WEBVTT 00:00:02.250 --> 00:00:04.833 >> Vance Stevens: We're live! 00:00:04.833 --> 00:00:08.256 Hello, everybody. Somehow my video disappeared. 00:00:08.256 --> 00:00:12.643 It's there, but that's my - it's just in avatar format. 00:00:12.643 --> 00:00:13.201 Plus does that every now and then. 00:00:13.201 --> 00:00:17.335 OK, well anyway, this is Vance Stevens in Abu Dhabi..., no, sorry, in Al Ain. 00:00:17.335 --> 00:00:20.140 I'm living in Al Ain now, I forget where I'm living. 00:00:20.140 --> 00:00:21.533 Today is the 8th of December. 00:00:21.533 --> 00:00:25.155 They move me around so much, you know. 00:00:25.155 --> 00:00:30.064 And, anyway, it's the 8th of December 2013. 00:00:30.064 --> 00:00:33.420 We're talking with a good friend of mine, Phil Hubbard, 00:00:33.420 --> 00:00:38.039 from Stanford University in Palo Alto, California. 00:00:38.039 --> 00:00:44.940 And he's been doing some really neat stuff in Cal. 00:00:44.940 --> 00:00:48.606 I've known him for a long time in the Cal Intersection TESOL. 00:00:48.606 --> 00:00:50.243 >> Phil Hubbard: Since we were kids. 00:00:50.243 --> 00:00:53.546 >> Stevens: We were, it was like 20 years ago [Hubbard laughs] 00:00:53.546 --> 00:00:57.998 >> Hubbard: reaching 30 [check] [background voice] 00:00:57.998 --> 00:01:03.036 >> Stevens: Someone has a -- someone needs to have a headset on. 00:01:03.036 --> 00:01:04.814 [missed words] is muted. 00:01:04.814 --> 00:01:10.499 Errh not sure: it could be someone listening to the stream. 00:01:10.499 --> 00:01:11.918 Yeah, if you're listening to the stream -- OK. 00:01:11.918 --> 00:01:13.499 The echo has gone away [check] 00:01:13.499 --> 00:01:15.047 Someone has corrected it, that's good. 00:01:15.047 --> 00:01:23.371 All right, well, OK. Someone has announced in the stream chat that they're listening to it there. 00:01:23.371 --> 00:01:25.999 So that's good, everything seems to be working. 00:01:25.999 --> 00:01:28.499 We're doing a Hangout on Air, as we often do. 00:01:28.499 --> 00:01:32.271 We're streaming it on webheadsinaction.org/live 00:01:32.271 --> 00:01:36.495 At the moment we have six people in the hangout, 00:01:36.495 --> 00:01:37.752 there's room for four more. 00:01:37.752 --> 00:01:41.914 So if anyone is listening on the stream and would like to join us, they can. 00:01:41.914 --> 00:01:47.998 And right now we've got Claire Siskin and Jim Buckingham, Rita Zeinstejer and 00:01:47.998 --> 00:01:59.105 let's see, and also Rob, Rob is there, and me, Vance Stevens. Rob Permanus, is that correct? 00:01:59.105 --> 00:02:05.665 Correct me if I'm wrong. Permanus, Permanus - how do you pronounce your name? 00:02:05.665 --> 00:02:09.245 >> Hubbard: You have to unmute him chuckles 00:02:09.245 --> 00:02:17.438 >> Stevens: it's Perhamus -- Perhamus, OK, Good, I'll never forget that again, all right. 00:02:17.438 --> 00:02:23.162 Thank you very much, Rob. Rob is an occasional participant in our hangouts. 00:02:23.162 --> 00:02:28.379 Well Phil, take it away and anybody who wants to -- 00:02:28.379 --> 00:02:31.826 by the way, you're all muted by default when you come into the hangout. 00:02:31.826 --> 00:02:33.777 You can unmute yourself. 00:02:33.777 --> 00:02:39.071 If you're going to unmute yourself and talk, please mute yourself again, 00:02:39.071 --> 00:02:43.199 so we don't get keyboard noises and things like that. 00:02:43.199 --> 00:02:48.005 And there's Elizabeth Anne, also shown up from Grenoble in France. 00:02:48.005 --> 00:02:53.204 And Halima Ozimova in Tashkent has also joined us, I see. 00:02:53.204 --> 00:02:55.367 >> Hubbard [check] I think we're great, well, hello, everybody. 00:02:55.367 --> 00:02:59.136 It's Good Morning for me, a little early in the morning, 00:02:59.136 --> 00:03:04.035 but the sun is beginning to show through the back window here. 00:03:04.035 --> 00:03:08.669 Thank you all for being here from all over the world. 00:03:08.669 --> 00:03:18.079 What I wanted to do today is talk about largely an idea and a project that I've been working on 00:03:18.079 --> 00:03:21.585 for the last couple of years, very sporadically. 00:03:21.585 --> 00:03:25.410 Unfortunately I get interrupted easily, as I'm sure all of you do, 00:03:25.410 --> 00:03:35.897 so what started out as a -- what I hoped was going to be a much more robust collection of materials 00:03:35.897 --> 00:03:39.579 has turned out to be a little more anemic 00:03:39.579 --> 00:03:44.415 but I still think that I have enough here that I can demonstrate the idea 00:03:44.415 --> 00:03:48.710 and especially share my thoughts about how to go 00:03:48.710 --> 00:03:55.746 about dealing with this relatively new notion of curation, 00:03:55.746 --> 00:04:01.083 although in some ways, maybe it's just a label for an old notion that we've had for quite some time. 00:04:01.083 --> 00:04:06.463 So, let me give you a little bit of the background, 00:04:06.463 --> 00:04:10.592 like several of the things I've worked on in the last few years, 00:04:10.592 --> 00:04:12.663 like learner training. 00:04:12.663 --> 00:04:17.979 This is something that has emerged out of my classroom experience 00:04:17.979 --> 00:04:21.939 with an advanced listening and vocabulary class, 00:04:21.939 --> 00:04:27.321 and I see Vance is showing some of the slides now. 00:04:27.321 --> 00:04:36.856 The class is for graduate students at Stanford 00:04:36.856 --> 00:04:42.469 and it's a really nice sandbox for playing with ideas, 00:04:42.469 --> 00:04:48.099 because these are -- well, they're all in graduate school already, 00:04:48.099 --> 00:04:57.270 they're, for the most part, in the high 90's onwards to the 100s in the TOEFL iBT 00:04:57.270 --> 00:04:59.100 so they really are advanced in that sense. 00:04:59.100 --> 00:05:06.054 And many of them are taking the course because we require them to do it. 00:05:06.054 --> 00:05:08.050 So they're kind of a captive audience 00:05:08.050 --> 00:05:12.065 but it's also a small course: we have a maximum 14 students in it 00:05:12.065 --> 00:05:22.370 and it allows me to not only play around with ideas, but get a chance to talk to the students afterward, 00:05:22.370 --> 00:05:29.890 not usually with formal research, but just informally as part of our normal tutorial sessions 00:05:29.890 --> 00:05:35.036 and find out what they thought about them and what I can do to make them work a little better. 00:05:37.512 --> 00:05:42.645 So, the problem that I noticed - an important part of this class 00:05:42.645 --> 00:05:45.288 is that students do independent projects 00:05:45.795 --> 00:05:52.906 and those independent projects are supposed to be for a minimum of three hours a week. 00:05:54.443 --> 00:05:59.941 Sounds like I am getting some echo in the background, but I will keep pushing through here.. 00:06:00.510 --> 00:06:03.404 Uhh.. those projects are for three hours a week 00:06:03.404 --> 00:06:09.411 and they are responsible for doing the selection of the material 00:06:09.411 --> 00:06:14.913 with my help and with my guidance both before and after. 00:06:16.528 --> 00:06:23.328 And over the years, I have discovered that they are actually not really good at that. 00:06:23.328 --> 00:06:27.032 What they are good at is finding material that is interesting to them. 00:06:27.385 --> 00:06:31.478 But, they are not necessarily good at finding material that helps them. 00:06:32.585 --> 00:06:38.933 They discover that on their own a little bit down the road 00:06:38.933 --> 00:06:41.643 and often it doesn't become clear to both of us 00:06:41.643 --> 00:06:46.655 because I have a very slow learning curve and quickly forget things. 00:06:46.655 --> 00:06:50.816 So, I get to the end of the class and then I go 00:06:50.816 --> 00:06:53.945 "Oh, I should have provided them with a little more guidance.". 00:06:53.945 --> 00:06:56.410 So, about 2 years ago, I started doing this 00:06:56.410 --> 00:06:59.926 and it came as a juxtaposition of a couple of things. 00:06:59.926 --> 00:07:05.399 First of all, just my own general interest in the development of autonomy had been growing 00:07:06.275 --> 00:07:11.533 and as I have gone out and collected materials that I would just use in class, 00:07:12.086 --> 00:07:16.977 it was pretty clear to me that there is a huge amount of really interesting materials out there. 00:07:17.899 --> 00:07:20.553 And people have been collecting these for a while 00:07:20.585 --> 00:07:24.330 and teachers have been building lessons out of them 00:07:24.899 --> 00:07:27.055 -- sometimes pretty sophisiticated lessons -- 00:07:27.516 --> 00:07:31.749 but I needed something that students could work with on their own. 00:07:32.241 --> 00:07:37.784 And so, I wanted to find a way to help them without just my advice 00:07:37.784 --> 00:07:41.513 as to how to look for materials, to actually start collecting materials 00:07:41.513 --> 00:07:44.729 in ways that would still give them quite a bit of freedom of choice 00:07:44.729 --> 00:07:52.101 but would also make it better as a language learning experience. 00:07:53.008 --> 00:07:58.163 As part of this course, they are also required to build vocabulary. 00:07:58.179 --> 00:08:02.794 They have to identify at least 35 new words and phrases every week, 00:08:02.794 --> 00:08:04.447 from the material they are using. 00:08:04.447 --> 00:08:07.488 So, this is a bit of the backdrop. 00:08:08.714 --> 00:08:14.115 In 2011, I came across a book, kind of independently. 00:08:14.115 --> 00:08:17.200 It was just recommended to me, for some reason, by Amazon: 00:08:17.200 --> 00:08:18.730 you know how that works. 00:08:19.360 --> 00:08:22.147 And the book was called 'Curation Nation' 00:08:22.147 --> 00:08:27.468 and there is, I think, a slide there perhaps somewhere, it's like the sixth slide. 00:08:29.268 --> 00:08:32.835 There's a -- if you want to pop that up. 00:08:32.835 --> 00:08:34.596 If not, it's just a picture of the book. 00:08:34.596 --> 00:08:36.537 But it's a book it's a book by Steven Rosembaum. 00:08:36.537 --> 00:08:38.163 >>Stevens: I will. Could I -- 00:08:38.163 --> 00:08:42.805 I am supposed to be able to mute mikes, as the owner of the chat, 00:08:42.805 --> 00:08:45.385 but I am unable to mute Halima's for some reason 00:08:45.385 --> 00:08:47.854 and that is where the echo is coming from. 00:08:47.854 --> 00:08:53.118 So, Halima, could I ask if you could click on the "mute" on your mike when not speaking? 00:08:53.118 --> 00:08:56.133 And if you want to unmute, you can always speak to us. 00:08:56.133 --> 00:08:58.294 That is where our echo is coming from. 00:08:58.709 --> 00:09:03.525 And okay, I will do what Phil has asked me to do and pull up 'Curation Nation'. 00:09:04.801 --> 00:09:06.185 >> Hubbard: laughs Alright, thanks. 00:09:06.741 --> 00:09:10.701 Anyway, this is not a book about education by any stretch, 00:09:10.701 --> 00:09:17.721 but it did come up with this notion that we have so much material on-line now 00:09:17.721 --> 00:09:21.692 and we are having so much difficulty in sorting out 00:09:21.692 --> 00:09:26.891 what the good stuff is from the chaff, for any reason, for news and so on. 00:09:26.891 --> 00:09:29.052 Now we have all these feeds: 00:09:29.990 --> 00:09:37.173 You know, if you -- those of you on Twitter or any of the other networks that have lots of feeds, 00:09:37.173 --> 00:09:41.142 you get the -- even Google+ -- you get feeds from your friends, 00:09:41.142 --> 00:09:47.974 you get feeds from people that whoever runs the site thinks might be interesting to you 00:09:47.974 --> 00:09:51.139 and you are just overwhelmed with an enormous amount of material. 00:09:51.139 --> 00:09:53.054 Some of it's pretty cool. 00:09:53.715 --> 00:09:59.156 Much of it is stuff you wouldn't find on your own and that's great. 00:09:59.586 --> 00:10:03.788 But when you've got the specific target of trying to improve your language 00:10:03.788 --> 00:10:09.074 -- and of course, the group that I work with doesn't actually do a whole lot with social media 00:10:09.074 --> 00:10:13.669 because they don't have time as full-time graduate students -- 00:10:13.669 --> 00:10:17.406 I am lucky if I can squeeze a few hours out of them to do the work 00:10:17.406 --> 00:10:20.241 that they need for the course that they are taking for credit from me. 00:10:20.241 --> 00:10:28.026 So, this notion of curation is based roughly 00:10:28.026 --> 00:10:35.591 on the idea of what people do in museums and in art galleries. 00:10:36.683 --> 00:10:42.346 You get an expert, somebody who actually knows a fair amount about a particular area 00:10:42.346 --> 00:10:50.067 and you have that expert create collections, add value to them in one way or another, 00:10:50.759 --> 00:10:56.363 and then you release those collections for the consumer - whoever it might be -- 00:10:56.363 --> 00:10:59.565 to have a look at and to interact with. 00:11:00.964 --> 00:11:06.434 So, the key difference between this and what a lot of people are doing with this material 00:11:06.434 --> 00:11:11.308 -- you may have heard concepts like "digital curation", 00:11:11.308 --> 00:11:14.558 which can just mean curating digital materials 00:11:14.558 --> 00:11:18.503 but often means that computers are doing the job for you. 00:11:19.994 --> 00:11:22.444 Google news is a really good example of that: 00:11:22.444 --> 00:11:28.187 I find a lot of interesting stuff in there, I can even ask it to find particular categories, 00:11:28.863 --> 00:11:32.475 but it's still being selected without any human intervention. 