Return to Video

اسپِنسِر وِلز دست‌اندرکار ساختن یک نیانامه برای تمام بشریت.

  • 0:00 - 0:09
    جامبو، بونژو، زِدراستوِتیِه (سلام به روسی)، دایو: اینها چندتا از زبانهایی هستند
  • 0:09 - 0:13
    که من در طی شش هفتهی اخیر دست و پا شکسته به آنها صحبت کردم،
  • 0:13 - 0:18
    در مدتی که من در ۱۷ کشور به سر میبردم، در این گردش دیوانهواری که در حال انجامش هستم، به گمانم پذیرای
  • 0:18 - 0:21
    جنبههای گوناگونی از پروژهای که در دست اجرا داشتیم بودم.
  • 0:21 - 0:23
    و بعدتر دربارهی آن براتون تعریف می:کنم.
  • 0:23 - 0:26
    و دیدار از جاهای تقریبا باورنکردنی،
  • 0:26 - 0:32
    جاهایی مانند مغولستان، کامبوج، گینهی نو، آفریقای جنوبی، دوبار تانزانیا -
  • 0:32 - 0:34
    من یک ماه پیش اینجا بودم. -
  • 0:34 - 0:39
    و فرصت به انجام رسانیدن یک گردش برقآسا مانند این به دور دنیا
  • 0:39 - 0:42
    به هزار دلیل، حسابی مبهوتکنندهست.
  • 0:42 - 0:44
    چیزهای باورنکردنی را به چشم میبینید.
  • 0:44 - 0:46
    و این فرصت را خواهید داشت که میان مردم سراسر کرهی خاکی تمایز قایل بشید.
  • 0:46 - 0:48
    و این فرصت را خواهید داشت که میان مردم سراسر کرهی خاکی تمایز قایل بشید.
  • 0:48 - 0:50
    و چیزی که واقعا ازش به دست میارید،
  • 0:50 - 0:53
    چیزی که از ظاهر همچین چیزی به دست میارید،
  • 0:53 - 0:57
    این نیست که ما همه یکی هستیم، حتی من میخوام به شما بگم که
  • 0:57 - 0:59
    ما تا چه حد با هم فرق داریم.
  • 0:59 - 1:02
    گونهگونی بسیار ژرفی در گوشه و کنار کرهی خاکی وجود دارد.
  • 1:02 - 1:05
    ۶٫۰۰۰ زبان گوناگون که شش و نیم میلیارد انسان به آن صحبت میکنند،
  • 1:05 - 1:08
    این همه رنگ، شکل، و اندازهی متفاوت.
  • 1:08 - 1:11
    شما در هر خیابان در هر شهر بزرگی که راه میرید، اگر مسافرت کنید،
  • 1:11 - 1:15
    از تنوع موجود در گونهی بشر به شگفتی میافتید.
  • 1:15 - 1:18
    چطور میتونیم این حجم از گونهگونی را توضیح بدیم؟
  • 1:18 - 1:20
    خب، این چیزیست که من میخوام امروز دربارش صحبت کنم،
  • 1:20 - 1:22
    که ما چطور از ابزارهای ژنتیکی استفاده میکنیم،
  • 1:22 - 1:28
    ژنتیکِ جمعیت به طور خاص، تا بتونیم بگیم که چطورچنین گونهگونی پدید آمده،
  • 1:28 - 1:30
    و چقدر به طول انجامیده.
  • 1:30 - 1:32
    باید بگم که، مسئلهی گونهگونی آدمی،
  • 1:32 - 1:34
    مانند همهی پرسشهای مهم علمی -
  • 1:34 - 1:36
    شیوهای که باهاش همچین چیزی را توضیح میدیم -
  • 1:36 - 1:38
    میتونه به زیرشاخههای دیگری شکسته بشه.
  • 1:38 - 1:41
    و شما میتونید به این زیر شاخههای کوچک پناه ببرید.
  • 1:41 - 1:43
    اولین پرسش واقعا برمیگرده به خاستگاهها.
  • 1:43 - 1:45
    آیا همهی ما، در اصل، یک خاستگاه مشترک داریم؟
  • 1:45 - 1:48
    و اگر فرض کنیم که اینطورست - و این فرضیهای است که
  • 1:48 - 1:51
    همه، به گمان من، در این تالار پذیرای آن هستند - مربوط به چه زمانی بوده؟
  • 1:51 - 1:53
    چه زمانی ما به عنوان یک گونه به وجود آمدیم؟
  • 1:53 - 1:55
    چهقدر طول کشیده که از هم متفاوت بشیم؟
  • 1:55 - 1:59
    و پرسش دوم مرتبط با همین است، اما اندکی فرق دارد.
  • 1:59 - 2:01
    اگر ما واقعا از یک جا سرچشمه گرفتیم،
  • 2:01 - 2:03
    چطور شده که تونستیم همهی سوراخ سُنبههای کرهی زمین را پر کنیم،
  • 2:03 - 2:05
    و همزمان چنین گوناگونی و تنوعی،
  • 2:05 - 2:08
    اینهمه شیوهی گوناگون زیستن، سیماهای متفاوت،
  • 2:08 - 2:10
    و زبانهای گوناگون در سراسر جهان تولید کنیم؟
  • 2:10 - 2:13
    راستش، مسئلهی منشا و خاستگاه، به همراه دیگر پرسشهای مطرح در زیستشناسی،
  • 2:13 - 2:15
    به نظر میاد که در طی سدهی گذشته به دست داروین پاسخ داده شده.
  • 2:15 - 2:17
    او در کتاب «تبار انسان» نوشته:
  • 2:17 - 2:19
    «در هر منطقهی گسترده در کرهی زمین، پستاندارانِ زنده
  • 2:19 - 2:22
    با گونههای منقرضشده از همان گونه به خوبی مرتبط هستند.
  • 2:22 - 2:25
    بنابراین محتمل است که آفریقا در گذشته محلِ زیستِ انساننماهای منقرضشدهای بوده
  • 2:25 - 2:28
    که شباهت تنگاتنگی به گوریلها و شامپانزهها داشتهاند،
  • 2:28 - 2:31
    و از آنجایی که این دو گونه امروزه نزدیکترین همسان آدمی هستند،
  • 2:31 - 2:33
    تا اندازهای محتملتر است که نیاکان آغازین ما
  • 2:33 - 2:35
    در قارهی آفریقا زیست کرده باشند تا جای دیگر.»
  • 2:35 - 2:39
    خب، پس کار ما تمام شد، میتونیم بریم خانه - پرسش مربوط به خاستگاه به سرانجام رسید.
