Фагад Аль-Аттія: Країна без води
-
0:01 - 0:04Доброго дня.
-
0:04 - 0:05Вітаю у Досі.
-
0:05 - 0:09Я відповідаю за безпеку їжі у цій країні.
-
0:09 - 0:11У найближчі два роки моя робота включатиме
-
0:11 - 0:13розробку плану комплексного розвитку
-
0:13 - 0:17та його впровадження у наступні 10 років.
-
0:17 - 0:19Звісно, над цим працюватиме багато людей.
-
0:19 - 0:23Але спершу я хочу розповісти вам свою історію,
-
0:23 - 0:27історію країни, в якій ми всі зараз знаходимось.
-
0:27 - 0:31Звичайно, більшість з вас їли вже тричі сьогодні,
-
0:31 - 0:35та, ймовірно, їстимете і після цього заходу.
-
0:35 - 0:40Отже, яким був Катар у 1940-х роках?
-
0:40 - 0:44Населення становило приблизно 11,000 людей.
-
0:44 - 0:51Тут не було ні води, ні електрики, ні нафти, ні машин. Нічого з того, що є зараз.
-
0:51 - 0:52Більшість людей, які жили тут,
-
0:52 - 0:55мешкали у прибережних селах і займалися риболовлею
-
0:55 - 1:01або були кочівниками та мандрували країною, намагаючись знайти воду.
-
1:01 - 1:04Тоді не існувало нічого з тої краси, яку ви зараз бачите навколо.
-
1:04 - 1:09Не було міст схожих на Доху, Дубаї, Абу-Дабі, Кувейт чи Ер-Ріяд.
-
1:09 - 1:12І це не тому, що вони не могли будувати міста.
-
1:12 - 1:14Для їх будівництва не було ресурсів.
-
1:14 - 1:17Ви також бачите, що тривалість життя була короткою.
-
1:17 - 1:19Більшість людей помирали у віці приблизно 50 років.
-
1:19 - 1:23Отже, перейдемо до другої частини: нафтової епохи.
-
1:23 - 1:26Родовища нафти відкрили у 1939.
-
1:26 - 1:31Але на жаль, родовища не були достатньо розроблені для комерційних цілей
-
1:31 - 1:33аж до закінчення Другої світової війни.
-
1:33 - 1:35Що сталось потім?
-
1:35 - 1:38Ви свідки того, як розробка родовищ змінила обличчя країни.
-
1:38 - 1:42Це також змусило людей, що блукали пустелею
-
1:42 - 1:45у пошуках води та їжі,
-
1:45 - 1:50намагаючись прогодувати худобу, оселитися у містах.
-
1:50 - 1:52Ви мабуть здивуєтеся,
-
1:52 - 1:55що у моїй сім'ї говорять з різними акцентами.
-
1:55 - 1:59Говірка мами сильно відрізняється від батькової,
-
1:59 - 2:04хоча населення країни становить близько 300,000 чоловік.
-
2:04 - 2:08У країні існує 5 чи 6 говірок.
-
2:08 - 2:12Хтось запитає: "Чому так? Як це могло статись?".
-
2:12 - 2:14Тому, що ми жили нарізно.
-
2:14 - 2:19Ми не могли жити поряд по тій простій причині, що для цього не було ресурсів.
-
2:19 - 2:22І коли з'явилися ресурси - нафта,
-
2:22 - 2:26ми почали розвивати високі технології
-
2:26 - 2:29та збирати людей докупи, оскільки нам необхідно було об'єднатись.
-
2:29 - 2:32Люди почали знайомитись один з одним.
-
2:32 - 2:36І ми усвідомили, що говоримо на різних говірках.
-
2:36 - 2:38Отже, це і є друга частина: нафтова епоха.
-
2:38 - 2:41Погляньмо на сьогодення.
-
2:41 - 2:45Напевно, уявляючи Доху, більшість з вас уявляє собі лінію горизонту.
-
2:45 - 2:47То скільки ж становить населення сьогодні?
-
2:47 - 2:49Це 1,7 мільйони людей.
-
2:49 - 2:52І це менше, ніж за 60 років.
-
2:52 - 2:58За останні п'ять років економіка зросла приблизно на 15 відсотків.
-
2:58 - 3:00Тривалість життя збільшилась до 78 років.