00:11:33.198 --> 00:11:35.557 You compare that with something like Huffington Post, 00:11:35.557 --> 00:11:40.208 which is material that's been brought in by people who are 00:11:40.700 --> 00:11:45.423 -- in some cases, they're producing it, but in other cases they are aggregating it 00:11:45.423 --> 00:11:48.129 and trying to make sense out of it for the rest of us. 00:11:49.313 --> 00:11:57.321 So, a key point here is that curation isn't the same as aggregation, or listing, or tagging. 00:11:57.321 --> 00:12:01.378 It's okay to use that term for that but that's not the way I am using it. 00:12:02.378 --> 00:12:09.164 There is a really nice quote in my slide there that -- I think it's maybe -- 00:12:09.164 --> 00:12:17.368 two more slides down, Vance. One more. There you go. Past curation.. yeah, that one. 00:12:17.368 --> 00:12:23.741 So this is - it's maybe a little mean, but I think it's right on point 00:12:23.741 --> 00:12:28.623 that when you just get collections of things, you've just got collections of things 00:12:28.623 --> 00:12:34.513 and its not necessarily anything other than "these are things that I liked" 00:12:34.513 --> 00:12:36.666 or "these are things that I think you will like". 00:12:37.342 --> 00:12:42.645 So, I prefer the next slide: you want to go to it, Vance? 00:12:44.566 --> 00:12:46.877 This is more the way I see curation, 00:12:46.908 --> 00:12:50.737 where you collect material, you organize it, 00:12:50.737 --> 00:12:53.748 there is even the potentially a path, well, there is certainly a path 00:12:53.748 --> 00:12:56.101 through the individual material groups, 00:12:56.101 --> 00:12:57.985 and then mayble even a path through the groups, 00:12:57.985 --> 00:13:00.631 although at the moment I haven't done that last point. 00:13:01.061 --> 00:13:05.415 So, this is, you know, kind of captures the idea that I want to talk about today. 00:13:07.291 --> 00:13:13.432 Curation, importantly, is not the same as creation or recreation 00:13:13.432 --> 00:13:18.596 or adaptation or sampling, or synthesizing. 00:13:19.257 --> 00:13:24.761 It's taking the material and adding something to it, maybe just a commentary, 00:13:24.761 --> 00:13:31.052 maybe just collecting it into some logical framework or logical sequence. 00:13:32.175 --> 00:13:40.250 So, when I took that idea, which I was getting through the Curation Nation book, 00:13:40.250 --> 00:13:44.483 and thought about it with respect to the material that I was using, 00:13:45.159 --> 00:13:49.541 I decided to experiment with that and come up 00:13:49.541 --> 00:13:57.217 with some collections of materials from -- as you probably know from the title here and also the PDF, 00:13:57.217 --> 00:13:59.723 if you've had a look at it -- comes from TED Talks. 00:14:00.476 --> 00:14:04.232 And in a moment I will talk about why I think TED talks is so good for that 00:14:04.232 --> 00:14:07.827 but at the base level, these were very popular with my students. 00:14:08.242 --> 00:14:10.465 What the students were doing more-- 00:14:10.465 --> 00:14:14.168 they were having trouble coming up with good ones. 00:14:14.168 --> 00:14:16.931 They would always pick what was interesting 00:14:16.931 --> 00:14:19.268 and then often come back to me and say 00:14:19.268 --> 00:14:24.707 "Well, this was interesting, but I had trouble understanding it because my -- 00:14:24.707 --> 00:14:29.656 the accent of the speaker was not easy for me to understand." 00:14:29.656 --> 00:14:33.436 or "I had trouble understanding it because -- it was interesting 00:14:33.436 --> 00:14:36.837 because I didn't know anything about it and I didn't have the background 00:14:36.837 --> 00:14:39.431 so there was a whole bunch of new vocabulary." 00:14:40.176 --> 00:14:42.461 So t could be interesting for all sorts of reasons, 00:14:43.061 --> 00:14:45.206 but it wasn't interesting for the right reasons, 00:14:45.206 --> 00:14:48.763 for what we think is good for independent language learning. 00:14:48.763 --> 00:14:54.022 Again, this doesn't mean that all of those collections, with the help of a teacher, 00:14:54.022 --> 00:14:57.007 couldn't have been very valuable in a classroom 00:14:57.007 --> 00:15:01.677 and especially getting to the content for connecting to discussions. 00:15:02.000 --> 00:15:05.423 But that's not the same thing as letting students work on their own. 00:15:05.423 --> 00:15:07.880 So, I do want to emphasis that. 00:15:07.880 --> 00:15:10.543 My perspective here, at least initially, 00:15:10.543 --> 00:15:14.879 is getting students to be able to do these things outside of class 00:15:14.879 --> 00:15:16.921 and then just come back and report on them 00:15:16.921 --> 00:15:21.143 rather than having something we do in class 00:15:21.143 --> 00:15:24.026 or that everybody does the same homework assignment on. 00:15:25.887 --> 00:15:33.516 Alright, so that's the set-up for what I believe curation should be, 00:15:33.516 --> 00:15:35.935 or at least can be, within this framework. 00:15:35.935 --> 00:15:40.968 So, I think what I'll do here is pause for a second and see if anybody has questions. 00:15:40.968 --> 00:15:46.983 and bring it up by trying to look at some of the chat pieces here 00:15:48.106 --> 00:15:51.352 Uh -- [he hums] 00:15:51.994 --> 00:15:53.539 [reading:] "What is meant by sign..." 00:15:53.539 --> 00:15:56.667 OK, so some of these chats are to each other about the chats. 00:15:56.823 --> 00:15:58.219 So I got to go to the other window 00:15:59.488 --> 00:16:06.801 Uh -- anybody -- anybody have any questions here? 00:16:06.801 --> 00:16:08.187 If not, I'll continue on. 00:16:09.446 --> 00:16:12.809 >> Stevens: I have to admit I have trouble following all the chats. 00:16:12.809 --> 00:16:17.614 There's also a back channel here, with Google: some people could be in that one. 00:16:17.614 --> 00:16:20.877 I never see that one until I get off of -- 00:16:20.880 --> 00:16:26.476 >> Hubbard: Well, the last chat -- the last piece on the group chat said: 00:16:26.686 --> 00:16:28.646 "Yeah, we agree with you, Phil." 00:16:28.621 --> 00:16:29.849 So: that's great. 00:16:29.849 --> 00:16:33.861 I'll stop [check] there and if everybody agrees with me, I don't really need to -- 00:16:34.495 --> 00:16:37.118 >> Stevens: you need go no further >> Hubbard: [overlapping, inaudible] 00:16:37.200 --> 00:16:38.715 No [Hubbard and Stevens laugh] 00:16:38.976 --> 00:16:41.808 >> Hubbard: OK, well, so, again, that's kind of the background, 00:16:43.113 --> 00:16:46.913 this idea that I needed to start collecting things. 00:16:46.913 --> 00:16:50.611 So, I'm still kind of almost two years in the past, now, 00:16:51.241 --> 00:16:54.997 telling you the story of how I got to where I got here. 00:16:55.064 --> 00:16:59.014 So I picked TED talks and I started going into TED talks. 00:17:00.594 --> 00:17:03.696 I wasn't quite sure how I wanted to collect them 00:17:03.696 --> 00:17:06.494 but I knew there were some of the ones that I liked 00:17:06.494 --> 00:17:11.218 and I also knew some characteristics that I thought were useful for the students. 00:17:12.709 --> 00:17:15.601 I thought it was important to collect them into themes. 00:17:16.270 --> 00:17:21.069 You know, we've known for a long time that if you have related content, 00:17:21.069 --> 00:17:25.790 that it kind of feeds -- the materials feed one another 00:17:25.790 --> 00:17:29.920 and the students get probably a better and a richer experience, 00:17:29.956 --> 00:17:32.986 they get more natural repetition and key vocabulary 00:17:32.996 --> 00:17:36.425 than if you have people just kind of jumping out piecemeal 00:17:36.855 --> 00:17:40.002 with unconnected bits of material. 00:17:40.944 --> 00:17:48.436 I -- in the 1980's I was forced to teach a course with a book I don't remember the name of that. 00:17:48.436 --> 00:17:48.686 I do remember the author, but I'm not going to mention it on air. 00:17:51.517 --> 00:17:59.717 It was a reading textbook and the reading textbook had really interesting little chapters, 00:17:59.717 --> 00:18:02.103 at least most of them were interesting to me, 00:18:02.634 --> 00:18:05.397 but, you know, one chapter would be on the Olympics 00:18:05.397 --> 00:18:07.681 and the next chapter would be on sea-horses. 00:18:08.707 --> 00:18:14.054 And it's that kind of jumping around -- we typically don't do that with textbooks anymore. 00:18:14.189 --> 00:18:18.099 And yet when we turn students loose, a lot of times, that's what they decide to do. 00:18:19.584 --> 00:18:22.829 So again, even though I had been giving them guidance, saying: 00:18:22.839 --> 00:18:28.462 "Well, collect several bits of, you know, pieces of material, videos or podcasts 00:18:28.462 --> 00:18:31.050 that are related to one another in some way," 00:18:31.806 --> 00:18:35.553 they wouldn't follow that advice, because it hadn't been done for them. 00:18:35.553 --> 00:18:42.310 They were still kind of chasing around, looking for the spots that just seemed interesting. 00:18:44.428 --> 00:18:49.208 OK. I think what I'll do is tell you what the 00:18:50.112 --> 00:18:53.592 -- at a kind of the abstract level, what I came up with 00:18:53.592 --> 00:18:56.469 about what the curator's role should be. 00:18:57.255 --> 00:19:02.039 And again, this is specifically for this target audience, 00:19:02.039 --> 00:19:05.950 but I think it can be tweaked and extended to other ones. 00:19:06.548 --> 00:19:10.976 The first thing you have to do is collect the stuff: you want digital materials, 00:19:11.206 --> 00:19:14.342 you want to organize them in some way: 00:19:15.278 --> 00:19:18.059 mine are organized systematically, but you could do 00:19:18.250 --> 00:19:21.119 -- you know, you could take news stories and do them chronologically. 00:19:22.972 --> 00:19:28.712 You need to sequence them and this is where a lot of collections fall short. 00:19:28.732 --> 00:19:32.150 They're just -- they're either randomly sequenced 00:19:32.470 --> 00:19:34.180 or they're not sequenced at all. 00:19:34.751 --> 00:19:40.448 And I think it is possible, as, you know, as the resident [check] expert, the teacher, 00:19:40.921 --> 00:19:41.923 to be able to say: 00:19:41.923 --> 00:19:48.039 "Here's a way to move so that the earlier ones might be a little bit easier to follow 00:19:48.549 --> 00:19:53.496 and the later ones are better understood if you've done the earlier ones." 00:19:54.765 --> 00:19:56.653 The fourth point there that 00:19:56.653 --> 00:19:58.350 -- on the slide that Vance has -- 00:19:58.350 --> 00:20:01.791 is the hardest part of all of this, 00:20:02.563 --> 00:20:07.479 and that is trying to get this material levelled in some way. 00:20:08.465 --> 00:20:12.049 Wilfried Decoo in 2010 wrote a book, it's at the end 00:20:12.049 --> 00:20:15.115 -- the reference is at the end of the slideshow here -- 00:20:15.840 --> 00:20:17.528 on systemization. 00:20:17.540 --> 00:20:20.248 And it was kind of a return to the idea that 00:20:20.618 --> 00:20:24.057 even if you're using authentic material, 00:20:24.057 --> 00:20:27.410 and especially if you're trying to create course material yourself, 00:20:27.940 --> 00:20:35.059 that you need to have a kind of natural development of that material 00:20:35.059 --> 00:20:38.564 from, you know, easier at lower levels, to harder 00:20:38.949 --> 00:20:43.671 and he went to the point of even talking about keeping databases 00:20:43.681 --> 00:20:45.156 that were very finely tuned, 00:20:45.156 --> 00:20:50.289 so you would be able to pull out lexical items and grammatical points and so on 00:20:50.289 --> 00:20:54.224 in a scope and sequence that fit 00:20:54.224 --> 00:20:56.640 what we thought we knew about language learning. 00:20:57.776 --> 00:21:01.588 And you know his -- I think his perspective is 00:21:01.588 --> 00:21:05.546 what I think is a reasonable one to bring up again, 00:21:05.592 --> 00:21:11.317 because I think we are often not cognizant of the difference between 00:21:11.317 --> 00:21:16.572 accessible and barely accessible and inaccessible materials, 00:21:16.572 --> 00:21:19.549 especially now that students can go in and, you know, 00:21:19.549 --> 00:21:27.174 get their first-language subtitles and transcripts for a lot of these materials 00:21:27.174 --> 00:21:32.854 and then have the illusion that they are actually understanding the English, in this case, 00:21:34.115 --> 00:21:38.173 and that they're building their English proficiency, where they -- 00:21:38.173 --> 00:21:44.132 -- they may be to some extent, but probably not to the extent that they think they are. 00:21:44.148 --> 00:21:49.700 So there is the, you know, that idea of -- 00:21:51.270 --> 00:21:54.711 well, in Decoo's book of fine tuning material. 00:21:54.711 --> 00:21:58.265 That doesn't work for me because at the levels I have, 00:21:58.265 --> 00:22:01.301 first of all, I have mixed-level classes to some degree, 00:22:01.301 --> 00:22:03.437 although they are all fairly advanced. 00:22:03.437 --> 00:22:07.878 They come from different backgrounds, I don't know what they know going in. 00:22:08.570 --> 00:22:13.225 So it's a little tricky to do it in the way that he likes. 00:22:13.640 --> 00:22:19.266 But it still gave me the impetus to try and see if I could come up with something, 00:22:19.266 --> 00:22:21.970 you know, I'll show you that in a bit. 00:22:22.555 --> 00:22:27.901 So, the last part of that, then, once you can give at least some kind of level information, 00:22:27.901 --> 00:22:34.435 is to go ahead and then present your pedagogical support, 00:22:34.435 --> 00:22:36.066 whatever it might be. 00:22:36.850 --> 00:22:44.765 This is fairly open-ended, I mean teachers can get -- and often do get -- into material 00:22:44.765 --> 00:22:48.065 and they start stripping out what they think are key vocabulary, 00:22:48.065 --> 00:22:52.777 they produce, you know, pre-listening activities, 00:22:52.777 --> 00:22:56.745 they have post-listening activities, 00:22:56.745 --> 00:22:58.151 they have discussion activities. 