Return to Video

Fahad Al-Attiya: Kraj bez wody

  • 0:01 - 0:04
    Salaam alaikum.
  • 0:04 - 0:05
    Witajcie w Ad-Dausze.
  • 0:05 - 0:09
    Zajmuję się bezpieczeństwem żywnościowym mojego kraju.
  • 0:09 - 0:11
    Przez najbliższe dwa lata będę odpowiadać
  • 0:11 - 0:13
    za stworzenie ogólnego planu,
  • 0:13 - 0:17
    który przez następnych 10 lat będę wprowadzać w życie,
  • 0:17 - 0:19
    to już oczywiście we współpracy z wieloma innymi osobami.
  • 0:19 - 0:23
    Ale najpierw chcę wam opowiedzieć o historii tego kraju,
    w którym wszyscy teraz jesteśmy,
  • 0:23 - 0:27
    która jest także moją historią.
  • 0:27 - 0:31
    Większość z was zjadła już dziś trzy posiłki.
  • 0:31 - 0:35
    I pewnie zje też coś po tym spotkaniu.
  • 0:35 - 0:40
    Jaki był Katar w latach '40?
  • 0:40 - 0:44
    Żyło tu około 11 tysięcy ludzi.
  • 0:44 - 0:51
    Nie było wody. Nie było elektryczności, ani ropy,
    ani samochodów - nie było niczego.
  • 0:51 - 0:52
    Większość mieszkańców
  • 0:52 - 0:55
    albo żyła na wybrzeżu i zajmowała się rybołówstwem,
  • 0:55 - 1:01
    albo była nomadami i wędrowała ciągle
    w poszukiwaniu wody.
  • 1:01 - 1:04
    Nie było nic, co przypominałoby ten dzisiejszy przepych.
  • 1:04 - 1:09
    Nie było miast takich jak dzisiejsza Ad-Dauha,
    czy Dubaj, Abu Dhabi, Kuwejt czy Rijad.
  • 1:09 - 1:12
    To nie tak, że ówcześni mieszkańcy nie potrafili
    zbudować miast.
  • 1:12 - 1:14
    Nie było ku temu środków.
  • 1:14 - 1:17
    I jak widac, średnia długośc życia była krótka.
  • 1:17 - 1:19
    Większośc ludzi umierała w wieku około 50 lat.
  • 1:19 - 1:23
    Przejdźmy więc do drugiego rozdziału: epoki ropy.
  • 1:23 - 1:26
    Złoża ropy zostały odkryte w 1939 roku.
  • 1:26 - 1:31
    Nie były jednak wtedy eksploatowane na dużą skalę -
  • 1:31 - 1:33
    to zaczęło się dopiero po II wojnie światowej.
  • 1:33 - 1:35
    Co nam dała eksploatacja ropy?
  • 1:35 - 1:38
    Całkowicie odmieniła oblicze tego kraju, czego efekt
    dziś widzimy.
  • 1:38 - 1:42
    Skłoniła także tych wszystkich ludzi, którzy
    wędrowali po pustyni,
  • 1:42 - 1:45
    szukających wody, jedzenia,
  • 1:45 - 1:50
    opiekujących się swoimi stadami - do osiedlenia się.
  • 1:50 - 1:52
    Może się wam to wydać dziwne,
  • 1:52 - 1:55
    ale w mojej rodzinie używa się kilku różnych akcentów.
  • 1:55 - 1:59
    Moja matka mówi z akcentem zupełnie innym niż mój ojciec,
  • 1:59 - 2:04
    a wszyscy jesteśmy członkami społeczeństwa,
    które liczy zaledwie 300 tysięcy osób.
  • 2:04 - 2:08
    W tym kraju mówi się z pięcioma czy sześcioma
    różnymi akcentami.
  • 2:08 - 2:12
    Ktoś może zapytać: "Ale jak to? Jak to możliwe?"
  • 2:12 - 2:14
    To dlatego, że żyliśmy rozproszeni.
  • 2:14 - 2:19
    Ludzie nie mogli żyć w dużych zbiorowościach,
    bo zabrakłoby środków do życia.
  • 2:19 - 2:22
    Ale kiedy pojawiły się środki - czyli w naszym przypadku ropa,
  • 2:22 - 2:26
    zaczęliśmy inwestować w nowoczesne technologie
  • 2:26 - 2:29
    i ludzie zebrali się w jednym miejscu, bo taka była potrzeba.
  • 2:29 - 2:32
    Ludzie zaczęli się poznawać,
  • 2:32 - 2:36
    I odkryliśmy, że mówimy na kilka różnych sposobów.
  • 2:36 - 2:38
    To był rozdział drugi: epoka ropy.
  • 2:38 - 2:41
    A co dzieje się dzisiaj?
  • 2:41 - 2:45
    To widok Ad-Dauszy, który wszyscy pewnie kojarzycie.
  • 2:45 - 2:47
    Ile ludzi tu dziś mieszka?
  • 2:47 - 2:49
    Około 1,7 miliona.
  • 2:49 - 2:52
    A minęło zaledwie 60 lat.
  • 2:52 - 2:58