  • 2:39 - 2:43
    راستش، نه کاملا. چون داروین دربارهی تبارِ دوردست ما صحبت میکرد،
  • 2:43 - 2:45
    نیای مشترک ما با بوزینهها - انسانوارها.
  • 2:45 - 2:49
    و تقریبا معلومست که بوزینهها در قارهی آفریقا پدیدار شدهاند.
  • 2:49 - 2:52
    و سر و کلهشان کم کم در فسیلهای ثبتشده از حدود ۲۳ میلیون سال پیش پیدا شد.
  • 2:52 - 2:55
    آفریقا در اصل از دیگر اقلیمهای آن زمان جدا افتاده بود،
  • 2:55 - 2:59
    چون به خاطر دگرگونپذیری صفحههای زمینساخت، آنها در گوشه و کنار اقیانوس هند شناور بودند.
  • 2:59 - 3:01
    تا اینکه پس از برخورد با قارهی اوراسیا در حدود ۱۶ میلیون سال پیش،
  • 3:01 - 3:04
    نخستین مهاجرت دستهجمعی از آفریقا را شاهد بودیم.
  • 3:04 - 3:06
    بوزینههایی که در آن زمان کوچ کردند سر از جنوب شرقی آسیا در آوردند،
  • 3:06 - 3:08
    و تبدیل به گیبونها و اورانگوتانها شدند.
  • 3:08 - 3:10
    و آنهایی که در آفریقا ماندند
  • 3:10 - 3:12
    به گوریلها، شامپانزهها و ما تکامل یافتند.
  • 3:12 - 3:15
    بنابراین، آره، اگر شما از نیاکان مشترک با بوزینهها حرف میزنید،
  • 3:15 - 3:19
    خیلی واضحست، با نگاه کردن به فسیلهای ثبتشده، ما از اینجا آغاز کردیم.
  • 3:19 - 3:21
    اما این چیزی نیست که من واقعا پرسیدم.
  • 3:21 - 3:23
    من از نیای بشری خودمان پرسیدم.
  • 3:23 - 3:26
    چیزهایی که اگر الان در این تالار نشسته بودند، ممکن بود به عنوان چیزی شبیه به خودمان به جا بیاوریمشان.
  • 3:26 - 3:28
    چیزهایی که اگر الان در این تالار نشسته بودند، ممکن بود به عنوان چیزی شبیه به خودمان به جا بیاوریمشان.
  • 3:28 - 3:30
    اگر از روی شانههاتان به شما زل بزنند،
  • 3:30 - 3:33
    یهو، اینجوری از جا نجهید. پس نیای بشری ما چطور؟
  • 3:33 - 3:35
    چون اگر به اندازهی کافی به عقب برگردیم،
  • 3:35 - 3:38
    ما با هر تنابندهای روی این کرهی خاکی یک نیای مشترک را سهیم هستیم.
  • 3:38 - 3:41
    دیاِناِی، همهی ما را به هم پیوند میده، بنابراین ما با نیزهماهی
  • 3:41 - 3:46
    و باکتری و قارچها نیاکان مشترک داریم، البته اگر به اندازهی کافی به گذشتهها سفر کنید - بیش از یک میلیارد سال.
  • 3:46 - 3:48
    راستش آنچه که ما دربارهاش داریم کند و کاو میکنیم یک تبار انسانیست.
  • 3:48 - 3:50
    چطور بررسیاش کنیم؟
  • 3:50 - 3:54
    خب، به لحاظ تاریخی، این با دانش دیرینمردمشناسی مطالعه شده است.
  • 3:54 - 3:56
    بیرون کشیدن چیزها از زیر زمین،
  • 3:56 - 3:58
    و عمدتا براساس ریختشناسی -
  • 3:58 - 4:01
    شیوهای که چیزها شکل گرفتند، و اغلب شکل جمجمه - میگن
  • 4:01 - 4:05
    «این یک کمی بیشتر به ماها میخورد، پس این باید جدّ ِ ما باشد.
  • 4:05 - 4:08
    این باید کسی باشد که من مستیما از تخم و ترکهاش هستم.»
  • 4:08 - 4:11
    باید بگم، حیطهی دیرینمردمشناسی،
  • 4:11 - 4:14
    سرِ نخهای اعجازآوری دربارهی تبار و دودمانمان به ما میده،
  • 4:14 - 4:17
    اما احتمالهایی که ما به عنوان دانشمندان بهشان نیاز داریم را در اختیارمان نمیگذارد.
  • 4:17 - 4:19
    من میخوام از این به کجا برسم؟
  • 4:19 - 4:21
    به این مثال عالی توجه کنید.
  • 4:21 - 4:23
    اینها سهگونهی منقرضشده از هومونیدها - انسانسایان - هستند،
  • 4:23 - 4:25
    نیاکان بالقوهی آدمی.
  • 4:25 - 4:28
    همهشان درست همین طرفها در غرب اولداویجورج بهدست آمدهاند، توسط خاندان لیکی.
  • 4:28 - 4:30
    و تاریخ هر سهشان کم و بیش به یک زمان برمیگردد.
  • 4:30 - 4:32
    از چپ به راست میتونید همواِراکتوس [انسان راستقامت]، هموهابیلیس [انسانِ ماهر]،
  • 4:32 - 4:35
    و آسترالوپیتِکوس [انساننمای جنوبی] - که حالا پَرامردم بویسی نامیده میشه،
  • 4:35 - 4:40
    یعنی انساننمای جنوبی تَناور، را ببینید. سه گونهی منقرضشده، از یک زمان، در یک مکان.
  • 4:40 - 4:43
    معناش اینست که من نمیتونم همزمان از هر سهتای آنها نشأت گرفته باشم.
  • 4:43 - 4:46
    من واقعا به کدام یکی از این سه وابسته هستم؟
  • 4:46 - 4:51
    سرِنخهایی دربارهی تبار ما، اما نه الزاما احتمالاتی که ما واقعا در جستجوی آنیم.
  • 4:52 - 4:56
    خب، یک رویکرد متفاوت برای کاوش در ریختشناسی بشر
  • 4:56 - 4:59
    استفاده از دادههایی بوده که واقعا همین اواخر به دست آمده -
  • 4:59 - 5:01
    تاکید میکنم، عمدتا از روی شکل جمجمه.
  • 5:01 - 5:05
    نخستین کسی که این کار را به صورت روشمند انجام داد لیناوِس بود،
  • 5:05 - 5:07
    کارل فون لیناوِس، یک گیاهشناس سوئدی،
  • 5:07 - 5:09
    کسی که در سدهی هجدهم این وظیفه را به عهده گرفت
  • 5:09 - 5:11
    که هر ارگانیسم زنده بر روی سیاره را دستهبندی کند.
