Some call me nature.
Others call me Mother Nature.
I’ve been here for over four and a half billion years.
22,500 times longer than you.
I don’t really need people.
But people need me.
Yes, your future depends on me.
When I thrive, you thrive.
When I falter, you falter.
Or worse.
But I’ve been here for eons.
I have fed species greater than you.
And I have starved species greater than you.
My oceans. My soil.
My flowing streams. My forests.
They all can take you. Or leave you.
How you choose to live each day,
whether you regard or disregard me,
doesn’t really matter to me.
One way. Or the other.
Your actions will determine your fate.
Not mine. I am nature. I will go on.
I am prepared to evolve.
Are you?
البعض يدعوني بالطبيعة.
والآخرين يدعونني "الطبيعة الأم".
لقد كنت هنا منذ أكثر من 4.5 بليون سنة.
اكبر عمراً ب 22،500 مره منك.
أنا حقا لست بحاجة إلى البشر.
ولكن الناس بحاجة لي.
نعم، مستقبلك يعتمد علي.
عندما ازدهر،
انت تزدهر.
عندما اتعثر،
انت تتعثر.
أو أسوأ.
ولكن أنا هنا منذ دهور.
قمت بتغذية كائنات أكبر حجما منك.
وقمت بتجويع كائنات أكبر حجما منك.
محيطاتي.
تربتي.
جداولي المتدفقة.
غاباتي.
يمكنهم أخذك.
او تركك.
كيف اخترت أن تعيش كل يوم،
اذا منحتني اعتبارك او تجاهلتني،
حقاً هذا لا يهمني.
بطريقة.
او باخرى.
أفعالك ستحدد مصيرك.
لست انا.
انا الطبيعة.
سوف أستمر.
أنا مستعدة للتطور.
ماذا عنك؟
ترجمة: هيثم بكرون
Някои ме наричат "Природа".
Други ме наричат "Майка Природа".
Тук съм от повече от 4.5 милиарда години.
22 500 пъти повече от теб.
Не се нуждая от хората.
Но хората се нуждаят от мен.
Да, вашето бъдеще зависи от мен.
Когато аз съм добре, вие сте добре.
Когато аз се препъна, вие се препъвате.
Или по-лошо...
Но аз съм тук от цяла вечност.
Изхранвала съм по-велики видове от вас.
И съм убивала от глад по-велики видове от вас.
Моите океани.
Моята почва.
Моите води.
Моите гори.
Всички те могат да ви приемат.
Или да те изоставят.
Как избирате да живееш всеки ден -
дали се грижите за мен или ме пренебрегвате,
никак не ме интересува.
По един или по друг начин
вашите действия ще определят вашата съдбата.
Не моята.
А съм природата.
Аз ще продължа да съществувам.
Готова съм да еволюирам.
А ти готов ли си?
Природата не се нуждае от хората.
Хората се нуждаят от природата.
Κάποιοι με αποκαλούν φύση.
Άλλοι με αποκαλούν Μητέρα Φύση.
Βρίσκομαι εδώ
πάνω από 4,5 δισεκατομμύρια χρόνια,
22.500 φορές περισσότερο από εσάς.
Δεν έχω ανάγκη τους ανθρώπους,
αλλά οι άνθρωποι με έχουν ανάγκη.
Ναι, το μέλλον σας εξαρτάται από εμένα.
Όταν ευημερώ, ευημερείτε και εσείς.
Όταν μαραζώνω,
μαραζώνετε και εσείς.
Ή κι ακόμα χειρότερα.
Αλλά εγώ υπάρχω εδώ και αιώνες.
Έχω θρέψει είδη πιο τρανά από το δικό σας
κι έχω οδηγήσει στη λιμοκτονία
είδη πιο τρανά από το δικό σας.
Οι δικοί μου ωκεανοί...
το δικό μου χώμα...
τα δικά μου τρεχούμενα νερά,
τα δικά μου δάση...
Όλα μπορούν να σας δεχτούν...
ή να σας απαρνηθούν.
Το πώς επιλέγετε να ζείτε την κάθε μέρα,
είτε με σέβεστε είτε όχι,
δεν έχει ιδιαίτερη σημασία για εμένα.