    Średni wzrost naszej gospodarki
    w ostatnich 5 latach wynosił 15%,
  • 2:58 - 3:00
    średnia długość życia to teraz 78 lat,
  • 3:00 - 3:05
    średnie zużycie wody to 430 litrów.
  • 3:05 - 3:09
    To jedne z najwyższych wartości w skali świata.
  • 3:09 - 3:11
    Zdołaliśmy przejść z zupełnego braku wody
  • 3:11 - 3:16
    do zużywania jej w rekordkowych ilościach.
  • 3:16 - 3:20
    Nie wiem, czy to reakcja na brak wody.
  • 3:20 - 3:26
    Ale co jest najciekawsze w tej mojej opowieści?
  • 3:26 - 3:29
    To, że ciągle się rozwijamy.
  • 3:29 - 3:36
    15% wzrost co roku, przez ostatnich pięć lat,
    w kraju bez wody.
  • 3:36 - 3:41
    To niezwykłe. Historia nie zna podobnego przypadku.
  • 3:41 - 3:45
    Miasta upadały przez brak wody.
  • 3:45 - 3:47
    Tak rodzi się historia tego regionu.
  • 3:47 - 3:49
    To nie tylko rozwój miast,
  • 3:49 - 3:54
    ale miast, w których mieszkają ludzie
    ze swoimi marzeniami o karierze lekarza, naukowca.
  • 3:54 - 3:58
    Chcą budować ładne domy, sprowadzają architektów.
  • 3:58 - 4:04
    To nie było miejsce do życia - dziś ludzie są przekonani,
    że chcą tu mieszkać.
  • 4:04 - 4:06
    Oczywiście, korzystając z możliwości, jakie daje technika.
  • 4:06 - 4:12
    W Brazylii spada rocznie 1782 mm deszczu.
  • 4:12 - 4:15
    W Katarze 74 mm, a rozwijamy się o wiele szybciej.
  • 4:15 - 4:17
    Pytanie brzmi: jak to możliwe?
  • 4:17 - 4:20
    Jak można tu przetrwać?
  • 4:20 - 4:22
    Przecież nie mamy wody.
  • 4:22 - 4:29
    Ratunkiem jest gigantyczna machina odsalania
    wody morskiej.
  • 4:29 - 4:33
    Kluczowym czynnikiem jest energia - jej pojawienie się zmieniło sytuację.
  • 4:33 - 4:37
    To ta substancja, którą wydobywamy z głębi ziemi,
    której tony zużywamy,
  • 4:37 - 4:40
    dzięki której większość z was dotarła do Ad-Dauszy.
  • 4:40 - 4:43
    To jest nasze jezioro,
  • 4:43 - 4:45
    nasza rzeka.
  • 4:45 - 4:51
    Wszyscy używacie tej wody i cieszycie się z niej.
  • 4:51 - 4:57
    Odsalanie to najlepsza możliwa technologia
    dla tego regionu.
  • 4:57 - 4:59
    Ale jakie się z tym wiąże ryzyko?
  • 4:59 - 5:01
    Czy trzeba się czymś martwić?
  • 5:01 - 5:05
    Jeśli spojrzymy globalnie,
  • 5:05 - 5:08
    to tak, oczywiście, że jest się czym martwić.
  • 5:08 - 5:10
    Ciągle wzrasta zapotrzebowanie, wzrasta populacja.
  • 5:10 - 5:13
    Od kilku miesięcy jest nas już 7 miliardów.
  • 5:13 - 5:17
    I każdy z nas potrzebuje jedzenia.
  • 5:17 - 5:20
    A przewiduje się, że w 2050 będzie nas 9 miliardów.
  • 5:20 - 5:23
    Państwo, w którym brakuje wody,
  • 5:23 - 5:26
    musi zwracać baczną uwagę na to, co dzieje się
    poza jego granicami.
  • 5:26 - 5:29
    Zmienia się nasza dieta.
  • 5:29 - 5:33
    Wraz ze wzrostem społeczno-ekonomicznym
  • 5:33 - 5:35
    zmienia się nasz sposób odżywiania.
  • 5:35 - 5:38
    Jemy coraz więcej mięsa, i tak dalej.
  • 5:38 - 5:40
    Z drugiej strony - zmniejszają się plony
  • 5:40 - 5:43
    za sprawą zmian klimatycznych i innych czynników.
  • 5:43 - 5:48
    Ktoś musi zdać sobie sprawę z tego,
    że kiedyś nadejdzie kryzys.
  • 5:48 - 5:52
    Sytuacja w Katarze wygląda następująco:
  • 5:52 - 5:55
    mamy rezerwę wody na dwa dni.
  • 5:55 - 5:58
    Sprowadzamy 90% produktów spożywczych,
  • 5:58 - 6:01
    a tereny uprawne zajmują mniej niż 1% powierzchni kraju.
  • 6:01 - 6:04
    Wielu spośród tak nielicznych katarskich rolników
  • 6:04 - 6:07
    zostało pozbawionych swoich ziem uprawnych
