Return to Video

אנג'לה פאטו: נשף אבות ובנות... בכלא

  • 0:02 - 0:05
    ישבתי עם הנערות שלי
  • 0:05 - 0:06
    וג'וי אמרה
  • 0:06 - 0:10
    "אוף, הייתי רוצה שהוא יצא לי מהווריד.
  • 0:10 - 0:14
    אבא שלי, הוא כל הזמן מתקשר אלי."
  • 0:14 - 0:17
    "יש לך מזל שהוא בכלל מתקשר", אמרה יסמין.
  • 0:17 - 0:21
    "לא שמעתי מאבא שלי שנים."
  • 0:21 - 0:25
    ברגע ההוא, ידעתי שהנערות האלה צריכות דרך
  • 0:25 - 0:28
    להתחבר לאבות שלהן.
  • 0:28 - 0:32
    במחנה דיווה, הארגון ללא רווח שלי,
  • 0:32 - 0:35
    אנחנו מקיימים שיחות מהסוג הזה כל הזמן.
  • 0:35 - 0:38
    כדרך לעזור לנערות ממוצא אפריקאי
  • 0:38 - 0:42
    להכין את המעבר שלהן לנשיות.
  • 0:42 - 0:45
    הנערות האלה פשוט היו צריכות
  • 0:45 - 0:49
    דרך להזמין את האבות שלהן לתוך החיים שלהן
  • 0:49 - 0:52
    בתנאים שלהן.
  • 0:52 - 0:53
    אז שאלתי את הנערות,
  • 0:53 - 0:57
    "איך אנחנו יכולות לסייע לנערות אחרות
  • 0:57 - 1:01
    לפתח יחסים בריאים עם האבות שלהן?"
  • 1:01 - 1:05
    "בואו נעשה נשף," צעקה אחת מהנערות,
  • 1:05 - 1:10
    וכל הנערות הסכימו איתה במהרה.
  • 1:10 - 1:13
    הן החלו לחלום על הקישוטים,
  • 1:13 - 1:16
    ההזמנות, השמלות שהן מתכוונות ללבוש,
  • 1:16 - 1:20
    ומה האבות שלהן יורשו ולא יורשו ללבוש. (צחוק)
  • 1:20 - 1:25
    הנשף החל לקרום עוד וגידים לפני שהספקתי אפילו למצמץ,
  • 1:25 - 1:29
    אבל אפילו אם הייתי יכולה להוריד את הקצב של הנערות האלו,
  • 1:29 - 1:30
    לא הייתי עושה זאת,
  • 1:30 - 1:32
    כי אם יש דבר אחד שלמדתי
  • 1:32 - 1:35
    במהלך יותר מעשור של עבודה עם נערות
  • 1:35 - 1:39
    הוא שהן כבר יודעות מה הן צריכות.
  • 1:39 - 1:44
    החוכמה שוכנת בתוכן.
  • 1:44 - 1:46
    כל עוד יש להן את התשתית,
  • 1:46 - 1:49
    את ההדרכה והמשאבים,
  • 1:49 - 1:52
    הן יכולות לבנות את מה שהן צריכות,
  • 1:52 - 1:57
    לא רק בשביל לשרוד, אלא בשביל לשגשג.
  • 1:57 - 2:02
    אז ערכנו נשף,
  • 2:02 - 2:06
    והנערות והאבות שלהן באו בהמוניהם.
  • 2:06 - 2:09
    הם היו לבושים טיפ-טופ.
  • 2:09 - 2:11
    הם התנהגו מקסים.
  • 2:11 - 2:15
    (צחוק)
  • 2:15 - 2:17
    הם התנהגו ברוח שטות.
  • 2:17 - 2:20
    הם ממש נהנו אחד מחברתה של השנייה.
  • 2:20 - 2:23
    זאת היתה הצלחה עצומה.
  • 2:23 - 2:28
    והנערות החליטו להפוך את הנשף לאירוע שנתי.
  • 2:28 - 2:31
    כך שעם חלוף העונות,
  • 2:31 - 2:34
    והגיע הזמן לתכנן שוב את הנשף,
  • 2:34 - 2:37
    אחת מהנערות, בשם בריאנה, דיברה,
  • 2:37 - 2:39
    ואמרה,
  • 2:39 - 2:42
    "אבא שלי לא יכול לבוא לנשף,
  • 2:42 - 2:46
    וזה עושה אותי עצובה."