Σε κάθε περίπτωση,
οι πράξεις σας θα καθορίσουν
τη δική σας μοίρα, όχι τη δική μου.
Είμαι η φύση. Θα συνεχίσω να υπάρχω.
Εγώ είμαι έτοιμη να εξελιχθώ.
Εσείς είστε;
Η ΦΥΣΗ ΔΕΝ ΧΡΕΙΑΖΕΤΑΙ
ΤΟΥΣ ΑΝΘΡΩΠΟΥΣ.
ΟΙ ΑΝΘΡΩΠΟΙ ΧΡΕΙΑΖΟΝΤΑΙ ΤΗ ΦΥΣΗ.
Some call me nature .
Others call me "Mother Nature."
I've been here for over 4.5 billion years .
22,500 times longer than you.
I don't really need people.
But people need me.
Yes. Your future depends on me.
When I thrive,
you thrive.
When I falter,
you falter.
Or worse.
But I've been here for eons.
I have fed species greater than you.
And I have starved species greater than you.
My oceans.
My soil.
My flowing streams.
My forests.
They all can take you.
Or leave you.
How you choose to live each day,
whether you regard or disregard me,
doesn't really matter to me.
One way.
Or the other.
Your actions will determine your fate.
Not mine.
I am nature.
I will go on.
I am prepared to evolve.
Are you?
Algunos me llaman naturaleza.
Otros “Madre Naturaleza”.
Llevo aquí más de 4,500 millones de años.
22,500 veces más que tú.
No necesito de la gente.
Ustedes necesitan de mí.
Sí, tu futuro depende de mí.
Cuando florezco,
ustedes florecen.
Cuando flaqueo,
ustedes flaquean.
O peor.
Pero he estado aquí por mucho.
He alimentado especies mayores que tú.
Y he hecho pasar hambre
a esas especies.
Mis océanos.
Mi tierra.
Mis ríos caudalosos.
Mis bosques.
Todos pueden llevarte.
O dejarte.
Cómo elijas vivir cada día,
si me consideras o ignoras,
realmente no me importa.
De una forma,
o de otra.
Tus acciones determinan tu destino.
No el mío.
Soy la naturaleza.
Seguiré adelante.
Estoy lista para evolucionar.
¿Y tú?
La Naturaleza no necesita de gente,
la gente necesita de la naturaleza.
Conservation International
www.natureisspeaking.org
یعضی به من طبیعت می گویند.
بعضی دیگر "مادر طبیعت" خطابم می کنند.
بیش از 4.5 میلیارد سال اینجا بوده ام.
22،500 بار بیشتر از شما.
من واقعا نیازی به مردم ندارم.
اما مردم به من نیاز دارند.
بله، آینده ی شما به من بستگی دارد.
اگر من شکوفا شوم،
شما هم می شوید.
اگر من بلرزم،
شما می لغزید.
یا بدتر.
ولی من از ازل اینجا بوده ام.
من گونه هایی عظیم تر از شما را خوراک داده ام،
و گونه هایی بزرگ تر از شما را گرسنگی داده ام.
اقیانوس های من.
خاک من.
رودهای جاری من.
جنگل هایم.
همه می توانند شما را در بر بگیرند.
یا رهایتان کنند.
انتخاب هر روز شما برای زندگی،
اینکه نگاه دارم باشید یا نادیده ام بگیرید،
واقعا برایم اهمیتی ندارد.
اینطور.
یا هر طور دیگر.
رفتارتان سرنوشت خودتان را مشخص می کند.
نه مرا.
من طبیعتم.
من به پیش می روم.
برای دگرگونی آماده ام.
شما چطور؟
طبیعت به آدم ها نیازی ندارد.
آدم ها به طبیعت نیاز دارند.
Conservation International
www.natureisspeaking.org
Certains m'appellent Nature
D'autres m'appellent...
Mère nature
Je suis içi depuis plus de 4500 millions d'années
22.500 fois plus de temps...
que vous
Je n'ai vraiment pas besoin des Humains..
Mais les Humains ont besoin de moi
Oui, votre future dépend de moi...
Quand je prospère,
Vous prospérez...
Quand je faillis,
Vous tombez
Ou pire...