00:22:58.151 --> 00:23:02.223 All these are great, but they're based kind of on a classroom model 00:23:02.223 --> 00:23:06.587 and even more important: they take a lot of time away 00:23:06.587 --> 00:23:11.287 from the job of collecting this material. 00:23:11.287 --> 00:23:15.325 So if you put the hours into making full lessons, 00:23:15.535 --> 00:23:20.659 you end up not having the time to even produce as much as I have, 00:23:20.679 --> 00:23:23.019 which, as I mentioned, is not as much as I'd like. 00:23:23.984 --> 00:23:30.364 OK, so that's the curator's role and then -- Vance, if you could go to the next slide. 00:23:32.632 --> 00:23:33.708 Did we lose you? 00:23:33.990 --> 00:23:36.493 >> Jim Buckingham [check]: Hi Phil, I just wanted to add to something you-- 00:23:36.493 --> 00:23:37.298 >> Hubbard: Yes, go ahead 00:23:37.468 --> 00:23:38.835 >> Buckingham: Just because of my background: 00:23:38.835 --> 00:23:42.315 I used to work in museums >> Hubbard: Oh, fantastic 00:23:42.344 --> 00:23:44.974 >> Buckingham: in education and curation >> Hubbard: A real curator! 00:23:44.992 --> 00:23:49.311 >> Buckingham: Yeah. Just one other item I would add to the list 00:23:49.311 --> 00:23:53.027 and I made a note of it in the chat section 00:23:53.027 --> 00:23:57.493 and that's the -- often without knowing it we're making assumptions about our audience. 00:23:58.108 --> 00:24:01.898 >> Hubbard: Ah! >> Buckingham: When we're selecting things, 00:24:02.271 --> 00:24:08.871 whether they be objects for display or -- like in the museums -- or 00:24:08.871 --> 00:24:12.502 objects for presentations to students, we're often unknowingly making assumptions 00:24:14.807 --> 00:24:19.404 and I think it's a really important thing to know, to challenge ourselves 00:24:19.404 --> 00:24:24.169 about the assumptions we're making in making those selections, those choices, as experts. 00:24:25.059 --> 00:24:27.409 >> Hubbard: Yeah, I mean that's a very good point 00:24:27.422 --> 00:24:34.204 and I have to -- as individuals, the students always change in my classes. 00:24:34.706 --> 00:24:38.776 As a group, you know, I get to know the group better. 00:24:38.776 --> 00:24:41.911 So I think, in this very targeted group, I can -- 00:24:42.215 --> 00:24:47.501 I can come up with at least, initially, some likely ones, 00:24:47.721 --> 00:24:51.349 but I do in fact ask them for feedback on -- 00:24:52.248 --> 00:24:56.428 Well, first of all, I give them choices and then I ask them for feedback 00:24:56.450 --> 00:25:01.795 both on, you know, what they chose and why, of the ones I selected for them, 00:25:01.795 --> 00:25:05.816 and also what else they might like to see. 00:25:06.712 --> 00:25:09.048 So it becomes a little bit od a dialog, 00:25:09.063 --> 00:25:13.252 and that could be even more of a dialog, you know, if you have -- 00:25:13.559 --> 00:25:17.375 the way my class is structured, again, because it's so small, 00:25:17.388 --> 00:25:23.568 we do a lot both within class discussion and with the individual tutorials. 00:25:23.568 --> 00:25:28.335 But if you got a larger class and you got a discussion board or a wiki or something like that 00:25:28.335 --> 00:25:32.402 where, you know, students can -- can chime in more regularly, 00:25:32.402 --> 00:25:35.071 then you could get some information. 00:25:35.071 --> 00:25:42.596 I also haven't formally surveyed them, so that would be useful too. I -- 00:25:42.596 --> 00:25:46.832 >> Buckingham: You're inviting their feedback to inform -- >> Hubbard: Very much so. Yeah. 00:25:46.832 --> 00:25:49.637 >> Buckingham: Yeah -- >> Hubbard: But not as richly as I could. 00:25:49.637 --> 00:25:54.600 So one idea I had was that, you know, like you've seen probably in museums, 00:25:56.450 --> 00:26:02.146 sometimes they have the displays but they'll also have, you know, 00:26:02.155 --> 00:26:04.710 places where people can, you know, write cards 00:26:04.710 --> 00:26:08.744 and make suggestions and say things and drop those off 00:26:08.744 --> 00:26:15.303 and I think, probably increasingly, we'll see museum displays 00:26:15.303 --> 00:26:24.598 where the, you know, the viewers' thoughts are right up there and accessible to other viewers 00:26:24.598 --> 00:26:26.875 when they go to look at the material. 00:26:27.765 --> 00:26:36.956 So I think you're making a really good point and, you know, this is the -- 00:26:37.755 --> 00:26:42.788 figuring out exactly the role of the students who are still kind of developing, 00:26:42.788 --> 00:26:48.598 you want to meet them half way but you also, in the curation model, I think, 00:26:48.598 --> 00:26:52.490 want to be careful about the difference between curation and crowdsourcing, 00:26:53.520 --> 00:26:56.068 because I've had students come up with some materials 00:26:56.068 --> 00:26:57.755 that they thought were really exciting, 00:26:58.109 --> 00:26:58.359 but when I looked at it, I could see what the problems were in terms of the -- 00:27:04.248 --> 00:27:07.042 the use of it by other students. 00:27:08.155 --> 00:27:10.749 >> Buckingham: Now I take your point: it's you acting as the filter. 00:27:10.959 --> 00:27:12.484 >> Buckingham: and finding -- >> Hubbard: Yeah, and that's -- 00:27:12.511 --> 00:27:16.946 and again that's -- and again that's the -- this is the kind of, to me, this the curation model. 00:27:17.354 --> 00:27:19.426 >> Buckingham: Yeah >> Hubbard: The crowdsourcing model 00:27:19.426 --> 00:27:21.852 is a great model too, it's just a different model 00:27:21.852 --> 00:27:24.981 and it may work better in some cases. 00:27:24.981 --> 00:27:28.426 Of course it also depends on, you know, 00:27:28.426 --> 00:27:32.788 I've been to museums that I didn't think were very well run, were very well organized 00:27:32.791 --> 00:27:34.046 or were confusing. 00:27:34.046 --> 00:27:34.851 So -- >> Buckingham: Yeah. 00:27:34.851 --> 00:27:37.056 >> Hubbard: as soon as you have the human expert coming in, 00:27:37.405 --> 00:27:40.693 they may not be as much of an expert as they think they are. 00:27:41.178 --> 00:27:44.180 That's probably true of me, in fact. >> Buckingham: Yeah, and there are lots of people [check] 00:27:44.180 --> 00:27:47.537 a lot of examples of museums, because I'm into curating things 00:27:48.783 --> 00:27:54.622 and then I'm finding out that the interpretations that they were expecting audiences to have 00:27:54.622 --> 00:27:56.452 were completely off-base. 00:27:56.721 --> 00:27:58.624 >> Hubbard: Yeah. >> Buckingham: I think that's a good example 00:27:58.624 --> 00:28:05.901 of big money going into these exhibitions and then being interpreted in a completely unexpected -- 00:28:05.901 --> 00:28:09.318 >> Hubbard: Yeah, well, the good news here is, I have no big money. 00:28:09.318 --> 00:28:13.184 I mostly have no money at all for this. So -- [he laughs] 00:28:13.660 --> 00:28:18.035 It's also, the nice thing is, you know, compared to the museum, 00:28:18.035 --> 00:28:23.779 where you have all of these Unkosten [? check] to putting the material in, 00:28:24.025 --> 00:28:26.063 once you have something, you start a web page: 00:28:26.063 --> 00:28:34.435 if it is a disaster, or if it needs to be tweaked or significantly changed, 00:28:34.435 --> 00:28:38.265 it's possible to do that just by finding a little bit of time. 00:28:40.726 --> 00:28:44.331 [Buckingham and Hubbard overlap] >> Buckingham: It's just [missed words check] 00:28:44.331 --> 00:28:48.094 There's even an opportunity, actually, in, as an expert, 00:28:48.094 --> 00:28:52.110 putting together a series of well-chosen articles 00:28:52.110 --> 00:28:57.165 and then inviting students to assemble them and put them into a -- into an order or sequence, 00:28:57.165 --> 00:29:01.309 and to try and explain the rationale that they've used, 00:29:01.309 --> 00:29:03.255 what connections they've seen in the works. 00:29:03.255 --> 00:29:05.960 It's just another angle to it I sure would -- 00:29:05.960 --> 00:29:08.911 >> Hubbard: No, it's a very good angle and in fact, you know, 00:29:08.911 --> 00:29:16.363 as I've moved through stages in probably about 15 years of teaching this course, 00:29:16.363 --> 00:29:23.279 I've tried to give students more independence but also to give them guidance in that independence 00:29:23.279 --> 00:29:28.371 and one of the -- what I hope I'm doing with the material I have, 00:29:28.371 --> 00:29:30.667 I do show them how I put it together. 00:29:30.667 --> 00:29:34.766 And I hope I'm, you know, kind of modeling curation for them as well. 00:29:35.627 --> 00:29:41.664 The idea of getting them to maybe do a little curated piece of their own, 00:29:42.771 --> 00:29:45.914 that could be an interesting final project for the course. 00:29:45.914 --> 00:29:48.982 I will be revisiting it again in Spring. 00:29:49.658 --> 00:29:52.731 I'll be away from it in Winter quarter here 00:29:52.731 --> 00:29:54.677 because we have -- we teach 10-week quarters. 00:29:55.677 --> 00:29:59.355 But that's a possibility for Spring, actually. 00:29:59.355 --> 00:30:04.231 It could also greatly enrich the collection of material that's available to other students. 00:30:04.231 --> 00:30:08.111 Again, as long as I'm there to be a kind of a filter, 00:30:08.111 --> 00:30:10.566 rather than just releasing these into the wild. 00:30:11.504 --> 00:30:14.813 Or if I do release them, you know, making sure that students know the difference 00:30:14.813 --> 00:30:18.486 between ones that are student-produced and the once that I produced 00:30:18.486 --> 00:30:21.756 and why, you know, I did mine one way. 00:30:21.756 --> 00:30:26.381 Then they can -- they can judge to some extent, you know, 00:30:26.381 --> 00:30:32.144 whether they think the rationale used by their peers, you know, was useful for them. 00:30:32.144 --> 00:30:35.683 So, that's a nice idea, I'm making a note of that. 00:30:40.174 --> 00:30:42.468 OK, shall I move on? 00:30:42.468 --> 00:30:48.754 >> [Stevens? check] Yeah. I'm aware of a podcast - there's the slide on I'm talking -- 00:30:48.754 --> 00:30:50.669 >> Hubbard: Yeah, thanks [they laugh] 00:30:50.669 --> 00:30:56.384 >> Stevens (?): I listened to a podcast where some educators had gone to Europe, 00:30:56.384 --> 00:30:59.005 probably on a junket but ostensibly [Hubbard laughs] 00:30:59.005 --> 00:31:01.594 >> Stevens: to visit museums and find out, you know, 00:31:01.594 --> 00:31:05.349 especially ones that had audience attract-- 00:31:05.349 --> 00:31:09.204 you know, the idea was that museums, people didn't have to go there, 00:31:09.204 --> 00:31:10.380 they have to attract people. 00:31:10.380 --> 00:31:13.986 So what do they do to attract the people, as opposed to schools? 00:31:13.986 --> 00:31:17.841 And then, how can we design our classroom environment 00:31:17.841 --> 00:31:19.294 so it's more like a museum? 00:31:19.294 --> 00:31:23.631 So that was actually a serious project and I'll never remember -- 00:31:23.631 --> 00:31:30.044 I'll never forget how to get it back, but maybe I will tell you in Portmont [check]. 00:31:30.044 --> 00:31:32.599 >> Hubbard: Ah OK? So that was good. 00:31:33.080 --> 00:31:38.012 Yeah, so Vance has put up the slide that I wanted to make a point of here, 00:31:38.012 --> 00:31:41.871 because there are a couple of things that are important about this slide, I think. 00:31:42.563 --> 00:31:45.804 The first is, even though these are just little bullet points, 00:31:45.804 --> 00:31:51.668 that actually took me a while to kind of figure this out, maybe because I'm slow, but -- 00:31:52.298 --> 00:31:54.842 Oop, Vance, I lost the slide. >> Stevens: it is here again? >> Hubbard: thanks. 00:31:58.025 --> 00:32:01.920 Because of all the other distractions I have 00:32:03.381 --> 00:32:10.931 and because of other elements of where I am and what the -- sort of the visibility, 00:32:11.300 --> 00:32:18.985 the first thing I have to make sure is that anything that I curate is actually legally available. 00:32:20.969 --> 00:32:26.269 And a certain amount of stuff that I had used years before, even in my own class, 00:32:27.238 --> 00:32:32.877 I wasn't quite so sure about what the legality was, I think, in the early days of the internet. 00:32:33.861 --> 00:32:38.880 Even now with YouTube I try to be careful about making sure that 00:32:38.880 --> 00:32:43.133 what I've found is something that whoever put it up either has the right to 00:32:43.133 --> 00:32:45.597 or they're reposting something that is -- 00:32:45.597 --> 00:32:50.785 that's already got a Creative Commons license or something like that. 00:32:51.166 --> 00:32:55.123 So, especially for something I'm going to put some time into here, 00:32:55.123 --> 00:32:59.430 I want to make sure that what I've got is something I can use. 00:32:59.430 --> 00:33:01.621 I also always want to make it freely available 00:33:01.621 --> 00:33:05.464 because my students have friends back in their home countries 00:33:05.464 --> 00:33:10.798 and they have even colleagues here who don't end up taking my class 00:33:11.644 --> 00:33:17.455 and I have colleagues that are interested in using some of the material I do, 00:33:17.455 --> 00:33:23.949 so everything I do in this kind of a project, I try to make sure it's freely available on the Web. 00:33:24.769 --> 00:33:29.036 Vance, we lost the slide again, or at least I did. [incomprehensible metallic voice - check] 00:33:29.036 --> 00:33:32.712 >> Hubbard: Oh wait, is this Halima saying something? Uh, you know-- 00:33:32.712 --> 00:33:37.752 >> Stevens: No, Halima is unmuting herself as soon as she comes into the chat. 00:33:37.752 --> 00:33:41.633 So I'm going to have to -- Halima, can you mute your microphone? 