Return to Video

Et land uden vand

  • 0:01 - 0:04
    Salaam alaikum.
  • 0:04 - 0:05
    Velkommen til Doha.
  • 0:05 - 0:09
    Jeg er ansvarlig for dette lands fødevaresikkerhed.
  • 0:09 - 0:11
    Det er mit job de næste to år
  • 0:11 - 0:13
    at udforme en masterplan,
  • 0:13 - 0:17
    og de næste ti år skal den så implementeres -
  • 0:17 - 0:19
    selvfølgelig sammen med en masse andre mennesker.
  • 0:19 - 0:23
    Først og fremmest må jeg fortælle jer en historie, som er min historie,
  • 0:23 - 0:27
    som også er historien om det land, I befinder jer i lige nu.
  • 0:27 - 0:31
    Selvfølgelig har de fleste af jer i dag allerede fået tre måltider,
  • 0:31 - 0:35
    og vil også få det efter dette arrangement.
  • 0:35 - 0:40
    Så til at begynde med, hvordan var Qatar i 1940erne?
  • 0:40 - 0:44
    Der var omkring 11.000 indbyggere her.
  • 0:44 - 0:51
    Der var ingen vand, ingen energi, ingen olie, ingen biler, intet af alt det.
  • 0:51 - 0:52
    De fleste, der levede her
  • 0:52 - 0:55
    boede enten i kystbyerne og fiskede,
  • 0:55 - 1:01
    eller de var nomader, som rejste rundt og søgte efter vand.
  • 1:01 - 1:04
    Der var intet af alt det glamour, I ser i dag.
  • 1:04 - 1:09
    Der var ingen byer som i dag i Doha, Dubai, Abu Dhabi, Kuwait eller Riyadh.
  • 1:09 - 1:12
    Det var ikke fordi, de ikke kunne udvikle byer.
  • 1:12 - 1:14
    Der var bare ingen ressourcer til det.
  • 1:14 - 1:17
    Og I kan se, at den forventede levetid var lav.
  • 1:17 - 1:19
    De fleste døde omkring 50-årsalderen.
  • 1:19 - 1:23
    Så lad os gå videre til kapitel 2: olieæraen.
  • 1:23 - 1:26
    Det var i 1939, de opdagede olie.
  • 1:26 - 1:31
    Men desværre blev det ikke kommercielt fuldt udnyttet
  • 1:31 - 1:33
    før efter 2. verdenskrig.
  • 1:33 - 1:35
    Hvad betød det?
  • 1:35 - 1:38
    Det ændrede dette lands udseende, som I kan se i dag med egne øjne.
  • 1:38 - 1:42
    Det betød også, at ørkennomaderne,
  • 1:42 - 1:45
    der rejste rundt i søgen efter vand og mad
  • 1:45 - 1:50
    til deres husdyr, bosatte sig i byerne.
  • 1:50 - 1:52
    I vil sikkert synes, det er mærkeligt,
  • 1:52 - 1:55
    men i min familie har vi forskellige accenter.
  • 1:55 - 1:59
    Min mor har en accent, der meget forskellig fra min fars,
  • 1:59 - 2:04
    og vi er i alt ca. 300.000 mennesker i det samme land.
  • 2:04 - 2:08
    Der er lige nu omkring fem eller seks accenter i dette land.
  • 2:08 - 2:12
    Nogle spørger: "Hvorfor? Hvordan kunne det ske?"
  • 2:12 - 2:14
    Fordi vi levede langt fra hinanden.
  • 2:14 - 2:19
    Vi kunne ikke leve på et lille område, fordi der ganske enkelt ikke var ressourcer til det.
  • 2:19 - 2:22
    Og da ressourcerne var der, f.eks. olie,
  • 2:22 - 2:26
    begyndte vi at bygge de nye smarte teknologier
  • 2:26 - 2:29
    og bringe folk sammen, fordi det var nødvendigt.
  • 2:29 - 2:32
    Folk begyndte at lære hinanden at kende.
  • 2:32 - 2:36
    Og vi opdagede, at der var visse forskelle i accenterne.
  • 2:36 - 2:38
    Så det er kapitel 2: olieæraen.
  • 2:38 - 2:41
    Lad os kigge på nutiden.
  • 2:41 - 2:45
    Denne skyline er sikkert det, som de fleste af jer kender til Doha.
  • 2:45 - 2:47
    Så hvor mange er vi i dag?
  • 2:47 - 2:49
    Der er 1,7 mio. indbyggere.
  • 2:49 - 2:52
    Det er i løbet af mindre end 60 år.
  • 2:52 - 2:58
    Den gns. økonomiske vækst er omkring 15% i de sidste 5 år.
  • 2:58 - 3:00
    Levetiden er steget til 78 år.
  • 3:00 - 3:05