Mais j'étais lá pendant l'Ere primaire...
J'alimentais des espéce plus grandes que vous...
Et j'ai laissé mourir de faim des espèces plus grandes que vous.
MES océans...
MA terre...
MES rivières...
MES forêts...
Ils peuvent tous donner...
ou reprendre.
Comment vous choisissez de vivre chaque jour, en me considérant ou en m'ignorant, n'est pas vraiment important pour moi...
D'une manière ou d'une autre, tes actions déterminent ta destinée, pas la mienne...
je suis la Nature, je continuerai, je suis préparé pour évoluer...
Et vous ?
יש המכנים אותי 'טבע'.
אחרים קוראים לי 'אימא טבע'.
אני כאן יותר מ-4.5 מיליארד שנים.
פי 22,500 יותר מכם.
אני לא באמת זקוקה לבני אדם.
אך בני אדם זקוקים לי.
כן, עתידכם תלוי בי.
כשאני משגשגת,
אתם משגשגים.
כשאני מועדת,
אתם מועדים.
או גרוע מכך.
אך אני כאן כבר עידנים.
האכלתי מינים גדולים מכם,
והרעבתי מינים גדולים מכם.
האוקיינוסים שלי,
האדמה שלי,
הנחלים הזורמים שלי,
היערות שלי,
יכולים כולם לקבל אתכם,
או לנטוש אתכם.
הדרך שבה תבחרו לחיות כל יום,
בין אם תתחשבו בי או לא,
לא ממש משנה לי.
בדרך כזו,
או אחרת,
מעשיכם יקבעו את גורלכם.
לא את גורלי.
אני הטבע.
אני אמשיך.
אני נכונה להתפתח.
האם אתם?
Sebagian memanggil saya alam.
Yang lain memanggil saya "Ibu Pertiwi"
Saya telah ada di sini selama lebih dari 4,5 milyar tahun.
22.500 kali lebih lama dibanding kalian.
Saya tidak benar-benar membutuhkan manusia.
Tapi manusia membutuhkan saya.
Ya, masa depan kalian tergantung pada saya.
Saat saya berkembang,
kalian berkembang.
Bila saya tertatih,
kalian tertatih,
Atau lebih parah.
Tapi saya sudah ada beribu-ribu tahun.
Saya telah memberi makan spesies-spesies yang lebih besar dari kalian kelaparan.
Dan saya telah membuat spesies lebih besar dari kalian kelaparan.
Lautan saya.
Tanah saya.
Sungai mengalir saya.
Hutan saya.
Mereka semua dapat membawa kalian.
Atau meninggalkan kalian.
Bagaimana kalian memilih untuk hidup setiap harinya,
baik menghormati atau tidak menghormati saya,
tidak terlalu penting bagi saya.
Satu cara.
Atau lainnya.
Tindakan kalian akan menentukan nasib kalian.
Bukan nasib saya.
Saya adalah alam.
Saya akan berlanjut.
Saya sudah disiapkan untuk berkembang.
Kalian?
Alam tidak membutuhkan manusia
Manusia membutuhkan alam
Konservasi Internasional
www.natureisspeaking.org
Alcuni mi chiamano Natura.
Altri mi chiamano "Madre" Natura.
Sono qui da più di 4,5 miliardi di anni.
22.500 volte più di voi.
Non ho davvero bisogno degli umani.
Ma gli umani hanno bisogno di me.
Si, il vostro futuro dipende da me.
Quando io prospero,
voi prosperate.
Quando io crollo,
voi crollate.
O peggio.
Ma io sono qui da un'eternità.
Ho nutrito specie più grandi di voi.
E ho lasciato morire di fame specie più grandi di voi.
I miei oceani,
il mio suolo,
i miei ruscelli in corsa,
le mie foreste,
possono sostenervi
oppure abbandonarvi
Come scegliete di vivere ogni giorno,
che mi rispettiate o meno,
non fa molta differenza per me
In un modo
o nell'altro,
le vostre azioni, determinano il VOSTRO destino
Non il mio
Io sono Natura
Io andrò avanti
IO sono pronta ad evolvermi
Voi lo siete?
