Return to Video

艾瑪華森於聯合國的 HeForShe 演說 | UN Women 聯合國婦女署 2014

  • 0:04 - 0:06
    大使閣下
  • 0:06 - 0:08
    聯合國秘書長
  • 0:09 - 0:11
    大會主席
  • 0:12 - 0:15
    聯合國婦女署執行董事
  • 0:15 - 0:17
    與諸位貴賓
  • 0:19 - 0:23
    今天,我們要發起 HeForShe 運動
  • 0:25 - 0:28
    我之所以在這裡
    是因為需要你的協助
  • 0:29 - 0:32
    我們想要終止性別不平等
  • 0:33 - 0:37
    我們需要所有人一同參與
    邁向這個目標
  • 0:38 - 0:41
    這是聯合國首次發起此類運動
  • 0:42 - 0:44
    我們希望盡可能的激勵
  • 0:44 - 0:48
    男人以及男孩們加入
    一起提倡改變
  • 0:49 - 0:51
    我們不只是想要談論這個議題
  • 0:51 - 0:54
    我們希望能確保它實際發生
  • 0:56 - 1:00
    六個月前,我被婦女署欽點
    擔任親善大使
  • 1:01 - 1:04
    我越是提及女性主義
  • 1:04 - 1:08
    我越是發現:為女權抗爭
  • 1:09 - 1:13
    已漸漸地變成
    「仇視男性」的同義詞
  • 1:15 - 1:19
    有一件事是我再清楚不過的:
  • 1:20 - 1:23
    這樣的認知必須停止
  • 1:24 - 1:28
    在此說明,女權主義的定義是:
  • 1:29 - 1:34
    相信男人與女人都該
    被賦予同等的權利以及機會
  • 1:35 - 1:43
    是在政治、經濟和社會上
    達到性別平等的理論
  • 1:45 - 1:48
    我從很久以前
    就開始質疑性別的成見
  • 1:49 - 1:54
    當我 8 歲時,我很困惑
    為何被稱作「霸道」(bossy)
  • 1:54 - 1:59
    因為我想要執導一齣
    為父母表演的戲劇
  • 2:00 - 2:01
    但男生就不會被質疑
  • 2:02 - 2:07
    當我 14 歲時,我開始受媒體影響
    而展現某些性別特徵
  • 2:08 - 2:13
    當我 15 歲時,我的女性朋友開始
    退出她們熱愛的運動
  • 2:14 - 2:16
    因為她們不想顯得「太過強健」
  • 2:17 - 2:23
    當我 18 歲時,我的男性朋友
    不能表達出他們的情感
  • 2:24 - 2:28
    我決定了我是個女權主義者
  • 2:28 - 2:30
    對我來說好像並不複雜
  • 2:31 - 2:34
    但我在近期的研究中發現
  • 2:34 - 2:38
    「女性主義者」漸漸變成
    不太正面的詞彙
  • 2:40 - 2:46
    女生選擇不稱自己為女權主義者
  • 2:48 - 2:52
    顯然的,我就是那種女生
  • 2:52 - 2:55
    被視為太過好強
  • 2:57 - 2:58
    過於激進
  • 2:59 - 3:01
    孤立
  • 3:01 - 3:03
    仇視男性
  • 3:04 - 3:06
    甚至缺乏魅力
  • 3:08 - 3:13
    為什麼這個字詞
    變得令人如此反感?
  • 3:15 - 3:17
    我來自英國
  • 3:18 - 3:22
    我認為我應被支付
    與男性同事相同的薪資
  • 3:24 - 3:29
    我相信我應該擁有
    對自己的身體下決定的權利
  • 3:30 - 3:41
    - 我認為…
    - (掌聲)
  • 3:41 - 3:44
    我認為女性應能參與
  • 3:44 - 3:49
    影響自身生活的
    政治政策和決策
  • 3:50 - 3:54
    我認為在這社會中
  • 3:54 - 3:57
    我應該獲得與男人同等的尊重
  • 3:59 - 4:02
    但可惜的是,我可以這麼說
  • 4:02 - 4:06
    世界上沒有任何一個國家
  • 4:06 - 4:11
