-
Γεια σας και καλωσήλθατε
-
Το όνομά μου είναι Κονσταντίν Αντρέγιεφ και αυτή είναι η δεύτερη ομιλία της σειράς Universal Language
-
Στην πρώτη ομιλία είδαμε μια σειρά από σημαντικές Lingua Franca στη διάρκεια της ιστορίας
-
και τι κάνει τους ανθρώπους να επικοινωνούν στη γλώσσα κάποιου άλλου
-
υπάρχει εντούτοις μια Lingua Franca που δεν ανέφερα
-
απλώς επειδή απαιτεί μια ξεχωριστή ομιλία από μόνη της
-
είναι με διαφορά η πιο διεθνής γλώσσα που ο κόσμος μας έχει δει ποτέ
-
και ως τέτοια είναι ο πιο κατάλληλος υποδοχέας για τον τίτλο "Διεθνής γλώσσα"
-
Μιλάω φυσικά για τα Αγγλικά
-
Για να δείξω πόσο μακρυά έχουν φτάσει τα Αγγλικά ως γλώσσα ευρύτερης επικοινωνίας
-
Δεν θα χρειαζόταν να πάω παραπέρα από τον εαυτό μου
-
Είμαι ένας Ρώσος που εργάζεται σε ένα Σουηδικό Πανεπιστήμιο
-
Διδάσκω σε φοιτητές από χώρες τόσο διαφορετικές και απομακρυσμένες, όπως η Σουηδία και το Ιράν, η Ιταλία και η Κίνα
-
Γαλλία και Μπαγκλαντές για να αναφέρω μόνο κάποιες
-
Διδάσκω Αγγλικά και η γλώσσα διδασκαλίας είναι τα αγγλικά
-
Μια σειρά από καθηγητές μας έρχονται από μέρη όπως η Αυστραλία και οι Ηνωμένες Πολιτείες
-
επίσης, ένας φοιτητής από την Πορτογαλία ή τη Σλοβακία
-
μπορεί να περάσει μια ολόκληρη ακαδημαϊκή περίοδο εδώ και να μιλήσει μόνο Αγγλικά
-
χωρίς καν να έρθει σε επαφή με ένα κύκλο ομιλητών που έχουν τα αγγλικά ως μητρική τους γλώσσα
-
και δεν χρειάζεται καν να αναφέρω ότι όταν θα γυρίσει στη Λισσαβόνα ή τη Μπρατισλάβα
-
τα αγγλικά του θα έχουν βελτιωθεί
-
Στην πραγματικότητα αν θα έπρεπε να κάνω μια μελετημένη πρόβλεψη
-
Θα στοιχημάτιζα ότι κι εσείς μεγαλώσατε μιλώντας μια γλώσσα διαφορετική από τα αγγλικά
-
Σύμφωνα με μετριοπαθείς υπολογισμούς υπάρχουν 2 αγγλόφωνοι ομιλητές προς έναν που την έχει ως μητρική του γλώσσα
-
Λιγότερο μετριοπαθείς έρευνες αναφέρουν
-
ότι οι δευτερογενείς ομιλητές της αγγλικής έχουν ξεπεράσει το τριπλάσιο των φυσικών ομιλητών της αγγλικής
-
όπως και να το μετράς όμως αυτό σημαίνει ότι είναι περισσότεροι από 1 δις άνθρωποι
-
κι είναι δύσκολο να μην εντυπωσιαστείς
-
πως συνέβη αυτό; πως τα αγγλικά γιγαντώθηκαν τόσο πολύ;
-
Αυτή είναι η ερώτηση την οποία θα προσπαθήσω να φωτίσω με την παρούσα την ομιλία
-
Αν θυμάσαι την πρώτη μας ομιλία
-
Ήδη θα έχεις μια ιδέα ότι η χωρίς προηγούμενο επιτυχία των αγγλικών σχετίζεται ελάχιστα με τη δομή της γλώσσας
-
μπορεί δικαιολογημένα να μαντέψεις ότι προκειμένου να εξηγήσουμε την επιτυχία
-
χρειάζεται να δούμε την ιστορία της
-
και θα έχεις απόλυτο δίκιο