  • 5:11 - 5:13
    خیال میکنید این شما هستید شغل دشواری دارید؟
  • 5:13 - 5:15
    و او کار تر و تمیزی ارایه داد.
  • 5:15 - 5:19
    او حدود ۱۲٫۰۰۰ گونه را در «سامانهی طبیعت» دستهبندی کرد.
  • 5:19 - 5:22
    در اصل او کسی بود که واژهی هموساپین را که در لاتین معنای انسان خردمند را میده ابداع کرد.
  • 5:22 - 5:26
    اما با کند و کاو در گوشه و کنار جهان و گونهگونی بشر، او چنین گفت:
  • 5:26 - 5:30
    «در حقیقت، میدانید، به نظر میآید که ما در زیر- گونه یا زیر ردههای مجزایی جای بگیریم.»
  • 5:30 - 5:34
    و او از آفریقاییها و آمریکاییها و آسیاییها و اروپاییها حرف میزد،
  • 5:34 - 5:37
    و یک دستهی ناهنجار نژادپرستانه که او آنها را «هیولا» مینامید،
  • 5:37 - 5:40
    که در واقع شامل آدمهایی میشد که او از آنها خوشش نمیآمد،
  • 5:40 - 5:43
    شامل فک و فامیلهای تخیلی مانند جن و پری.
  • 5:44 - 5:49
    ما به آسانی میتونیم این دسته را به عنوان یک اندیشهورزی احتمالا خالصانه، اما نهایتا کوتهفکرانه
  • 5:49 - 5:52
    از یک دانشمند سدهی هجدهم
  • 5:52 - 5:54
    که در دورهی پیشا- داروینی کار میکرد مردود اعلام کنیم.
  • 5:54 - 5:56
    فقط، اگر شما مردمشناسی فیزیکی را در ۲۰ یا ۳۰ سال اخیر دنبال کرده باشید،
  • 5:56 - 6:00
    در بسیاری از موارد همان دستهبندی انسانی را مشاهده خواهید کرد.
  • 6:00 - 6:02
    در بسیاری از موارد همان دستهبندی انسانی را مشاهده خواهید کرد.
  • 6:02 - 6:07
    نژادهای انسانی که براساس دستاوردهای مردمشناسان فیزیکی در ۴۰-۳۰ سال اخیر -
  • 6:07 - 6:09
    کارلتون کون یک نمونهی کاملست -
  • 6:09 - 6:13
    به تدریج، طی بیش از یکمیلیون سال، از زمان انسان راستقامت، از یکدیگر جدا شدهاند. - این عصر پسا-داروینی بود -
  • 6:13 - 6:16
    به تدریج، طی بیش از یکمیلیون سال، از زمان انسان راستقامت، از یکدیگر جدا شدهاند. - این عصر پسا-داروینی بود -
  • 6:16 - 6:18
    اما بر اساس کدام دادهها؟
  • 6:18 - 6:22
    خیلی خیلی ناچیز. ریختشناسی و خروارها گمانهزنی.
  • 6:22 - 6:24
    خب، چیزی که من امروز میخوام دربارش حرف بزنم،
  • 6:24 - 6:27
    چیزی که الان میخوام ازش بگم یک رویکرد تازه در برخورد با این مشکلست.
  • 6:27 - 6:30
    به جای گشت و گذار در بیرون و حدس و گمان دربارهی تبار انسان،
  • 6:30 - 6:32
    بیرون کشیدن چیزها از دل خاک، نیاکان احتمالی،
  • 6:32 - 6:34
    و بیانِ آن بر اساس دانش ریختشناسی -
  • 6:34 - 6:36
    چیزی که هنوز کاملا از آن سر در نیاوردهایم،
  • 6:36 - 6:40
    ما هنوز از انگیزههای ژنتیکی نهفته در لایههای زیرین دگرگونیهای ریختشناختی بیخبریم -
  • 6:40 - 6:42
    آنچه باید انجام بدیم اینست که مشکل را سر و ته کنیم.
  • 6:42 - 6:46
    چون چیزی که ما واقعا به دنبالشیم یک مشکل تبارشناختیست،
  • 6:46 - 6:48
    یا یک پرسش تبارشناختیست.
  • 6:48 - 6:53
    کاری که سعی داریم انجام بدیم ساختنِ یک نیانامه - شجرهنامه - برای هر تنابندهای روی زمین است.
  • 6:53 - 6:55
    و همانطور که هر شجرهشناسی به شما خواهد گفت -
  • 6:55 - 6:57
    هر کسی که یک عضو خانواده دارد، یا شاید خود شما،
  • 6:57 - 7:00
    تا حالا تلاش کردهاید که نیانامهتان را بسازید، ردپاتان را در گذر زمان دنبال کنید؟
  • 7:00 - 7:02
    شما از زمان حال آغاز میکنید، با روابطی که از آنها مطمئن هستید.
  • 7:02 - 7:04
    شما و خواهر و برادرهاتان، که پدر و مادر مشترک دارید.
  • 7:04 - 7:06
    شما و عموزادهها و عمهزادههاتان که پدربزرگ و مادربزرگ مشترک دارید.
  • 7:06 - 7:09
    شما کمکم بیشتر و بیشتر در گذشته پیش میرید،
  • 7:09 - 7:11
    و دورترین فک و فامیلهای خودتان را بهش اضافه میکنید.
  • 7:11 - 7:15
    اما در پایان، بدون توجه به اینکه چقدر در زیر و رو کردن مدارک و اسناد کلیسا مهارت داشته باشید،
  • 7:15 - 7:19
    به جایی برخورد میکنید که شجرهشناسها بهش میگن دیوار آجری.
  • 7:19 - 7:22
    جایی که فراتر از آن شما هیچ چیز دیگر دربارهی نیاکانتان نمیدانید،
  • 7:22 - 7:26
    و شما گام در قلمرو تاریک و وهمآلودی میگذارید که نامش تاریخست،
  • 7:26 - 7:29
    جایی که باید مسیرمان را با رهنمودهای زمزمهوار، از درونش بیابیم.
  • 7:29 - 7:31
    این مردمی که پیش از این میزیستهاند کی بودند؟
  • 7:31 - 7:34
    هیچ سند نوشتاری از آنها نداریم. خب، راستش، داریم.
  • 7:34 - 7:37
    مکتوبی در دیاِناِیِ ما، در کد ژنتیکیمان -
  • 7:37 - 7:39
    ما یک سند تاریخی داریم که ما را در زمان به عقب برمیگرداند؛
  • 7:39 - 7:43
    به نخستین روزهای حیاتِ گونهی ما. و این چیزیست که ما مطالعه میکنیم.