    能夠讓所有女性享有這些權利
  • 4:11 - 4:14
    也沒有任何國家
  • 4:14 - 4:18
    可說他們已經達到性別平等
  • 4:19 - 4:23
    這些權利,我認為應屬人權
  • 4:24 - 4:26
    但我是幸運的
  • 4:27 - 4:30
    我在生活中擁有特權
  • 4:30 - 4:33
    因為我的爸媽並未減少他們的愛
  • 4:33 - 4:35
    因為我是個女孩
  • 4:36 - 4:40
    我的學校並未因為我是女生
    而給我限制
  • 4:41 - 4:45
    我的導師沒有看扁我的前途
  • 4:46 - 4:48
    因為我未來可能會生育子女
  • 4:50 - 4:54
    這些影響
    都是無形的性別平等大使
  • 4:54 - 4:56
    讓我能夠成為今日的自己
  • 4:57 - 4:59
    他們或許不知道
  • 4:59 - 5:03
    但他們都是正在改變世界的
    「不自覺的女性主義者」
  • 5:04 - 5:06
    我們需要更多這樣的人
  • 5:07 - 5:13
    如果你還是厭惡「女權主義」
    其實重要的不是這個字詞
  • 5:14 - 5:18
    而是這個字背後的理念與意圖
  • 5:19 - 5:21
    因為不是所有女性
  • 5:21 - 5:24
    都與我擁有相同權利
  • 5:24 - 5:29
    事實上,數量非常稀少
  • 5:31 - 5:38
    1997年,希拉蕊 ‧ 柯林頓在北京
    發表一場著名的女權演說
  • 5:38 - 5:42
    可惜的是,很多她當初訴求改變的事
  • 5:42 - 5:44
    仍未實現
  • 5:45 - 5:48
    但是更讓我關注的是
  • 5:48 - 5:52
    當時在場的聽眾,只有不到 30% 的比例
  • 5:53 - 5:54
    是男性
  • 5:56 - 5:59
    我們如何能改變世界?
  • 5:59 - 6:05
    只邀請世上一半的人參與對話
    或無法讓他們感到自在
  • 6:07 - 6:08
    男士們
  • 6:10 - 6:16
    我想藉此機會
    正式擴大邀請你們
  • 6:16 - 6:27
    (掌聲)
  • 6:28 - 6:32
    兩性平權也是你們的問題
  • 6:33 - 6:35
    因為時至今日
  • 6:36 - 6:39
    我仍然感到父親身為家長的價值
  • 6:39 - 6:42
    被社會給於較低的評價
  • 6:42 - 6:46
    儘管以孩子的角度而言
    他和母親是對我都是同等重要
  • 6:46 - 6:50
    我看到年輕的男生
    深受精神疾病而苦
  • 6:50 - 6:52
    卻無法開口尋求幫助
  • 6:52 - 6:57
    因為害怕因而降低其男子氣概
  • 6:57 - 6:58
    降低「為人」的價值
  • 6:59 - 7:02
    事實上在英國
  • 7:02 - 7:07
    自殺是 20-49 歲男性最大的殺手
  • 7:07 - 7:13
    超過交通意外、癌症
    心臟冠狀動脈疾病
  • 7:14 - 7:18
    我看到男人感到挫敗與不安
  • 7:18 - 7:23
    因無法達到社會對「成功男性」的扭曲認知
  • 7:24 - 7:28
    男人也無法享有性別平等的權益
  • 7:30 - 7:34
    我們不常談論
    男性如何被性別刻板印象束縛
  • 7:34 - 7:37
    但我知道這確實存在
  • 7:38 - 7:40
    而當他們自由的時候
  • 7:40 - 7:44
    女性的處境自然而然也會改變
  • 7:46 - 7:50
    男人如果不需要為了被接納
    而表現的如此強勢
  • 7:50 - 7:54
    女人也不需被逼迫服從
  • 7:54 - 7:57
    如果男人不需掌控
  • 7:57 - 8:00
    女人也就不需被控制
  • 8:01 - 8:04
    男女雙方都應該能自由的感到脆弱
  • 8:04 - 8:08
    男女雙方都應該能自由的表現堅強
  • 8:09 - 8:13