  • 6:07 - 6:13
    w wyniku gospodarki wolnorynkowej i konkurencji, itd.
  • 6:13 - 6:16
    Mierzymy się więc z ryzykiem,
  • 6:16 - 6:23
    które wprost zagraża zrównoważonemu rozwojowi tego kraju.
  • 6:23 - 6:26
    Pytanie brzmi: czy można coś z tym zrobić?
  • 6:26 - 6:28
    Istnieje jakieś sensowne rozwiązanie?
  • 6:28 - 6:30
    Owszem, istnieje.
  • 6:30 - 6:34
    Ten wykres streszcza tysiące stron technicznej dokumentacji,
  • 6:34 - 6:37
    nad którą pracowaliśmy przez ostatnie dwa lata.
  • 6:37 - 6:38
    Zacznijmy od wody:
  • 6:38 - 6:42
    Dobrze wiemy - pokazałem wam to przed chwilą -
    że potrzebna jest nam energia.
  • 6:42 - 6:45
    Ale jaka energia?
  • 6:45 - 6:47
    Ze źródeł wyczerpywalnych? Paliw kopalnych?
  • 6:47 - 6:50
    A może powinniśmy skorzystać z czegoś innego?
  • 6:50 - 6:53
    Czy Katar ma przewagę, jeśli chodzi o jakieś inne
    źródło energii?
  • 6:53 - 6:57
    Być może już zgadliście, co takiego mamy:
    300 słonecznych dni w roku.
  • 6:57 - 7:03
    Użyjemy więc tej niewyczerpywalnej energii,
    by wytwarzać wodę, której potrzebujemy.
  • 7:03 - 7:08
    1800 megawatów uzyskanych z paneli słonecznych
  • 7:08 - 7:11
    wyprodukuje nam 3,5 miliona metrów sześciennych wody.
  • 7:11 - 7:13
    To bardzo dużo wody.
  • 7:13 - 7:15
    Tę wodę dostaną rolnicy,
  • 7:15 - 7:17
    będą więc w stanie nawadniać swoje uprawy,
  • 7:17 - 7:21
    i dzięki temu zaopatrzą w jedzenie cały kraj.
  • 7:21 - 7:23
    Ale żeby udało się to osiągnąć,
  • 7:23 - 7:27
    zrealizować te projekty, plany,
  • 7:27 - 7:29
    potrzebny będzie też rozwój na innym poziomie:
  • 7:29 - 7:35
    machina utrzymania tego systemu, edukacja
    na wysokim poziomie, ośrodki badań i rozwoju.
  • 7:35 - 7:40
    Przemysł, technologie, ich zastosowanie i w końcu rynek.
  • 7:40 - 7:46
    Ale by to wszystko stało się możliwe, potrzebne są
    ustalenia prawne.
  • 7:46 - 7:48
    Bez nich nic nie jesteśmy w stanie zdziałać.
  • 7:48 - 7:50
    Taki więc mamy plan:
  • 7:50 - 7:53
    W ciągu dwóch lat powinniśmy zakończyć etap planowania
  • 7:53 - 7:55
    i przejść do realizacji.
  • 7:55 - 8:02
    Naszym celem jest Tysiącletnie Miasto, jak wiele wokół:
  • 8:02 - 8:09
    Istambuł, Rzym, Londyn, Paryż, Damaszek, Kair.
  • 8:09 - 8:13
    Ad-Dausza ma tylko 60 lat, ale chcemy, by była wieczna.
  • 8:13 - 8:18
    Wieczne miasto, miasto pokoju.
  • 8:18 - 8:20
    Bardzo dziękuję.
  • 8:20 - 8:24
    (Brawa)
Title:
Fahad Al-Attiya: Kraj bez wody
Speaker:
Fahad Al-Attiya
Description:

Wyobraź sobie kraj o ogromnych bogactwach: ropie, gazie ziemnym, sile promieni słonecznych i wiatru (i ogromnej ilości pieniędzy), który jednak pozbawiony jest najważniejszego: wody. Specjalista w dziedzinie infrastruktury, inż. Fahad Al-Attiya opowiada o sposobie, dzięki któremu Katar, niewielkie środkowowschodnie państwo, rozwiązuje problem deficytu wody.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
08:46
Dimitra Papageorgiou approved Polish subtitles for A country with no water
Andżelina Bator accepted Polish subtitles for A country with no water
Andżelina Bator edited Polish subtitles for A country with no water
Andżelina Bator edited Polish subtitles for A country with no water
Magdalena Stonawska edited Polish subtitles for A country with no water
Magdalena Stonawska edited Polish subtitles for A country with no water
Magdalena Stonawska edited Polish subtitles for A country with no water
Magdalena Stonawska added a translation

Polish subtitles

Revisions