  • 7:43 - 7:45
    حالا یک نگاه سریع به الفبای دیاِناِی.
  • 7:45 - 7:48
    شک دارم که همهی آنهایی که در جایگاه تماشگران نشستهاند متخصص ژنتیک باشند.
  • 7:48 - 7:52
    دیاِناِی یک مولکول بسیار دراز و خطیست، یک نسخهی رمزنویسی شده
  • 7:52 - 7:55
    از چگونگی ساختن یک کپی دیگر از شما. این چاپِ اوزالید شماست.
  • 7:55 - 7:58
    و از یکانهای وابسته تشکیل شده: به آنها میگیم آ، سی، جی، و تی.
  • 7:58 - 8:02
    و توالی این یکانهای وابستهست که کپی ما را تعریف می:کند.
  • 8:02 - 8:05
    درازاش چقدرست؟ خب، میلیاردها از این یکانهای جزء دنبال هم چیده شدند.
  • 8:05 - 8:08
    یک ژنوم نیمگان [هاپلوئید] - ما در اصل دو کپی از همهی کروموزمهامان داریم -
  • 8:08 - 8:12
    یک ژنوم نیمگان [هاپلوئید] حدود ۳/۲ میلیارد نوکلئوتید در طول خودش دارد.
  • 8:12 - 8:14
    و همهی این چیز، اگر روی هم بگذارید،
  • 8:14 - 8:16
    بیش از شش میلیارد نوکلئوتید درازا دارد.
  • 8:16 - 8:19
    اگر همهی دیاِناِی درون یک سلول در بدنتان را از آن بیرون بیارید،
  • 8:19 - 8:23
    و آن را از دو انتها بکشید، دو متر طول خواهد داشت.
  • 8:23 - 8:25
    اگر همه دیاِناِی درون هر سلول درون بدنتان را بیرون بیارید،
  • 8:25 - 8:29
    و از دو سر آن را بکشید، هزاران بار، از اینجا به ماه میرسد و برمیگردد،
  • 8:29 - 8:32
    کلی اطلاعات در برگرفته.
  • 8:32 - 8:38
    و بنابراین وقتی شما دارید این مولکول دیاِناِی را کپی می:کنید تا آن را منتقل کنید، کار واقعا دشواریست.
  • 8:38 - 8:42
    طولانیترین کتابی را که میتونید را تصور کنید، مثلا «جنگ و صلح».
  • 8:42 - 8:44
    حالا آن را در ۱۰۰ ضرب کنید.
  • 8:44 - 8:46
    و تصور کنید که میخواید با دست آن را کپی کنید.
  • 8:46 - 8:48
    و هر روز تا پاسی از شب روی آن کار میکنید،
  • 8:48 - 8:50
    و خیلی، خیلی دقت به خرج میدید، و قهوه مینوشید
  • 8:50 - 8:52
    و حواستان شش دنگ جمعست، اما، گاهگُدار،
  • 8:52 - 8:54
    وقتی دارید از چیزی با دست رونوشت میگیرید،
  • 8:54 - 8:56
    اشتباههای نوشتاری خواهید داشت، یک اشتباه در هجیِ واژهها -
  • 8:56 - 9:00
    یک جابجایی میان ع و الف، یا ض و ز.
  • 9:00 - 9:04
    همین چیز برای دیاِناِیِ ما به هنگامی که دارد در طی نسلها منتقل میشه رخ میده.
  • 9:04 - 9:07
    این رخداد خیلی رایج نیست. ما یک مکانیسم تعبیهشده در درونمان برای نمونهخوانی و یافتن غلطهای تایپی داریم.
  • 9:07 - 9:09
    اما وقتی که اتفاق میافتد، و این تغییرات به نسلهای بعدی فرستاده میشن،
  • 9:09 - 9:12
    تبدیل به شناساگرهای نسَب و دودمان میشن.
  • 9:12 - 9:14
    اگر شما با یکی یک شناساگر مشترک داشته باشید،
  • 9:14 - 9:17
    معناش اینست که تا یک جایی با او در گذشته دارای نیای مشترک هستید،
  • 9:17 - 9:19
    کسی که نخستین بار این تغییر در دیاِناِیِ او رخ داده.
  • 9:19 - 9:22
    و این با بررسی الگوی دگرسانی ژنتیکی،
  • 9:22 - 9:25
    یعنی الگوی این شناساگرها در سراسر جهان،
  • 9:25 - 9:29
    و ارزیابی سنِ نسبی به هنگام روی دادنشان در سراسر تاریخِ ما،
  • 9:29 - 9:32
    میسر میشود که امروز توانستهایم یک نیانامهی خانوادگی برای هر موجود زنده بسازیم.
  • 9:32 - 9:35
    اینها دو تکه از دیاِناِی هستند که ما از آنها به فراوانی در کارمان بهره بردهایم.
  • 9:35 - 9:38
    دیاِناِیِ میتوکوندریایی، خط تبار خالصی از سوی مادر را دنبال میکند.
  • 9:38 - 9:41
    شما دیاِناِیِ میتوکوندریایی را از سوی مادرتان، و مادرِ مادرتان، به ارث میبرید،
  • 9:41 - 9:43
    تا به نخستین زن برسید.
  • 9:43 - 9:46
    کروموزوم ایگرِگ، تکهای از دیاِناِی که مردان را مرد میکند،
  • 9:46 - 9:49
    خط تبار خالص پدری را دنبال میکند.
  • 9:49 - 9:53
    هرکسی در این تالار، هرکسی در جهان،
  • 9:53 - 9:57
    یک جایی در این درختها به پیشنیانش میرسد.
  • 9:57 - 10:00
    حالا، با وجودی که اینها نسخهی ساده شدهای از درختهای واقعی هستند،
  • 10:00 - 10:02
    هنوز یکجورایی پیچیده هستند، پس بگذارید سادهترش کنیم.
  • 10:02 - 10:04
    آنها را کنار هم بگذارید، با هم ترکیبش کنید که شبیه یک درخت بشه
  • 10:04 - 10:07
    که ریشههاش در ته و شاخه رو به بالا باشند.
  • 10:07 - 10:09
    پیام اخلاقی چیه؟
  • 10:09 - 10:11
    خب، چیزی که اول از همه به چشم میاد
  • 10:11 - 10:14
    اینست که ژرفترین خاندان در درخت خانوادگی ما
  • 10:14 - 10:19
    در آفریقا، و در میان آفریقاییها یافت میشه.
  • 10:19 - 10:22
    معناش اینست که آفریقاییها این چندسانی جهشیافته را برای مدت بیشتری در خود انباشتهاند.
