 6:15 - 6:17
    assim, quando sentissem falta
    uns dos outros,
  • 6:17 - 6:20
    e se sentissem desligados,
  • 6:20 - 6:23
    podiam voltar a ligar-se,
    através da imagem.
  • 6:24 - 6:28
    Nunca vou esquecer que uma rapariga
    olhou para os olhos do pai
  • 6:28 - 6:31
    com aquela câmara e disse:
  • 6:31 - 6:34
    "Paizinho, o que vês
    quando olhas para mim?"
  • 6:36 - 6:40
    Porque os nossos pais
    são os nossos espelhos
  • 6:40 - 6:43
    que nós refletimos
  • 6:43 - 6:47
    quando decidimos
    que tipo de homem merecemos
  • 6:47 - 6:51
    e como ele nos vê
    para o resto da nossa vida.
  • 6:51 - 6:54
    Sei isso muito bem
  • 6:54 - 6:57
    porque fui uma das sortudas.
  • 6:57 - 7:00
    Eu tive sempre
  • 7:03 - 7:08
    o meu pai na minha vida.
  • 7:09 - 7:11
    Até está hoje aqui.
  • 7:11 - 7:14
    (Aplausos)
  • 7:20 - 7:24
    É por isso que, para mim,
    é muito especial,
  • 7:24 - 7:27
    garantir que estas raparigas
  • 7:27 - 7:30
    estejam ligadas aos seus pais,
  • 7:30 - 7:33
    especialmente os que estão separados
  • 7:33 - 7:37
    por arames farpados e portas de metal.
  • 7:38 - 7:41
    Criámos uma maneira
  • 7:41 - 7:44
    de raparigas com questões
    a pesar nos seus corações
  • 7:44 - 7:48
    poderem colocar essas questões aos pais
  • 7:48 - 7:53
    e dar aos pais a liberdade de responder.
  • 7:53 - 7:59
    Porque sabemos que os pais
    têm este pensamento:
  • 8:00 - 8:05
    "Que tipo de mulher
    estou a preparar para a vida?"
  • 8:05 - 8:08
    O facto de um pai estar lá dentro
  • 8:08 - 8:14
    não significa que deve ficar
    fora da vida da sua filha.
  • 8:14 - 8:17
    (Aplausos)
Title:
Um baile de pais e filhas... na prisão
Speaker:
Angela Patton
Description:

No Campo Diva, Angela Patton trabalha para ajudar raparigas e os seus pais a manterem uma ligação e a partilharem as suas vidas. Mas como fazer com as raparigas que não podem estar com os pais — porque eles estão presos? Patton conta a história de um baile de pais e filhas, muito especial.
(Filmado no TEDxWomen)

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
08:48

Portuguese subtitles

Revisions Compare revisions