Return to Video

Zemlja bez vode

  • 0:01 - 0:04
    Salaam aleikum (Dobar dan- arp.)
  • 0:04 - 0:05
    Dobro došli u Dohu.
  • 0:05 - 0:09
    Zadužen sam da ova
    zemlja ima dovoljno hrane.
  • 0:09 - 0:11
    To je moj posao naredne dvije godine,
  • 0:11 - 0:13
    da kreiram cjelokupni master plan,
  • 0:13 - 0:17
    i u narednih 10 godina ga sprovedemo--
  • 0:17 - 0:19
    s velikim brojem ljudi, naravno.
  • 0:19 - 0:23
    Ali prvo, moram da vam
    ispričam priču, koja je moja priča,
  • 0:23 - 0:27
    priču o zemlji u kojoj ste vi svi danas.
  • 0:27 - 0:31
    I naravno, većina vas
    imala je tri obroka danas,
  • 0:31 - 0:35
    i najvjerovatnije ćete nastaviti
    da ih imate i poslije ovog događaja.
  • 0:35 - 0:40
    Tako da nastavim, šta
    je Qatar bio 40- tih godina?
  • 0:40 - 0:44
    Imali smo oko 11.000 ljudi
    koji su živjeli ovdje.
  • 0:44 - 0:50
    Nije bilo vode, električne energije,
    nafte, automobila, ništa od toga.
  • 0:50 - 0:52
    Većina ljudi koja je živjela ovdje
  • 0:52 - 0:55
    živjela je ili u priobalnim
    selima, ribareći,
  • 0:55 - 1:01
    ili nomadski, lutajući
    uokolo u potrazi za vodom.
  • 1:01 - 1:04
    Nije postojao glamur kakav vidite danas.
  • 1:04 - 1:09
    Nije bilo gradova poput Dohe,
    Dubaija, Abu Dhabija, Kuwaita ili Riyadha.
  • 1:09 - 1:12
    Nije da se gradovi nisu mogli razviti.
  • 1:12 - 1:14
    Nije bilo potrebnih izvora da ih razviju.
  • 1:14 - 1:17
    Možete vidjeti da je životni vijek bio također kratak.
  • 1:17 - 1:19
    Većina ljudi umirala je oko 50 godine.
  • 1:19 - 1:23
    Nastavimo ka drugom poglavlju: era nafte.
  • 1:23 - 1:26
    1939. otkrivena je nafta.
  • 1:26 - 1:31
    Ali nažalost, otkriće nije u
    potpunosti komercijalno iskorišteno
  • 1:31 - 1:33
    sve do svršetka Drugog svjetskog rata.
  • 1:33 - 1:35
    Čemu je to doprinijelo?
  • 1:35 - 1:38
    Promijenilo je lice ove zemlje,
    kao što možete to vidjeti danas.
  • 1:38 - 1:42
    Također je pomoglo ljudima
    koji su lutali pustinjom-
  • 1:42 - 1:45
    u potrazi za vodom, u potrazi za hranom,
  • 1:45 - 1:50
    koji su pokušavali voditi brigu
    o svojoj stoci- da se urbaniziraju.
  • 1:50 - 1:52
    Možda će vam ovo biti čudno,
  • 1:52 - 1:55
    ali u mojoj porodici imali
    smo više različitih naglasaka.
  • 1:55 - 1:59
    Moja majka imala je naglasak
    koji je bio drugačiji od očevog,
  • 1:59 - 2:04
    a mi smo populacija koja
    broji 300,000 ljudi u istoj zemlji.
  • 2:04 - 2:08
    Postoji oko pet ili šest
    naglasaka u ovoj zemlji.
  • 2:08 - 2:12
    Neko se može upitati,
    "Kako to? Kako se to dogodilo?"
  • 2:12 - 2:14
    To je zato što živimo raštrkano.
  • 2:14 - 2:19
    Nismo mogli živjeti koncentrirani na
    jednom mjestu zbog jer nije bilo resursa.
  • 2:19 - 2:22
    I kad su se pojavili resursi,
    bilo da je to nafta,
  • 2:22 - 2:26
    počeli smo s izgradnjom
    tih modernih tehnologija
  • 2:26 - 2:29
    skupljajući ljude zato što smo
    trebali tu koncentriranost.
  • 2:29 - 2:32
    Ljudi su započeli s
    upoznavanjem jedni drugih.
  • 2:32 - 2:36
    I shvatili smo da postoje
    razlike u naglascima.
  • 2:36 - 2:38
    To je drugo poglavlje: era nafte.
  • 2:38 - 2:41
    Pogledajmo šta se dešava danas.
  • 2:41 - 2:45
    Ovo je najvjerovatnije linija horizonta
    za koju većina vas zna o Dohi.
  • 2:45 - 2:47
    Kolika je populacija danas?
  • 2:47 - 2:49
    1,7 miliona ljudi.
  • 2:49 - 2:52
    To je u manje od 60 godina.
  • 2:52 - 2:58
    Prosječni rast naše ekonomije
    je 15 posto u posljednjih 5 godina.