00:33:42.571 --> 00:33:44.194 Because it's causing feedback. 00:33:45.009 --> 00:33:50.652 And I hope you can figure that out, and meanwhile we put this back. 00:33:50.667 --> 00:33:54.120 Is it back yet [missed words check] Phil? >> Hubbard: Yeah, that's great. >> Vance: OK 00:33:55.012 --> 00:33:59.666 >> Hubbard: Yeah, so the "freely and legally available" is an important quality 00:33:59.666 --> 00:34:03.582 and you know, TED talks obviously are ideal for that. 00:34:04.458 --> 00:34:06.373 They're likely to be interesting. 00:34:06.373 --> 00:34:09.829 Again that's something -- oops, lost the slide again, 00:34:10.705 --> 00:34:12.604 but I'll just go ahead and walk through these. 00:34:13.050 --> 00:34:19.808 "Likely to be interesting", I guess that connects to a previous commentary [laughs] 00:34:19.808 --> 00:34:22.506 that we don't always know what students think are interesting, 00:34:23.429 --> 00:34:25.675 but I try to pick things that I think are, 00:34:25.675 --> 00:34:29.839 you know, have a good chance of being interesting for the students. 00:34:31.639 --> 00:34:37.032 The good technical quality: there is a lot of stuff, obviously, 00:34:37.032 --> 00:34:44.375 available on the Web that's not, that's interesting and freely and legally available, 00:34:45.328 --> 00:34:51.656 but the technical quality is such that it may be less ideal for language learning. 00:34:53.254 --> 00:34:57.517 We're getting better at that now, certainly, than in the old days, 00:34:57.517 --> 00:35:04.043 but when - when you're looking for material, if it's been overly compressed, 00:35:04.043 --> 00:35:07.392 or it was done with devices that weren't that good in the first place, 00:35:08.607 --> 00:35:13.418 it doesn't necessarily lend itself as well for language learning. 00:35:13.956 --> 00:35:18.189 Stability is a really important point, because I don't want to do this 00:35:18.804 --> 00:35:24.400 and then find out what I did is not available the next time I teach the class, 00:35:24.400 --> 00:35:26.253 or even the next week. 00:35:26.729 --> 00:35:32.188 So again, finding material that has -- either has been up for a while 00:35:32.188 --> 00:35:35.562 or that you know is going to continue to be up for a while. 00:35:36.522 --> 00:35:41.262 The 5th one is a -- you know, people have different views of this, 00:35:41.262 --> 00:35:47.670 but because I'm so tied in with vocabulary development along with comprehension, 00:35:48.546 --> 00:35:55.584 to me it's critical to have captions at least -- [coughs] excuse me, losing my voice here -- 00:35:58.333 --> 00:36:03.074 to have captions at least and ideally, to have transcripts. 00:36:03.074 --> 00:36:08.933 And one of the reasons for transcripts is to be able to try to use some material 00:36:09.609 --> 00:36:12.837 which I'll show you in a moment here some of you are probably familiar with: 00:36:12.837 --> 00:36:16.182 the vocabulary profile from lextutor. 00:36:16.766 --> 00:36:22.106 By using -- by dumping the transcript into that, you can get an idea of levelling. 00:36:23.749 --> 00:36:25.525 And if you don't have a transcript, 00:36:25.525 --> 00:36:29.821 then you have to kind of use just intuitive feels for what's the level. 00:36:29.821 --> 00:36:34.194 Then I've personally seen some pretty significant problems with that. 00:36:35.058 --> 00:36:37.755 I may mention one towards the end here 00:36:37.755 --> 00:36:42.397 when I get to some of the alternative sites I know that already exist for this. 00:36:43.182 --> 00:36:45.411 And then ideally, if you can find complem -- 00:36:45.411 --> 00:36:47.341 something that has complementary materials. 00:36:47.694 --> 00:36:51.930 Again, in the case of TED talks, you've got materials that are -- 00:36:52.837 --> 00:36:59.487 you have a brief summary of whatever the talk is, right there available, 00:36:59.487 --> 00:37:02.246 you don't have to create it as the curator, 00:37:02.246 --> 00:37:06.463 you've got the bio of the speaker, which is good background information, 00:37:06.939 --> 00:37:11.979 and in some cases you even have -- I think, what do they call it, TED Ed or something -- 00:37:11.979 --> 00:37:17.160 there are some TED talks that even have some additional material that -- 00:37:17.160 --> 00:37:22.277 that people have added to them, in the way of discussion questions and things like that. 00:37:23.015 --> 00:37:28.138 TED's not as rich as, say, you know, if you're doing a newscast for example, 00:37:28.138 --> 00:37:34.395 and you might have several written forms of the same news story 00:37:34.395 --> 00:37:35.910 that you can use for back up: 00:37:35.910 --> 00:37:37.363 it's not quite as rich as that, 00:37:37.363 --> 00:37:44.202 but it's still pretty good with giving you some of these complementary materials, besides the video itself. 00:37:46.786 --> 00:37:50.293 OK. You want to move on to the next -- 00:37:51.984 --> 00:37:54.729 >> Hubbard: Actually, it's probably the next couple of slides >> Stevens: Yeah. 00:37:54.729 --> 00:37:56.136 >> Hubbard: does someone have a question? 00:37:56.689 --> 00:38:04.026 >> Stevens [check]: Yes, Peggy George has asked questions in the text chat, the Etherpad one. 00:38:04.795 --> 00:38:06.710 Let's see, I can -- she asks: 00:38:06.710 --> 00:38:10.976 "Are your students able to share your curated content with others outside the course?" 00:38:10.976 --> 00:38:15.266 >> Hubbard: Yes. Yes, som you'll see the -- 00:38:15.266 --> 00:38:20.397 in fact I think it comes up here on the next slide or couple of slides. 00:38:20.397 --> 00:38:25.352 Actually the next slide, if you go to the next slide, let me talk briefly about that, 00:38:25.352 --> 00:38:30.531 because it does have to do with the sharing. >> Stevens: Mmm - OK 00:38:30.924 --> 00:38:36.351 >> Hubbard: So that the link there is to the advanced listening website 00:38:36.351 --> 00:38:39.045 and you'll see, you know, quite a bit of material there, 00:38:39.045 --> 00:38:40.506 not just the TED talks. 00:38:41.223 --> 00:38:45.365 The link - the specific link to the curated TED talks is a couple of slides from here 00:38:45.365 --> 00:38:52.346 but those are -- those themselves are legally and freely available. 00:38:52.346 --> 00:38:55.430 They're my websites, they are on the Stanford server: 00:38:55.430 --> 00:39:01.159 Stanford is not going away any time soon, as far as I know I'm not going away any time soon. 00:39:01.635 --> 00:39:06.380 So those are not only, you know, available on the World Wide Web, 00:39:06.380 --> 00:39:11.226 unless you happen to be from a country that is for some reason blocking access to Stanford: 00:39:11.702 --> 00:39:14.114 that has happened a few times in the past. 00:39:16.201 --> 00:39:19.125 But if not, then you can get to that material 00:39:19.125 --> 00:39:23.420 and all it does is jump out to the TED talks themselves 00:39:23.420 --> 00:39:26.641 and the TED talks again are, you know, freely available. 00:39:27.317 --> 00:39:31.073 I noticed in one of the preliminary discussions 00:39:31.073 --> 00:39:38.663 that somebody had put in some comments, before this began, on the learning2gether site, 00:39:38.663 --> 00:39:45.799 and mentioned YouTube videos, and YouTube videos are certainly a great resource, 00:39:46.460 --> 00:39:52.745 most of my students are from China and most of them, then, unless things have changed, 00:39:53.130 --> 00:39:57.879 can't freely and legally get the YouTube videos there. 00:39:58.491 --> 00:40:03.737 And so for that reason I try to -- I don't avoid YouTube 00:40:03.737 --> 00:40:07.812 but I try to limit it and I like to make the curated collections 00:40:07.812 --> 00:40:14.174 something that my students will be able to use and their friends will be able to use. 00:40:17.771 --> 00:40:19.946 OK. Any other questions? 00:40:21.019 --> 00:40:26.865 Uh, so, yeah, so they are available and when I -- just so you know -- 00:40:26.880 --> 00:40:35.245 when I redo the course every quarter, that URL there stays the same, the material is new. 00:40:35.829 --> 00:40:38.552 Well, most of it is old actually, but I do update it 00:40:38.552 --> 00:40:41.418 sometimes because I come up with other ideas 00:40:41.418 --> 00:40:45.627 and sometimes because some of my other class material disappears. 00:40:47.119 --> 00:40:52.874 But the home page of that each quarter has the link to the previous quarter's materials, 00:40:52.874 --> 00:40:58.528 so you can actually step back from quarter to quarter and go back. 00:40:58.528 --> 00:41:04.268 I never throw anything away on the Web, so it's probably got stuff from 5 years ago 00:41:04.268 --> 00:41:09.394 if you keep clicking back through the previous quarters' material. 00:41:09.978 --> 00:41:16.009 So you can see what it was like in the past ["without"? check] sort of my own Internet Archive. 00:41:18.248 --> 00:41:24.538 OK. The way that I did this material, let me move on to the -- 00:41:25.760 --> 00:41:27.536 Well, I guess on this slide, 00:41:28.243 --> 00:41:35.087 the problems that my students have, typically, fall into issues with speech rate: 00:41:35.579 --> 00:41:38.483 some of the TED talks are too fast. 00:41:38.483 --> 00:41:43.486 It doesn't mean they can't, you know, use top-down skills to understand the basic content, 00:41:43.486 --> 00:41:46.852 but that's not necessarily going to help them drive their -- 00:41:46.852 --> 00:41:54.129 either their listening proficiency, you know, their ability to process English, automatize it, 00:41:54.129 --> 00:42:00.709 or their ability to pick out the vocabulary that they don't understand or -- 00:42:00.709 --> 00:42:05.666 even more interesting is the vocabulary they sort of understand or partially understand, 00:42:05.666 --> 00:42:11.833 but they just can't get to it, they can't access it in the time with a faster speaker. 00:42:11.833 --> 00:42:16.700 And there are others in my class, actually, that do OK with some of the faster speakers, 00:42:16.700 --> 00:42:20.215 but just having knowledge of the speech rate is useful. 00:42:21.552 --> 00:42:28.016 Preliminary knowledge of the accent: just a -- since in some cases we have students 00:42:28.016 --> 00:42:33.663 that are having particular difficulties with particular accents, often of their professors, 00:42:34.647 --> 00:42:39.950 and they may actually be doing a project where they're trying to focus on that accent. 00:42:40.690 --> 00:42:45.640 And so in that case, knowing more about the accent is helpful. 00:42:45.640 --> 00:42:50.886 And others are really trying to -- I wouldn't say "master", 00:42:50.886 --> 00:42:59.161 but at least becoming -- become more proficient with the North American accent 00:42:59.161 --> 00:43:04.149 because they plan on not only doing their graduate work here, but staying a few years afterwards. 00:43:04.149 --> 00:43:10.060 It's a very common professional track for our students whether at the Master's or the Ph.D. level, to -- 00:43:11.981 --> 00:43:15.330 because so many of them are in technology, they want to hang around Silicon Valley 00:43:15.330 --> 00:43:18.683 as much as the can after they, after the graduate. 00:43:20.223 --> 00:43:23.411 OK. If you could go to the next slide, Vance? 00:43:26.865 --> 00:43:30.330 >> Stevens: OK I might [both overlap] 00:43:30.330 --> 00:43:35.744 >> Stevens: You mentioned Claude Almansi's contribution to the wiki earlier 00:43:35.744 --> 00:43:45.113 and one thing that she said -- she left this on the Google+ page as well: 00:43:45.113 --> 00:43:50.068 I post this to several pages. Let me just get rid of that slide for a second. 00:43:50.068 --> 00:43:53.922 I see I can do that by clicking off the screen share for a second, OK? 00:43:53.922 --> 00:43:58.394 Well, anyway. She does work in closed captioning, 00:43:58.394 --> 00:44:01.842 she does a lot of very interesting work relating to MOOCs [check] where she is. 00:44:01.842 --> 00:44:08.343 And one of the suggestions she made -- I didn't know this, but maybe you did already, 00:44:08.343 --> 00:44:16.991 but you can -- she said you can, if you get the MP4, if you get an MP4 of a YouTube video, 00:44:16.991 --> 00:44:20.436 you can then load it into Audacity -- I didn't know that -- 00:44:20.436 --> 00:44:29.521 and then you can adjust the rate of speech there, without causing any chipmunk effects. 00:44:30.182 --> 00:44:31.928 >> Hubbard: Mmm. >> Stevens: I thought that was kind of neat. 00:44:31.928 --> 00:44:34.138 Sounds like useful information? 00:44:34.859 --> 00:44:45.063 >> Hubbard: Yeah, that's -- again, there are lots of things you can do to go more deeply into this stuff. 00:44:45.601 --> 00:44:52.019 I -- one of the things I do with TED talks is, you can also download TED talks and you can -- 00:44:52.711 --> 00:44:58.337 even if you put them into something, well I use the VLC player, 00:44:58.337 --> 00:45:03.383 because the speech rate slider is right on the top, 00:45:03.383 --> 00:45:08.938 it's much easier to get at than it is in QuickTime or in Windows Media Player. 00:45:08.938 --> 00:45:12.050 I like the VLC player for other reasons, in fact. 00:45:12.495 --> 00:45:20.027 But, you know, once you have downloaded you can use the VLC player to -- 00:45:21.532 --> 00:45:24.048 for the most part you don't really get the chipmunk effect 00:45:25.032 --> 00:45:29.930 because it's trying to expand the time domain without changing the frequencies, 00:45:29.930 --> 00:45:34.590 it's not like the old days with LP's and cassette tapes 00:45:34.590 --> 00:45:38.253 where time and frequency were connected to one another. 00:45:38.253 --> 00:45:41.161 Digitally, you can isolate those. 