Fahad Al-Attiya: Un país sin agua
-
0:01 - 0:04Salaam alaikum.
-
0:04 - 0:05Bienvenidos a Doha.
-
0:05 - 0:09Estoy a cargo de hacer que los
alimentos de este país sean seguros. -
0:09 - 0:11Ese será mi trabajo durante
los siguientes dos años, -
0:11 - 0:13diseñar un plan maestro integral,
-
0:13 - 0:17y luego en los siguientes
10 años ponerlo en práctica... -
0:17 - 0:19por supuesto, junto a muchas otras personas.
-
0:19 - 0:23Pero primero, tengo que contarles
una historia, mi historia, -
0:23 - 0:27sobre la historia de este país
en el que todos Uds. están hoy. -
0:27 - 0:31Y, por supuesto, la mayoría
de Uds. ya comió tres veces hoy -
0:31 - 0:35y probablemente seguirán
comiendo después de este evento. -
0:35 - 0:40Continuando, ¿qué era Qatar
en la década de 1940? -
0:40 - 0:44Había cerca de 11 000
personas viviendo aquí. -
0:44 - 0:51No había agua. No había electricidad,
petróleo ni automóviles, nada de eso. -
0:51 - 0:52La mayoría de la gente que vivía aquí
-
0:52 - 0:55vivía en aldeas costeras, pescando,
-
0:55 - 1:01o eran nómades que vagaban por ahí en
el entorno tratando de encontrar agua. -
1:01 - 1:04Nada del glamour que ven hoy existía.
-
1:04 - 1:09No había ciudades como las que
ven hoy en Doha, Dubai, Abu Dhabi, Kuwait o Riad. -
1:09 - 1:12No era que no
podían desarrollar ciudades. -
1:12 - 1:14No había recursos allí para desarrollarlas.
-
1:14 - 1:17Y pueden ver que la esperanza
de vida también era corta. -
1:17 - 1:19La mayoría de la gente
moría cerca de los 50 años. -
1:19 - 1:23Pasemos al capítulo dos:
la era del petróleo; -
1:23 - 1:26en 1939 descubrieron petróleo.
-
1:26 - 1:31Pero, por desgracia, no fue
del todo explotado comercialmente -
1:31 - 1:33hasta después de
la Segunda Guerra Mundial. -
1:33 - 1:35¿Esto qué produjo?
-
1:35 - 1:38Cambió la cara de este país, como
pueden ver y presenciar hoy en día. -
1:38 - 1:42También hizo que toda esa gente
que vagaba por el desierto, -
1:42 - 1:45buscando agua, buscando comida,
-
1:45 - 1:50tratando de cuidar su ganado,
se urbanizara. -
1:50 - 1:52Esto les podrá resultar extraño,
-
1:52 - 1:55pero en mi familia
tenemos acentos diferentes. -
1:55 - 1:59Mi madre tiene un acento que
es muy diferente al de mi padre -
1:59 - 2:04y somos una población de aproximadamente
300 000 personas en el mismo país. -
2:04 - 2:08Hay unos 5 o 6 acentos en este país.
-
2:08 - 2:12Alguien diría, "¿Cómo es eso?
¿Cómo pudo pasar eso?" -
2:12 - 2:14Es porque vivíamos dispersos.
-
2:14 - 2:19No podíamos vivir de manera concentrada,
sencillamente porque no había recursos. -
2:19 - 2:22Y cuando llegaron los recursos,
es decir el petróleo, -
2:22 - 2:26comenzamos a desarrollar
estas lujosas tecnologías -
2:26 - 2:29y a unir a la gente porque
necesitábamos concentración. -
2:29 - 2:32La gente comenzó
a conocer a los demás. -
2:32 - 2:36Y nos dimos cuenta de que
hay algunas diferencias en los acentos. -
2:36 - 2:38Así que ese es el capítulo dos:
la era del petróleo. -
2:38 - 2:41Echemos un vistazo a la actualidad.
-
2:41 - 2:45Este es probablemente el paisaje que
la mayoría de Uds. conoce de Doha. -
2:45 - 2:47¿Cuál es la población actual?
-
2:47 - 2:491,7 millones de personas.
-
2:49 - 2:52Eso en menos de 60 años.