-
Ας δούμε μια λίστα από πράγματα που μπορούν να κάνουν μια γλώσσα διεθνή
-
Τροποποίησα ελαφρώς τη λίστα για να την κάνω να ταιριάζει καλύτερα στην ιστορία
-
Αλλά όπως θα δούμε ο καθένας απ'αυτούς τους παράγοντες συνεισέφερε στην άνοδο των Αγγλικών
-
Στην πραγματικότητα θα πρέπει να εισάγουμε και έναν έβδομο παράγοντα
-
τη Νέα Τεχνολογία
-
αυτός ο παράγοντας είναι στενά συνδεδεμένος με κάποιους από τους άλλους
-
αλλά στην περίπτωση των Αγγλικών
-
έχει παίξει έναν τόσο σημαντικό ρόλο που δικαιούνται μια ξεχωριστή θέση
-
Αλλά ας το πάρουμε από την αρχή
-
Η ιστορία της Αγγλίας ως Lingua Franca ξεκινά με το εμπόριο και την κατάκτηση
-
Έμποροι ή επιχειρηματίες όπως θα τους λέγαμε σήμερα
-
Πάντα χρειαζόταν μια οικουμενική γλώσσα περισσότερο από άλλους ανθρώπους
-
Στον κόσμο των επιχειρήσεων μια κοινή γλώσσα μεταφράζεται άμεσα σε χρήμα
-
Κι έτσι το κίνητρο να βρεθεί μια είναι ιδιαίτερα μεγάλο
-
Στην πραγματικότητα η μεσαιωνική μεσογειακή πίτζιν
-
που μας έδωσε τον όρο "Lingua Franca" γεννήθηκε μετά από διαπραγματεύσεις μεταξύ Ιταλών, Γάλλων και Αράβων εμπόρων
-
Οι πρώτοι Ευρωπαίοι που περιέπλευσαν την Αφρική και έφτασαν την Ινδία ήταν Πορτογάλοι έμποροι
-
Ως αποτέλεσμα τα Πορτογαλικά υπήρξαν μια σημαντική κοινή γλώσσα στον και γύρω από τον Ινδικό για τρεις αιώνες
-
Όταν τα Ολλανδικά και τα Αγγλικά άρχισαν να εκτοπίζουν τα Πορτογαλικά
-
από την περιοχή οι εμπορικοί στόλοι έπρεπε να βασιστούν στην γλώσσα των ανταγωνιστών τους
-
αν ήθελαν να γίνουν κατανοητοί από τους ντόπιους πληθυσμούς
-
αυτή η κατάσταση των γλωσσικών σχέσεων όμως δεν μπορούσε να κρατήσει για πάντα
-
το έτος 1600
-
η βασίλισσα Ελισάβετ η 1η της Αγγλίας παρέδωσε το μονοπώλιο του εμπορίου στην νοτιοανατολική Ασία στην Εταιρία Ανατολικών Ινδιών
-
150 χρόνια αργότερα η εμπορική αυτή εταιρία είχε εκτοπίσει τόσο τους Ολλανδούς όσο και τους Πορτογάλους
-
στην πραγματικότητα τα πήγε τόσο καλά
-
που στην ουσία είχε πάρει τη διαχείριση στα χέρια της από την Αυτοκρατορία των Μογκούλ
-
που είχε κυβερνήσει το μεγαλύτερο μέρος της Ινδίας για μερικούς αιώνες
-
σε σύγχρονους όρους αυτό θα ήταν ισοδύναμο με το να κυβερνά η BP τη Ρωσία
-
ή η εταιρία φυσικού αερίου GazProm να πάρει τον πολιτικό έλεγχο της Ευρωπαϊκής Ένωσης
-
και δεν ήταν παρά το 1858 που η Ινδία έγινε ένα πολιτικό υποκείμενο αντί ενός περιουσιακού στοιχείου των Βρεταννών
-
και ήδη από τότε τα αγγλικά είχαν μετατραπεί σε Lingua Franca της περιοχής
-
Ήταν επίσης ένα κοινωνικό-οικονομικό παιχνίδι