00:45:42.037 --> 00:45:47.079 What we found is that if you slow somebody down to about 80%, 00:45:47.079 --> 00:45:54.181 you can get a lot more processing time and it still sounds natural as long as you have good material. 00:45:55.011 --> 00:45:58.228 If you have material that's already been compressed too much, 00:45:58.228 --> 00:46:04.109 then those compression artefacts become stronger if you try to slow it down. 00:46:04.515 --> 00:46:08.955 Occasionally, we get people that my students want to speed up 00:46:08.955 --> 00:46:13.164 but most of the time, for language learning processes, we're talking about slowing it down. 00:46:14.040 --> 00:46:21.178 So it's -- using, changing speech rate, that's a whole different talk, 00:46:21.178 --> 00:46:31.456 but it's, I think, a very underused functionality and something that students sometimes baulk from 00:46:31.456 --> 00:46:41.000 but we have some research evidence that it's helpful when the students have control over it. 00:46:41.753 --> 00:46:44.627 Anyway, I don't want to diverge too much on that, but that's a -- 00:46:44.627 --> 00:46:47.232 I do encourage everybody to read that post 00:46:47.232 --> 00:46:51.981 and see in more detail what some of the options are for doing that. 00:46:53.580 --> 00:47:00.362 In fact, one of the -- one of the problems with using the VLC player with those is, 00:47:00.362 --> 00:47:09.049 if you -- if you do try to slow down the speech rate by downloading it and putting it in the VLC player, 00:47:09.064 --> 00:47:12.298 you actually move the subtitles, because the subtitle feature -- 00:47:13.159 --> 00:47:20.899 the captioning feature in the TED website is built into the website, it's not built into the video. 00:47:20.899 --> 00:47:26.627 And so you would need to do some additional captioning if you want to do that. 00:47:27.481 --> 00:47:34.506 My -- if your goal is general comprehension and you've got decent material, 00:47:35.044 --> 00:47:41.312 then I'm a fan of using the Google beta transcription. 00:47:43.695 --> 00:47:46.604 Even with good material, it makes a lot of mistakes 00:47:46.604 --> 00:47:50.136 and with material which, you know, isn't really, really clear, 00:47:50.136 --> 00:47:53.500 either because the speaker wasn't clear, or because the signal wasn't clear, 00:47:53.500 --> 00:47:54.853 it makes a lot more mistakes. 00:47:55.307 --> 00:47:59.597 And in my case, when I'm trying to have students use it for vocabulary development, 00:48:00.166 --> 00:48:05.289 if it's got -- if it picks the wrong word, then they're going to be learning something pretty weird. 00:48:05.289 --> 00:48:07.970 And it does that all the time. 00:48:08.624 --> 00:48:15.242 If you change that and, you know, get around to Google Translate, to get first-language captions, 00:48:15.242 --> 00:48:18.662 you just accentuate the error rate. 00:48:19.431 --> 00:48:22.725 So again, it really depends on what the goal is. 00:48:22.725 --> 00:48:29.445 If the goal is letting students watch a video for cultural and general content information, 00:48:29.983 --> 00:48:32.884 maybe to trigger classroom discussions, things like that, 00:48:32.884 --> 00:48:38.693 then using the automated captions is not a bad idea 00:48:38.693 --> 00:48:44.726 and being able to slow down is not necessarily -- is, well, I think a good idea. 00:48:46.620 --> 00:48:50.587 So again, it depends on what the goals are, but you have to be careful, 00:48:50.587 --> 00:48:54.117 because the Google beta, there is a reason why they keep calling it beta, 00:48:54.117 --> 00:48:57.572 it's because it's pretty error-prone. 00:48:58.418 --> 00:49:00.464 It's getting better but it's not there yet. 00:49:01.362 --> 00:49:04.721 And if students think it's an accurate rendition 00:49:04.721 --> 00:49:06.328 that's going to be even more difficult. 00:49:06.328 --> 00:49:12.756 If you do use the automated captions then the students need to be prepared for -- 00:49:13.463 --> 00:49:16.414 you know, to be able to recognize when something doesn't make sense. 00:49:17.090 --> 00:49:19.737 It's usually -- it's a very obvious semantic issue 00:49:19.737 --> 00:49:21.506 with the words they pick. 00:49:24.072 --> 00:49:28.859 OK. One other thing, I don't remember if it was in that post or another one but 00:49:28.859 --> 00:49:36.097 something I hadn't noticed before someone mentioned that there is a slight delay 00:49:36.097 --> 00:49:39.881 in the synchronization of the captions in TED 00:49:40.296 --> 00:49:43.649 compared to the system that they were suggesting. 00:49:44.163 --> 00:49:48.985 So, uh, that's something else to take into account. 00:49:48.985 --> 00:49:54.082 You might, If that delay seems to be an issue for you or your students, then -- 00:49:56.773 --> 00:50:00.845 it's something that I plan to explore because I hadn't noticed that before. 00:50:01.850 --> 00:50:05.785 Okay, a little bit about how I finally figured out to do this, 00:50:05.785 --> 00:50:09.164 which is not the way I would recommend doing it now necessarily 00:50:09.917 --> 00:50:17.277 But this is how I started working on this. When I did it I guess it was Spring of 2011. 00:50:18.184 --> 00:50:27.345 The first thing was to...oh no, it wasn't Spring: Fall of 2011. 00:50:27.773 --> 00:50:30.717 The first thing to do is to get the TED database. 00:50:30.717 --> 00:50:35.492 It turns out you can get an excel spreadsheet that has all of the Ted talks on it. 00:50:35.492 --> 00:50:39.395 If you go to their website you can see that there's a link for that. 00:50:40.176 --> 00:50:45.474 And the nice thing about that is that you can skim that a whole lot more easily 00:50:45.474 --> 00:50:47.624 than you can skim other material 00:50:47.624 --> 00:50:55.086 and you can also look, among other things, it tells you what the length of the talk is. 00:50:55.086 --> 00:51:04.124 And most Ted talks are around 18 minutes and most students attention focus ability is less. 00:51:06.981 --> 00:51:17.365 Um, okay, the database then, when I did it myself, 00:51:17.365 --> 00:51:19.865 it was smaller for one thing, at that point. 00:51:19.865 --> 00:51:24.829 But I did sort of skim it and looked for ideas, looked for themes 00:51:25.490 --> 00:51:27.343 and searched for keywords. 00:51:27.343 --> 00:51:30.100 So creativity was one of the first ones I did, 00:51:30.100 --> 00:51:34.022 so I was just able to search for anything that had creativity 00:51:34.022 --> 00:51:37.467 either in its description or in its title. 00:51:38.467 --> 00:51:43.295 I put together a list of candidates within that. 00:51:43.295 --> 00:51:48.094 I was looking for four or five talks to make a kind of a cluster, 00:51:48.094 --> 00:51:52.217 a sort of a virtual room in the museum if you will. 00:51:53.317 --> 00:52:01.441 And for each of those, I -- well, first of all, I did listen to the accent and got that. 00:52:02.364 --> 00:52:06.405 I wanted to get at least a proxy for the speech speed 00:52:06.405 --> 00:52:08.335 and so -- the speech rate -- 00:52:08.335 --> 00:52:11.527 so I just took the transcript, dumped it into Word 00:52:11.527 --> 00:52:16.117 so that I got a word count, divided that and came up with words per minute. 00:52:16.117 --> 00:52:20.745 I was actually quite surprised at the range that I could see there. 00:52:20.745 --> 00:52:25.562 If you go to the website for cre-- the link for "creativity" 00:52:25.562 --> 00:52:30.609 on my ted1 website of the curated talks there -- 00:52:31.209 --> 00:52:35.528 the slowest speech rate is like 91 words a minute. 00:52:36.036 --> 00:52:40.006 Some of that is because there are pictures being shown in between 00:52:40.482 --> 00:52:44.878 but it still means you got a lot more time to process the language coming in 00:52:44.878 --> 00:52:48.530 than if you got somebody coming in at -- at a higher rate. 00:52:49.837 --> 00:52:54.340 Some of my students do a -- 00:52:55.447 --> 00:53:00.118 there's a website at Stanford called "Entrepreneurship corner" 00:53:00.118 --> 00:53:03.107 and they have a lot of Silicon Valley types come in 00:53:03.107 --> 00:53:05.160 and give talks on campus. 00:53:05.160 --> 00:53:08.132 They also have transcripts and subtitles for that 00:53:08.562 --> 00:53:13.150 and one of the talks that I always have the students try 00:53:13.150 --> 00:53:17.601 is Marissa Mayer who, at the time she gave the talk, was a VP for Google 00:53:18.092 --> 00:53:21.264 but is now the CEO of Yahoo!. 00:53:22.001 --> 00:53:28.877 And she talks between 220 and 237 words a minute on the one I have, 00:53:28.877 --> 00:53:36.271 so I use her as an example of where you might try to use the speech rate shift 00:53:36.271 --> 00:53:40.918 and be able to use the slider to slow her down to 80%. 00:53:42.640 --> 00:53:47.581 OK. The next thing, once I have that rough speed -- 00:53:47.581 --> 00:53:53.330 and again, it's just a rough speed, but it's better than not using technology 00:53:53.330 --> 00:53:57.678 and try just to use intuition about "This is too fast, this is too slow." 00:53:58.354 --> 00:54:06.895 The vocabulary profiler -- this is Tom Cobb's work of genius in my opinion. 00:54:06.895 --> 00:54:11.190 There are a lot of parts to that lextutor.ca site, 00:54:11.190 --> 00:54:14.063 but the one that I use for this purpose is the -- 00:54:14.063 --> 00:54:18.312 well, at the time, was the British National Corpus profiler 00:54:18.312 --> 00:54:19.919 and there is the link to it there. 00:54:19.919 --> 00:54:23.600 Basically, you dump a text, a transcript into it 00:54:23.600 --> 00:54:30.634 and it gives you as output all the words divided into 1'000 verbal frequency bands, 00:54:30.634 --> 00:54:34.219 so, you know, which words are in the first thousand words of English, 00:54:34.219 --> 00:54:36.778 the second thousand words of English, and so on, 00:54:36.778 --> 00:54:38.947 all the way up to the 20'000 level. 00:54:38.947 --> 00:54:47.196 For my students, we try to focus more on the, you know, just doing a short -- 00:54:48.641 --> 00:54:53.681 well, we -- I try to get them to focus more around the 5'000 level, 00:54:53.681 --> 00:54:55.961 so anything below that that they don't know, 00:54:55.961 --> 00:54:57.784 it means it's a word that they should learn. 00:54:59.752 --> 00:55:03.797 And when you go to my site, you can see how that's split up. 00:55:04.689 --> 00:55:07.612 I skim the transcript for unusual terms and idioms -- 00:55:07.612 --> 00:55:10.851 Oh, I meant to mention: in the last few weeks, 00:55:11.558 --> 00:55:20.449 Tom has actually added the Coca, it's a contemporary corpus of American English 00:55:20.449 --> 00:55:21.979 and blended those in, 00:55:21.979 --> 00:55:24.338 so it now goes up to the 25'000 level. 00:55:24.737 --> 00:55:29.222 And it has much more American English in it now, 00:55:29.222 --> 00:55:30.506 rather than just the British. 00:55:31.198 --> 00:55:35.210 So, for those of you who like, you know, concordancing 00:55:35.210 --> 00:55:37.511 and corpus studying, study and so on, 00:55:37.511 --> 00:55:43.030 it's got a much richer layering out than it did when I was using it for this purpose. 00:55:45.905 --> 00:55:47.743 OK. So that's the process. 00:55:47.743 --> 00:55:53.333 Now I said, you know, I would do it a little bit differently, probably. 00:55:53.333 --> 00:55:57.579 It turns out that, since the time I began this and now, 00:55:58.502 --> 00:56:01.464 TED has come up with its own curated collections. 00:56:01.464 --> 00:56:03.598 And so, if you go to the TED website, 00:56:03.598 --> 00:56:06.178 you will see a link to something called "playlists" 00:56:06.916 --> 00:56:11.232 and these are collections of material that people have put together. 00:56:11.232 --> 00:56:13.627 In some cases, it's done by TED itself, 00:56:14.503 --> 00:56:17.039 you know, whoever is in the background working there, 00:56:17.039 --> 00:56:21.583 but they also have curated collections by Bill Gates and Bono 00:56:21.598 --> 00:56:24.073 and, you know, other famous folk, 00:56:24.073 --> 00:56:27.414 or in some cases, they're people who are less famous 00:56:27.414 --> 00:56:34.829 but, you know, are very well-known within their, you know, their more restricted field. 00:56:34.851 --> 00:56:37.567 And there's some really, really good collections there. 00:56:39.074 --> 00:56:41.648 So now, instead of just going to the database, 00:56:41.648 --> 00:56:45.870 my inclination would be to go to that -- to those other curated playlists. 00:56:45.870 --> 00:56:48.443 Those have been curated just by interest 00:56:48.812 --> 00:56:54.915 and so if you have a list of maybe 10 or 12 videos on one topic, 00:56:55.438 --> 00:56:58.707 you go through those, and maybe you pick out the 4 or 5 00:56:58.707 --> 00:57:00.391 that you think are easiest to work with. 00:57:03.681 --> 00:57:05.847 So, that's there on the "Recent changes". 00:57:07.062 --> 00:57:09.887 I did -- number 2 there where it says 00:57:09.887 --> 00:57:11.263 -- this is from my talk last July -- 00:57:11.263 --> 00:57:16.483 Well, I did have a project assistant who has collected some more material for me 00:57:16.483 --> 00:57:21.208 and basically run it through the -- the Word, you know, 00:57:21.208 --> 00:57:27.859 done some of the preliminary work for the words for minute and the vocabulary profile. 00:57:28.659 --> 00:57:31.237 Unfortunately, that came at the end of Summer, 00:57:31.237 --> 00:57:33.568 right before Fall quarter started for me 00:57:33.568 --> 00:57:36.337 and I have not had a chance to really look through her material 00:57:37.244 --> 00:57:41.933 but I do have some partially digested material 00:57:41.933 --> 00:57:44.901 that should help me create some new stuff. 