-
2:52 - 2:58El promedio de crecimiento de nuestra economía
es un 15 % durante los últimos 5 años. -
2:58 - 3:00La esperanza de vida
ha aumentado a 78 años. -
3:00 - 3:05El consumo de agua ha aumentado
a 430 litros. -
3:05 - 3:09Y este es uno de los
más altos en todo el mundo. -
3:09 - 3:11De no tener agua en absoluto
-
3:11 - 3:16a consumir agua al grado más alto,
más alto que cualquier otra nación. -
3:16 - 3:20No sé si esto fue una
reacción a la falta de agua. -
3:20 - 3:26Pero, ¿qué es lo interesante de
la historia que acabo de contar? -
3:26 - 3:29La parte interesante
es que seguimos creciendo -
3:29 - 3:36un 15 % cada año durante
los últimos 5 años sin agua. -
3:36 - 3:41Eso es histórico.
Nunca había pasado antes. -
3:41 - 3:45Las ciudades fueron totalmente destruidas
por la falta de agua. -
3:45 - 3:47Se está haciendo
historia en esta región. -
3:47 - 3:49No solo por las ciudades
que estamos construyendo, -
3:49 - 3:54sino por las ciudades, los sueños
y las personas que desean ser científicos o doctores. -
3:54 - 3:58Construir una casa bonita, llevar
al arquitecto, diseñar mi casa. -
3:58 - 4:04Estas personas insisten en que
se trata de un espacio habitable, cuando no lo era. -
4:04 - 4:06Pero, por supuesto,
con el uso de la tecnología. -
4:06 - 4:12Así que Brasil tiene 1782
milímetros anuales de precipitaciones. -
4:12 - 4:15Qatar tiene 74 y hemos crecido a ese ritmo.
-
4:15 - 4:17La pregunta es cómo.
-
4:17 - 4:20¿Cómo pudimos sobrevivir a eso?
-
4:20 - 4:22No tenemos agua en absoluto.
-
4:22 - 4:29Sencillamente gracias a esta máquina
gigantesca y descomunal llamada desalinización. -
4:29 - 4:33La energía es el factor clave aquí.
Lo cambió todo. -
4:33 - 4:37Es por esa cosa que sacamos de la tierra,
esa de la que quemamos toneladas, -
4:37 - 4:40que probablemente la mayoría de Uds.
ha usado para venir a Doha. -
4:40 - 4:43Así que ese es nuestro lago,
si es que lo pueden ver. -
4:43 - 4:45Ese es nuestro río.
-
4:45 - 4:51Así es como todo ocurre para
que usen y disfruten el agua. -
4:51 - 4:57Esta es la mejor tecnología que
esta región podría tener: la desalinización. -
4:57 - 4:59Así que, ¿cuáles son los riesgos?
-
4:59 - 5:01¿Se tienen que preocupar?
-
5:01 - 5:05Diría que, quizás si
vieran los datos globales, -
5:05 - 5:08se darían cuenta de que, por supuesto,
me tengo que preocupar. -
5:08 - 5:10Existe una creciente demanda
y una creciente población. -
5:10 - 5:13Hemos llegado a 7000 millones
de personas solo unos meses atrás. -
5:13 - 5:17Y esa cantidad también requiere alimentos.
-
5:17 - 5:20Y hay predicciones de que para 2050
seremos 9000 millones de personas. -
5:20 - 5:23Así que un país que no tiene agua
-
5:23 - 5:26tiene que preocuparse sobre
qué ocurre más allá de sus fronteras. -
5:26 - 5:29También las dietas están cambiando.
-
5:29 - 5:33Al elevarse a un estrato
socioeconómico más alto, -
5:33 - 5:35también cambian las dietas.
-
5:35 - 5:38La gente comienza por comer
más carne y así sucesivamente. -
5:38 - 5:40Por otro lado, hay descensos
en las producciones -
5:40 - 5:43debido al cambio climático
y debido a otros factores. -
5:43 - 5:48Y alguien tiene que darse cuenta
realmente de cuándo ocurrirá la crisis. -
5:48 - 5:52Esta es la situación de Qatar,
para aquellos que no la conozcan. -
5:52 - 5:55Solo tenemos dos días de reserva de agua.