    Vandforbruget er steget til 430 liter
  • 3:05 - 3:09
    og er blandt de højeste i verden.
  • 3:09 - 3:11
    Vi er gået fra at have intet vand overhovedet
  • 3:11 - 3:16
    til at forbruge mere vand end alle andre lande
  • 3:16 - 3:20
    Jeg ved ikke, om det er en reaktion på mangel på vand.
  • 3:20 - 3:26
    Men hvad er interessant ved det, jeg lige har fortalt?
  • 3:26 - 3:29
    Det er, at vi havde en vækst
  • 3:29 - 3:36
    på 15% hvert år i de sidste fem år uden vand.
  • 3:36 - 3:41
    Dét er historisk. Det er aldrig indtruffet tidligere.
  • 3:41 - 3:45
    Der er byer, der er blevet slettet fra landkortet pga. mangel på vand
  • 3:45 - 3:47
    Det er historie, som skabes i denne region.
  • 3:47 - 3:49
    Det er ikke bare byer, vi bygger,
  • 3:49 - 3:54
    men byer med drømme og folk, der ønsker at blive videnskabsfolk eller læger,
  • 3:54 - 3:58
    som vil skabe et godt hjem og få en arkitekt til designe deres hus.
  • 3:58 - 4:04
    Disse mennesker er stensikre på, at det er et beboeligt sted, selvom det ikke var det.
  • 4:04 - 4:06
    Men blev det vha. teknologi selvfølgelig.
  • 4:06 - 4:12
    Brasilien har 1.782 mm nedbør pr. år.
  • 4:12 - 4:15
    Qatar har 74 mm med den vækstrate.
  • 4:15 - 4:17
    Spørgsmålet er hvordan.
  • 4:17 - 4:20
    Hvordan kunne vi overleve det?
  • 4:20 - 4:22
    Vi har overhovedet intet vand.
  • 4:22 - 4:29
    Svaret er et gigantisk stort system kaldet afsaltning.
  • 4:29 - 4:33
    Energi er nøglen her. Det ændrede alt.
  • 4:33 - 4:37
    Det er det, som vi pumper op af undergrunden, og som vi afbrænder tonsvis af,
  • 4:37 - 4:40
    de fleste af jer forbrugte det sikkert for at komme til Doha.
  • 4:40 - 4:43
    Så det er vores sø, hvis I kan se den.
  • 4:43 - 4:45
    Det er vores flod.
  • 4:45 - 4:51
    Sådan kan vi alle bruge og nyde godt af vandet.
  • 4:51 - 4:57
    Det er den bedste teknologi, som denne region nogensinde kunne få: afsaltning.
  • 4:57 - 4:59
    Så hvilke risici er der?
  • 4:59 - 5:01
    Er vi meget bekymrede?
  • 5:01 - 5:05
    Jeg ville sige, at hvis man kigger på de globale data,
  • 5:05 - 5:08
    så vil man forstå, at jeg er nødt til at bekymre mig.
  • 5:08 - 5:10
    Der er større efterspørgsel og en større befolkning.
  • 5:10 - 5:13
    For et par måneder siden blev vi 7 mia. mennesker.
  • 5:13 - 5:17
    Og det antal skal også brødfødes.
  • 5:17 - 5:20
    Der er forudsigelser, der siger, at vi er 9 mia. i 2050.
  • 5:20 - 5:23
    Så et land uden vand
  • 5:23 - 5:26
    er nødt til at bekymre sig om, hvad der sker udenlands.
  • 5:26 - 5:29
    Der er også nye madvaner.
  • 5:29 - 5:33
    Idet man kommer op på et højere socioøkonomisk niveau,
  • 5:33 - 5:35
    skifter man også madvaner.
  • 5:35 - 5:38
    Man begynder at spise mere kød og så fremdeles.
  • 5:38 - 5:40
    På den anden side falder udbyttet
  • 5:40 - 5:43
    pga. klimaforandringer og andre faktorer.
  • 5:43 - 5:48
    Så nogen er nødt til at finde ud af, hvornår krisen opstår.
  • 5:48 - 5:52
    Det er situationen i Qatar, for dem, der ikke ved det.
  • 5:52 - 5:55
    Vi har kun vandreserver til to dage.
  • 5:55 - 5:58
    Vi importerer 90% af vores fødevarer,
  • 5:58 - 6:01
    og vi dyrker mindre end 1% af vores land.
  • 6:01 - 6:04
    Det begrænsede antal landmænd, vi har,
  • 6:04 - 6:07
    er blevet nødt til at ændre deres praksis
  • 6:07 - 6:13
    som en konsekvens af åbne markeder og fri konkurrence osv. osv.
  • 6:13 - 6:16