00:57:47.207 --> 00:57:51.275 I guess, at this point, probably the most useful thing -- 00:57:51.275 --> 00:57:56.155 Vance, could you -- can you actually click on that link to the TED1, 00:57:56.155 --> 00:57:58.435 just so I can sort of show people what -- 00:57:59.622 --> 00:58:01.137 [Stevens and Hubbard speak together] >> Stevens: ... already. 00:58:01.137 --> 00:58:05.935 It's in the text chat. So -- >> Hubbard: Ah, OK, so people can go to it 00:58:05.935 --> 00:58:08.496 on their own? Alright, then you -- >>Stevens: I can also share it. 00:58:09.145 --> 00:58:13.485 >> Hubbard: Well, the only thing -- I think if you go down -- go to the next slide actually, 00:58:13.485 --> 00:58:15.138 there's the Creativity group. >> Stevens: OK. 00:58:15.968 --> 00:58:17.344 >> Hubbard: and this will show -- 00:58:19.697 --> 00:58:23.629 This is a more condensed version of what you would see on the page. 00:58:24.367 --> 00:58:26.533 >> Stevens: Mmh. OK: let me share it. 00:58:26.533 --> 00:58:30.460 >> Hubbard: but this is, yeah, this is the Andy Hobs-- Hobsbawm, 00:58:30.460 --> 00:58:32.490 I'm not sure how to pronounce his name. 00:58:34.019 --> 00:58:41.784 This is a nice beginning talk, I think it's the second talk in the Creativity group. 00:58:41.784 --> 00:58:44.603 You can see it's a pretty short talk, just three and a half minutes. 00:58:44.603 --> 00:58:47.656 You can see the speed is 135 words per minute. 00:58:47.656 --> 00:58:50.703 He has kind of a dramatic presentation style, 00:58:51.117 --> 00:58:55.910 so that's why it's a little bit more slow, a little bit slower, 00:58:55.910 --> 00:58:58.845 it's very articulate, it's very easy to hear, 00:58:58.845 --> 00:59:05.877 it is more of a British English rather than an American English version. 00:59:06.692 --> 00:59:09.745 The vocabulary you can see at the 5'000 level, 00:59:09.745 --> 00:59:16.047 so if you -- to read that, I mean, 95% of the words are in the first 5'000 words of English. 00:59:17.523 --> 00:59:22.504 And, you know, 98% of the first 10'000, and then Off-List. 00:59:22.504 --> 00:59:25.538 The Off-List on these are often proper nouns. 00:59:25.538 --> 00:59:29.486 So those don't necessarily cause a great deal of difficulty, 00:59:29.486 --> 00:59:31.233 especially if some of the names in it, 00:59:31.233 --> 00:59:36.164 or names of places are ones that the students already are familiar with. 00:59:36.164 --> 00:59:38.158 [stifles a sneeze] Excuse me. 00:59:38.158 --> 00:59:41.088 About to sneeze. Wasn't expecting to do that online. 00:59:42.857 --> 00:59:46.715 And then a little bit of a comment: "creativity is repeated a number of times." 00:59:46.715 --> 00:59:50.565 So, if you go to the website, you'll see it's a -- it's a little richer than that 00:59:50.565 --> 00:59:53.958 but this kind of captures the main point I want to say. 00:59:53.958 --> 00:59:59.188 So I said, I'm giving value added, as the expert, 00:59:59.188 --> 01:00:01.465 and not only am I collecting these things, 01:00:02.111 --> 01:00:08.186 but I'm using technology to give students some idea of level. 01:00:09.263 --> 01:00:11.737 Ultimately, it would be great if I could say, you know, 01:00:11.737 --> 01:00:21.270 this is level 5 of 10 levels, or this is at the B1 level of the C, CEF, 01:00:22.946 --> 01:00:28.632 or just even, you know, this is high-intermediate, or something like that. 01:00:28.632 --> 01:00:31.867 I don't have that confidence yet, 01:00:31.867 --> 01:00:34.867 so at this point I'm giving students more the raw data, 01:00:34.867 --> 01:00:40.032 but I do actually tell them, and I may highlight this in future versions, 01:00:40.432 --> 01:00:47.177 that at the 5'000 level is probably the most important pivot point for my students. 01:00:48.323 --> 01:00:52.262 If that level, you know, if that's up to 96 or 97%, 01:00:52.293 --> 01:00:55.431 that means they're going to understand that fairly well. 01:00:55.431 --> 01:01:00.764 If it's down even to 92 or 93%, then there are likely to be enough words in there 01:01:00.764 --> 01:01:02.880 that they are going to have gaps. 01:01:02.880 --> 01:01:07.721 And they'll be able to process it top-down, extract information from it, 01:01:07.721 --> 01:01:10.188 but it won't be as valuable for language learning. 01:01:10.680 --> 01:01:12.851 If you look at the, you know, the research on reading, 01:01:12.851 --> 01:01:15.758 which is much better established than on listening, 01:01:17.066 --> 01:01:22.360 anywhere between 95 and 98% is what people typically quote as 01:01:22.360 --> 01:01:25.518 material that's ideal for language learning. 01:01:25.534 --> 01:01:28.896 And below that percentage, if you don't know those words, 01:01:29.327 --> 01:01:33.304 then you're not going to be reading or listening in the same way: 01:01:33.351 --> 01:01:36.175 you're not going to be processing the language in the same way. 01:01:37.144 --> 01:01:41.817 OK. I see we're moving ahead quite a bit on time here. 01:01:41.848 --> 01:01:45.920 So I think I'll go to a -- just a final slide. 01:01:45.951 --> 01:01:48.969 Vance, could you go to the "Related examples" one? 01:01:50.307 --> 01:01:54.069 >> Stevens: Uh-uh. >> Hubbard: Just to let you -- yeah -- 01:01:54.100 --> 01:01:56.812 these are just a few places that I know of 01:01:56.812 --> 01:01:59.799 where people are trying to do something similar. 01:02:00.506 --> 01:02:05.435 The CLILSTORE Project is a very big European project 01:02:05.881 --> 01:02:10.728 and they have collected material. 01:02:10.728 --> 01:02:11.981 Some of it they've done themselves, 01:02:11.981 --> 01:02:16.373 some of it teachers have put into there, to their database, 01:02:16.373 --> 01:02:23.148 they have information on the talk itself, they've -- 01:02:23.148 --> 01:02:28.635 whoever has done it has put in a CEF level, 01:02:28.635 --> 01:02:33.815 so it starts with all the A1 material, then the A2, and then the B1 and then the B2. 01:02:33.815 --> 01:02:37.697 It's done in -- I checked -- and it's apparently done intuitively. 01:02:37.697 --> 01:02:42.396 It's not apparently done by running it through, you know, 01:02:42.396 --> 01:02:46.439 the kind of material that I was using there, lextutor and so on. 01:02:46.439 --> 01:02:49.501 But at least, it means an expert teacher has said: 01:02:49.501 --> 01:02:51.834 "Here is the level I think this is at." 01:02:51.834 --> 01:02:55.559 I will mention some issues with that myself, 01:02:55.559 --> 01:03:00.648 because I looked at it and they put a TED talk in the A1 level, somebody had it. 01:03:00.648 --> 01:03:07.097 And it's definitely not the A1 level for -- at least for comprehension purposes. 01:03:07.097 --> 01:03:09.146 It may be that the person put that in 01:03:09.146 --> 01:03:11.103 because the content was so valuable 01:03:11.103 --> 01:03:14.528 and that they thought that this is something that could be used 01:03:14.528 --> 01:03:16.195 you know, with a lot of help. 01:03:16.195 --> 01:03:23.695 But the main feature of the CLILSTORE material is that all of the words -- 01:03:23.695 --> 01:03:25.313 there is a transcript 01:03:25.313 --> 01:03:29.535 and all the words in the transcript are linked to multilingual dictionaries. 01:03:29.535 --> 01:03:32.135 So you just have to click on a word in a transcript you don't know, 01:03:32.135 --> 01:03:35.358 and you immediately get the response. 01:03:35.358 --> 01:03:39.597 Ayamel is a Brigham Young media project 01:03:39.597 --> 01:03:44.148 where they've been collecting and cataloging authentic media. 01:03:44.148 --> 01:03:48.691 All of these use authentic media, I want to emphasize there, 01:03:48.691 --> 01:03:50.896 but you could go back, you know, 01:03:50.896 --> 01:03:55.315 and curate Randall's Cyber Listening Lab or something like that as well. 01:03:55.315 --> 01:03:57.557 And then I haven't checked this one. 01:03:57.557 --> 01:03:59.961 I hope the link is still good. 01:03:59.961 --> 01:04:03.026 There is a product called Lingle 01:04:03.026 --> 01:04:06.556 that will index according to Common European Framework level, 01:04:06.556 --> 01:04:09.891 so if you put something into it, it will give its best guess 01:04:09.891 --> 01:04:17.561 as to, you know, what the level is for both reading and for listening. 01:04:17.561 --> 01:04:21.271 OK. Let's see. 01:04:21.271 --> 01:04:25.392 I see somebody else has put a CEF level (check) over in the chat -- James. 01:04:25.392 --> 01:04:30.802 So, some of you might want to take a look at some of the [missed word, check] material. 01:04:30.802 --> 01:04:32.961 As somebody else mentioned the SRA, by the way, 01:04:32.961 --> 01:04:34.559 and I don't have it in this talk, 01:04:34.559 --> 01:04:40.597 but I -- some of you may be familiar with Tom Robb's work on graded readers. 01:04:40.597 --> 01:04:43.313 Charles Brown has also been doing a lot of work in that. 01:04:43.313 --> 01:04:50.481 And graded readers are clearly examples of material that fits into this. 01:04:50.481 --> 01:04:54.280 The difference is, they're not freely available. 01:04:54.280 --> 01:04:57.983 Unless somebody has come up with a really good collection that I don't know about yet, 01:04:57.983 --> 01:05:02.526 you're always stuck with having to pay a fair amount to a publisher 01:05:02.526 --> 01:05:06.135 to get the graded readers, and they're not authentic, 01:05:06.135 --> 01:05:08.126 but I think they're useful enough, 01:05:08.126 --> 01:05:11.458 like, I don't think that authenticity is all that great a thing if you're -- 01:05:11.458 --> 01:05:15.177 if you're still at a lower level and just trying to get the language in. 01:05:15.177 --> 01:05:21.750 So, I think, something that's well-written and, you know, well-produced, 01:05:21.750 --> 01:05:27.606 to me, whether it's technically authentic or not is a secondary issue. 01:05:27.606 --> 01:05:33.815 My key here is this idea of freely available, and often it's not. 01:05:33.815 --> 01:05:37.280 OK. Let me go ahead and stop again: 01:05:37.280 --> 01:05:40.602 the, you know, the final comments and the reference list and all of that, 01:05:40.602 --> 01:05:42.983 you can get if you go to the PDF yourself 01:05:42.983 --> 01:05:49.501 but I do want to give people a chance, especially some of those who have, you know, 01:05:49.501 --> 01:05:52.271 either put things over in the chat 01:05:52.271 --> 01:05:56.392 or who have read things over in the chat that look interesting, 01:05:56.392 --> 01:05:59.057 and certainly the participants here. 01:05:59.057 --> 01:06:05.059 What -- what questions and comments do we have? 01:06:05.059 --> 01:06:08.767 >> Stevens: Claude Almansi has arrived in the chat 01:06:08.767 --> 01:06:14.228 but she's shy about coming in because she hasn't heard the whole conversation, 01:06:14.228 --> 01:06:17.733 but anyway: I guess she could if she wanted. 01:06:17.733 --> 01:06:22.726 There are seven people in the chat now, so we have -- that is, in the hangout -- 01:06:22.726 --> 01:06:25.561 so we have room for three. 01:06:25.561 --> 01:06:29.068 >> Buckingham: Hi Phil, I just wanted to add, I think that this is >>Hubbard: Uh uh 01:06:29.068 --> 01:06:31.834 >> Buckingham: This -- it lit a light bulb for me. 01:06:31.834 --> 01:06:35.398 I just thought this getting a group of people together, 01:06:35.398 --> 01:06:41.646 use this kind, this style of approach to collecting transcripts 01:06:41.646 --> 01:06:43.481 and analyzing the transcripts 01:06:43.481 --> 01:06:46.593 and the being able to put them, I don't know where, 01:06:46.593 --> 01:06:48.463 somewhere up in the cloud, 01:06:48.463 --> 01:06:52.169 I mean over time, you could have quite an assortment of these readings 01:06:52.169 --> 01:06:58.628 to be shared collectively, and then, basically, circumvent the SRA 01:06:58.628 --> 01:07:00.362 and the [missed words - check]. 01:07:00.362 --> 01:07:02.938 This would be fantastic. 01:07:02.938 --> 01:07:04.501 Just thinking aloud here. 01:07:04.501 --> 01:07:10.028 >> Hubbard: Well it's, you know, certainly part of what I'm trying to do here, 01:07:10.028 --> 01:07:13.901 because I don't have the time that I wish I did for this, 01:07:13.901 --> 01:07:21.146 you know, is to both encourage other people to be interested in it 01:07:21.146 --> 01:07:26.233 and get into, whether they're formal or informal collaborative projects 01:07:26.233 --> 01:07:28.144 for putting stuff together, 01:07:28.144 --> 01:07:31.762 and then, secondly, just for experimenting for yourself, 01:07:31.762 --> 01:07:38.434 because this is something that I've thought about a lot, I've done some reading in, 01:07:38.434 --> 01:07:42.811 and I've also tried things along the way 01:07:42.811 --> 01:07:44.981 and have ideas about how to make it better, 01:07:44.981 --> 01:07:49.148 but it's still very much in its infancy. 01:07:49.148 --> 01:07:57.257 And this is if -- if is the subtitle of Rosenbaum's book is that, you know, 01:07:57.257 --> 01:08:01.311 content is the -- curation is the future of content, 01:08:01.311 --> 01:08:04.610 then this is something we need to get better at 01:08:04.610 --> 01:08:08.267 and be thinking about that for different purposes, 01:08:08.267 --> 01:08:12.900 so, if you're curating materials, for example, for teachers to use in classrooms, 01:08:12.900 --> 01:08:16.727 that could be quite different from curating materials 01:08:16.727 --> 01:08:19.468 that you're going to have the students use independently. 01:08:19.468 --> 01:08:21.625 It could hopefully overlap quite a bit, 01:08:21.625 --> 01:08:24.532 but it won't be the same. 01:08:24.532 --> 01:08:31.151 And curating materials for cultural purposes, or for triggering discussions, 01:08:31.151 --> 01:08:33.978 is not going to be the same as the way I've curated here, 01:08:33.978 --> 01:08:40.679 you know, where I'm more concerned with level than other people might be, 01:08:40.679 --> 01:08:42.869 whereas others might be more concerned with the content itself 01:08:42.869 --> 01:08:46.828 and, you know, don't have a problem with letting people listen to it 01:08:46.828 --> 01:08:49.526 with subtitles in their native language. 