  • 10:22 - 10:25
    معناش اینست که آفریقاییها این چندسانی جهشیافته را برای مدت بیشتری در خود انباشتهاند.
  • 10:25 - 10:29
    و معنای آن اینست که ما در آفریقا پدیدار شدهایم. این در دیاِناِیِ ما نوشته شده.
  • 10:29 - 10:34
    به هرتکهای از دیاِناِی که نگاه میکنیم در آفریقا چندسانی بیشتری دارد تا بیرون از آفریقا.
  • 10:34 - 10:37
    و در جاهایی در گذشته، یک زیرگروه از آفریقاییها
  • 10:37 - 10:41
    قارهی آفریقا را ترک کردند و بیرون رفتند و در دیگر نقاط جهان ساکن شدند.
  • 10:41 - 10:43
    حالا، این نیاکان مشترک چقدر قدمت دارند؟
  • 10:43 - 10:47
    آیا میلیونها سال پیش بوده، که اگر به این حجم باورنکردنی از گوناگونی در سراسر جهان نگاه کنیم، میشه احتمالش را داد.
  • 10:47 - 10:50
    آیا میلیونها سال پیش بوده، که اگر به این حجم باورنکردنی از گوناگونی در سراسر جهان نگاه کنیم، میشه احتمالش را داد.
  • 10:50 - 10:53
    نه، دیاِناِی داستانی را تعریف میکند که خیلی روشنست.
  • 10:53 - 10:58
    در طی ۲۰۰٫۰۰۰ سال گذشته، همهی ما در یک نیا سهیم هستیم، یک شخصِ خاص -
  • 10:58 - 11:02
    حَوای میتوکوندریایی، که ممکنست نامش به گوشتان خورده باشد - در آفریقا،
  • 11:02 - 11:05
    یک زن آفریقایی که منجر به پدیداری همهی این گوناگونی میتوکوندریایی در جهان امروز شده.
  • 11:05 - 11:07
    اما چیزی که حتی جالبترست
  • 11:07 - 11:09
    اینست که اگر شما به سوی کروموزمِ ایگرگ نگاه کنید،
  • 11:09 - 11:13
    یعنی سوی مردانهی ماجرا، آدمِ کروموزم ایگرگ
  • 11:13 - 11:15
    فقط ۶۰٫۰۰۰ سال پیش زندگی میکرده.
  • 11:15 - 11:18
    یعنی تنها حدود ۲٫۰۰۰ نسل بشر،
  • 11:18 - 11:21
    یک چشم به همزدن در مفهوم فرگشتی (تکاملی).
  • 11:22 - 11:25
    این یعنی همهی ما در آن زمان هنوز در آفریقا میزیستهایم.
  • 11:25 - 11:27
    این یک مرد آفریقایی بوده که سبب شده
  • 11:27 - 11:29
    اینهمه گونهگونی در کروموزمِ ایگرگ در سراسر جهان پدید بیاد.
  • 11:29 - 11:31
    این تنها در طی ۶۰٫۰۰۰ سال پیش بوده
  • 11:31 - 11:35
    که ما شروع کردیم به زادن چنین گوناگونی باورنکردنی در سراسر جهان.
  • 11:35 - 11:37
    چه ماجرای جالبی.
  • 11:37 - 11:40
    همهی ما بخشی از یک خانوادهی پرجمعیت آفریقایی هستیم.
  • 11:41 - 11:44
    خب، این به نظر خیلی نو میاد. چرا از کمی پیشتر آغاز نکنیم؟
  • 11:44 - 11:48
    چرا انسانهای راستقامت به گونههای جداگانهای فرگشت (تکامل) نیافتند؟
  • 11:48 - 11:50
    یا بهجای نژادهای انسانی در سراسر جهان، به زیر-گونههایی مجزا؟
  • 11:50 - 11:54
    چرا به نظر میاد که ما به تازگی از آفریقا بیرون آمدهایم؟
  • 11:54 - 11:56
    خب، این پرسش مهمیست. این چراها
  • 11:56 - 12:01
    بهویژه در دانش ژنتیک و مطالعهی تاریخ به طور کلی، همیشه پرسشهای مهمی هستند،
  • 12:01 - 12:03
    آنهایی که پاسخدادن بهشان دشوارست.
  • 12:03 - 12:06
    و خب وقتی دیگر هیچی جواب نمیده، از آب و هوا حرف بزنید.
  • 12:06 - 12:09
    حدود ۶۰٫۰۰۰ سال پیش آب و هوای جهان چطور بوده؟
  • 12:09 - 12:12
    راستش، ما داشتیم با بدترین بخش از واپسین دورهی یخبندان روبرو میشدیم.
  • 12:12 - 12:15
    واپسین دورهی یخبندان کم و بیش ۱۲۰٫۰۰۰ سال پیش آغاز شد.
  • 12:15 - 12:19
    دچار شدت و ضعف میشد، و دور و بَرِ ۷۰٫۰۰۰ سال پیش رو به وخامت گذاشت.
  • 12:19 - 12:21
    مدارک بسیاری از مغزههای حفاری
  • 12:21 - 12:24
    و گونههای گرده، ایزوتوپهای اکسیژن و غیره به دست آمده.
  • 12:24 - 12:27
    ما واپسین یخبندان را حداکثر حدود ۱۶٫۰۰۰ سال پیش پشت سر گذاشتیم،
  • 12:27 - 12:31
    اما در اصل، از حدود ۷۰٫۰۰۰ سال پیش همهچیز بنا گذاشت به دشوار شدن،
  • 12:31 - 12:36
    دما واقعا پایین آمد. نیمکرهی شمالی رشد بیسابقهی صفحات یخی را تجربه کرد.
  • 12:36 - 12:40
    نیویورک، شیکاگو، سیاتل، همه زیر لایهای از یخ بودند.
  • 12:40 - 12:45
    بیشتر بریتانیا، و سراسر اسکاندیناوی، از یخهایی با ضخامت چندین کیلومتر پوشیده شده بود.
  • 12:45 - 12:48
    حالا به این گوش کنید، آفریقا گرمسیریترین قاره در سیارهست -
  • 12:48 - 12:52
    حدود ۸۵ درصد آن میان برج جدی و عقرب قرار دارد -
  • 12:52 - 12:54
    و یخبندانهای زیادی در این میان روی نمیده،
  • 12:54 - 12:56
    مگر نوک قلههای بلند در شرق آفریقا.
  • 12:56 - 12:59
    پس چه چیزی در حال رخدادن بود؟ ما در آفریقا زیر یخ مدفون نبودیم.
  • 12:59 - 13:02
    در عوض، آفریقا در آن زمان داشت خشک میشد.