-
5:55 - 5:58Importamos el 90 % de nuestra comida
-
5:58 - 6:01y solo cultivamos menos
del 1 % de nuestra tierra. -
6:01 - 6:04Los pocos agricultores que tenemos
-
6:04 - 6:07han sido desplazados de sus prácticas agrícolas
-
6:07 - 6:13como resultado de la política de mercado abierto
y de traer grandes competiciones, etc., etc. -
6:13 - 6:16Así que también enfrentamos riesgos.
-
6:16 - 6:23Estos riesgos afectan directamente
la sostenibilidad y continuidad de esta nación. -
6:23 - 6:26La pregunta es: ¿hay una solución?
-
6:26 - 6:28¿Hay una solución sostenible?
-
6:28 - 6:30Efectivamente la hay.
-
6:30 - 6:34Esta diapositiva resume miles
de páginas de documentos técnicos -
6:34 - 6:37en los que hemos estado trabajando
durante los últimos 2 años. -
6:37 - 6:38Empecemos con el agua.
-
6:38 - 6:42Sabemos muy bien, como les mostré antes,
que necesitamos esta energía. -
6:42 - 6:45Así que si vamos a necesitar energía,
¿qué clase de energía? -
6:45 - 6:47¿Una energía no renovable?
¿Combustible fósil? -
6:47 - 6:50¿O deberíamos usar otra cosa?
-
6:50 - 6:53¿Tenemos las ventajas comparativas
para usar otro tipo de energía? -
6:53 - 6:57Supongo que la mayoría de Uds. ya se han dado cuenta
de lo que tenemos: 300 días soleados. -
6:57 - 7:03Por eso usaremos esa energía renovable
para producir el agua que necesitamos. -
7:03 - 7:08Y es probable que coloquemos
1800 megavatios de instalaciones solares -
7:08 - 7:11para producir 3,5 millones
de metros cúbicos de agua. -
7:11 - 7:13Y eso es mucha agua.
-
7:13 - 7:15Esa agua irá luego a los agricultores
-
7:15 - 7:17y los agricultores serán
capaces de regar sus plantas -
7:17 - 7:21y serán capaces de proveerle
comida a la sociedad. -
7:21 - 7:23Pero para mantener la línea horizontal,
-
7:23 - 7:27dado que estos son los proyectos,
estos serán los sistemas que entregaremos, -
7:27 - 7:29también necesitamos
desarrollar la línea vertical, -
7:29 - 7:35el sustento del sistema: la educación
de alto nivel, la investigación y desarrollo, -
7:35 - 7:40industrias, tecnologías, producir estas tecnologías
para aplicación y finalmente los mercados. -
7:40 - 7:46Pero cuadra todo, lo que lo permite,
son las legislaciones, las políticas y las regulaciones. -
7:46 - 7:48Sin ello no podemos hacer nada.
-
7:48 - 7:50Así que eso es lo que planeamos hacer.
-
7:50 - 7:53Dentro de 2 años, con suerte
deberemos haber terminado este plan -
7:53 - 7:55y llevarlo a implementación.
-
7:55 - 8:02Nuestro objetivo es ser una ciudad milenaria,
al igual que muchas otras ciudades milenarias: -
8:02 - 8:09Estambul, Roma, Londres,
París, Damasco, El Cairo. -
8:09 - 8:13Tenemos solo 60 años,
pero queremos vivir para siempre -
8:13 - 8:18como una ciudad, para vivir en paz.
-
8:18 - 8:20Muchas gracias.
-
8:20 - 8:24(Aplausos)
- Title:
- Fahad Al-Attiya: Un país sin agua
- Speaker:
- Fahad Al-Attiya
- Description:
-
Imaginen un país con abundante energía: petróleo y gas, luz solar, viento (y dinero), pero al que le falta una clave esencial para la vida: el agua. El ingeniero de infraestructura Fahad Al-Attiya habla de las maneras inesperadas en las que la pequeña nación de Qatar en el Medio Oriente crea su suministro de agua.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 08:46
Sebastian Betti approved Spanish subtitles for A country with no water | ||
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for A country with no water | ||
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for A country with no water | ||
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for A country with no water | ||
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for A country with no water | ||
Eduardo Sierra accepted Spanish subtitles for A country with no water | ||
Eduardo Sierra edited Spanish subtitles for A country with no water | ||
Eduardo Sierra edited Spanish subtitles for A country with no water |