01:08:51.372 --> 01:08:56.845 Or, you know, with sort of getting the gist of it without necessarily getting all the details. 01:08:56.845 --> 01:09:00.769 So there is a -- there's a very rich area here to explore in lots of different directions. 01:09:00.769 --> 01:09:04.159 What I try to do too, is keep the curation pretty light. 01:09:04.788 --> 01:09:07.486 When I've given this talk before, a couple of times, 01:09:07.486 --> 01:09:11.520 people often come up with ideas for, you know, 01:09:11.520 --> 01:09:15.651 adding discussion questions, basically making it more, 01:09:15.651 --> 01:09:19.065 into more lesson-like and adding -- 01:09:19.065 --> 01:09:21.455 in other words, having more value added. 01:09:21.455 --> 01:09:22.955 And I think that's great. 01:09:23.601 --> 01:09:27.063 I'm trying to come up with sort of an intermediate stage 01:09:27.063 --> 01:09:29.147 where I'm doing something that's helpful, 01:09:29.515 --> 01:09:34.639 but not something that -- that I wouldn't have time to do otherwise. 01:09:39.775 --> 01:09:41.405 Are there questions, comments? 01:09:49.264 --> 01:09:55.914 I see there is a lot of people talking about SRA [laughs] over in the chat. 01:09:55.914 --> 01:09:57.314 >> Stevens: [missed words - check] >> Hubbard: Yeah. 01:09:57.667 --> 01:09:59.771 >> Hubbard: So for those of you would be listening [missed words check] 01:09:59.771 --> 01:10:03.021 I'd be looking SRA Science Research Associates is a -- 01:10:03.021 --> 01:10:07.614 a set of graded readers that was very popular in the US, 01:10:08.244 --> 01:10:12.015 probably going back to the 1960's, 1970's. 01:10:12.631 --> 01:10:15.435 I remember using it in my first reading lab 01:10:15.435 --> 01:10:18.453 when I was teaching in the early 80's and it's, 01:10:19.099 --> 01:10:22.717 unless it's changed, it's designed for native speakers materials, 01:10:22.717 --> 01:10:29.514 but it's aimed at trying to lead you step by step into reading proficiency. 01:10:29.514 --> 01:10:33.667 And it's a fairly traditional approach of, you know, read, 01:10:33.667 --> 01:10:36.177 respond to comprehension questions and so on, 01:10:36.177 --> 01:10:40.146 but it does have -- it does timed readings and some other things as well, 01:10:40.146 --> 01:10:44.697 and is very much in the general graded readers approach. 01:10:48.818 --> 01:10:50.902 Oops, perhaps I'm not hearing you. 01:11:00.515 --> 01:11:03.683 >> Stevens: [missed word check], how about this one. Oops. 01:11:03.683 --> 01:11:05.244 Is that working? OK, yeah. 01:11:05.244 --> 01:11:09.768 My USB went out, now I'm on word mike [check] 01:11:09.768 --> 01:11:15.671 OK, well, anyway, I was saying that I have some perspectives on this, 01:11:15.671 --> 01:11:22.407 having seen you present some of this at the TESOL conference in the KIS group. 01:11:22.407 --> 01:11:24.854 Your focus was a little bit different at that time, 01:11:24.854 --> 01:11:27.394 it was on the videos themselves. 01:11:28.240 --> 01:11:33.057 And I wonder if you have a link to that presentation 01:11:33.057 --> 01:11:33.987 that you could put in there, 01:11:33.987 --> 01:11:36.879 because there were really nice examples of what you can do with this, 01:11:37.417 --> 01:11:39.930 as far as finding graded materials for your students, 01:11:39.930 --> 01:11:44.794 and -- because I think you had those organized in such a way that they started simple 01:11:44.794 --> 01:11:47.280 and went to more difficult. 01:11:47.807 --> 01:11:51.633 >> Hubbard: Right, the materials and I think what I did in that talk 01:11:51.633 --> 01:11:57.373 is basically walk through the -- the ted1 web page. 01:11:58.034 --> 01:12:01.838 And so if you go to that link that we've already -- that I've already put in there, 01:12:01.838 --> 01:12:03.873 the one that ends in ted1-- >> Stevens: yeah 01:12:03.873 --> 01:12:06.732 >> Hubbard: let me see for sure if I can bring it up here 01:12:06.732 --> 01:12:08.861 >> Stevens: I might be able to do that. 01:12:10.445 --> 01:12:13.761 OK, yeah, I probably got that here: here we go. 01:12:13.761 --> 01:12:15.299 Yes, I got it here. 01:12:15.683 --> 01:12:18.203 >> Hubbard: Yeah, so that gives a little bit the back -- 01:12:18.203 --> 01:12:23.637 one of the problems is this particular long scrolling web page 01:12:23.637 --> 01:12:27.282 that needs to be broken up and do a little bit of a hierarchy. 01:12:27.282 --> 01:12:30.839 But for right now, this is sort of what I have available. 01:12:31.209 --> 01:12:35.685 So it gives a little bit of background, if it's the one I think it is, 01:12:35.685 --> 01:12:40.153 let me double-check here and -- It's not up on the main screen 01:12:40.153 --> 01:12:42.446 so I'll have to -- 01:12:44.738 --> 01:12:47.392 >> Stevens: Would it be this one? Yes. We -- have I got it up there now? 01:12:48.561 --> 01:12:50.361 >> Hubbard: Errh, that's the one, yeah. 01:12:50.392 --> 01:12:51.717 [Stevens and Hubbard overlap] 01:12:51.717 --> 01:12:53.378 >> Hubbard: This is actually what the students see. 01:12:53.378 --> 01:13:02.317 So this is really for them. >> Stevens: You've got to find the window -- 01:13:08.485 --> 01:13:11.668 >> Hubbard: And so again, it explains, you know, how I have -- 01:13:13.407 --> 01:13:16.243 I've -- the material that's in there, 01:13:16.243 --> 01:13:18.191 the support material that's in there for the students 01:13:19.514 --> 01:13:23.126 And then this is the example group 1, 01:13:23.126 --> 01:13:25.099 the first one I did was on creativity 01:13:25.099 --> 01:13:27.018 and I said that one is a little easier, 01:13:27.018 --> 01:13:29.997 because sometimes the students want to have some idea of -- 01:13:30.658 --> 01:13:33.508 that was just my impression that it was easier. 01:13:34.831 --> 01:13:39.867 And so it starts with -- you can see the words per minute speed on this, 01:13:39.867 --> 01:13:46.403 since 91, the vocabulary is relatively easier,you know, 01:13:46.403 --> 01:13:51.677 95.4 at the 5K level, it's a US standard. 01:13:51.677 --> 01:13:53.953 It does have a, you know, 01:13:54.384 --> 01:14:02.171 almost no student who takes this actually knows the word "tinker", going in, 01:14:03.048 --> 01:14:04.950 and this is about the "tinkering school". 01:14:04.950 --> 01:14:07.512 So, one of things, if I had a little more time, 01:14:07.512 --> 01:14:10.861 is that I would add under the comment, instead of just saying: 01:14:10.861 --> 01:14:12.934 "Some good vocabulary to learn," 01:14:12.934 --> 01:14:15.205 I would probably define the word "tinker" there, 01:14:17.696 --> 01:14:21.039 without spending too much more time: 01:14:21.039 --> 01:14:22.877 just looking at this, it reminds me. 01:14:22.877 --> 01:14:27.197 The second one, also fairly short, is the one I already mentioned, 01:14:27.197 --> 01:14:30.091 on the "Do the Green Thing." 01:14:30.614 --> 01:14:33.861 The third one, students find this really interesting. 01:14:33.861 --> 01:14:39.274 It's a 12-year old giving a talk on what adults can learn from kids. 01:14:39.274 --> 01:14:44.690 She speaks faster, but the vocabulary level is a little bit lower. [1:14:44] 01:14:47.807 --> 01:14:52.958 And it's kind of inspiring to them to see what 12-year olds can talk about. 01:14:54.526 --> 01:14:59.068 The next one -- the last one there, "Amy Tan on creativity," 01:14:59.083 --> 01:15:02.351 because, as I mentioned, I have so many Chinese students in my group, 01:15:02.351 --> 01:15:04.799 this is a, you know, a Chinese-American 01:15:04.799 --> 01:15:07.669 who writes about the Chinese-American experience. 01:15:09.898 --> 01:15:13.664 Interestingly, you'd kind of expect somebody from literature 01:15:13.664 --> 01:15:16.156 to maybe be using high-level language, 01:15:16.156 --> 01:15:20.106 but her vocabulary profile is actually the easiest. 01:15:20.967 --> 01:15:29.340 So, 97.5% at the 5K or below, 96% at the first 3'000 words level. 01:15:29.340 --> 01:15:34.158 So this one, in terms of accessibility for vocabulary, is by far the easiest. 01:15:34.158 --> 01:15:38.547 It is, however, also longer 01:15:39.377 --> 01:15:45.678 and because of that, its -- OK, I have to 01:15:47.369 --> 01:15:51.505 I got a -- a little thing popped up on my screen: 01:15:51.505 --> 01:15:55.568 that's David Wexler "Open Capture" smile. 01:15:56.121 --> 01:15:59.115 So, am I supposed to click "Open capture"? [Stevens giggles] 01:16:01.868 --> 01:16:03.209 >> Hubbard: Anybody know? 01:16:03.547 --> 01:16:04.739 >> Stevens: I don't know. >> Hubbard: they are saying [check] 01:16:04.739 --> 01:16:07.928 Sorry, mistake, no, sorry, mis-clicking up there [check] 01:16:08.959 --> 01:16:10.566 I'm gonna -- I'm just going to close that window 01:16:10.566 --> 01:16:12.780 because now I can't see the rest of my stuff. 01:16:12.780 --> 01:16:18.409 [laughs] I'll be happy to send a photo to you if you'd like. 01:16:18.409 --> 01:16:22.425 [Stevens laughs] >> Hubbard: even autographed. 01:16:23.440 --> 01:16:25.648 OK, so that was one group. 01:16:25.815 --> 01:16:30.043 The next group, the one on humor, you'll notice the -- 01:16:30.043 --> 01:16:31.727 I tell them the overall time on these, 01:16:31.727 --> 01:16:34.630 so this one's like about 40 minutes long 01:16:35.322 --> 01:16:40.287 It begins with this talk, which has actually very little English in it, 01:16:40.287 --> 01:16:43.926 but it is a -- this is an example of what happens in curation. 01:16:44.510 --> 01:16:47.613 The talk by itself isn't that useful for language learning, 01:16:47.613 --> 01:16:50.546 but it sets the stage very much for the first -- 01:16:50.546 --> 01:16:52.446 for the next two talks that follow it. 01:16:53.215 --> 01:16:55.621 "The TED speaker's worst nightmare", 01:16:56.113 --> 01:16:57.689 the guy starts to talk and then 01:16:58.735 --> 01:17:02.079 -- much as I experienced this morning when I was trying to get in here -- 01:17:02.970 --> 01:17:05.682 runs into some significant technical difficulty. 01:17:07.420 --> 01:17:09.842 And then, the next one on, "Gotta share" is -- 01:17:10.801 --> 01:17:14.848 is actually one of the talks, 01:17:14.848 --> 01:17:18.930 it's not technically a TED talk, but it's something posted on the TED website. 01:17:18.930 --> 01:17:22.627 It has all the -- it has the text support 01:17:22.627 --> 01:17:27.421 although it doesn't have a -- it doesn't have a transcript. 01:17:27.821 --> 01:17:33.359 So you -- but it's actually sort of a musical about social media that's-- 01:17:33.359 --> 01:17:34.997 that's quite interesting. 01:17:34.997 --> 01:17:38.235 And specially as a lot of my students actually, you know, 01:17:38.235 --> 01:17:40.088 they know about Facebook 01:17:40.088 --> 01:17:43.556 but they don't know about things like vimeo, 01:17:43.556 --> 01:17:47.293 they don't recognize the reference to MySpace, 01:17:47.939 --> 01:17:49.608 where the character says, you know -- 01:17:49.608 --> 01:17:50.984 "Is anybody else on MySpace?" 01:17:50.984 --> 01:17:52.345 and everybody says "No," 01:17:52.345 --> 01:17:57.893 you know, that one [check], FourSquare, and a whole bunch of social media points [check] 01:17:57.893 --> 01:18:05.399 So, it's a very entertaining song 01:18:06.137 --> 01:18:07.883 but it's also built into -- 01:18:08.959 --> 01:18:10.735 well, I don't want to give it away too much, 01:18:10.735 --> 01:18:12.127 in case you want to go and see it. 01:18:12.127 --> 01:18:15.480 But the third one, "The shared experience of absurdity," 01:18:15.480 --> 01:18:20.384 is actually by the guy who organized those first two. 01:18:20.860 --> 01:18:25.649 So it's more of an academic-style TED talk about, you know, 01:18:25.649 --> 01:18:29.897 why they go out and do these sorts of things. 01:18:30.373 --> 01:18:33.590 Among other things, he describes how bigger the project, 01:18:33.590 --> 01:18:38.052 where people kept getting on without their pants on 01:18:38.052 --> 01:18:39.767 at different subway stops in New York 01:18:39.767 --> 01:18:42.314 and then they filmed the crowd's response to that. 01:18:44.128 --> 01:18:45.904 He talks a whole lot faster. 01:18:46.442 --> 01:18:49.447 His vocabulary, though, is at a fairly accessible level: 01:18:49.447 --> 01:18:52.970 look at that: 98.4% at the 5'000 and below. 01:18:52.970 --> 01:18:54.854 He's talking more conversationally. 01:18:54.854 --> 01:18:58.352 It is interesting that often what we see in TED talks, 01:18:58.352 --> 01:19:00.697 and probably in other ones as well, 01:19:00.697 --> 01:19:03.219 is that the faster the speech rate becomes, 01:19:03.695 --> 01:19:06.733 the lower the vocabulary rate is. 01:19:06.733 --> 01:19:10.671 That, I think. would make a really nice Master's thesis sometime, 01:19:10.671 --> 01:19:12.324 to see if that actually happens 01:19:13.262 --> 01:19:17.231 but just impressionistically, I see a lot of that going on here. 01:19:17.231 --> 01:19:19.856 It doesn't seem to be the case with the next one, though, 01:19:20.609 --> 01:19:23.776 which is, this one is called "Sherman the" -- 01:19:24.591 --> 01:19:27.681 "Learning from Sherman the Shark" and it's actually the next -- 01:19:29.065 --> 01:19:31.412 I'm sorry, the next two -- 01:19:32.396 --> 01:19:33.880 Oops, I mixed myself up there. 01:19:33.880 --> 01:19:38.312 So, Number 4 is the one that was at 98.4%. 01:19:38.312 --> 01:19:43.281 So this is by Liza Donnelly who's a New York -- 01:19:43.281 --> 01:19:45.113 a New Yorker cartoonist, 01:19:45.113 --> 01:19:47.757 in fact actually the first woman to do -- 01:19:48.433 --> 01:19:50.675 to be a cartoonist for the New Yorker 01:19:50.675 --> 01:19:52.744 and talks about that experience. 