-
κάπως διαφορετικού τύπου που έφερε εξαρχής τους άγγλους στην περιοχή των Δυτικών Ινδιών
-
Αρχίζοντας από τα μέσα του 16ου αιώνα
-
και μέχρι τον 18ο οι άγγλοι πειρατές κατελάμβαναν και λήστευαν δεκάδες ισπανικά πλοία το χρόνο
-
καθοδηγούμενοι από άντρες όπως ο Φράνσις Ντέικ
-
που ήσαν άμεσα υπόλογοι στον Αγγλικό Θρόνο
-
η δραστηριότητα αυτή είχε το διπλό όφελος να γεμίζει το αγγλικό θησαυροφυλάκιο και να μειώνει την ισπανική παρουσία στην Καραϊβική
-
στην πράξη οι στόλοι των πειρατών χρίστηκαν ως βασιλικό ναυτικό
-
οι πειρατικές βάσεις έγιναν πόλεις
-
Άγγλοι έμποροι και δουλέμποροι άρχιζαν να εκτοπίζουν τον ισπανικό, γαλλικό και ολλανδικό ανταγωνισμό
-
Με άλλα λόγια οι άγγλοι άρχισαν να σταθεροποιούν την παρουσία τους στον αποκαλούμενο "Νέο Κόσμο"
-
Μπορούμε να δούμε ότι οι αγγλόφωνοι κυνηγοί του πλούτου ήταν μια τεράστια ώθηση για τη γλώσσα
-
Αν και δεν ήταν η μόνη δύναμη που οδηγούσε τα αγγλικά πλοία με τα πληρώματά τους σε απομακρυσμένα παράλια
-
Η πολιτική δύναμη με την εγγενή της δίψα για κατάκτηση ήταν εξίσου σημαντική
-
Μερικές φορές η κατάκτηση ήρθε ως αποτέλεσμα της κλασσικής επέκτασης σε νέα εδάφη
-
Ένα καλό παράδειγμα είναι η Ιρλανδία, η πρώτη αποικιακή κτήση του Αγγλικού Θρόνου σύμφωνα με μερικούς
-
Κατακτήθηκε οριστικά και τέθηκε υπό αγγλική διοίκηση στα τέλη του 17ου αιώνα
-
Σήμερα τα Ιρλανδικά Γκαελικά είναι μια από τις επίσημες γλώσσες της ΕΕ
-
Αλλά λιγότερο από το 2% του πληθυσμού της χώρας τη χρησιμοποιεί ως γλώσσα καθημερινής επικοινωνίας
-
Όλοι οι υπόλοιποι χρησιμοποιούν τα Αγγλικά
-
Μερικές φορές η Αγγλία απλά δεν ήθελε να την ξεπεράσουν οι Ευρωπαίοι ανταγωνιστές της
-
ακόμα κι αν αυτό σήμαινε την άμεση αντιπαράθεση με μια άλλη αποικιακή δύναμη
-
κατά την αυτοκρατορική της διαδρομή η Βρετανία άρπαξε μεγάλο μέρος της Καραϊβικής από τους Ισπανούς
-
του Καναδά από τους Γάλλους και της Νότιας Αφρικής από τους Ολλανδούς
-
για να αναφέρουμε απλώς μερικά παραδείγματα
-
Μερικές φορές η επέκταση παρακινούνταν από θρησκευτικές εντάσεις στη μητρόπολη
-
Ξεκινώντας από το 1620 και μετά
-
Πουριτανοί, Κουάκεροι και άλλες χριστιανικές σέκτες
-
Διάλεξαν να ξεφύγουν από την Αγγλικανική Εκκλησία διασχίζοντας τον Ατλαντικό Ωκεανό
-
Οι περισσότεροι απ'αυτούς εγκαταστάθηκαν στα νοτιανατολικά αυτού που είναι σήμερα οι Ηνωμένες Πολιτείες
-
ενώ μερικές φορές η Βρετανία θα έστελνε ανθρώπους σε υπερπόντιες περιοχές ως έναν τρόπο τιμωρίας
-
η Αυστραλία οφείλει τη Βρετανική της παράδοση και τα αγγλικά της στον υπερπληθυσμό στις Βρετανικές φυλακές