    Der er altså også risici for os.
  • 6:16 - 6:23
    Disse risici påvirker direkte denne nations bæredygtighed fremover.
  • 6:23 - 6:26
    Spørgsmålet er, om der er en løsning.
  • 6:26 - 6:28
    Er der en bæredygtig løsning?
  • 6:28 - 6:30
    Ja, det er der i hvert fald.
  • 6:30 - 6:34
    Denne slide er et resume af tusindvis af tekniske dokumenter.
  • 6:34 - 6:37
    som vi har arbejdet på de sidste to år.
  • 6:37 - 6:38
    Lad os starte med vandet.
  • 6:38 - 6:42
    Vi ved ganske udmærket, som jeg viste jer før, at vi har brug for energi.
  • 6:42 - 6:45
    Så når nu vi har brug for energi, hvilken slags så?
  • 6:45 - 6:47
    En traditionel ressource? Fossile brændstoffer?
  • 6:47 - 6:50
    Eller skulle vi bruge noget helt andet?
  • 6:50 - 6:53
    Har vi mulighed for at udnytte en anden form for energi?
  • 6:53 - 6:57
    Jeg tror, de fleste er jer nu er klar over, at det har vi med 300 soldage.
  • 6:57 - 7:03
    Så vi vil bruge denne vedvarende energi til at producere det vand, vi har behov for.
  • 7:03 - 7:08
    Vi vil sandsynligvis opsætte solcellesystemer med 1.800 MW,
  • 7:08 - 7:11
    som kan producere 3,5 mio. kubikmeter vand.
  • 7:11 - 7:13
    Og det er rigtig meget vand.
  • 7:13 - 7:15
    Det vand føres hen til landmændene,
  • 7:15 - 7:17
    og landmændene kan vande deres planter og
  • 7:17 - 7:21
    kan derefter forsyne samfundet med fødevarer.
  • 7:21 - 7:23
    Men for at kunne understøtte den vandrette linje -
  • 7:23 - 7:27
    for det er de projekter og systemer, vi skal levere -
  • 7:27 - 7:29
    så er vi nødt til at udvikle den lodrette linje:
  • 7:29 - 7:35
    systemunderstøttelse, et veludviklet uddannelsessystem, forskning og udvikling,
  • 7:35 - 7:40
    industrier, anvendelige teknologier, og til slut markeder.
  • 7:40 - 7:46
    Det, som muliggør alt dette, er lovgivningen, politikkerne, reglerne.
  • 7:46 - 7:48
    Foruden det kan vi intet gøre.
  • 7:48 - 7:50
    Så det er det, vi regner med at gøre.
  • 7:50 - 7:53
    Indenfor to år er vi forhåbentlig færdige med denne plan
  • 7:53 - 7:55
    og er klar til at implementere den.
  • 7:55 - 8:02
    Vores mål er at blive en tusindårsby, ligesom mange andre jorden rundt:
  • 8:02 - 8:09
    Istanbul, Rom, London, Paris, Damaskus, Kairo.
  • 8:09 - 8:13
    Vi er kun 60 år gamle, men vi vil gerne leve for evigt
  • 8:13 - 8:18
    som en by i fred og ro.
  • 8:18 - 8:20
    Mange tak.
  • 8:20 - 8:24
    (Klapsalver)
Title:
Et land uden vand
Speaker:
Fahad Al-Attiya
Description:

Forestil dig et land med masser af energikilder - olie og gas, solskin, vind (og penge) - men som mangler det vigtigste element for liv: vand.
Infrastrukturingeniør Fahad Al-Attiya taler om uventede måder hvorpå den lille mellemøstlige nation Qatar skaffer sig vand.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
08:46
Anders Finn Jørgensen approved Danish subtitles for A country with no water
Anders Finn Jørgensen accepted Danish subtitles for A country with no water
Anders Finn Jørgensen edited Danish subtitles for A country with no water
Anders Finn Jørgensen edited Danish subtitles for A country with no water
Retired user edited Danish subtitles for A country with no water
Retired user edited Danish subtitles for A country with no water
Retired user edited Danish subtitles for A country with no water
Retired user edited Danish subtitles for A country with no water
Show all

Danish subtitles

Revisions

  • Revision 8 Edited (legacy editor)
    Anders Finn Jørgensen