  • 2:58 - 3:00
    Životni vijek je porastao na 78.
  • 3:00 - 3:05
    Potrošnja vode povećana je na 430 litara.
  • 3:05 - 3:09
    A to je među najvišim u svijetu.
  • 3:09 - 3:11
    Od nemanja vode nikako
  • 3:11 - 3:16
    do konzumiranja vode do najvišeg
    stepena, višeg od bilo koje druge nacije.
  • 3:16 - 3:20
    Ne znam je li to reakcija
    na nedostatak vode.
  • 3:20 - 3:26
    Ali šta je zanimljivo u priči
    koju sam upravo ispričao?
  • 3:26 - 3:29
    Zanimljiv dio je da smo nastavili rasti
  • 3:29 - 3:36
    15 posto svake godine u
    posljednjih pet godina bez vode.
  • 3:36 - 3:41
    Sada je to istorija. Nikad se
    ništa slično nije desilo u istoriji.
  • 3:41 - 3:45
    Gradovi su bili potpuno
    izbrisani zbog nedostatka vode.
  • 3:45 - 3:47
    Istorija se stvarala na ovom području.
  • 3:47 - 3:49
    Ne samo gradovi koje smo gradili,
  • 3:49 - 3:54
    već gradovi sa snovima i ljudima
    koji su željeli biti naučnici, doktori.
  • 3:54 - 3:58
    Izgraditi lijep dom, dovesti
    arhitektu, dizajnirati moju kuću.
  • 3:58 - 4:04
    Ovi su ljudi tvrdili da je moguće živjeti
    na prostoru na kojem to nije bilo moguće.
  • 4:04 - 4:06
    Ali naravno, uz pomoć tehnologije.
  • 4:06 - 4:12
    Brazil ima 1.782
    milimetara padavina godišnje.
  • 4:12 - 4:15
    Qatar ima 74, a
    imamo veću stopu rasta.
  • 4:15 - 4:17
    Pitanje je kako.
  • 4:17 - 4:20
    Kako možemo preživjeti to?
  • 4:20 - 4:22
    Nemamo vode nikako.
  • 4:22 - 4:29
    Jednostavno zbog ove ogromne, mamutske
    mašine koja se zove desalinizacija.
  • 4:29 - 4:33
    Energija je ovdje ključni faktor.
    Ona je sve promijenila.
  • 4:33 - 4:37
    To je ona stvar koju pumpamo
    iz zemlje, palimo tonu toga,
  • 4:37 - 4:40
    većina vas to koristi dolaskom u Dohu.
  • 4:40 - 4:43
    To je naše jezero, kako možete vidjeti.
  • 4:43 - 4:45
    To je naša rijeka.
  • 4:45 - 4:51
    Eto kako se dogodilo da je
    svi koriste i uživaju u vodi.
  • 4:51 - 4:57
    Ovo je najbolja tehnologija koju je
    ova regija ima: desalinizaciju.
  • 4:57 - 4:59
    Koji su rizici?
  • 4:59 - 5:01
    Da li se brinete mnogo?
  • 5:01 - 5:05
    Ja bih rekao, možda ak
    gledate na globalne činjenice,
  • 5:05 - 5:07
    shvatit ćete, naravno moram brinuti.
  • 5:07 - 5:10
    Postoji rastuća potražnja,
    rastuća populacija.
  • 5:10 - 5:13
    Okrenuli smo sedam milijardi
    prije samo nekoliko mjeseci.
  • 5:13 - 5:17
    Zato ta brojka također zahtjeva hranu.
  • 5:17 - 5:20
    Tu su pretpostavke da će
    nas biti devet milijardi do 2050.
  • 5:20 - 5:23
    Zato zemlju koja nema vode
  • 5:23 - 5:26
    mora brinuti ono što
    se dešava van granica.
  • 5:26 - 5:29
    Također se mijenja i način ishrane.
  • 5:29 - 5:33
    Do podizanja na višu
    društveno- ekonomsku razinu,
  • 5:33 - 5:35
    promjenit će njihovu ishranu.
  • 5:35 - 5:37
    Poćet će jesti puno više
    mesa i tako dalje i tako dalje.
  • 5:39 - 5:40
    S druge strane, tu je pad prinosa
  • 5:40 - 5:43
    zbog klimatskih uslova i ostalih faktora.
  • 5:43 - 5:48
    I neko stvarno mora
    shvatiti kada će se desiti kriza.
  • 5:48 - 5:52
    Ovo je situacija u Qataru,
    za one koji ne znaju.
  • 5:52 - 5:55
    Rezervi vode imamo samo za dva dana.
  • 5:55 - 5:58
    Uvozimo 90 posto hrane,
  • 5:58 - 6:01
    a obrađujemo manje
    od jedan posto svoje zemlje.
  • 6:01 - 6:04
    Ograničeni broj
    poljoprivrednika koje imamo
  • 6:04 - 6:07
    istisnut je iz svoje poljoprivredne prakse
  • 6:07 - 6:13
    kao rezultat politike otvorenog
    tržišta i dolaskom veće konkurencije...