-
Οι πρώτες καραβιές άγγλων καταδίκων έφτασαν στη νέα ήπειρο το 1788
-
Στην πραγματικότητα ήταν τόσο πολλοί οι λόγοι κατάκτησης νέων περιοχών που ακόμα και οι Βρετανοί οι ίδιοι
-
μερικές φορές φαινόταν να μη έχουν πληροφόρηση για τις ίδιες τους τις δικαιολογίες
-
Ένας Βρετανός ιστορικός του 19ου αιώνα
-
παρατήρησε ότι οι συμπατριώτες του έχουν κατακτήσει το μισό κόσμο ως αποτέλεσμα απουσίας του πνεύματος
-
όποιοι κι αν ήταν οι λόγοι οι Βρετανοί έκαναν μια εντυπωσιακή δουλειά
-
μεταφυτεύοντας τη γλώσσα τους σε όλη την υφήλιο
-
ήδη το 1900 πάνω από το 1/4 της έκτασης του πλανήτη ήταν κάτω από τον άμεσο πολιτικό έλεγχο
-
μιας από τις δύο αγγλόφωνες δυνάμεις
-
είτε της ίδιας της Βρετανικής Αυτοκρατορίας
-
ή του γρήγορα αναπτυσσόμενου παρακλαδιού τους: τις ΗΠΑ
-
μεταξύ της διακήρυξης της ανεξαρτησίας το 1776
-
και του Α Παγκοσμίου Πολέμου η πρώην αποικία
-
είχε πάρει μεγάλες εκτάσεις γης από τη Ρωσία και τη Γαλλία
-
απέσπασε τη Φλόριντα και τις Φιλιππίνες από την Ισπανία
-
προσάρτησε τη Χαβάη όπως και ένα μεγάλο κομμάτι του Μεξικού
-
οι ΗΠΑ άφησαν τις Φιλιππίνες πολύ νωρίς μετά τον Β Παγκόσμιο Πόλεμο
-
αλλά συνέχισαν να σχεδιάζουν και να κυριαρχούν στη διάρκεια του 20ου αιώνα
-
τα πράγματα μπορεί να αλλάζουν τώρα, αλλά πολύ πρόσφατα όπως στη δεκαετία του 90
-
οι ΗΠΑ ήσαν η πιο ισχυρή πολιτική οντότητα που υπήρξε ποτέ σε αυτόν τον πλανήτη
-
Έχουμε δει μέχρι στιγμής την τεράστια έκταση που βρέθηκε κάτω από την αγγλόφωνη κυριαρχία τους τελευταίους αιώνες
-
Αλλά νέες εδαφικές κτήσεις και μόνο δεν είναι αρκετές για να κάνουν μια γλώσσα μεγάλη
-
Πρέπει να την επικοίσεις με ομιλητές της γλώσσας
-
Σε μια σειρά από περιπτώσεις αυτό συνέβη ακριβώς
-
Φυσικά οι πρώτοι άποικοι υστερούσαν πάντα σε σχέση με τον ιθαγενή πληθυσμό
-
Αλλά είχαν πολύ καλύτερα όπλα και έφεραν νέες ασθένειες
-
Αυτές ήσαν συχνά θανατηφόρες για τους ντόπιους
-
Και μπορούσαν να εξολοθρεύσουν ολόκληρες φυλές σε διάστημα μηνών
-
Οι νέοι κάτοικοι είχαν επίσης σχετικά προηγμένη γεωργία
-
Αυτό σήμαινε ότι είχαν περισσότερη τροφή και επειδή είχαν περισσότερη τροφή
-
είχαν περισσότερα παιδιά που ζούσαν αρκετά για να γίνουν ενήλικες
-
Και μετά υπήρχαν πάντα νέα πλοία που έφερναν νέους εποίκους
-
Αναλογιζόμενοι όλα αυτά δεν αποτελεί καθόλου έκπληξη ότι ο πληθυσμός των ΗΠΑ αυξήθηκε από τα 4 στα 76 εκατομμύρια σε μόλις 100 χρόνια
-
Σήμερα υπολογίζεται ότι 330 εκατομμύρια άνθρωποι μιλούν τα αγγλικά ως μητρική τους γλώσσα