  • 2:46 - 2:49
    "למה לא?" שאלו הנערות.
  • 2:49 - 2:54
    "כי הוא בכלא," היא הודתה באומץ.
  • 2:54 - 2:58
    "טוב, הוא לא יכול לצאת ליום אחד?" שאלה אחת מהנערות. (צחוק)
  • 2:58 - 3:02
    "ולבוא באזיקים?
  • 3:02 - 3:06
    זה יותר גרוע מאשר שלא יבוא בכלל."
  • 3:06 - 3:10
    ברגע זה, ראיתי הזדמנות
  • 3:10 - 3:13
    עבור הנערות, לגייס את עצמן
  • 3:13 - 3:16
    ולהפוך לגיבורות של עצמן.
  • 3:16 - 3:21
    אז שאלתי, "מה אתן חושבות שאנו צריכות לעשות לגבי זה?
  • 3:21 - 3:26
    אנחנו רוצות שכל נערה ונערה תחווה את הנשף, נכון?"
  • 3:26 - 3:28
    אז הנערות חשבו לרגע,
  • 3:28 - 3:30
    ואחת מהן הציעה,
  • 3:30 - 3:34
    "למה שלא פשוט נעביר את הנשף לכלא?"
  • 3:34 - 3:38
    רוב הנערות פקפקו בכך שזה אפשרי,
  • 3:38 - 3:41
    ואמרו, "השתגעת?"
  • 3:41 - 3:44
    מי הולך להרשות לחבורה של ילדות קטנות,
  • 3:44 - 3:46
    לבושות יפה - " (צחוק)
  • 3:46 - 3:52
    "- להכנס לתוך הכלא ולרקוד עם האבות שלהן בחליפות של בובספוג?"
  • 3:52 - 3:55
    כי כך הן קראו לחליפות האסירים.
  • 3:55 - 3:59
    אמרתי, "נערות, נו, באמת,
  • 3:59 - 4:03
    אתן לעולן לא תדעו אם לא תשאלו."
  • 4:03 - 4:08
    כך שנשלח מכתב לשריף של ריצ'מונד סיטי,
  • 4:08 - 4:12
    וכל הנערות חתמו עליו קולקטיבית,
  • 4:12 - 4:17
    ואני חייבת להגיד, הוא ממש שריף מיוחד,
  • 4:17 - 4:22
    הוא מייד יצר איתי קשר ואמר,
  • 4:22 - 4:28
    שבכל הזדמנות שיש להכניס משפחות פנימה,
  • 4:28 - 4:31
    הדלתות שלו תמיד פתוחות.
  • 4:31 - 4:34
    כי יש דבר אחד שהוא יודע,
  • 4:34 - 4:37
    שכאשר אבות מחוברים לילדים שלהם,
  • 4:37 - 4:42
    יש פחות סיכוי שהם יחזרו.
  • 4:42 - 4:44
    אז,
  • 4:44 - 4:50
    16 אסירים ו-18 נערות הוזמנו.
  • 4:50 - 4:53
    הנערות לבשו את בגדי יום-ראשון הטובים שלהן,
  • 4:53 - 4:58
    והאבות החליפו את הטריינינג הצהוב-כחול שלהם
  • 4:58 - 5:03
    בחולצות ועניבות.
  • 5:03 - 5:05
    הם התחבקו.
  • 5:05 - 5:10
    הם אכלו ביחד ארוחה מלאה של עוף ודג.
  • 5:10 - 5:14
    הם צחקו יחד.
  • 5:14 - 5:18
    זה היה מקסים.
  • 5:18 - 5:22
    האבות והבנות אפילו חוו
  • 5:22 - 5:26
    הזדמנות לקשר פיזי,
  • 5:26 - 5:29
    משהו שלרבים מהם לא היה
  • 5:29 - 5:30
    זה זמן רב.
  • 5:30 - 5:35
    אבות שהו באזור שבו הם היו יכולים
  • 5:35 - 5:38
    לגרום לבנות שלהן לשחק,
  • 5:38 - 5:44
    ולקחת אותה מהכסא ולהושיט את היד לריקוד.
  • 5:44 - 5:48
    אפילו השומרים בכו.
  • 5:48 - 5:50
    אבל לאחר הנשף,
  • 5:50 - 5:56
    כולנו הבנו שאבא עדיין יהיה בכלא.
  • 5:56 - 5:59
    אז היינו צריכים ליצור משהו
  • 5:59 - 6:01