-
3:00 - 3:05Споживання води зросло до 430 літрів.
-
3:05 - 3:09Це один із найвищих показників у світі.
-
3:09 - 3:11Від повної відсутності води
-
3:11 - 3:16до рівня споживання, більшого ніж у будь-якої іншої нації.
-
3:16 - 3:20Не знаю, але можливо це була реакція на нестачу води у минулому.
-
3:20 - 3:26Але що цікаво в історії, яку я тільки що розповів?
-
3:26 - 3:29Цікаво те, що приріст в економіці і надалі становить
-
3:29 - 3:3615 відсотків щороку за останні 5 років без води.
-
3:36 - 3:41Це події історичного значення. Такого в історії ще ніколи не траплялось.
-
3:41 - 3:45Міста були спустошені через нестачу води.
-
3:45 - 3:47У цьому регіоні творять історію.
-
3:47 - 3:49Ми будуємо не просто міста.
-
3:49 - 3:54Ми будуємо міста мрій; міста, в яких живуть люди, які хочуть бути науковцями, лікарями.
-
3:54 - 3:58Побудуйте хороший будинок, запросіть архітектора, спроектуйте мою домівку.
-
3:58 - 4:04Ці люди непохитні у думці, що тут було прийнятне місце для життя ще до того, як воно дійсно стало таким.
-
4:04 - 4:06Звичайно, це сталося завдяки використанню технологій.
-
4:06 - 4:12У Бразилії за рік випадає 1,782 міліметрів опадів у вигляді дощу.
-
4:12 - 4:15У Катарі - 74, і пам'ятаймо про наш темп розвитку.
-
4:15 - 4:17Але як?
-
4:17 - 4:20Як ми можемо з цим впоратись?
-
4:20 - 4:22У нас зовсім немає води.
-
4:22 - 4:29Усе завдяки величезній установці для опріснення води.
-
4:29 - 4:33Ключову роль тут відіграє енергія. Вона все змінила.
-
4:33 - 4:37Саме її ми викачуємо з надр землі, спалюємо тоннами.
-
4:37 - 4:40Напевно, більшість надходить у Доху.
-
4:40 - 4:43Отже, тут ви можете побачити наше озеро.
-
4:43 - 4:45А це наша ріка.
-
4:45 - 4:51Завдяки їй ви можете користуватись водою та насолоджуватись нею.
-
4:51 - 4:57Опріснювач води - це найкраща технологія, яка може бути в цьому регіоні.
-
4:57 - 4:59Які ж є загрози?
-
4:59 - 5:01Ви сильно хвилюєтесь?
-
5:01 - 5:05Я б сказав, що, можливо, подивившись на світові показники,
-
5:05 - 5:08ви усвідомите, що мені звісно ж варто хвилюватись.
-
5:08 - 5:10Попит та населення постійно збільшуються.
-
5:10 - 5:13Ми досягли показника у 7 мільярдів тільки кілька місяців тому.
-
5:13 - 5:17Така кількість населення також потребує їжі.
-
5:17 - 5:20За прогнозами, до 2050 року кількість населення збільшиться до 8 мільярдів.
-
5:20 - 5:23Таким чином, країна, яка не має води,
-
5:23 - 5:26повинна хвилюватись про те, що коїться за її межами.
-
5:26 - 5:29Раціон також змінюється.
-
5:29 - 5:33Піднімаючись на вищий соціо-економічний рівень,
-
5:33 - 5:35люди змінюють свій раціон.
-
5:35 - 5:38Вони починають їсти більше м'яса і всього іншого.
-
5:38 - 5:40З іншого боку, через зміни у кліматі та інші фактори
-
5:40 - 5:43зменшуються врожаї.
-
5:43 - 5:48Отже, хтось обов'язково повинен передбачити, коли станеться криза.
-
5:48 - 5:52Ось яка ситуація в Катарі, доводжу до вашого відома.
-
5:52 - 5:55Нашого запасу води вистачить лише на два дні.
-
5:55 - 5:58Ми імпортуємо 90 відсотків їжі,
-
5:58 - 6:01і обробляємо лише 1 відсоток наших земель.
-
6:01 - 6:04Невелика кількість фермерів, які у нас були,
-
6:04 - 6:07були змушені залишити землеробство
-
6:07 - 6:13через відкриту ринкову політику, велику конкуренцію та багато іншого.