-
Εντούτοις τα Αγγλικά δεν θα ήσαν παγκόσμια γλώσσα αν είχαν να επιδείξουν μόνον τον αριθμό των φυσικών ομιλητών τους
-
Εξάλλου η μεγαλύτερη χώρα που τα αγγλικά είναι επίσημη γλώσσα δεν είναι οι ΗΠΑ
-
Είναι η Ινδία. Σύμφωνα με μια εκτίμηση : Πάνω από 100 εκατομμύρια Ινδοί χρησιμοποιούν τα αγγλικά σε καθημερινή βάση ως δεύτερη γλώσσα
-
Αυτοί οι άνθρωποι δεν κατάγονται από αγγλόφωνους εποίκους
-
Στην πραγματικότητα οι πρόγονοί τους πέρασαν δεκαετίες πολεμώντας ενάντια στους Βρετανούς κατακτητές τους
-
Γιατί λοιπόν τα Αγγλικά επιβιώνουν στην Ινδία ;
-
Γιατί επιβιώνουν σε μέρη όπως η Γκάμπια, η Κένυα ή η Νιγηρία αρκετές δεκαετίες αφότου οι έποικοι έφυγαν
-
Λοιπόν, ένας λόγος είναι ότι χώρες όπως η Ινδία ή η Νιγηρία μπορεί να θέλουν να κρατήσουν τα αγγλικά ως γλώσσα συμβιβασμού
-
μια Lingua Franca που δεν είναι μητρική γλώσσα κανενός
-
ένας άλλος κρίσιμος λόγος εντούτοις μας ξαναφέρνει στη λίστα μας
-
Στην Ινδία και αλλού οι Βρετανοί άφησαν πίσω ένα εκπαιδευτικό σύστημα που λειτουργούσε στα Αγγλικά
-
Στην Ινδία αυτό αληθεύει ιδιαίτερα για το επίπεδο της Πανεπιστημιακής εκπαίδευσης
-
Σε μερικές χώρες της Αφρικής τα αγγλικά είναι παρόντα στην πρωτοβάθμια εκπαίδευση από την πρώτη μέρα
-
Αλλά ο κανόνας είναι ο ίδιος: Αν θέλεις πρόσβαση στη γνώση θα πρέπει να μιλάς Αγγλικά
-
Όπως έχουμε δει αυτό δεν είναι πολύ διαφορετικό από ένα Σουηδικό Πανεπιστήμιο
-
Τα περισσότερα προπτυχιακά μαθήματα στη Σουηδία διδάσκονται στα Σουηδικά. Αυτό είναι αλήθεια
-
Αλλά ακόμα και οι προπτυχιακοί φοιτητές αναμένεται να διαβάζουν εγχειρίδια στα αγγλικά
-
Κοι όσο ανεβαίνεις στη βαθμίδα της εκπαίδευσης τόσο περισσότερα αγγλικά θα πρέπει να διαχειριστείς
-
Ας πούμε ότι είσαι Σουηδός που κάνει έρευνα ως PhD στη Χημεία
-
Ήδη από το 1961 το 43,3% όλων των εργασιών για τη Χημεία παγκοσμίως ήταν δημοσιευμένες στα Αγγλικά
-
Το 1975 το 58,3%
-
Το 1990 το 74%
-
Το έτος 2000 το 82%
-
Ακόμα και αν υπάρχουν αποτελέσματα ερευνών που να εμφανίζονται σε άλλη γλώσσα από την Αγγλική
-
Εσύ, ένας Σουηδός χημικός το 2011, ξέρεις ελάχιστα για την ύπαρξή τους
-
Κάθε εργασία που εσύ διαβάζεις και γράφεις είναι στα Αγγλικά
-
Η Σκανδιναβία ποτέ δεν υποτάχθηκε στη Βρετανία ώστε αυτό να είναι κάποιο κατάλοιπο της εποχής της αποικιοκρατίας
-
Υπάρχουν εξάλλου μια σειρά από λόγοι που τα Αγγλικά είναι σήμερα η LIngua Franca της επιστήμης
-
Πρώτα απ'όλα η Επιστήμη χρειάζεται Ιδρύματα
-
Και η Αγγλία έχει Πανεπιστήμια για 800 χρόνια
-