어떤 사람들은 나를 자연이라고 부른다
다른 사람들은 나를 대자연이라고 불러
저는 여기에 45 억년 넘게있었습니다.
당신보다 22,500 배 더 길게 있었습니다.
난 정말 사람이 필요 없어
하지만 사람들은 내가 필요해.
예, 당신의 미래는 나에게 달려 있습니다.
내가 번창 할 때
당신은 번창합니다
내가 흔들릴 때
너는 흔들린다
또는 더 나쁘다
하지만 나는 영겁 동안 여기에있었습니다..
나는 당신보다 더 나은 종을 먹였습니다.
그리고 나는 당신보다 더 나은 종을 굶주리게 했습니다.
내 바다.
내 토양
내 흐르는 시냇물.
내 숲.
They all can take you.
Or leave you.
당신이 매일 사는 방법을 어떻게 선택하는가.
당신이 나를 존중하든 무시하든.
나에게 중요하지 않다
어떤 식 으로든
당신의 행동이 당신의 운명을 결정할 것입니다
내 것이 아니야.
나는 자연이다
나는 계속할 것이다
나는 진화 할 준비가되어있다.
당신은?
자연은 사람을 필요로하지 않는다
사람들은 자연이 필요하다
Conservation International
www.natureisspeaking.org
Kai kurie mane vadina gamta.
Kiti mane vadina ''Motina Gamta''.
Aš esu čia daugiau nei 4,5 milijardus metų.
22,500 kartų ilgiau negu tu.
Man nereikia žmonių.
Bet žmonėms reikia manęs.
Taip, tavo ateitis priklauso nuo manęs.
Kai aš klestėsiu, tu klestėsi.
Kai aš suklupsiu, tu suklupsi.
Ar blogiau...
Aš esu čia ištisą amžinybę.
Aš maitinu rūšis, didesnes už tave.
Ir aš priverčiu badauti rūšis, didesnes už tave.
Mano vandenynai.
Mano dirvožemiai.
Mano tekantys srautai.
Mano miškai.
Jie visi gali priimti tave
arba palikti.
Man nesvarbu, kaip tu pasirenki nugyventi
kiekvieną dieną, rūpiniesi ar
nesirūpini manimi.
Vienaip
ar kitaip
tavo veiksmai nulems tavo likimą.
Ne mano.
Aš esu gamta.
Aš egzistuosiu toliau.
Aš esu pasirengusi vystytis.
O tu?
Gamtai nereikia žmonių.
Žmonėms reikia gamtos.
Sommigen noemen mij natuur.
Anderen noemen mij 'Moeder Natuur'.
Ik ben hier al 4,5 miljard jaar.
22.500 keer langer dan jullie.
Ik heb de mens niet nodig.
Maar de mens heeft mij nodig.
Ja, jouw toekomst hangt van mij af.
Wanneer ik het goed heb, heb jij het ook goed.
Wanneer ik dreig om te vallen,
val jij ook.
Of nog erger.
Maar ik ben hier al eeuwen.
Ik heb grotere rassen gevoed dan jij.
En ik heb grotere rassen dan
jou honger zien lijden.
Mijn oceanen.
Mijn aarde.
Mijn stromende rivieren.
Mijn bossen.
Ze kunnen je pakken.
Of je verlaten.
Hoe je iedere dag wilt leven,
of je mij respecteert of veronachtzaamt,
het maakt mij niet uit.
Op de ene manier,
of de andere.
Jouw beslissingen bepalen je lot.
Niet die van mij. Ik ben de natuur. Ik ga verder.
Ik ben bereid om te evolueren.
Jij ook?
De natuur heeft de mens niet nodig.
De mens heeft de natuur nodig.
Vertaald door: TCR (2016)
Niektórzy nazywają mnie naturą.
Inny nazywają mnie "Matką Naturą"
Jestem tutaj od 4.5 miliarda lat.
22,500 razy dłużej od Ciebie.
Tak na prawdę nie potrzebuję ludzi.
Ale ludzie potrzebują mnie.
Tak, Twoja przyszłość zależy ode mnie.
Gdy ja się rozwijam,
Ty się rozwijasz.
Gdy ja się potykam,
Ty się potykasz.