  • 6:13 - 6:16
    Suočavamo se s rizicima.
  • 6:16 - 6:23
    Ovi rizici direktno utiču na održivost
    ovog naroda i njegovog kontinuiteta.
  • 6:23 - 6:26
    Pitanje je, postoji li rješenje?
  • 6:26 - 6:28
    Postoji li održivo rješenje?
  • 6:28 - 6:30
    Naravno da postoji.
  • 6:30 - 6:34
    Ovaj slajd sadrži na hiljade
    stranica tehničke dokumentacije
  • 6:34 - 6:37
    na kojoj smo radili u
    posljednje dvije godine.
  • 6:37 - 6:38
    Krenimo od vode.
  • 6:38 - 6:42
    Znamo jako dobro- pokazao sam
    vam to ranije- da trebamo ovu energiju.
  • 6:42 - 6:45
    Zato ukoliko nam treba energija,
    koja je to vrsta energije?
  • 6:45 - 6:47
    Ograničena energija? Fosilno gorivo?
  • 6:47 - 6:50
    Ili treba da koristimo nešto drugo?
  • 6:50 - 6:54
    Da li imamo komparativne prednosti
    za korištenje neke druge vrste energije?
  • 6:54 - 6:57
    Pretpostavljam da je većina vas
    shvatila šta radimo: 300 dana sunca.
  • 6:57 - 7:03
    I tako ćemo koristiti taj obnovljeni izvor
    energije da bi proizveli neophodnu vodu.
  • 7:03 - 7:08
    I vjerovatno ćemo staviti 1.800
    megavata solarnog sistema
  • 7:08 - 7:11
    da bi se proizvello 3,5 miliona
    kubika vode.
  • 7:11 - 7:13
    A to je dosta vode.
  • 7:13 - 7:15
    Ta voda će ići poljoprivrednicima,
  • 7:15 - 7:18
    i poljoprivrednici će biti u
    stanju zalijevati svoje biljke,
  • 7:18 - 7:21
    i onda će biti u stanju
    društvo snabdjeti hranom.
  • 7:21 - 7:23
    No, kako bi se održala
    horizontalna linija-
  • 7:23 - 7:25
    zato što postoje projekti, postoje
    sistemi koje ćemo mi isporučiti-
  • 7:27 - 7:29
    također moramo razviti vertikalnu liniju:
  • 7:29 - 7:35
    sistem hrane, visoke razine
    obrazovanja, istraživanja i razvoja,
  • 7:35 - 7:40
    industrije, tehnologije, da bi se stvorile
    ove tehnologije za primjenu I tržištima.
  • 7:40 - 7:46
    No ono što se onemogućava u razvoju
    jeste legalizacija, politika, propisi.
  • 7:46 - 7:48
    Bez njih ne možemo učiniti ništa.
  • 7:48 - 7:50
    Dakle, to je ono što
    planiramo učiniti.
  • 7:50 - 7:53
    Unutar dvije godine nadamo se
    da ćemo završiti s ovim planom
  • 7:53 - 7:55
    i sprovesti ga.
  • 7:55 - 8:02
    Naš cilj je biti milenijski grad, baš
    kao mnogi drugi milenijski gradovi:
  • 8:02 - 8:09
    Istanbul, Rim, London,
    Paris, Damask, Kairo.
  • 8:09 - 8:13
    Imamo samo 60 godina,
    ali želimo zauvijek da živimo
  • 8:13 - 8:18
    kao grad, da živimo u miru.
  • 8:18 - 8:20
    Hvala vam najljepša.
  • 8:20 - 8:24
    (Aplauz)
Title:
Zemlja bez vode
Speaker:
Fahad Al-Attiya
Description:

Zamislite zemlju koja obiluje energijom- naftom, gasom, sunčevom svjetlošću (i novcem)- ali joj nedostaje ključna komponenta za život: voda. Inženjer infrastrukture, Fahad Al-Attiya, priča o neočekivanom načinu na koji je mala nacija sa Srednjeg istoka, Quatar, stvorila vlastiti izvor vode.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
08:46
Amaranta Heredia Jaén approved Bosnian subtitles for A country with no water
Amaranta Heredia Jaén approved Bosnian subtitles for A country with no water
Amaranta Heredia Jaén approved Bosnian subtitles for A country with no water
Adisa Ejubovic accepted Bosnian subtitles for A country with no water
Adisa Ejubovic edited Bosnian subtitles for A country with no water
Adisa Ejubovic edited Bosnian subtitles for A country with no water
Adisa Ejubovic edited Bosnian subtitles for A country with no water
Adisa Ejubovic edited Bosnian subtitles for A country with no water
Show all

Bosnian subtitles

Revisions