01:19:54.158 --> 01:19:58.656 Knowing the phrases like "the glass ceiling", which shows up in that talk. 01:19:58.656 --> 01:20:02.313 And then another cartoonist, so we have two kind of related talks, 01:20:04.835 --> 01:20:06.204 finishes that one out. 01:20:06.227 --> 01:20:10.489 I may not go through all these, but you can see the last group is on the brain. 01:20:11.426 --> 01:20:12.925 I have a certain percentage of students 01:20:12.925 --> 01:20:16.718 who are either directly or indirectly interested in that topic. 01:20:17.502 --> 01:20:19.155 So I will go ahead and 01:20:21.046 --> 01:20:23.815 let you all explore that one on your own. 01:20:24.940 --> 01:20:27.964 Vance, I see we're starting to lose people, so -- 01:20:30.671 --> 01:20:33.126 >> Stevens: Yeah [missed words check] >> Hubbard: What would you like to do here? -- yeah. 01:20:33.664 --> 01:20:35.487 >> Stevens: Can you hear me? >> Hubbard: Yes. 01:20:35.487 --> 01:20:37.780 >> Stevens: Yeah, I guess when we've got to that point about brain 01:20:37.780 --> 01:20:39.833 that sort of faded [check]. 01:20:39.833 --> 01:20:42.668 [They laugh] 01:20:42.668 --> 01:20:44.598 >> Stevens: Well, I'll tell you what: 01:20:44.598 --> 01:20:47.824 It's kind of getting towards dinner time here -- 01:20:47.824 --> 01:20:50.195 >> Hubbard: Yes. >> Stevens: And maybe breakfast time for you, 01:20:50.810 --> 01:20:56.206 and I sort of -- I feel like we got two presentations in one, there. 01:20:56.206 --> 01:20:57.659 That's really nice. 01:20:57.659 --> 01:21:00.200 Two discussions, or how we want to put it. 01:21:00.200 --> 01:21:04.325 Well obviously, people are, you know, I mean 01:21:04.325 --> 01:21:08.833 you said earlier that you didn't have time yourself for all this 01:21:08.833 --> 01:21:13.072 but it's -- but you planned to see it in others, you know, 01:21:13.072 --> 01:21:17.238 but by making things open and free and accessible 01:21:17.238 --> 01:21:21.538 and by giving -- by talking about it in various venues, 01:21:21.538 --> 01:21:24.920 face to face, online, you know, you give people ideas 01:21:24.920 --> 01:21:26.435 and that's -- that will, you know. 01:21:26.435 --> 01:21:27.196 Now, go ahead. 01:21:27.196 --> 01:21:29.111 >> Hubbard: Right, I will put one challenge out there, 01:21:29.111 --> 01:21:33.530 because I'm -- I'm really interested in this myself, 01:21:33.530 --> 01:21:38.276 because of all the work I do with people outside of Stanford as well, 01:21:38.276 --> 01:21:42.826 who don't have the advantage of the level of students that I have 01:21:42.826 --> 01:21:46.946 in terms of, you know, already being at the TOFL level, 01:21:46.946 --> 01:21:49.485 high enough to get into the university here, 01:21:50.315 --> 01:21:55.715 I would like to see collections that are more targeted at, you know, 01:21:55.715 --> 01:22:00.168 the high, beginning, low-intermediate level. 01:22:00.506 --> 01:22:06.092 And I have had trouble finding clusters of material 01:22:06.092 --> 01:22:07.807 that really do that. 01:22:07.807 --> 01:22:11.171 Again, as I said, when I look at the CLILSTORE material, 01:22:12.063 --> 01:22:14.972 a lot of that, I think, linguistically at least, 01:22:14.972 --> 01:22:18.209 even though it may be tagged at A1 or A2 level, 01:22:18.716 --> 01:22:22.634 isn't really at that level: It may be usable in classes at that level, 01:22:22.634 --> 01:22:23.856 but that's different. 01:22:25.609 --> 01:22:28.058 >> Stevens: Have you -- have your students do this! 01:22:28.058 --> 01:22:32.681 You said that they don't have a lot of time, but still, you know the -- 01:22:32.681 --> 01:22:36.202 >> Hubbard: Yeah. Well, if I -- if my students were going to do it, 01:22:36.202 --> 01:22:38.117 they would be doing it at their level 01:22:38.117 --> 01:22:41.582 and it wouldn't be -- they wouldn't be looking for stuff at lower levels. 01:22:42.781 --> 01:22:44.742 And I -- it's just, you know, as we well know, 01:22:44.742 --> 01:22:50.397 you know, the number of people who are at lower levels of English, still learning, 01:22:50.413 --> 01:22:54.110 is much, much greater than those at a higher level, 01:22:54.110 --> 01:23:04.356 Then the value sort of, globally, for a curated collection would be much higher 01:23:04.356 --> 01:23:13.027 if people could find, you know, short -- short pieces that otherwise met those criteria, 01:23:13.027 --> 01:23:17.221 of being stable and freely available and having the -- the language support. 01:23:17.821 --> 01:23:21.654 I don't know to what extent, you know, the CLILSTORE will get there: 01:23:21.654 --> 01:23:23.723 I've only explored pieces of it 01:23:23.723 --> 01:23:28.664 but it doesn't seem to be quite there yet. 01:23:30.663 --> 01:23:34.431 It's great for many other reasons 01:23:34.431 --> 01:23:36.869 and I strongly recommend, if you haven't explored that one, 01:23:36.869 --> 01:23:43.099 that you take a look at it and consider donating to it as well, if you have materials. 01:23:45.620 --> 01:23:50.113 Right, so, I got more people moving on. 01:23:50.113 --> 01:23:52.106 A couple of people are still hanging in here with us. 01:23:52.106 --> 01:23:54.804 Anybody have other comments? 01:24:01.908 --> 01:24:06.386 >> Stevens: Yeah, I'm looking in the text -- in the Etherpad chat. 01:24:06.386 --> 01:24:12.469 The -- I don't know, if someone else wants to make a comment? 01:24:15.468 --> 01:24:20.204 Ah! Peggy makes - points out that there is a separate chat in the hangout, 01:24:20.204 --> 01:24:21.227 and we're not seeing that. 01:24:21.227 --> 01:24:24.064 You know, what [missed words check] tried to do 01:24:24.064 --> 01:24:28.456 is get people NOT to interact in the hangout, 01:24:28.456 --> 01:24:30.682 this doesn't seem to work 01:24:30.682 --> 01:24:32.863 but anyway, I suppose about, you know -- 01:24:32.863 --> 01:24:37.995 I was thinking about that when some of the links were posted earlier in the, you know, chat, 01:24:37.995 --> 01:24:43.049 I tried, actually tried to copy them and pasted them into the Etherpad chat. 01:24:43.049 --> 01:24:46.762 Yes there -- we sort of really -- I've been doing this in the Etherpad chat 01:24:46.762 --> 01:24:48.415 so we keep it a little bit together. 01:24:48.415 --> 01:24:53.138 That's one thing I learned from Jeff [missed words check] minute, so 01:24:53.146 --> 01:24:54.568 [Hubard laughs] 01:24:54.568 --> 01:24:57.156 >> Stevens: Yeah, sorry about that, Peggy, we'll try next time. 01:24:57.786 --> 01:25:03.998 I'll probably enforce that. Anyway -- >> Hubbard: Somebody got their finger up. 01:25:04.905 --> 01:25:09.750 >> Stevens: Ah ah. >> Hubbard [missed words check] [laughs] 01:25:11.742 --> 01:25:13.595 >> Stevens: No, he's got to unmute himself [check] and he's done that. 01:25:13.595 --> 01:25:17.408 >> Hubbard: Ah. OK. Hello! 01:25:17.408 --> 01:25:20.069 >> David [check surname]: Can I -- I can unmute myself. 01:25:20.069 --> 01:25:21.429 >> Hubbard: Hi David. 01:25:23.398 --> 01:25:25.513 >> Stevens: You just muted yourself again. 01:25:25.513 --> 01:25:29.208 You did unmute yourself, now carry on. >> Hubbard: that's right [check] 01:25:29.208 --> 01:25:34.310 >> Michael: Oh. the line stays through the microphone as though it's muted. 01:25:35.509 --> 01:25:37.809 But it changes from red to black, I guess. 01:25:37.809 --> 01:25:40.569 >> Hubbard: Yeah, I had that problem too. 01:25:40.569 --> 01:25:43.002 >> Michael: That's visuals, Google! 01:25:43.002 --> 01:25:49.979 Uh, so I've been posting a little bit enthusiastically in the Google text chat, 01:25:49.979 --> 01:25:54.165 so you guys may not have seen it, because I don't know where the Etherpad is, 01:25:54.165 --> 01:25:56.542 but who cares, at this point? 01:25:57.388 --> 01:25:59.411 But I just wanted to mention, Phil: 01:25:59.411 --> 01:26:04.319 Helen Young has been a scholar connected with Stanford 01:26:04.319 --> 01:26:07.258 who lives in Palo Alto and is the mother of my brother-in-law. 01:26:08.011 --> 01:26:09.955 I don't know if you've interacted with her, 01:26:09.955 --> 01:26:13.096 but she spent a fair amount of time, you know, 01:26:13.096 --> 01:26:16.695 close to twenty years, maybe, working at Beijing, 01:26:16.695 --> 01:26:22.045 and writing a book about the women on the Long March 01:26:22.045 --> 01:26:25.808 who she interviewed as much older women, you know, 01:26:25.808 --> 01:26:28.513 probably in the 90's and early 2000's, 01:26:28.513 --> 01:26:32.794 which is called "Women of the Revolution" -- "Choosing Revolution," 01:26:33.363 --> 01:26:35.870 which Stanford University Press published. 01:26:35.870 --> 01:26:38.239 But I did a quick search for her 01:26:38.239 --> 01:26:42.311 and although she's not really on the Stanford website, 01:26:42.311 --> 01:26:47.665 there's a link to digital recordings of her interviews, 01:26:47.665 --> 01:26:51.460 complete with translations, and I think, transcripts. 01:26:51.460 --> 01:26:56.709 I -- the -- I don't know if you can open the chat in Google, 01:26:56.709 --> 01:27:00.460 but the -- the link to it I posted there >> Stevens [check]: OK. 01:27:00.460 --> 01:27:02.973 >> Michael: A number of, you know, 20 minutes ago, maybe. 01:27:02.973 --> 01:27:08.404 But, you know, whether that's a topic of interest to any of your students, 01:27:08.404 --> 01:27:11.848 because it's, you know, interesting historical China stuff. 01:27:11.848 --> 01:27:16.220 But I had no idea that there was actually, you know, 01:27:16.220 --> 01:27:18.949 sound recordings along with the transcripts. 01:27:18.949 --> 01:27:22.466 I'm assuming -- I don't know it they're in -- 01:27:22.466 --> 01:27:25.961 I'm guessing they were in Chinese originally, the records -- 01:27:25.961 --> 01:27:27.184 >> Hubbard: That would be my guess too. 01:27:27.184 --> 01:27:33.733 Which might make this repository actually valuable to the people learning Chinese here. 01:27:34.563 --> 01:27:36.826 >> Michael: Right, and apparently it's not online 01:27:36.826 --> 01:27:44.084 but somewhere, her papers on -- her research for this project is somehow connected to Stanford. 01:27:44.084 --> 01:27:45.922 >> Hubbard: OK, Well, we have -- 01:27:46.691 --> 01:27:49.938 various libraries here have collections of papers 01:27:49.938 --> 01:27:53.714 and it may be that they are inside one of the libraries. I'll -- 01:27:53.714 --> 01:27:55.429 So it's Y-A-N-G? 01:27:55.429 --> 01:28:03.871 >> Michael: Yeah. Just Google it and it'll come up with, you know, a link to Amazon for the book. 01:28:03.871 --> 01:28:07.682 But my sister and her kids and my brother-in-law, 01:28:08.266 --> 01:28:14.009 two Summers ago, in the Summer of 2011, were on, essentially a book tour 01:28:14.009 --> 01:28:15.555 for two weeks in China, 01:28:15.555 --> 01:28:22.235 because the original English publication had been translated five years later into Chinese 01:28:22.235 --> 01:28:26.978 and my nephew, who's now a college student, 01:28:26.978 --> 01:28:31.723 two days after his high-school graduation, was, you know, flying to China 01:28:31.723 --> 01:28:33.391 for a kind of whirlwind tour, 01:28:33.391 --> 01:28:38.375 so it was an interesting cultural experience for my sister and her family. 01:28:41.744 --> 01:28:44.462 >> Hubbard: OK. Shall we call it a day, Vance? 01:28:44.462 --> 01:28:47.629 >> Stevens: Let's do and just a point of reference: 01:28:47.629 --> 01:28:50.020 David put some links in earlier, 01:28:50.020 --> 01:28:56.230 so if you scroll up, maybe you can find some of the links that he referred you to. But -- 01:28:56.230 --> 01:28:58.958 >> Hubbard: OK. >> Stevens: -- Well, this is learning together, 01:28:58.958 --> 01:29:01.417 this is typical learning together that actually goes on 01:29:02.201 --> 01:29:04.131 just as long as we want it to. I love that. 01:29:04.669 --> 01:29:09.627 And anyway, it's still December 8, 2013. 01:29:09.627 --> 01:29:16.175 We've been talking with Dr. Phil Hubbard who is a good friend and professor at Stanford 01:29:16.805 --> 01:29:22.417 and director of the English language program there, the ESL program. 01:29:23.140 --> 01:29:27.344 So, well, and he's been telling us about curation 01:29:27.344 --> 01:29:34.466 and how he applies it to a database of TED talks videos and that's really cool. 01:29:35.312 --> 01:29:36.858 So, thank you very much, 01:29:36.858 --> 01:29:39.581 I really appreciate your spending your time with us this morning. 01:29:39.581 --> 01:29:44.380 And I can see that a lot of other people have appreciated it as well. 01:29:44.380 --> 01:29:47.456 >> Hubbard: All right, well, thanks and I hope to see -- 01:29:48.256 --> 01:29:50.658 well, I'll see you for sure in Portland 01:29:50.658 --> 01:29:52.219 and I hope to see some of the rest of you 01:29:52.219 --> 01:29:54.747 either there or at some other conference sometime. 01:29:56.284 --> 01:29:57.537 All right, bye bye. 01:29:57.537 --> 01:30:00.201 >> Stevens: OK: my cat says Bye -- 01:30:00.924 --> 01:30:04.148 >> Hubbard: Aw, that's cute -- >> Stevens: -- everybody! Yeah. 01:30:04.148 --> 01:30:06.981 [Hubbard and Stevens laugh] 01:30:06.981 --> 01:30:08.942 >> Stevens: OK, well, thanks very much, 01:30:08.942 --> 01:30:13.035 I'll stop broadcasting and we'll leave the hangout on for a little bit, 01:30:14.019 --> 01:30:15.453 just in -- because I want to try and capture some of the text chat. 01:30:15.453 --> 01:30:16.887 01:30:16.887 --> 01:30:18.323 [missed word check] I'll see if that works. 01:30:18.323 --> 01:30:19.869 >> Hubbard: All right, thanks. 01:30:19.869 --> 01:30:21.069 >> Stevens: OK, bye bye. 01:30:22.553 --> 01:30:24.460 (Hangouts On Air)