  • 13:02 - 13:04
    این یک نقشهی پارینه اقلیمیست
  • 13:04 - 13:07
    از وضعیت آفریقا میان ۶۰٫۰۰۰ تا ۷۰٫۰۰۰ سال پیش،
  • 13:07 - 13:11
    که از کنار هم گذاشتن تکههای اسنادی که من پیشتر به آنها اشاره کردم بازسازی شده.
  • 13:11 - 13:15
    دلیل آن اینست که یخ در حقیقت رطوبت را از اتمسفر میکشد.
  • 13:15 - 13:19
    اگر قارهی جنوبگان را در نظر بیارید، در واقع یک بیابانست، بارش بسیار کمی دریافت میکند.
  • 13:19 - 13:21
    بنابراین تمام جهان رو به خشکی بود.
  • 13:21 - 13:25
    سطح دریاها در حال پایین آمدن بود. و آفریقا داشت به صحرا تبدیل میشد.
  • 13:25 - 13:28
    صحرای آفریقا بسیار پهناورتر از امروز بود.
  • 13:28 - 13:31
    و زیستگاههای آدمیان، در مقایسه با امروز، به کمتر از چند ناحیهی کوچک فروکاسته بود.
  • 13:31 - 13:33
    و زیستگاههای آدمیان، در مقایسه با امروز، به کمتر از چند ناحیهی کوچک فروکاسته بود.
  • 13:33 - 13:35
    مدارک بهدست آمده از دادههای ژنتیکی
  • 13:35 - 13:38
    نشان میدهد که جمعیت انسان در آن زمان، یعنی حدود ۷۰٫۰۰۰ سال پیش،
  • 13:38 - 13:41
    به کمتر از ۲٫۰۰۰ نفر کاسته شده بود.
  • 13:41 - 13:45
    ما نزدیک بود منقرض بشیم. ما با چنگ و دندان خودمان را نگه داشته بودیم.
  • 13:45 - 13:48
    و سپس چیزی رخ داد. یک تصویرسازی عالی از این رویداد.
  • 13:48 - 13:50
    به این ابزارهای سنگی نگاه کنید.
  • 13:50 - 13:54
    آنهایی که در چپ هستند مربوطند به آفریقا، حدود یک میلیون سال پیش.
  • 13:54 - 13:57
    در سمت راست ابزارهایی هستند که در هلند ساخته شدهاند، عموزادههای دور ما،
  • 13:57 - 13:59
    نه نیای مستیقممان، که در اروپا میزیستهاند،
  • 13:59 - 14:03
    و سنشان به ۵۰٫۰۰۰ یا ۶۰٫۰۰۰ سال پیش بازمیگردد.
  • 14:03 - 14:06
    حالا، با پذیرفتن خطرِ دلخور کردن هر دیرین مردمشناس
  • 14:06 - 14:09
    یا مردمشناس فیزیکی در میان تماشاگران،
  • 14:09 - 14:14
    دراصل تفاوت چندانی میان این دو گروه ابزار سنگی مشاهده نمیشه.
  • 14:14 - 14:17
    ابزارهای سمت چپ کاملا مشابه ابزارهای سمت راست هستند.
  • 14:17 - 14:21
    ما با یک دورهی طولانی از ایستایی فرهنگی از یک میلیون سال پیش
  • 14:21 - 14:23
    تا حدود ۶۰٫۰۰۰ تا ۷۰٫۰۰۰ سال پیش روبرو هستیم.
  • 14:23 - 14:25
    سبک ابزارها تغییر چندانی نکردند.
  • 14:25 - 14:27
    اینها نشانگرِ این هستند که روش بشری زیستن
  • 14:27 - 14:29
    در طی این دوره تفاوت چندانی نکرده.
  • 14:29 - 14:34
    اما سپس در ۵۰، ۶۰، ۷۰ هزار سال پیش، جایی در این محدوده،
  • 14:34 - 14:37
    غوغایی به پا شد. هنر پای به صحنه گذاشت.
  • 14:37 - 14:40
    ابزارهای سنگی بسیار ظریفتر ساخته شدند.
  • 14:40 - 14:42
    نشانههایی در دست است که انسانها شروع به کسب مهارت در شکارِ گونههای خاصی، در زمانهای خاصی از سال، کردند،
  • 14:43 - 14:45
    نشانههایی در دست است که انسانها شروع به کسب مهارت در شکارِ گونههای خاصی، در زمانهای خاصی از سال، کردند،
  • 14:45 - 14:48
    جمعیت رو به افزایش گذاشت.
  • 14:48 - 14:50
    شاید، بر اساس آنچه زبانشناسان بسیاری بدان باور دارند،
  • 14:50 - 14:54
    زبانهای کاملا مدرن، یعنی زبانهای نحوی - فاعل، فعل، مفعول -
  • 14:54 - 14:58
    که ما از آنها استفاده میکنیم تا انگارههای پیچیدهمان را برسانیم، مانند آنچه دارم اکنون انجام میدم، تقریبا در این زمان پدیدار شدند.
  • 14:58 - 15:02
    ما هر چه بیشتر اجتماعی شدیم. شبکههای اجتماعی گسترش یافتند.
  • 15:02 - 15:07
    این تغییرات رفتاری به کمک ما آمد تا از این شرایط رو به وخامت در آفریقا نجات بیابیم،
  • 15:07 - 15:11
    و به ما اجازه دادند که در سراسر جهان پراکنده شویم.
  • 15:12 - 15:15
    ما در این همایش از کامیابیهای آفریقاییها داستانها شنیدیم.
  • 15:15 - 15:18
    خب، میخواهید داستان کامیابی غاییِ آفریقا را بشنوید؟
  • 15:18 - 15:21
    در آیینه نگاهی بندازید. دلیل اینکه امروز شما زنده هستید
  • 15:21 - 15:25
    تغییراتی هستند که در مغز ما در آفریقا رخ دادند -
  • 15:25 - 15:28
    شاید جایی در منطقهای که ما هماکنون نشستهایم،
  • 15:28 - 15:31
    در حدود ۶۰، ۷۰ هزار سال پیش -
  • 15:31 - 15:34
    به ما این فرصت را داد که نه تنها در آفریقا نجات پیدا کنیم، بلکه در بیرون از آفریقا هم پراکنده شویم.
  • 15:34 - 15:37
    یک کوچ کرانهایِ باستانی در امتداد ساحل جنوبی آسیا،
  • 15:37 - 15:39
    که منجر به ترک آفریقا در حدود ۶۰٫۰۰۰ سال پیش شد،
  • 15:39 - 15:43
    و به سرعت، در ۵۰٫۰۰۰ سال پیش، به استرالیا رسید.