Η Επιστήμη χρειάζεται επίσης χρηματοδότηση και οι αγγλόφωνες χώρες είναι και οι πλουσιότερες για αιώνες τώρα
-
Τελικά, άλλες επιφανείς γλώσσες της επιστήμης έχουν βγει εκτός ανταγωνισμού
-
Η Γαλλία βγήκε εκτός κούρσας όταν η Γαλλικές αποικίες κατέρρευσαν χωρίς να αφήσουν πίσω γαλλόφωνες ΗΠΑ ή μια γαλλόφωνη έστω Αυστραλία
-
Η Γερμανία περιέπεσε στον ναζισμό και σύντομα πολλοί από τους καλύτερους της επιστήμονες έφυγαν στην Αμερική
-
Η Ρωσία έζησε τον κομμουνισμό και την κατάρρευση του κομμουνισμού και γνώρισε από τότε μια αφαίμαξη επιστημονικού δυναμικού
-
Και εδώ δεν έχουμε ακόμα την πλήρη ιστορία των αγγλικών ως παγκόσμιας γλώσσας
-
Η Ναζιστική Γερμανία ηττήθηκε μόλις σε λίγα χρόνια με σχεδιασμένη στρατιωτική δράση
-
Η ήττα της Σοβιετικής Ένωσης χρειάστηκε μερικές δεκαετίες
-
και αν και υπήρξε στρατιωτική δράση αυτό που διέλυσε τον κομμουνισμό ήταν η πολιτιστική επιρροή , η πολιτιστική επίδραση από τον αγγλόφωνο κόσμο
-
ήδη από τη δεκαετία του 60 κάποιοι σοβιετικοί νεαροί προσπάθησαν να μάθουν αγγλικά από τους δίσκους των Beatles
-
όπως οι ομότιμοι τους σουηδοί, μόνο που ήταν πιο δύσκολο να αποκτήσουν τους δίσκους
-
τη δεκαετία του 80 οι σοβιετικοί είχαν εξίσου ενθουσιαστεί από την ποπ μουσική και τις αμερικανικές ταινίες όσο και ο υπόλοιπος κόσμος
-
Στην Ανατολική Ευρώπη αυτό συνέβη ακόμα νωρίτερα
-
Τσέχοι και Ούγγροι έφηβοι δεν μπορούσαν παρά να νοιάζονται ελάχιστα για τα μαθήματα ρωσικών που είχαν ως υποχρεωτικά στο σχολείο
-
Η Ρωσία μπορεί να είχε το στρατό, αλλά δεν είχε το rock & roll
-
Με άλλα λόγια δεν είχε την πολιτιστική αξία των αγγλικών
-
Και όχι όπως τα ρώσικα, τα αγγλικά είχαν συνδεθεί με μια ιδεολογία που είχε διάρκεια και επιρροή
-
επειδή φαίνονταν να λειτουργεί στην πράξη και τουλάχιστον χωρίς πολιτική λογοκρισία και μιας μεγάλης κλίμακας καταπίεση
-
Στο δεύτερο μισό του 20ου αιώνα για εκατομμύρια ανθρώπους στην Ευρώπη
-
τα αγγλικά σήμαιναν ελευθερία του λόγου, ελευθερία να ταξιδεύεις , δημοκρατία και πολιτική αλλαγή
-
Κι αυτό που ήταν πιο σημαντικό σχεδόν παντού, τα αγγλικά εκπροσωπούσαν τον πλούτο και την επιτυχία
-
Οι ιστορικοί λόγοι αυτής της σύνδεσης ίσως να μην αξίζει να αναφερθούν
-
αλλά πολλοί θα ισχυρίζονταν ότι γι' αυτό ελάχιστα φταίει η γλώσσα
-
Τέλος τέλος, είναι απλά ένα σύστημα επιστήμης, ένα εργαλείο για να κάνεις δουλειές ή να σπουδάσεις χημεία ή να μιλήσεις σε έναν Σουηδό φίλο
-
όπως ακριβώς το laptop σου. Αυτό το απόθεμα εργαλείων και laptops μας φέρνει τελικά στη Νέα Τεχνολογία.
