1 00:00:07,631 --> 00:00:19,430 Tiuj ĉi estas la katalunlingvaj teritorioj 2 00:00:19,430 --> 00:00:24,473 geografia areo kun pli ol 13 milionoj da loĝantoj kiuj, plejmulte, 3 00:00:24,473 --> 00:00:28,224 Uzas la katalunan, jen en sia profesia vivo, jen en sia privata vivo... 4 00:00:28,224 --> 00:00:37,995 ...homoj kiuj intense uzas informajn kaj komunikajn teknologiojn (IKT) 5 00:00:37,995 --> 00:00:43,473 13 milionoj da homoj kiuj konsistigas merkaton kun propra lingvo 6 00:00:43,473 --> 00:00:47,268 respektinda pro socia korporacia respondeco 7 00:00:47,268 --> 00:00:55,674 kaj ankaŭ pro la lingvaj rajtoj de la konsumantoj. 8 00:00:55,674 --> 00:01:01,204 Lingvo, la kataluna, pli parolata ol la finna, la dana kaj la norvega, 9 00:01:01,204 --> 00:01:07,631 kaj samnombre parolata kiel la sveda, la greka aŭ la portugala. 10 00:01:07,631 --> 00:01:13,268 Lingvo oficiale uzata en oficialaj institucioj, lernejoj kaj universitatoj. 11 00:01:13,268 --> 00:01:23,152 Lingvo kiu estas abunde uzata en la amaskomunikiloj. 12 00:01:23,152 --> 00:01:29,394 Nuntempe, tamen, granda parto de la IKT-aparatoj ne enkalkulas la katalunan, 13 00:01:29,394 --> 00:01:37,395 malgraŭ la forta pripetado de interfacoj kaj servoj en la kataluna. 14 00:01:37,395 --> 00:01:42,750 Lastaj esploroj ellaboritaj de la kataluna registaro pri la lingvo kaj la ekonomia agado 15 00:01:42,750 --> 00:01:45,994 indikas ke, 71,4% el la civitanoj 16 00:01:45,994 --> 00:01:50,267 deziras plivastigi la uzon de la kataluna en la etikedado de varoj... 17 00:01:50,267 --> 00:01:54,872 kaj ignori tiun realon signifas maltrafi oportunan ŝancon pri negocoj. 18 00:01:54,872 --> 00:01:58,200 Ĝis nun, ekzemple, 20% de la britaj firmaoj 19 00:01:58,200 --> 00:02:04,471 maltrafis tiun oportunon pro la ne konsiderado de la kataluna en sia agado. 20 00:02:04,471 --> 00:02:06,956 Sed tiu ĉi situacio komencis ŝanĝiĝi. 21 00:02:06,956 --> 00:02:12,033 Grandaj firmaoj jam ekkomprenas la gravecon kalkuli pri la kataluna 22 00:02:12,033 --> 00:02:16,470 kaj la rezultoj estas jam evidentaj. 23 00:02:16,470 --> 00:02:21,521 Microsoft duobligis la monprofiton en Katalunio 24 00:02:21,521 --> 00:02:30,029 Parto el tiu kreskado ŝuldiĝas al la aldono de la kataluna al niaj produktoj 25 00:02:30,029 --> 00:02:36,593 aldono ĉe la personaj komputiloj, dum la lanĉado de Windows Vista kaj Ofice 2007 26 00:02:36,593 --> 00:02:41,752 kaj en la funkcioj de la poŝtelefonoj, ĉe Windows Mobile, 27 00:02:41,752 --> 00:02:46,314 krom la subteno de la ceteraj partneroj de nia sistemo. 28 00:02:46,314 --> 00:02:50,710 Kiam ni antaŭenigas la katalunan kiel elekteblo en niaj produktoj 29 00:02:50,710 --> 00:02:54,785 ni havas je niaj manoj la bildon de nia marko, 30 00:02:54,785 --> 00:02:58,270 ne nur en la katalunlingva areo, 31 00:02:58,270 --> 00:03:01,424 sed en la tuta ŝtato, 32 00:03:01,424 --> 00:03:09,716 ĉar la percepto de la uzantoj de nia marko estas ke ni plibonigis la sistemon, 33 00:03:09,716 --> 00:03:14,030 Ni havas, nur en Katalunio, 5 milionojn da personaj komputiloj 34 00:03:14,030 --> 00:03:21,635 kaj en la retejo la kataluna estas la 19a lingvo laŭ nombro de vizititaj paĝoj 35 00:03:21,635 --> 00:03:27,989 Ŝajnas klare ke multaj firmaestroj tute ne konas la lingvan situacion de Hispanio, 36 00:03:27,989 --> 00:03:35,387 Ĉar ili ne kreas produktojn en kiuj la kataluna estas elektebla. 37 00:03:35,387 --> 00:03:39,186 La uzo de la kataluna en edukado kaj negocoj plu kreskas, 38 00:03:39,186 --> 00:03:43,267 Ĝi fariĝis nepra ne nur en la publika sektoro, 39 00:03:43,267 --> 00:03:44,883 ĝi iĝas deviga postulo ne nur por agado en socia sektoro, 40 00:03:44,883 --> 00:03:49,579 ĝi aperas ankaŭ kiel nova negoca ŝanco por plej multaj el la firmaoj laborantaj en ĉi merkato. 41 00:03:49,579 --> 00:03:52,421 Vetu por la estonteco. 42 00:03:52,421 --> 00:03:54,422 Vetu por la kataluna. 43 00:03:54,422 --> 00:04:00,301 La sola lingvo en la mondo kiu posedas propran domajnon en Interreto. 44 00:04:00,301 --> 00:04:05,063 Kaj krome, viaj firmaoj ĝuos specifan konsiladon de la kataluna registaro, 45 00:04:05,063 --> 00:04:08,803 danke al Terminologia Centro (TERMCAT). 46 00:04:08,803 --> 00:04:12,938 Tiu ĉi Centro konsilas por la ĝusta uzo de la terminologio en la kataluna lingvo 47 00:04:12,938 --> 00:04:19,380 en la momento lokalizi viajn produktojn. 48 00:04:19,380 --> 00:04:24,101 Milionoj da estontaj klientoj atendas viajn produktojn kaj servojn en la kataluna. 49 00:04:24,101 --> 00:04:26,499 Temas pri ŝanco vere unika. 50 00:04:26,499 --> 00:04:34,387 Ĉar la kataluna estas ŝanco por negoco. 51 00:04:34,387 --> 00:04:38,387 "Kataluna, Negoca Ŝanco"