-
6:13 - 6:16Отже, ми також стикаємось з ризиками.
-
6:16 - 6:23Ці ризики безпосередньо впливають на стабільність та цілісність нації.
-
6:23 - 6:26Питання одне: чи є вихід?
-
6:26 - 6:28Чи існує стабільне рішення?
-
6:28 - 6:30Воно таки існує.
-
6:30 - 6:34Цей слайд підсумовує тисячі сторінок технічних документів,
-
6:34 - 6:37над якими ми працювали останні два роки.
-
6:37 - 6:38Почнемо з води.
-
6:38 - 6:42Отже, ми добре знаємо - я вже показував вам раніше - що нам необхідна ця енергія.
-
6:42 - 6:45Якщо нам буде потрібна енергія, то яка?
-
6:45 - 6:47Енергія, що може закінчитись? Викопне паливо?
-
6:47 - 6:50Чи слід використовувати щось інше?
-
6:50 - 6:53Чи є у нас можливість використовувати інші види енергії?
-
6:53 - 6:57Гадаю, більшість вже усвідомлює, що ми маємо 300 сонячних днів на рік.
-
6:57 - 7:03Отже, ми будемо використовувати цю відновлювану енергію, щоб забезпечити себе необхідним об'ємом води.
-
7:03 - 7:08Скоріш за все, ми використовуватимемо 1,800 мегават сонячної енергії,
-
7:08 - 7:11щоб отримати 3,5 мільйони кубічних метрів води.
-
7:11 - 7:13І це багато води.
-
7:13 - 7:15Потім ця вода потрапить до фермерів,
-
7:15 - 7:17а вони зможуть полити свої рослини
-
7:17 - 7:21та забезпечити суспільство їжею.
-
7:21 - 7:23Але щоб зберегти стабільну горизонтальну послідовність -
-
7:23 - 7:27оскільки це лише проекти, це системи, які будуть розроблені -
-
7:27 - 7:29нам також потрібно розвивати вертикальну послідовність:
-
7:29 - 7:35підтримка системи, високий рівень освіти, дослідження та розвиток,
-
7:35 - 7:40галузі промисловості, технології, привести ці технології в дію, а також, зрештою, ринки.
-
7:40 - 7:46Законодавство, загальна політика та правові норми дозволяють всьому цьому працювати.
-
7:46 - 7:48Без цього ми нічого не могли б зробити.
-
7:48 - 7:50Отже, ось що ми плануємо робити.
-
7:50 - 7:53Сподіваюсь, що протягом двох років ми завершимо цей план
-
7:53 - 7:55і візьмемось за його втілення.
-
7:55 - 8:02Наша мета - бути тисячолітнім містом, як і багато інших тисячолітніх міст:
-
8:02 - 8:09Стамбул, Рим, Лондон, Париж, Дамаск, Каїр.
-
8:09 - 8:13Нам лише 60 років, але ми хочемо, щоб наше місто
-
8:13 - 8:18існувало вічно, існувало в мирі.
-
8:18 - 8:20Щиро вам дякую.
-
8:20 - 8:24(Оплески)
- Title:
- Фагад Аль-Аттія: Країна без води
- Speaker:
- Fahad Al-Attiya
- Description:
-
Уявіть собі країну з необмеженими запасами енергії - нафта та газ, сонячне світло, вітер (та гроші) - але яка не має ані краплини головної складової життя: води. Інженер з питань інфраструктури Фагад Аль-Аттія розповідає про несподівані способи, за допомогою яких невелика нація катарців з Близького Сходу забезпечує себе водою.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 08:46
Hanna Leliv approved Ukrainian subtitles for A country with no water | ||
Hanna Leliv edited Ukrainian subtitles for A country with no water | ||
Olya Volivender accepted Ukrainian subtitles for A country with no water | ||
Olya Volivender edited Ukrainian subtitles for A country with no water | ||
Olya Volivender edited Ukrainian subtitles for A country with no water | ||
Olya Volivender edited Ukrainian subtitles for A country with no water | ||
Anna Dziman edited Ukrainian subtitles for A country with no water | ||
Anna Dziman edited Ukrainian subtitles for A country with no water |