  • 15:43 - 15:45
    اندکی بعد یک کوچ دیگر به خاورمیانه.
  • 15:45 - 15:47
    اینها شکارچیان دشت بودند.
  • 15:47 - 15:49
    بنابراین آنهایی که میخوان به یکی از آن سفرهای پس از همایش برن،
  • 15:49 - 15:51
    فرصت این را خواهند داشت که ببینند یک دشت واقعی چه شکلیست.
  • 15:51 - 15:53
    و در واقع مثل یک گنجهی پر از گوشتست.
  • 15:53 - 15:56
    مردمی که در کشتن جانوران ورزیده شده بودند،
  • 15:56 - 15:59
    جانوران را در این دشتهای پر از گوشت شکار میکردند، و پیش میرفتند،
  • 15:59 - 16:03
    در حدود ۴۵٫۰۰۰ سال پیش، در یکی از مراحل نادر تَرسالی در صحرای آفریقا، چمنزارها تا خودِ خاورمیانه دنبال کردند.
  • 16:03 - 16:05
    در حدود ۴۵٫۰۰۰ سال پیش، در یکی از مراحل نادر ترسالی در صحرای آفریقا، چمنزارها را تا خودِ خاورمیانه دنبال کردند.
  • 16:05 - 16:08
    کوچ به سوی خاور، دنبال کردن چمنزارها،
  • 16:08 - 16:10
    این چیزیست که آنها برای بقا با آن سازگار شدند.
  • 16:10 - 16:12
    و هنگامی که به آسیای مرکزی رسیدند،
  • 16:12 - 16:15
    به جایی گام نهاندند که بیبروبرگرد یک بزرگراه عالی جلگهای بود،
  • 16:15 - 16:17
    یک بزرگراه در دل یک چمنزار.
  • 16:17 - 16:19
    چمنزارها در آن زمان - و این در طی واپسین عصر یخبندان بود -
  • 16:19 - 16:22
    از آلمان تا کره کشیده شده بود،
  • 16:22 - 16:24
    و سراسر قاره به روی آنها گشوده بود.
  • 16:24 - 16:26
    ورود به اروپا در حدود ۳۵٫۰۰۰ سال پیش،
  • 16:26 - 16:28
    و سرانجام، گروه کوچکی به جایی در شمال کوچ کردند،
  • 16:28 - 16:32
    با سختترین شرایط آب و هوایی که میشه تصور کرد، سیبری،
  • 16:32 - 16:34
    در درون مدار شمالگان، در طی واپسین دورهی یخبندان -
  • 16:34 - 16:38
    دما در حدود ۷۰-، ۸۰-، و حتی ۱۰۰- و بیشتر -
  • 16:38 - 16:42
    و کوچ به درون آمریکا، در نهایت دسترسی به سرحدِ نهایی.
  • 16:42 - 16:46
    یک داستان جالب، و پیش از همه در آفریقا رخ داد.
  • 16:46 - 16:48
    تغییراتی که به ما اجازه داد که دست به چنین کاری بزنیم،
  • 16:48 - 16:51
    تکامل این مغز بسیار سازگار که همهی ما با خود حمل می:کنیم،
  • 16:51 - 16:53
    که به ما اجازه میده که فرهنگهای بدیع را بیافرینیم،
  • 16:53 - 16:56
    که به ما این فرصت را میده که این گوناگونی را
  • 16:56 - 16:59
    که در یک سفر برقآسا، مانند سفری که من تازه انجامش دادم، شاهدش هستیم را به وجود بیاریم.
  • 17:00 - 17:04
    حالا، این داستانی که برای شما حکایت کردم درست مانند یک گردش سریعالسیر بود
  • 17:04 - 17:09
    از اینکه ما چگونه در جهان سکنی گزیدیم، کوچ باشکوه پارینه سنگیِ گونهی ما.
  • 17:09 - 17:11
    و این داستانیست که یکی دو سال پیش
  • 17:11 - 17:15
    در کتابم «سِیرِ آدمی»، و فیلمی که با همین عنوان ساختیم تعریف کردم.
  • 17:15 - 17:18
    و هنگامی که داشتیم مراحل پایانی ساخت فیلم را طی میکردیم -
  • 17:18 - 17:20
    این فیلم با همکاری نشنالجئوگرافیک ساخته شده بود -
  • 17:20 - 17:23
    من با رفقام در این شبکه مذاکره بر روی این کار را شروع کردم.
  • 17:23 - 17:27
    و آنها واقعا توجهشان به این پروژه جلب شد. آنها از فیلم خوششان آمد، اما گفتند:
  • 17:27 - 17:29
    «میدانی، ما در اصل به این به عنوان
  • 17:29 - 17:33
    موج تازهای در مطالعهی خاستگاه گونهی آدمی نگاه میکنیم، جایی که همه از آن نشأت گرفتیم،
  • 17:33 - 17:38
    یک مطالعه با استفاده از ابزارهای دیاِناِی برای نگاشت و نقشهبرداری کوچها در سراسر جهان.
  • 17:38 - 17:40
    میدانی، بررسی خاستگاه بشر در دیاِناِیِ ما نهفتهست،
  • 17:40 - 17:42
    و ما میخوایم آن را به مرحلهی بعدی ببریم.
  • 17:42 - 17:44
    تو میخوای بعد از این چه کار کنی؟»
  • 17:44 - 17:46
    که خیلی عالیه که نشنالجئوگرافیک این را از آدم بپرسد.
  • 17:46 - 17:50
    و من گفتم: «خب، راستش، چیزی که من جسته و گریخته طراحی کردم اینست.
  • 17:50 - 17:54
    این یک گِرتهی سردستی از اینست که ما چطور در سراسر این سیاره مهاجرت کردیم.
  • 17:54 - 17:57
    و این بر پایهی چندهزار نفریست که ما از آنها پدید آمدیم،
  • 17:57 - 17:59
    میدانید، یک مشت بنیبشر اینجا و آنجای جهان.
  • 17:59 - 18:03
    ما چندتا از شناساگرهای ژنتیکی را مطالعه کردیم، و هنوز شکافهای زیادی در این نقشه وجود دارد.
  • 18:03 - 18:05
    ما تازه نقطهها را به هم وصل کردیم. کاری که باید انجام بدیم
  • 18:05 - 18:09
    افزایش اندازهی نمونهمان با یک مرتبهی بزرگی یا بیشتر است -
  • 18:09 - 18:13
    صدهاهزار نمونهی دیاِناِی از مردم سرتاسر گیتی.»
  • 18:13 - 18:16
    و این علت پیدایش پروژهی ژننگاری (ژنوگرافیک) بود.