Albo i gorzej,
Ale ja tu byłam przez wieczność.
Karmiłam gatunki potężniejsze od Ciebie.
I zagłodziłam gatunki potężniejsze od Ciebie.
Moje oceany.
Moja ziemia.
Moje płynące rzeki.
Moje lasy.
Wszystkie mogą Cię zabrać.
Lub pozostawić.
Sposób w jaki żyjesz każdego dnia,
czy bierzesz mnie pod uwagę czy nie,
nie ma dla mnie znaczenia.
Tak,
czy inaczej,
Twoje działanie zaważy na Twojej przyszłości.
Nie mojej.
Ja jestem Naturą.
Ja będę istnieć.
Ja jestem gotowa na to by ewoluować.
Czy Ty jesteś gotów?
Um filme da Conservation Internacional
Alguns me chamam de Natureza.
Outros me chamam de
"Mãe Natureza".
Eu estou aqui há mais de
4.5 bilhões de anos
Vinte e dois mil e quinhentos vezes mais
tempo do que você.
Eu realmente não preciso de pessoas.
Mas as pessoas precisam de mim.
Sim, seu futuro depende de mim.
Quando eu prospero,
Você prospera.
Quando eu fraquejo,
Você fraqueja.
Ou pior.
Mas eu estou aqui por eras
Eu venho alimentando espécies
melhor do que vocês
E eu venho matando as espécies de fome
melhor do que vocês
Meus oceanos.
Meu solo.
Minhas correntezas.
Minha floresta.
Todas eles podem ficar com você.
Ou te deixar.
Como você escolhe viver cada dia,
Quando você me respeita ou me desrespeita,
Realmente não me importa.
De um jeito
Ou de outro
As suas ações determinarão seu destino.
Não o meu.
Eu sou a natureza.
Eu vou continuar
Eu estou preparada para evoluir
Você está?
A natureza não precisa das pessoas
As pessoas precisam da natureza.
Unii ma numesc Natura...
Altii imi spun Mama...
Natura
Am fost aici peste 4,5 miliarde de ani
De 22500 de ori mai mult decat tine...
Nu prea am nevoie de oameni...
Dar oamenii au nevoie de mine
Da, viitorul vostru depinde de mine
Cand am prosperat, ai prosperat si tu...
Cand m-am clatinat, te-ai caltinat si tu...
Sau mai rau...
Dar am fost aici pentru eoni...si am hranit specii mai mari decat tine...
Si am infometat specii mai mari decat tine...
Oceanele mele...
Solul meu...
Apele mele curgatoare...
Padurile mele...
Toate te pot lua...
Sau lasa...
Cum alegi sa traiesti fiecare zi,
ca ma pretuiesti sau nu...
...nu prea cinteaza pentru mine
Una peste alta, actiunile tale vor determina soarta ta...
Nu a mea, eu sunt Natura, eu voi merge mai departe
Eu sunt pregatita sa evouluez
Tu esti?
Medzinárodný film o OCHRANE NAŠEJ PRÍRODY !
Niektorí ma volajú príroda.
Iní ma volajú matka príroda.
Som tu už viac ako 4,5 miliardy rokov.
22 500-krát dlhšie ako vy.
Ja v skutočnosti až tak nepotrebujem ľudí.
Ale ľudia potrebujú mňa.
Áno, vaša budúcnosť závisí odo mňa.
Keď sa darí mne,
darí sa aj vám.
Keď ja upadám,
vy upadáte tiež.
Alebo ešte horšie.
Ja som tu už večnosť.
Nakŕmila som živočíchy väčšie ako vy.
A vyhladovala som živočíchy väčšie ako vy.
Moje oceány.
Moja pôda.
Moje tečúce rieky.
Moje lesy.
To všetko si vás môže vziať.
Alebo opustiť.
Ako sa rozhodnete prežiť každý deň,
či si ma budete vážiť, alebo vám budem ľahostajná,
na tom mi až tak celkom nezáleží.
Buď sa budete starať,
alebo nebudete.
Vaše konanie určí váš osud.
Nie môj.
Ja som príroda.
Ja zotrvám.
Ja som pripravená sa vyvíjať.
A vy?