    שהם יוכלו לקחת איתם.
  • 6:01 - 6:03
    אז הבאנו מצלמות
  • 6:03 - 6:06
    וגרמנו להם להסתכל על המצלמות
  • 6:06 - 6:08
    ופשוט לראיין אחד את השנייה --
  • 6:08 - 6:11
    המסרים שלהם, המחשבות שלהם.
  • 6:11 - 6:15
    רצינו להשתמש בזה בתור אבן בוחן
  • 6:15 - 6:17
    כאשר הם יתחילו להתגעגע אחד לשניה
  • 6:17 - 6:19
    ולהרגיש לא מחוברים
  • 6:19 - 6:23
    הם יוכלו להתחבר מחדש דרך התמונה.
  • 6:23 - 6:28
    אני לעולם לא אשכח שאחת מהנערות הסתכלה לאביה בעיניים
  • 6:28 - 6:29
    עם המצלמה הזאת ואמרה,
  • 6:29 - 6:36
    "אבא, כשאתה מסתכל עלי, מה אתה רואה?"
  • 6:36 - 6:40
    כי האבות שלנו הם המראות שלנו
  • 6:40 - 6:43
    שאנחנו משתקפות בהן
  • 6:43 - 6:47
    כאשר אנחנו מחליטות לאיזה סוג גבר אנחנו ראויות,
  • 6:47 - 6:51
    ואיך הם יראו אותנו לשארית חיינו.
  • 6:51 - 6:55
    אני יודעת זאת היטב,
  • 6:55 - 6:57
    כי אני הייתי אחת מהנערות ברות המזל.
  • 6:57 - 6:59
    אבא שלי
  • 7:03 - 7:09
    תמיד היה בחיים שלי.
  • 7:09 - 7:11
    הוא אפילו כאן היום.
  • 7:11 - 7:20
    (מחיאות כפיים)
  • 7:20 - 7:24
    וזאת הסיבה שבגללה זה כה מיוחד
  • 7:24 - 7:27
    עבורי לוודא שהנערות האלו
  • 7:27 - 7:29
    מחוברות לאבות שלהן,
  • 7:29 - 7:32
    במיוחד אלו שחיות בנפרד מהם
  • 7:32 - 7:37
    בגלל חוטי תיל ודלתות מתכת.
  • 7:37 - 7:40
    יצרנו כרגע צורה
  • 7:40 - 7:44
    לנערות שיש להן שאלות כבדות בלב
  • 7:44 - 7:48
    להיות במקום שבו הן יכולות לשאול את האבות שלהן את השאלות האלה
  • 7:48 - 7:53
    ולתת לאבות שלהן חופש לענות.
  • 7:53 - 7:56
    כי אנחנו יודעות שהאבות
  • 7:56 - 8:00
    אפילו משאירים אותנו עם המחשבה:
  • 8:00 - 8:05
    איזה סוג של אשה אני מתכוונת לשים בעולם?
  • 8:05 - 8:08
    כי זה שהאב נמצא בכלא
  • 8:08 - 8:11
    לא אומר שהוא צריך להשאר כלוא מחוץ
  • 8:11 - 8:14
    לחיים של הבת שלו.
  • 8:14 - 8:26
    (מחיאות כפיים)
Title:
אנג'לה פאטו: נשף אבות ובנות... בכלא
Speaker:
Angela Patton
Description:

אנג'לה פאטון עובדת במחנה דיווה על מנת לאפשר לנערות ואבות ולהשאר מחוברים, ולקחת חלק בחיים אחד של השנייה. אבל מה לגבי הנערות שהאבות שלהן לא יכולים להיום שם - כי הם בכלא? פאטון מספרת את הסיפור של נשף אבות-בנות מיוחד מאד (צולם ב- TEDxWomen)

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
08:48
Ido Dekkers approved Hebrew subtitles for A father-daughter dance ... in prison
Ido Dekkers accepted Hebrew subtitles for A father-daughter dance ... in prison
Ido Dekkers edited Hebrew subtitles for A father-daughter dance ... in prison
Yael Goraly added a translation

Hebrew subtitles

Revisions