-
Ο τελευταίος μείζων παράγοντας που συνεισέφερε στην άνοδο των αγγλικών
-
Για τους λόγους που ήδη συζητήσαμε ο αγγλόφωνος κόσμος υπήρξε υπεύθυνος για μεγάλο μέρος της νέας τεχνολογίας
-
Ακόμα και πράγματα που ανακαλύφθηκαν αλλού έπρεπε να φτιαχτούν στις ΗΠΑ
-
πριν να γίνουν γνωστές οι δυνατότητες τους και να τεθούν μετά για κανονική εμπορική χρήση
-
σκεφτείτε τα τραίνα, τα τηλέφωνα, τις ηχογραφήσεις, τα αεροπλάνα, τις ταινίες με ήχο, την κινητή τηλεφωνία, ιδιαίτερα τους προσωπικούς υπολογιστές
-
το ίντερνετ, τα κοινωνικά δίκτυα, για να δανειστώ μια ανάλυση από τον Νικολας Όστελ στο θαυμάσιο βιβλίο του "Empires of the World"
-
υπολογιστές ήσαν για τα αγγλικά ότι και η ομοιόμορφη γραφή για την Ακκαδική, μια από τις αρχαιότερες γλώσσες της Μεσοποταμίας
-
Και στις δύο περιπτώσεις μια γλώσσα ήταν στενά συνδεδεμένη με την τεχνολογία πληροφορίας της εποχής της
-
Για την Ακκαδική αυτή η σύνδεση σήμαινε μια αδιάκοπη χρήση για χίλια χρόνια στην περιοχή της ως Lingua Franca
-
Πόσο θα διαρκέσει η κυριαρχία των Αγγλικών; Προς το παρόν η επέκτασή τους φαίνεται να μην έχει τέρμα
-
Έχει καταπιεί τον κόσμο και από μια πρώτη ματιά δεν δείχνει κάποια σημάδια εξασθένησης
-
Ώστε αυτό είναι; Θα συνεχίσουν τα Αγγλικά να αναπτύσσονται για πάντα;
-
Είναι τα Αγγλικά η οικουμενική γλώσσα που πάντα αναμέναμε και που θα φέρει το τέλος της Βίβλου
-
Αυτή η διάλεξη είναι ήδη μεγάλη όπως είναι και φοβάμαι ότι χρειάζεται μια αλλαγή σχεδίου
-
Γι'αυτό θα επιστρέψουμε σε αυτή την ερώτηση στην 4η διάλεξη
-
όπου θα προσπαθήσουμε να δούμε το γλωσσικό μέλλον του πλανήτη
-
αλλά πριν κάνουμε αυτό πρέπει να εξετάσουμε δύο άλλα είδη γλωσσών
-
αρκετά ξεχωριστές απ'αυτές που ήδη είδαμε
-
και οι δύο έχουν δημιουργηθεί ως Lingua Franca σε πολύ διαφορετικές καταστάσεις και από πολύ διαφορετικούς ανθρώπους
-
Για να βρείτε περισσότερα δείτε τη Διάλεξη 3 της σειράς Universal Language
-
Not Synced