    我們早該將性別視同一道光譜
  • 8:13 - 8:17
    而非兩組對立的理型概念
  • 8:18 - 8:25
    (掌聲)
  • 8:25 - 8:29
    如果我們不再不切實際的定義彼此
  • 8:29 - 8:34
    開始依真正的本質定義自我
    我們都會更加自由
  • 8:35 - 8:38
    這就是 HeForShe 的意義
  • 8:39 - 8:42
    這是關於自由的運動
  • 8:43 - 8:45
    我希望男人們能一起扛起擔子
  • 8:45 - 8:50
    讓他們的女兒、姊妹和母親能免於歧視
  • 8:50 - 8:56
    同時讓他們的兒子
    也能享有人性軟弱的權利
  • 8:56 - 8:59
    重拾他們被迫拋棄的部份
  • 8:59 - 9:05
    如此,讓他們成為更為真實、更完整的自己
  • 9:06 - 9:10
    你們可能在想:
    「這個哈利波特女孩是誰?」
  • 9:10 - 9:14
    - (笑聲)
    - 她在聯合國演講幹什麼?
  • 9:14 - 9:18
    這是很好的問題
    我也一直自問自己
  • 9:19 - 9:24
    我只知道我關心這個議題
  • 9:24 - 9:25
    而且我想要讓它更好
  • 9:26 - 9:30
    因我曾見識這些;也被賦予機會
  • 9:31 - 9:35
    我感到有責任為此發聲
  • 9:37 - 9:39
    (愛爾蘭) 政治家 Edmund Burke 曾說:
  • 9:39 - 9:44
    惡人得勝的唯一條件
  • 9:44 - 9:48
    就是好男女們袖手旁觀
  • 9:50 - 9:56
    當我為了演講
    感到緊張和疑慮時
  • 9:56 - 9:59
    我會堅定的告訴自己:
  • 10:00 - 10:02
    若不是我,那該是誰?
  • 10:03 - 10:06
    如非現在,又待何時?
  • 10:07 - 10:12
    當機會出現在你眼前
    但你感到同樣的疑慮時
  • 10:13 - 10:16
    希望這些話也能有所幫助
  • 10:17 - 10:22
    因為,事實是…
  • 10:22 - 10:24
    如果我們袖手旁觀
  • 10:25 - 10:30
    就需要超過 75 年
    或我快 100 歲的時候
  • 10:31 - 10:37
    女人才能期待跟男人同工、同酬
  • 10:38 - 10:44
    有 1550 萬未成年女童
    將在未來的 16 年中被迫出嫁
  • 10:45 - 10:51
    依照目前的速度,得到 2086 年
  • 10:51 - 10:56
    才能讓所有非洲的鄉下女孩
    接受中等教育
  • 10:58 - 11:02
    如果你相信兩性平權
  • 11:02 - 11:07
    你可能也是一位我早先提及的
    不自覺的女權主義者
  • 11:07 - 11:10
    為此,我要向你致敬
  • 11:11 - 11:15
    我們正艱辛的為世界團結而奮鬥
  • 11:15 - 11:19
    但好消息是,我們有一個
    可以團結起來的運動
  • 11:20 - 11:22
    名為 HeForShe
  • 11:24 - 11:29
    我要邀請你們挺身而出,站在陽光下
  • 11:30 - 11:32
    並問問自己:
  • 11:33 - 11:35
    若不是我,那該是誰?
  • 11:36 - 11:39
    如非現在,又待何時?
  • 11:40 - 11:46
    - 非常、非常感謝您
    - (掌聲)
Title:
艾瑪華森於聯合國的 HeForShe 演說 | UN Women 聯合國婦女署 2014
Description:

聯合國女人署親善大使,艾瑪華森,在 2014 年 9 月 20 日紐約聯合國總部的 HeForShe 特別活動中,發表動人的女權主義的演說。

立即行動,請光臨: HeForShe.org

more » « less
Video Language:
English
Duration:
11:48

Chinese, Traditional subtitles

Revisions