  • 18:16 - 18:19
    این پروژه در آوریل ۲۰۰۵ تعریف شد.
  • 18:19 - 18:23
    شامل سه بخشِ هستهای است. آشکارا، دانش مهمترین بخش از آن است.
  • 18:23 - 18:26
    پژوهش میدانی که ما در سراسر جهان با مردمان بومی در حال پیشبُرد آن هستیم.
  • 18:26 - 18:29
    مردمی که برای مدت طولانی در یک مکان زیستهاند
  • 18:29 - 18:31
    و پیوند خودشان را با جایی که در آن میزیند نگهداشتهاند؛
  • 18:31 - 18:33
    چیزی که خیلی از ما آن را از دست دادهایم.
  • 18:34 - 18:36
    مثلا نیاکان من اهل اروپای شمالی هستند.
  • 18:36 - 18:39
    من، وقتی در سفر نباشم، در کرانهی شرقی دریا در آمریکای شمالی زندگی میکنم.
  • 18:39 - 18:42
    من بومیِ کجا هستم؟ در حقیقت هیچجا. ژنهای من همه در هم و بر هم شده.
  • 18:42 - 18:45
    اما مردمانی وجود دارند که آن پیوند با نیکانشان حفظ کردند؛
  • 18:45 - 18:48
    که این به ما اجازه میده نتایج دیاِناِی را بافتشناسی کنیم.
  • 18:48 - 18:50
    این پژوهش میدانی بر این نکته تمرکز کرده،
  • 18:50 - 18:52
    مراکزی که ما در سراسر جهان برپا کردهایم -
  • 18:52 - 18:55
    ده تا از آنها، متخصصان برجستهی ژنتیک جمعیت هستند.
  • 18:55 - 18:58
    اما، علاوه بر آن، ما میخواستیم که این مطالعه را به روی هرکسی در هرجای جهان باز کنیم.
  • 18:58 - 19:02
    چقدر فرصت این را به دست میارید که در یک پروژهی بزرگ علمی شرکت کنید؟
  • 19:02 - 19:04
    پروژهی ژنوم انسانی، یا یک ماموریت مریخنوردی.
  • 19:04 - 19:06
    در این موردِ خاص، شما هم بازی هستید.
  • 19:06 - 19:10
    شما میتونید برید به تارنمای ما،
    Nationalgeographic.com/genographic
  • 19:10 - 19:13
    میتونید یک کیت سفارش بدید. میتونید دیاِناِیِ خودتان را آزمایش کنید.
  • 19:13 - 19:16
    و میتونید آن نتایج را به پایگاه دادهها ارایه کنید،
  • 19:16 - 19:18
    و کمی دربارهی پیشزمینهی نَسَبیتان بگید،
  • 19:18 - 19:22
    و اجازه بدید که دادهها به عنوان بخشی از یک تلاش علمی تحلیل بشه.
  • 19:22 - 19:26
    از سویی، همهی این تشکیلات یک بنگاه غیرِانتفاعیست، و بنابراین پولی که به دست میاد،
  • 19:26 - 19:29
    پس از اینکه ما هزینههای انجام آزمایشها و ساخت بستههای آزمایش را پوشش دادیم،
  • 19:29 - 19:31
    دوباره برای سرمایهگذاری بر روی همین پروژه برگردانده میشه.
  • 19:31 - 19:33
    بیشتر آن به جایی سرازیر میشه که ما بهش میگیم صندوق میراث.
  • 19:33 - 19:37
    این یک موجودی خیریهست، در اصل یک موجودی قرضالحسنه
  • 19:37 - 19:39
    که پول را به گروههای بومی در گوشه و کنار جهان برمیگرداند؛
  • 19:39 - 19:43
    برای پروژههای تحصیلی، فرهنگی که خود آنها بانی آن هستند.
  • 19:43 - 19:45
    آنها برای این وام درخواست میدن تا پروژههای گوناگونی را به انجام برسانند،
  • 19:45 - 19:47
    و من به شما یکی دو نمونه نشان میدم.
  • 19:47 - 19:50
    خب ما در این پروژه چهطور پیش میریم؟ ما حدود ۲۵٫۰۰۰ نمونه در اختیار داریم
  • 19:50 - 19:52
    که از مردم بومی در سراسر جهان جمعآوری شده.
  • 19:52 - 19:55
    جالبترین چیز در این میان علاقهی عمومی به این پروژهست؛
  • 19:55 - 19:58
    ۲۱۰٫۰۰۰ نفر از زمان آغاز پروژه در دو سال پیش، این کیتهای مشارکتی را سفارش دادند،
  • 19:58 - 20:00
    ۲۱۰٫۰۰۰ نفر از زمان آغاز پروژه در دو سال پیش، این کیتهای مشارکتی را سفارش دادند،
  • 20:00 - 20:03
    که حدود پنج میلیون دلار را به ارمغان آورده،
  • 20:03 - 20:06
    بیشتر این مقدار، دستکم نیمی از این مبلغ، به حساب صندوق میراث واریز شده.
  • 20:06 - 20:10
    ما به تازگی نخستین جایزهی وام میراث را که در حدود ۵۰۰٫۰۰۰ دلار بود اعطا کردهایم.
  • 20:10 - 20:13
    پروژههای گوشه و کنار جهان - مستندسازی سرودههای شفاهی در سیرالئون،
  • 20:13 - 20:16
    پاسداری و حفظ تکهدوزی در غزه،
  • 20:16 - 20:19
    احیای زبان در تاجیکستان، و غیره و غیره.
  • 20:19 - 20:22
    به این ترتیب اوضاع این پروژه خیلی خیلی خوبست،
  • 20:22 - 20:26
    و من اصرار دارم که شما این تارنما را ببینید و این فضا را تماشا کنید.
  • 20:26 - 20:28
    خیلی از شما سپاسگزارم.
  • 20:28 - 20:30
    (تشویق)
Title:
اسپِنسِر وِلز دست‌اندرکار ساختن یک نیانامه برای تمام بشریت.
Speaker:
Spencer Wells
Description:

همه‌ی بشریت تکه‌هایی مشترک از دی‌اِن‌اِی را در خود دارد، که از نیاکان آفریقایی‌تبارمان به ما رسیده‌است. اسپِنسِر وِلز، متخصص ژنتیک، درباره‌ی پروژه‌ی ژن‌نگاری -ژنوگرافیک- سخنرانی می‌کند که در آن از این دی‌اِن‌اِیِ مشترک برای دریافتن این نکته استفاده می‌:شود که ما چگونه - به‌رَغم گونه‌گونی‌مان - به راستی به‌ هم پیوند خورده‌ایم.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
20:30

Persian subtitles

Revisions