Príroda nepotrebuje ľudí.
Ľudia potrebujú prírodu.
Pre spoločnosť ECO GROUP INVEST s.r.o.,
spracovala Mária SEMANČÍKOVÁ
upravil: matej kotian
Nekateri me imenujejo narava,
drugi Mati Narava.
Tu sem že več kot 4,5 milijarde let.
22500 krat dlje kot Ti.
Pravzaprav ne potrebujem ljudi.
Ljudje potrebujejo mene.
V bistvu je Tvoja prihodnost odvisna od mene.
Ko jaz uspevam,
Ti uspevaš.
Ko slabim,
slabiš tudi Ti.
Še veliko bolj.
Ampak tu sem že zelo dolgo.
Hranila sem vrste veličastnejše od Tvoje,
in stradala vrste veličastnejše od Tvoje.
Moji oceani,
moja zemlja,
moje reke,
moji gozdovi,
Te vsi po vrsti lahko pogoltnejo,
ali Te pustijo pri miru.
Kako izbiraš živeti vsak dan,
s spoštovanjem ali nespoštovanjem do mene,
mi je pravzaprav vseeno.
Tako
ali drugače
Tvoje obnašanje določa Tvojo usodo,
ne mojo,
jaz sem Narava.
Jaz grem naprej
in sem pripravljena na spremembe.
Si TI?
Narava ne potrebuje ljudi.
Ljudje potrebujemo naravo.
Bazılar bana "Tabiat" der
Bazıları ise "Tabiat Ana" ...
4,5 Milyar yıldır buradayım ben
yani sizden
22,500 kat daha uzun süredir buradayım
Aslında insanlara ihtiyacım yok.
Ama insanların bana ihtiyacı var.
Evet, geleceğiniz bana bağlı
Ben geliştiğimde,
Siz de gelişirsiniz
Ben sarsılırsam
Siz de sarsılırsınız
Veya daha kötüsü...
Ezelden beridir burdayım ben
Sizden daha iyi türleri besledim ben
Ve sizden daha iyi türleri sefil bıraktım ben.
Benim okyanuslarım
Benim toprağım
Benim çağlayan sularım
Benim ormanlarım
Sizi içlerine alabilir,
Veya ortada bırakabilirler.
Her bir günü nasıl yaşamayı seçtiğiniz,
-Beni önemseyerek veya hiçe sayarak-
Benim umrumda değil.
Öyle ya da böyle
Davranışlarınız "sizin" kaderinizi belirleyecek.
Benimkini değil.
Ben tabiatım.
Ben yoluma devam ederim.
Ben, evrimleşmeye hazırım.
Ya siz?
Một số người gọi tôi là thiên nhiên.
Những người khác gọi tôi là "Mẹ Thiên Nhiên".
Tôi đã ở đây 4,5 tỷ năm
lâu hơn bạn 22.500 lần.
Tôi không thực sự cần con người.
Nhưng con người cần tôi.
Đúng, tương lai của bạn phụ thuộc vào tôi.
Khi tôi lớn mạnh,
bạn phát triển mạnh.
Khi tôi vấp ngã,
bạn chùn bước.
Hoặc tệ hơn thế.
Nhưng tôi đã ở đây qua nhiều thời đại.
Tôi đã nuôi dưỡng nhiều giống loài to lớn hơn bạn.
Và tôi cũng đã bỏ đói nhiều loài vĩ đại hơn bạn.
Đại dương của tôi.
Đất của tôi.
Dòng chảy của tôi.
Rừng của tôi.
Chúng đều có thể giữ lấy bạn.
Hoặc rời bỏ bạn.
Cách bạn chọn để sống mỗi ngày,
dù bạn quý trọng hay coi thường tôi,
điều đó thực sự chẳng quan trọng với tôi.
Cách này
hay cách khác
Hành động của bạn sẽ quyết định số phận của chính bạn.
Không phải của tôi.
Tôi là tự nhiên
Tôi sẽ vẫn tiếp tục hành trình.
Tôi đã sẵn sàng để tiến hóa.
Còn bạn?
Thiên Nhiên Không Cần Con Người
Con Người Cần Thiên Nhiên
Conservation International
www.natureisspeaking.org